Terraniux.det

From Oldunreal-Wiki
Jump to navigation Jump to search
Localization Project page
This page belongs to the OldUnreal Localization Project. We aim to localize the game to other languages as flawlessly as possible, with the least amount of errors possible (ideally 0).
In order to achieve such objective, we need your help. Some of these lines contain computer-generated strings which need to be reviewed by actual native or fluent German speakers. Also these lines aren't final, they're always subject to modification, and we're sure better strings can (and will be) eventually found.
The localization project is also available at the Github repository. Completed and incomplete pages will be adapted there once complete.
This page in other languages
English - German - French - Spanish - Italian - Russian - Polish - Portuguese - Hungarian - Czech - Swedish - Catalan - Dutch - Norwegian - Japanese
Terraniux
Language German
Game Unreal
Status 27/27
[LevelInfo0]
; EN: Title="Terraniux"
Title="Terraniux"

[LevelSummary]
; EN: Title="Terraniux"
Title="Terraniux"

[TranslatorEvent3]
; EN: Message="Control Room Status: Pressurized and locked. Do not access except in case of emergency situation."
Message="Kontrollraum Status: Unter Druck gesetzt und gesperrt. Zutritt nur im Notfall."

[TranslatorEvent4]
; EN: Message="Security Status: Intruder detected at entrance. Activating security screens on Scientific Research Lab and Hydroponics Section. All security elements deploy around access points in Sections A, B and C to deny intruder access to Lift 1."
Message="Sicherheitsstatus: Eindringling am Eingang entdeckt. Aktiviere Schutzschirme von Forschungslabor und Hydroponiksektion. Alle Sicherheitskräfte zu den Zugangspunkten in Sektionen A, B und C, um Zugang zu Lift 1 zu verhindern."
; EN: Hint="Find the Containment rooms A, B and C and activate the buttons to access the Lift 1."
Hint="Die Auffangräume A, B und C suchen, und dort die Knöpfe aktivieren, um Zugang zu Lift 1 zu bekommen."

[TranslatorEvent5]
; EN: Message="Drainage Status: Biowaste flow is at nominal levels. All pumps operational. Section C empty and available for any Biowaster overflow. Please be sure that the regular pipe maintenance is handled."
Message="Abpumpstatus: Biomüll Durchflußmenge innerhalb der Toleranzen. Alle Pumpen in Betrieb. Sektion C ist leer und kann etwaigen Biomüll-Überlauf aufnehmen. Bitte auf regelmäßige Wartung der Rohre achten."

[TranslatorEvent0]
; EN: Message="Section B: Status 48% full."
Message="Sektion B: Status 48% voll."

[TranslatorEvent10]
; EN: Message="Greenhouse B: Please verify that the Biowaste is being pumped through the Control Room filters and that no foreign objects are blocking the flow."
Message="Gewächshaus B: Bitte prüfen, ob der Biomüll durch die Filter im Kontrollraum gepumpt wird, und ob keine Fremdkörper den Fluß blockieren."

[Trigger32]
; EN: Message="Lift to Noork's Elbow activated"
Message="Lift nach Noork Ellbogen aktiviert."

[TranslatorEvent1]
; EN: Message="Section A: Status full. Biowaste redirect to Section B active."
Message="Sektion A: Status voll. Biomüll Umleitung nach Sektion B aktiv."

[TranslatorEvent8]
; EN: Message="Access Denied. Control Room authorization must be granted to access Noork's Elbow."
Message="Zutritt verweigert. Zugangsgenehmigung für Kontrollraum muß erteilt werden, um Zutritt in Noork Ellbogen zu bekommen."
; EN: AltMessage="Access granted."
AltMessage="Zutritt erteilt."
; EN: Hint="If you swim down in the BioWaste you can access the Control Room."
Hint="Wenn du durch den Biomüll nach unten schwimmst, kannst du in den Kontrollraum gelangen."

[TranslatorEvent2]
; EN: Message="Section C: Status Empty, this Containment Room is damaged, please avoid sending BioWaste here until we can fix it."
Message="Sektion C: Status leer, dieses Auffangbecken ist defekt. Bitte keinen Biomüll hierherschicken, bis wir es reparieren können."

[TranslatorEvent6]
; EN: Message="Lift 1: Security Lock, Access denied. Containment room pumps must be active for entrance to hydroponic greenhouses."
Message="Lift 1: Sicherheitsschloß, Zutritt verweigert. Pumpen des Auffangbeckens müssen vor Eintritt in die Hydroponik-Gewächshäuser in Betrieb sein."
; EN: AltMessage="Lift 1: Status working. Access to hydroponic gardens permitted."
AltMessage="Lift 1: Status im Betrieb. Zutritt zu den Hydroponik-Gewächshäusern gestattet."

[TranslatorEvent7]
; EN: Message="Lift 2 Status: A broken pipe was reported."
Message="Lift 2 Status: Ein Rohrbruch wurde gemeldet."
; EN: Hint="This Lift is broken, but verify the pipes, something interesting could be hidden."
Hint="Dieser Lift ist kaputt, aber überprüfen Sie die Rohre, etwas Interessantes könnte versteckt sein."

[TranslatorEvent9]
; EN: Message="Greenhouse A: Section A is full. Biowaste flow must be redirected from the Control Room. Section B of the waste facility has free capacity. Please be sure to monitor the water supply for impurities."
Message="Gewächshaus A: Sektion A voll. Biomülldurchfluß vom Kontrollraum aus umleiten. Sektion B der Müllanlage hat freie Kapazitäten. Bitte darauf achten, die Wasserversorgung regelmäßig auf Unreinheiten hin zu kontrollieren."
; EN: Hint="The Biowaste is filtered in the Control Room."
Hint="Der Biomüll wird im Kontrollraum gefiltert."

[TranslatorEvent11]
; EN: Message="Greenhouse B: The Karkilys Zegnus need more fertilizer. Please dispatch a group of guards to inspect the Nali homes in the Noork's Elbow. Disembarkment authorization must be granted in the Control Room."
Message="Gewächshaus B: Die Karkilys Zegnus brauchen mehr Nahrungslösung. Bitte eine Wachmannschaft entsenden, um die Häuser der Nali im Noork Ellbogen zu kontrollieren. Die Genehmigung zur Ausschiffung muß im Kontrollraum geholt werden."

[TranslatorEvent12]
; EN: Message="Greenhouse C: The night is coming soon, please maintain careful control of the hygrometric level and air temperature. Constant monitoring is necessary to keep them within appropriate levels."
Message="Gewächshaus B: Bitte prüfen, ob der Biomüll durch die Filter im Kontrollraum gepumpt wird, und ob keine Fremdkörper den Fluß blockieren."

[TranslatorEvent13]
; EN: Message="Control Room, ACCESS DENIED."
Message="Kontrollraum, ZUTRITT VERWEIGERT."
; EN: Hint="You must find another way to go in this room."
Hint="Du mußt einen anderen Weg finden, um in diesen Raum zu gelangen."

[TranslatorEvent14]
; EN: Message="Access Denied. Control Room authorization must be granted to access Noork Elbow."
Message="Zutritt verweigert. Zugangsgenehmigung für Kontrollraum muß erteilt werden, um Zutritt in Noork Ellbogen zu bekommen."

[Trigger46]
; EN: Message="Access Room security locks disengaged."
Message="Zugangsraum- Sicherheitschlösser gelöst."

[TranslatorEvent15]
; EN: Message="Pump activated, Biowaste transferred in section B."
Message="Pumpe aktiviert, Biomüll nach Sektion B befördert."
Unreal German Localization
Shared files: ALAudio.detCore.detD3DDrv.detEditor.detEngine.detIpDrv.detSetup.detStartup.detUnrealEd.detWindow.detWinDrv.detD3D9Drv.detFMODAudioDrv.detGalaxy.detGlideDrv.detIpServer.detMeTaLDrv.detOpenGLDrv.detSglDrv.detSoftDrv.detUBrowser.detUMenu.detUnrealI.detUnrealShare.detUWindow.detXDrv.detXMesaGLDrv.detXOpenGLDrv.det
Unreal exclusives: SetupUnreal.detSetupUnrealPatch.detD3D8Drv.detEFX.detOGLDrv.detOldOpenGLDrv.detOldWeapons.detPhysXPhysics.detScriptedAI.detSDL2Drv.detSwFMOD.detUnreal.detUnrealIntegrity.detUnrealLinux.detUnrealLinux.bin.detUnrealOSX.detUnrealOSX.bin.detUnrealSDL2.detUnrealSDL2.bin.detUnrealXLinux.detUnrealXLinux.bin.detUWebAdmin.detWebAdminHTML.det
Assets: Bluff.detCeremony.detChizra.detDark.detDasaCellars.detDasaPass.detDCrater.detDig.detDKNightOp.detDmAriza.detDmBeyondTheSun.detDmCurse.detDmDeathFan.detDmDeck16.detDmElsinore.detDmExar.detDMfith.detDmHealPod.detDmMorbias.detDmRadikus.detDmRetrospective.detDmRiot.detDmTundra.detDug.detEndGame.detExtremeBeg.detExtremeCore.detExtremeDark.detExtremeDarkGen.detExtremeDGen.detExtremeEnd.detExtremeGen.detExtremeLab.detFemale1Skins.detFemale2Skins.detGateway.detHarobed.detIsvDeck1.detIsvKran32.detIsvKran4.detMale1Skins.detMale2Skins.detMale3Skins.detNaliBoat.detNaliC.detNaliLord.detNoork.detNyleve.detPassage.detQueenEnd.detRuins.detSkTrooperSkins.detSkyBase.detSkyCaves.detSkyTown.detSpireVillage.detTerraLift.detTerraniux.detTheSunspire.detTrench.detVeloraEnd.detVortex2.det
Return to Na Pali: UDSDemo.detUPak.detUPakFix.detAbyss.detCrashsite.detCrashsite1.detCrashsite2.detDmAthena.detDmDaybreak.detDmHazard.detDmStomp.detDmSunSpeak.detDmTerra.detDuskFalls.detEldora.detEnd.detFoundry.detGlacena.detGlathriel1.detGlathriel2.detInterIntro.detInter1.detInter2.detInter3.detInter4.detInterCrashsite.detInter5.detInter6.detInter7.detInter8.detInter9.detInter10.detInter11.detInter12.detInter13.detInter14.detIntro1.detIntro2.detNagomi.detNagomiSun.detNalic2.detNevec.detSpireLand.detToxic.detUGCredits.detUpack.detVelora.det
Fusion Mappack: DM-Cybrosis.detDM-Letting.detDM-Loxi.detDM-Mojo.detDM-Shrapnel.detDM-Twilight.det
Division Mappack: DmBayC.detDmCreek.detDmDespair.detDmEclipse.detDmKrazy.detDmLocke.detDmMorbfanza.detDmScruular.detDmSplash.detDmVilla.det