Difference between revisions of "Inter8.frt"

From Oldunreal-Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
{{Infobox Localization
{{Infobox Localization
|name=Inter8
|language=French
|language=French
|game=Unreal
|game=Unreal
Line 10: Line 11:


[TransitionGenderEvent2]
[TransitionGenderEvent2]
; Note: Make the text coincide with the equivalent in Sounds/frt/Interm8.uax
OutDelays[1]=20.500000
OutDelays[1]=20.500000
MaleText[0]="Pas fâché d'être arrivé. Je suis habitué à être battu, frappé, pris pour cible, poignardé ou explosé. Mais là, j'aurais pu être broyé, haché, brûlé, embroché et découpé en tranches ou en dés. Celui qui a conçu cet endroit est vraiment un sadique. Je poursuis ma traversée. C'est un marathon, pas un sprint."
MaleText[0]="Pas fâché d'être arrivé. Je suis habitué à être battu, frappé, pris pour cible, poignardé ou explosé. Mais là, j'aurais pu être broyé, haché, brûlé, embroché et découpé en tranches ou en dés. Celui qui a conçu cet endroit est vraiment un sadique. Je poursuis ma traversée. C'est un marathon, pas un sprint."

Revision as of 14:29, 4 March 2022

Localization Project page
This page belongs to the OldUnreal Localization Project. We aim to localize the game to other languages as flawlessly as possible, with the least amount of errors possible (ideally 0).
In order to achieve such objective, we need your help. Some of these lines contain computer-generated strings which need to be reviewed by actual native or fluent French speakers. Also these lines aren't final, they're always subject to modification, and we're sure better strings can (and will be) eventually found.
The localization project is also available at the Github repository. Completed and incomplete pages will be adapted there once complete.
This page in other languages
English - German - French - Spanish - Italian - Russian - Polish - Portuguese - Hungarian - Czech - Swedish - Catalan - Dutch - Norwegian - Japanese
Inter8
Language French
Game Unreal
Status 4/4
[LevelSummary]
Title="Intermission 8"

[TransitionGenderEvent2]
; Note: Make the text coincide with the equivalent in Sounds/frt/Interm8.uax
OutDelays[1]=20.500000
MaleText[0]="Pas fâché d'être arrivé. Je suis habitué à être battu, frappé, pris pour cible, poignardé ou explosé. Mais là, j'aurais pu être broyé, haché, brûlé, embroché et découpé en tranches ou en dés. Celui qui a conçu cet endroit est vraiment un sadique. Je poursuis ma traversée. C'est un marathon, pas un sprint."
FemaleText[0]="Pas fâchée d'être arrivée. Je suis habituée à être battue, frappée, prise pour cible, poignardée ou explosée. Mais là, j'aurais pu être broyée, hachée, brûlée, embrochée et découpée en tranches ou en dés. Celui qui a conçu cet endroit est vraiment un sadique. Je poursuis ma traversée. C'est un marathon, pas un sprint."
Unreal French Localization
Shared files: ALAudio.frtCore.frtD3DDrv.frtEditor.frtEngine.frtIpDrv.frtSetup.frtStartup.frtUnrealEd.frtWindow.frtWinDrv.frtD3D9Drv.frtFMODAudioDrv.frtGalaxy.frtGlideDrv.frtIpServer.frtMeTaLDrv.frtOpenGLDrv.frtSglDrv.frtSoftDrv.frtUBrowser.frtUMenu.frtUnrealI.frtUnrealShare.frtUWindow.frtXDrv.frtXMesaGLDrv.frtXOpenGLDrv.frt
Unreal exclusives: SetupUnreal.frtSetupUnrealPatch.frtD3D8Drv.frtEFX.frtOGLDrv.frtOldOpenGLDrv.frtOldWeapons.frtPhysXPhysics.frtScriptedAI.frtSDL2Drv.frtSwFMOD.frtUnreal.frtUnrealIntegrity.frtUnrealLinux.frtUnrealLinux.bin.frtUnrealOSX.frtUnrealOSX.bin.frtUnrealSDL2.frtUnrealSDL2.bin.frtUnrealXLinux.frtUnrealXLinux.bin.frtUWebAdmin.frtWebAdminHTML.frt
Assets: Bluff.frtCeremony.frtChizra.frtDark.frtDasaCellars.frtDasaPass.frtDCrater.frtDig.frtDKNightOp.frtDmAriza.frtDmBeyondTheSun.frtDmCurse.frtDmDeathFan.frtDmDeck16.frtDmElsinore.frtDmExar.frtDMfith.frtDmHealPod.frtDmMorbias.frtDmRadikus.frtDmRetrospective.frtDmRiot.frtDmTundra.frtDug.frtEndGame.frtExtremeBeg.frtExtremeCore.frtExtremeDark.frtExtremeDarkGen.frtExtremeDGen.frtExtremeEnd.frtExtremeGen.frtExtremeLab.frtFemale1Skins.frtFemale2Skins.frtGateway.frtHarobed.frtIsvDeck1.frtIsvKran32.frtIsvKran4.frtMale1Skins.frtMale2Skins.frtMale3Skins.frtNaliBoat.frtNaliC.frtNaliLord.frtNoork.frtNyleve.frtPassage.frtQueenEnd.frtRuins.frtSkTrooperSkins.frtSkyBase.frtSkyCaves.frtSkyTown.frtSpireVillage.frtTerraLift.frtTerraniux.frtTheSunspire.frtTrench.frtVeloraEnd.frtVortex2.frt
Return to Na Pali: UDSDemo.frtUPak.frtUPakFix.frtAbyss.frtCrashsite.frtCrashsite1.frtCrashsite2.frtDmAthena.frtDmDaybreak.frtDmHazard.frtDmStomp.frtDmSunSpeak.frtDmTerra.frtDuskFalls.frtEldora.frtEnd.frtFoundry.frtGlacena.frtGlathriel1.frtGlathriel2.frtInterIntro.frtInter1.frtInter2.frtInter3.frtInter4.frtInterCrashsite.frtInter5.frtInter6.frtInter7.frtInter8.frtInter9.frtInter10.frtInter11.frtInter12.frtInter13.frtInter14.frtIntro1.frtIntro2.frtNagomi.frtNagomiSun.frtNalic2.frtNevec.frtSpireLand.frtToxic.frtUGCredits.frtUpack.frtVelora.frt
Fusion Mappack: DM-Cybrosis.frtDM-Letting.frtDM-Loxi.frtDM-Mojo.frtDM-Shrapnel.frtDM-Twilight.frt
Division Mappack: DmBayC.frtDmCreek.frtDmDespair.frtDmEclipse.frtDmKrazy.frtDmLocke.frtDmMorbfanza.frtDmScruular.frtDmSplash.frtDmVilla.frt