Difference between revisions of "Inter14.rut"

From Oldunreal-Wiki
Jump to navigation Jump to search
m
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Infobox Localization
|name=Inter14
|language=Russian
|game=Unreal
|lines_done=5
|lines_total=5
}}
<pre>
[LevelInfo1]
[LevelInfo1]
; EN: Title="Intermission 14"
Title="Антракт 14"


Title=
[LevelSummary]
; EN: Title="Intermission 14"
Title="Антракт 14"


 
[TransitionGenderEvent8]
[TransitionText0]
; N_K: Make the texts and their length coincide with their equivalents in Sounds/rut/Interm14.uax
 
OutDelays[1]=40.500000
MessageA="Наконец-то! Я нашел челнок и приготовился к отлёту.
; EN: MaleText[0]="At last! I've reached the shuttle and prepped her for take off. The last battle with the Warlord was grueling. And the Krall before that were no picnic. I barely made it to the ship. And after all that, I still have to deal with the Bodega Bay in orbit. A shuttle against a UMS Freeman Class Cruiser... what a joke. The odds aren't good. But my shuttle has a trans-light drive. If I'm very, very lucky, I can find some way to outsmart or out-fly the Bodega Bay. They sure as hell won't be expecting me. What's the alternative? Stay on the planet? I'll take my chances in space..."
 
MaleText[0]="Наконец-то! Я добрался до шаттла и приготовил его к старту. Последняя драка была очень трудной. Но я ведь заранее знал, что это не пикник. Я еле добрался до корабля. И после всего этого придётся ещё столкнуться с 'Бодага Бей' на орбите. Шаттл против военного крейсера класса 'Фримен'. Что за больная фантазия? Но у моего шаттла есть транс­световой двигатель. И если мне очень­очень повезёт, я умудрюсь каким­нибудь способом перехитрить "Бодага Бей" и сбежать от него. Я уверен, что они меня не ждут. Да и какие у меня есть варианты? Остаться на планете? Хы! Нет уж, лучше я попытаю счастья в космосе."
MessageB=Битва с военачальником  измотала меня. И Кралл тоже был не подарок. Я с трудом добрался до корабля. И после всего этого я все еще надеюсь договориться с Бодега Бэй.
; EN: FemaleText[0]="At last! I've reached the shuttle and prepped her for take off. The last battle with the Warlord was grueling. And the Krall before that were no picnic. I barely made it to the ship. And after all that, I still have to deal with the Bodega Bay in orbit. A shuttle against a UMS Freeman Class Cruiser... what a joke. The odds aren't good. But my shuttle has a trans-light drive. If I'm very, very lucky, I can find some way to outsmart or out-fly the Bodega Bay. They sure as hell won't be expecting me. What's the alternative? Stay on the planet? I'll take my chances in space..."
 
FemaleText[0]="Наконец-то! Я добралась до шаттла и приготовила его к старту. Последняя драка была очень трудной. Но я ведь заранее знала, что это не пикник. Я еле добралась до корабля. И после всего этого придётся ещё столкнуться с 'Бодага Бей' на орбите. Шаттл против военного крейсера класса 'Фримен'. Что за больная фантазия? Но у моего шаттла есть транс­световой двигатель. И если мне очень­очень повезёт, я умудрюсь каким­нибудь способом перехитрить "Бодага Бей" и сбежать от него. Я уверена, что они не ждут меня. Да и какие у меня есть варианты? Остаться на планете? Хы! Нет, уж лучше я попытаю счастья в космосе."
MessageC=Челнок против Крейсера...это просто смешно. Шансы не велики.
</pre>
 
{{Navbox Localization Language-Specific
MessageD=Но у моего челнока есть двигатель гиперпространства. И если мне очень сильно повезет, то возможно я смогу обмануть Бодега Бей или уйти от них. Разумеется они не ожидают увидеть меня.
|language=Russian
 
|game=Unreal
MessageE=Какова альтернатива? Остаться на планете? Я попытаю свое счастье в космосе..."
}}
[[Category:Russian Localization]]

Latest revision as of 04:58, 11 April 2022

Localization Project page
This page belongs to the OldUnreal Localization Project. We aim to localize the game to other languages as flawlessly as possible, with the least amount of errors possible (ideally 0).
In order to achieve such objective, we need your help. Some of these lines contain computer-generated strings which need to be reviewed by actual native or fluent Russian speakers. Also these lines aren't final, they're always subject to modification, and we're sure better strings can (and will be) eventually found.
The localization project is also available at the Github repository. Completed and incomplete pages will be adapted there once complete.
This page in other languages
English - German - French - Spanish - Italian - Russian - Polish - Portuguese - Hungarian - Czech - Swedish - Catalan - Dutch - Norwegian - Japanese
Inter14
Language Russian
Game Unreal
Status 5/5
[LevelInfo1]
; EN: Title="Intermission 14"
Title="Антракт 14"

[LevelSummary]
; EN: Title="Intermission 14"
Title="Антракт 14"

[TransitionGenderEvent8]
; N_K: Make the texts and their length coincide with their equivalents in Sounds/rut/Interm14.uax
OutDelays[1]=40.500000
; EN: MaleText[0]="At last! I've reached the shuttle and prepped her for take off. The last battle with the Warlord was grueling. And the Krall before that were no picnic. I barely made it to the ship. And after all that, I still have to deal with the Bodega Bay in orbit. A shuttle against a UMS Freeman Class Cruiser... what a joke. The odds aren't good. But my shuttle has a trans-light drive. If I'm very, very lucky, I can find some way to outsmart or out-fly the Bodega Bay. They sure as hell won't be expecting me. What's the alternative? Stay on the planet? I'll take my chances in space..."
MaleText[0]="Наконец-то! Я добрался до шаттла и приготовил его к старту. Последняя драка была очень трудной. Но я ведь заранее знал, что это не пикник. Я еле добрался до корабля. И после всего этого придётся ещё столкнуться с 'Бодага Бей' на орбите. Шаттл против военного крейсера класса 'Фримен'. Что за больная фантазия? Но у моего шаттла есть транс­световой двигатель. И если мне очень­очень повезёт, я умудрюсь каким­нибудь способом перехитрить "Бодага Бей" и сбежать от него. Я уверен, что они меня не ждут. Да и какие у меня есть варианты? Остаться на планете? Хы! Нет уж, лучше я попытаю счастья в космосе."
; EN: FemaleText[0]="At last! I've reached the shuttle and prepped her for take off. The last battle with the Warlord was grueling. And the Krall before that were no picnic. I barely made it to the ship. And after all that, I still have to deal with the Bodega Bay in orbit. A shuttle against a UMS Freeman Class Cruiser... what a joke. The odds aren't good. But my shuttle has a trans-light drive. If I'm very, very lucky, I can find some way to outsmart or out-fly the Bodega Bay. They sure as hell won't be expecting me. What's the alternative? Stay on the planet? I'll take my chances in space..."
FemaleText[0]="Наконец-то! Я добралась до шаттла и приготовила его к старту. Последняя драка была очень трудной. Но я ведь заранее знала, что это не пикник. Я еле добралась до корабля. И после всего этого придётся ещё столкнуться с 'Бодага Бей' на орбите. Шаттл против военного крейсера класса 'Фримен'. Что за больная фантазия? Но у моего шаттла есть транс­световой двигатель. И если мне очень­очень повезёт, я умудрюсь каким­нибудь способом перехитрить "Бодага Бей" и сбежать от него. Я уверена, что они не ждут меня. Да и какие у меня есть варианты? Остаться на планете? Хы! Нет, уж лучше я попытаю счастья в космосе."
Unreal Russian Localization
Shared files: ALAudio.rutCore.rutD3DDrv.rutEditor.rutEngine.rutIpDrv.rutSetup.rutStartup.rutUnrealEd.rutWindow.rutWinDrv.rutD3D9Drv.rutFMODAudioDrv.rutGalaxy.rutGlideDrv.rutIpServer.rutMeTaLDrv.rutOpenGLDrv.rutSglDrv.rutSoftDrv.rutUBrowser.rutUMenu.rutUnrealI.rutUnrealShare.rutUWindow.rutXDrv.rutXMesaGLDrv.rutXOpenGLDrv.rut
Unreal exclusives: SetupUnreal.rutSetupUnrealPatch.rutD3D8Drv.rutEFX.rutOGLDrv.rutOldOpenGLDrv.rutOldWeapons.rutPhysXPhysics.rutScriptedAI.rutSDL2Drv.rutSwFMOD.rutUnreal.rutUnrealIntegrity.rutUnrealLinux.rutUnrealLinux.bin.rutUnrealOSX.rutUnrealOSX.bin.rutUnrealSDL2.rutUnrealSDL2.bin.rutUnrealXLinux.rutUnrealXLinux.bin.rutUWebAdmin.rutWebAdminHTML.rut
Assets: Bluff.rutCeremony.rutChizra.rutDark.rutDasaCellars.rutDasaPass.rutDCrater.rutDig.rutDKNightOp.rutDmAriza.rutDmBeyondTheSun.rutDmCurse.rutDmDeathFan.rutDmDeck16.rutDmElsinore.rutDmExar.rutDMfith.rutDmHealPod.rutDmMorbias.rutDmRadikus.rutDmRetrospective.rutDmRiot.rutDmTundra.rutDug.rutEndGame.rutExtremeBeg.rutExtremeCore.rutExtremeDark.rutExtremeDarkGen.rutExtremeDGen.rutExtremeEnd.rutExtremeGen.rutExtremeLab.rutFemale1Skins.rutFemale2Skins.rutGateway.rutHarobed.rutIsvDeck1.rutIsvKran32.rutIsvKran4.rutMale1Skins.rutMale2Skins.rutMale3Skins.rutNaliBoat.rutNaliC.rutNaliLord.rutNoork.rutNyleve.rutPassage.rutQueenEnd.rutRuins.rutSkTrooperSkins.rutSkyBase.rutSkyCaves.rutSkyTown.rutSpireVillage.rutTerraLift.rutTerraniux.rutTheSunspire.rutTrench.rutVeloraEnd.rutVortex2.rut
Return to Na Pali: UDSDemo.rutUPak.rutUPakFix.rutAbyss.rutCrashsite.rutCrashsite1.rutCrashsite2.rutDmAthena.rutDmDaybreak.rutDmHazard.rutDmStomp.rutDmSunSpeak.rutDmTerra.rutDuskFalls.rutEldora.rutEnd.rutFoundry.rutGlacena.rutGlathriel1.rutGlathriel2.rutInterIntro.rutInter1.rutInter2.rutInter3.rutInter4.rutInterCrashsite.rutInter5.rutInter6.rutInter7.rutInter8.rutInter9.rutInter10.rutInter11.rutInter12.rutInter13.rutInter14.rutIntro1.rutIntro2.rutNagomi.rutNagomiSun.rutNalic2.rutNevec.rutSpireLand.rutToxic.rutUGCredits.rutUpack.rutVelora.rut
Fusion Mappack: DM-Cybrosis.rutDM-Letting.rutDM-Loxi.rutDM-Mojo.rutDM-Shrapnel.rutDM-Twilight.rut
Division Mappack: DmBayC.rutDmCreek.rutDmDespair.rutDmEclipse.rutDmKrazy.rutDmLocke.rutDmMorbfanza.rutDmScruular.rutDmSplash.rutDmVilla.rut