Terraniux.ptt

From Oldunreal-Wiki
Jump to navigation Jump to search
Localization Project page
This page belongs to the OldUnreal Localization Project. We aim to localize the game to other languages as flawlessly as possible, with the least amount of errors possible (ideally 0).
In order to achieve such objective, we need your help. Some of these lines contain computer-generated strings which need to be reviewed by actual native or fluent Portuguese speakers. Also these lines aren't final, they're always subject to modification, and we're sure better strings can (and will be) eventually found.
The localization project is also available at the Github repository. Completed and incomplete pages will be adapted there once complete.
This page in other languages
English - German - French - Spanish - Italian - Russian - Polish - Portuguese - Hungarian - Czech - Swedish - Catalan - Dutch - Norwegian - Japanese
Terraniux
Language Portuguese
Game Unreal
Status 27/27
[LevelInfo0]
; EN: Title="Terraniux"
Title="Terraniux"

[LevelSummary]
; EN: Title="Terraniux"
Title="Terraniux"

[TranslatorEvent3]
; EN: Message="Control Room Status: Pressurized and locked. Do not access except in case of emergency situation."
Message="Estado da Sala de Controle: Pressurizada e travada. Não acesse-a exceto em caso de situação de emergência."

[TranslatorEvent4]
; EN: Message="Security Status: Intruder detected at entrance. Activating security screens on Scientific Research Lab and Hydroponics Section. All security elements deploy around access points in Sections A, B and C to deny intruder access to Lift 1."
Message="Estado da segurança: Intruso detectado na entrada. Ativando telas da segurança no Laboratório de Pesquisa Científica e na Seção de Hidrponia. Todos os agentes de segurança posicionem-se ao redor dos pontos de acesso nas Seções A, B e C e neguem o acesso do intruso ao elevador 1."
; EN: Hint="Find the Containment rooms A, B and C and activate the buttons to access the Lift 1."
Hint="Encontre as Salas de contenção A, B e C e ative os botões para ativar o Elevador 1."

[TranslatorEvent5]
; EN: Message="Drainage Status: Biowaste flow is at nominal levels. All pumps operational. Section C empty and available for any Biowaster overflow. Please be sure that the regular pipe maintenance is handled."
Message="Estado da drenagem: Fluxo de resíduo tóxido nos níveis nominais. Todas as bombas operacionais. Seção C vazia e disponível para qualquer sobrefluxo do resíduo tóxico. Por favor certifique-se que a manutenção rotineira dos canos esteja em ordem."

[TranslatorEvent0]
; EN: Message="Section B: Status 48% full."
Message="Seção B: Estado 48% cheio."

[TranslatorEvent10]
; EN: Message="Greenhouse B: Please verify that the Biowaste is being pumped through the Control Room filters and that no foreign objects are blocking the flow."
Message="Estufa B: Por favor verfique que o resíduo tóxico esta sendo bombeado atravéz dos filtros da sala de controle e que não há nenhum objeto estranho bloqueando o fluxo."

[Trigger32]
; EN: Message="Lift to Noork's Elbow activated"
Message="Elevador para o Cotovelo de Noork ativado"

[TranslatorEvent1]
; EN: Message="Section A: Status full. Biowaste redirect to Section B active."
Message="Seção A: Estado cheio. Redirecionamento do resíduo tóxico para a seção B ativo."

[TranslatorEvent8]
; EN: Message="Access Denied. Control Room authorization must be granted to access Noork's Elbow."
Message="Acesso negado. A autorização da Sala de Controle precisa ser concedida para acessar o Cotovelo de Noork."
; EN: AltMessage="Access granted."
AltMessage="Acceso concedido."
; EN: Hint="If you swim down in the BioWaste you can access the Control Room."
Hint="Se você nadar para baixo no resíduo tóxico você poderá acessar a Sala de Controle."

[TranslatorEvent2]
; EN: Message="Section C: Status Empty, this Containment Room is damaged, please avoid sending BioWaste here until we can fix it."
Message="Seção C: Estado vazia, esta Sala de Contenção esta danificada, por favor evite mandar resíduo tóxico para cá até que nós possamos consertá-la."

[TranslatorEvent6]
; EN: Message="Lift 1: Security Lock, Access denied. Containment room pumps must be active for entrance to hydroponic greenhouses."
Message="Elevador 1: Trava da segurança, Acesso negado. As bombas da sala de contenção devem ser ativadas para poder entrar nas estufas hidropônicas."
; EN: AltMessage="Lift 1: Status working. Access to hydroponic gardens permitted."
AltMessage="Elevador 1: Estado funcional. Acesso àos jardins hidropônicos permitido."

[TranslatorEvent7]
; EN: Message="Lift 2 Status: A broken pipe was reported."
Message="Estado do elevador 2: Um cano quebrado foi notificado."
; EN: Hint="This Lift is broken, but verify the pipes, something interesting could be hidden."
Hint="Este elevador esta quebrado, mas verifique os canos, algo interessante pode estar escondido."

[TranslatorEvent9]
; EN: Message="Greenhouse A: Section A is full. Biowaste flow must be redirected from the Control Room. Section B of the waste facility has free capacity. Please be sure to monitor the water supply for impurities."
Message="Estufa A: Seção A esta cheia. O fluxo de resíduos tóxicos deve ser redirecionado a partir da Sala de Controle. A seção B da instalação esta livre. Por favor monitore o suprimento de água para impurezas."
; EN: Hint="The Biowaste is filtered in the Control Room."
Hint="O resíduo tóxico é filtrado na Sala de Controle."

[TranslatorEvent11]
; EN: Message="Greenhouse B: The Karkilys Zegnus need more fertilizer. Please dispatch a group of guards to inspect the Nali homes in the Noork's Elbow. Disembarkment authorization must be granted in the Control Room."
Message="Estufa B: Os Karkilys Zegnus precisam de mais fertilizante. Por favor envie um grupo de guardas para inspecionar as casas dos Nali no Cotovelo de Noork. A autorização de desembarque deve ser concedida na Sala de Controle."

[TranslatorEvent12]
; EN: Message="Greenhouse C: The night is coming soon, please maintain careful control of the hygrometric level and air temperature. Constant monitoring is necessary to keep them within appropriate levels."
Message="Estufa C: A noite chegará logo, por favor mantenham controle cuidadoso dos níveis higrométricos e de temperatura do ar. O monitoramento constante é necessário para mantê-los dentro dos níveis apropriados."

[TranslatorEvent13]
; EN: Message="Control Room, ACCESS DENIED."
Message="Sala de Controle, ACCESO NEGADO."
; EN: Hint="You must find another way to go in this room."
Hint="Você deve encontrar uma outra maneira para entrar nesta sala."

[TranslatorEvent14]
; EN: Message="Access Denied. Control Room authorization must be granted to access Noork Elbow."
Message="Accesso negado. A autorização da Sala de controle deve ser concedida para acessar o Cotovelo de Noork."

[Trigger46]
; EN: Message="Access Room security locks disengaged."
Message="Travas de segurança da sala de acesso liberada."

[TranslatorEvent15]
; EN: Message="Pump activated, Biowaste transferred in section B."
Message="Bomba ativada, resíduo tóxico transferido na seção B."
Unreal Portuguese Localization
Shared files: ALAudio.pttCore.pttD3DDrv.pttEditor.pttEngine.pttIpDrv.pttSetup.pttStartup.pttUnrealEd.pttWindow.pttWinDrv.pttD3D9Drv.pttFMODAudioDrv.pttGalaxy.pttGlideDrv.pttIpServer.pttMeTaLDrv.pttOpenGLDrv.pttSglDrv.pttSoftDrv.pttUBrowser.pttUMenu.pttUnrealI.pttUnrealShare.pttUWindow.pttXDrv.pttXMesaGLDrv.pttXOpenGLDrv.ptt
Unreal exclusives: SetupUnreal.pttSetupUnrealPatch.pttD3D8Drv.pttEFX.pttOGLDrv.pttOldOpenGLDrv.pttOldWeapons.pttPhysXPhysics.pttScriptedAI.pttSDL2Drv.pttSwFMOD.pttUnreal.pttUnrealIntegrity.pttUnrealLinux.pttUnrealLinux.bin.pttUnrealOSX.pttUnrealOSX.bin.pttUnrealSDL2.pttUnrealSDL2.bin.pttUnrealXLinux.pttUnrealXLinux.bin.pttUWebAdmin.pttWebAdminHTML.ptt
Assets: Bluff.pttCeremony.pttChizra.pttDark.pttDasaCellars.pttDasaPass.pttDCrater.pttDig.pttDKNightOp.pttDmAriza.pttDmBeyondTheSun.pttDmCurse.pttDmDeathFan.pttDmDeck16.pttDmElsinore.pttDmExar.pttDMfith.pttDmHealPod.pttDmMorbias.pttDmRadikus.pttDmRetrospective.pttDmRiot.pttDmTundra.pttDug.pttEndGame.pttExtremeBeg.pttExtremeCore.pttExtremeDark.pttExtremeDarkGen.pttExtremeDGen.pttExtremeEnd.pttExtremeGen.pttExtremeLab.pttFemale1Skins.pttFemale2Skins.pttGateway.pttHarobed.pttIsvDeck1.pttIsvKran32.pttIsvKran4.pttMale1Skins.pttMale2Skins.pttMale3Skins.pttNaliBoat.pttNaliC.pttNaliLord.pttNoork.pttNyleve.pttPassage.pttQueenEnd.pttRuins.pttSkTrooperSkins.pttSkyBase.pttSkyCaves.pttSkyTown.pttSpireVillage.pttTerraLift.pttTerraniux.pttTheSunspire.pttTrench.pttVeloraEnd.pttVortex2.ptt
Return to Na Pali: UDSDemo.pttUPak.pttUPakFix.pttAbyss.pttCrashsite.pttCrashsite1.pttCrashsite2.pttDmAthena.pttDmDaybreak.pttDmHazard.pttDmStomp.pttDmSunSpeak.pttDmTerra.pttDuskFalls.pttEldora.pttEnd.pttFoundry.pttGlacena.pttGlathriel1.pttGlathriel2.pttInterIntro.pttInter1.pttInter2.pttInter3.pttInter4.pttInterCrashsite.pttInter5.pttInter6.pttInter7.pttInter8.pttInter9.pttInter10.pttInter11.pttInter12.pttInter13.pttInter14.pttIntro1.pttIntro2.pttNagomi.pttNagomiSun.pttNalic2.pttNevec.pttSpireLand.pttToxic.pttUGCredits.pttUpack.pttVelora.ptt
Fusion Mappack: DM-Cybrosis.pttDM-Letting.pttDM-Loxi.pttDM-Mojo.pttDM-Shrapnel.pttDM-Twilight.ptt
Division Mappack: DmBayC.pttDmCreek.pttDmDespair.pttDmEclipse.pttDmKrazy.pttDmLocke.pttDmMorbfanza.pttDmScruular.pttDmSplash.pttDmVilla.ptt