DuskFalls.rut

From Oldunreal-Wiki
Jump to navigation Jump to search
Localization Project page
This page belongs to the OldUnreal Localization Project. We aim to localize the game to other languages as flawlessly as possible, with the least amount of errors possible (ideally 0).
In order to achieve such objective, we need your help. Some of these lines contain computer-generated strings which need to be reviewed by actual native or fluent Russian speakers. Also these lines aren't final, they're always subject to modification, and we're sure better strings can (and will be) eventually found.
The localization project is also available at the Github repository. Completed and incomplete pages will be adapted there once complete.
This page in other languages
English - German - French - Spanish - Italian - Russian - Polish - Portuguese - Hungarian - Czech - Swedish - Catalan - Dutch - Norwegian - Japanese
DuskFalls
Language Russian
Game Unreal
Status 14/14
[LevelInfo2]
; EN: Title="Edge of Na Pali"
Title="Горный хребет НаПали"

[LevelSummary]
; EN: Title="Edge of Na Pali"
Title="Горный хребет НаПали"

[TranslatorEvent6]
; EN: Message="LOG: M. Worch: My head hasn't stop spinning since the crash. Who keeps moving the ground down there? Oh God, I'm going to be sick again..."
Message="Дневник: М. Ворч: Голова все еще кружится с момента падения. Кто продолжает двигаться там... внизу? О Боже, похоже меня опять стошнит..."

[TranslatorEvent5]
; EN: Message="LOG: K. Divad: Our mission to locate the Vortex Rikers is a failure. The UMS Chantilly was pulled into the atmosphere of this god-forsaken planet and we crashed into a mountain. Only Pilot Worch and myself survived. They don't pay me enough for this."
Message="Дневник: К. Дивад: Наша миссия по поиску Вортекс Райкерс провалилась. ОВС Чантилья была притянута в атмосферу  этой богом забытой планеты и мы потерпели крушение в горах. Выжил я и пилот Ворч. Они платят мне недостаточно для всего этого."

[TranslatorEvent0]
; EN: Message="LOG: J. Parkman: On the Prometheus the crew behaved like a team. Here, they have turned on each other. Wish I didn't have to rely on them to survive. I think crewman Dalton deliberately led the brutes to crewman Marshall. Then he watched him die."
Message="Дневник: Д. Паркман: На Прометее экипаж вел себя как команда. Здесь они отвернулись друг от друга. Мне не приходиться полагаться на них что бы выжить. Я считаю что Далтон преднамеренно навел Брутов на Маршалла, и смотрел как тот умирает."

[TranslatorEvent4]
; EN: Message="LOG: J. Airoldi: Had an encounter with a small reptilian creature this morning while scouting for food. It ran away, but came back with three more I think and they've been waiting outside all day. They're giving me the creeps."
Message="Дневник: Д. Аиролди: Этим утром в поисках еды я столкнулась с небольшой рептилией. Оно убежало проч, затем вернулось с еще тремя такими же, они ждали снаружи весь день. У меня от них мороз по коже."

[TranslatorEvent7]
; EN: Message="Terra-Emi Mining Bunker"
Message="Тэрра-Эми Горный Бункер"

[TranslatorEvent2]
; EN: Message="LOG: W. Marshall: Hiked through the mountains and making good time. Should make it to Dahlgren's coordinates in a few hours. Finally found some water. Thought I was going to die of dehydration."
Message="Дневник: В. Маршал: Пробираемся через горы и хорошо проводим время. Доберемся до координат  Дальгрена через несколько часов. Наконец то нашли воду. Чуть не умер от жажды."

[TranslatorEvent8]
; EN: Message="Terra-Sun Mining Station (South)"
Message="Горная станция Тэрра-Сан (Юг)"

[TranslatorEvent11]
; EN: Message="Terra-Neo Mining Station"
Message="Горная станция Тэрра-Нэо"

[TranslatorEvent1]
; EN: Message="LOG: G. Dahlgren: Still no reply from Dalton's team. It's been four days now and no sign of the others. I don't think we're going to survive. I heard someone actually made it off this planet. Hope they send a ship back for us..."
Message="Дневник: Г. Дальгрен: Все еще нет ответа от команды Далтона. Это было четыре дня назад и теперь никаких сигналов от других. Я не думаю что мы выживем. Я слышал что кто-то смог покинуть эту планету. Надеюсь они пришлют корабль за нами..."

[TranslatorEvent9]
; EN: Message="Terra-Sun Mining Station (North)"
Message="Горная станция Тэрра-Сан (Север)"

[TranslatorEvent10]
; EN: Message="Terra-Mina Mining Facility"
Message="Горнодобывающая станция Тэрра-Мина"

[TranslatorEvent3]
; EN: Message="LOG: S. Dalton: Watched those brutes beat Marshall to a pulp last night. He never saw it coming. Probably better that way. I emptied an entire clip on one of them and he just kept coming. At least they haven't tried to get me up here..."
Message="Дневник: С. Далтон: Прошлой ночью наблюдал как эти Бруты делали отбивную из Маршала. Он не заметил как они приблизились. Возможно так даже лучше. Я разрядил всю обойму в одного из них, но он все продолжал двигаться. По крайней мере здесь они меня не достанут..."
Unreal Russian Localization
Shared files: ALAudio.rutCore.rutD3DDrv.rutEditor.rutEngine.rutIpDrv.rutSetup.rutStartup.rutUnrealEd.rutWindow.rutWinDrv.rutD3D9Drv.rutFMODAudioDrv.rutGalaxy.rutGlideDrv.rutIpServer.rutMeTaLDrv.rutOpenGLDrv.rutSglDrv.rutSoftDrv.rutUBrowser.rutUMenu.rutUnrealI.rutUnrealShare.rutUWindow.rutXDrv.rutXMesaGLDrv.rutXOpenGLDrv.rut
Unreal exclusives: SetupUnreal.rutSetupUnrealPatch.rutD3D8Drv.rutEFX.rutOGLDrv.rutOldOpenGLDrv.rutOldWeapons.rutPhysXPhysics.rutScriptedAI.rutSDL2Drv.rutSwFMOD.rutUnreal.rutUnrealIntegrity.rutUnrealLinux.rutUnrealLinux.bin.rutUnrealOSX.rutUnrealOSX.bin.rutUnrealSDL2.rutUnrealSDL2.bin.rutUnrealXLinux.rutUnrealXLinux.bin.rutUWebAdmin.rutWebAdminHTML.rut
Assets: Bluff.rutCeremony.rutChizra.rutDark.rutDasaCellars.rutDasaPass.rutDCrater.rutDig.rutDKNightOp.rutDmAriza.rutDmBeyondTheSun.rutDmCurse.rutDmDeathFan.rutDmDeck16.rutDmElsinore.rutDmExar.rutDMfith.rutDmHealPod.rutDmMorbias.rutDmRadikus.rutDmRetrospective.rutDmRiot.rutDmTundra.rutDug.rutEndGame.rutExtremeBeg.rutExtremeCore.rutExtremeDark.rutExtremeDarkGen.rutExtremeDGen.rutExtremeEnd.rutExtremeGen.rutExtremeLab.rutFemale1Skins.rutFemale2Skins.rutGateway.rutHarobed.rutIsvDeck1.rutIsvKran32.rutIsvKran4.rutMale1Skins.rutMale2Skins.rutMale3Skins.rutNaliBoat.rutNaliC.rutNaliLord.rutNoork.rutNyleve.rutPassage.rutQueenEnd.rutRuins.rutSkTrooperSkins.rutSkyBase.rutSkyCaves.rutSkyTown.rutSpireVillage.rutTerraLift.rutTerraniux.rutTheSunspire.rutTrench.rutVeloraEnd.rutVortex2.rut
Return to Na Pali: UDSDemo.rutUPak.rutUPakFix.rutAbyss.rutCrashsite.rutCrashsite1.rutCrashsite2.rutDmAthena.rutDmDaybreak.rutDmHazard.rutDmStomp.rutDmSunSpeak.rutDmTerra.rutDuskFalls.rutEldora.rutEnd.rutFoundry.rutGlacena.rutGlathriel1.rutGlathriel2.rutInterIntro.rutInter1.rutInter2.rutInter3.rutInter4.rutInterCrashsite.rutInter5.rutInter6.rutInter7.rutInter8.rutInter9.rutInter10.rutInter11.rutInter12.rutInter13.rutInter14.rutIntro1.rutIntro2.rutNagomi.rutNagomiSun.rutNalic2.rutNevec.rutSpireLand.rutToxic.rutUGCredits.rutUpack.rutVelora.rut
Fusion Mappack: DM-Cybrosis.rutDM-Letting.rutDM-Loxi.rutDM-Mojo.rutDM-Shrapnel.rutDM-Twilight.rut
Division Mappack: DmBayC.rutDmCreek.rutDmDespair.rutDmEclipse.rutDmKrazy.rutDmLocke.rutDmMorbfanza.rutDmScruular.rutDmSplash.rutDmVilla.rut