Difference between revisions of "UnrealShare.est"

From Oldunreal-Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 3: Line 3:
|language=Spanish
|language=Spanish
|game=Unreal
|game=Unreal
|lines_done=651
|lines_done=660
|lines_total=651
|lines_total=660
|game2=Unreal Tournament
|game2=Unreal Tournament
|lines_done2=510
|lines_done2=509
|lines_total2=510
|lines_total2=509
}}
}}
__TOC__
__TOC__
Line 68: Line 68:
Object=(Name=Unreali.JMale8,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Varón 1;V1 Varón 7")
Object=(Name=Unreali.JMale8,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Varón 1;V1 Varón 7")
Object=(Name=Game.Game,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.SinglePlayer,Description="Vortex2;Unreal")
Object=(Name=Game.Game,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.SinglePlayer,Description="Vortex2;Unreal")
; EN: Object=(Name="Fire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Fire")
Object=(Name="Fire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Disparo")
; EN: Object=(Name="AltFire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Alternate Fire")
Object=(Name="AltFire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Disparo Alt.")
; EN: Object=(Name="NextWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Next Weapon")
Object=(Name="NextWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Arma Siguiente")
; EN: Object=(Name="PrevWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Prev Weapon")
Object=(Name="PrevWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Arma Anterior")
; EN: Object=(Name="ThrowWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Throw Weapon")
Object=(Name="ThrowWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Arrojar Arma")
; EN: Object=(Name="SwitchWeapon 1",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Disp. Pistol")
Object=(Name="SwitchWeapon 1",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Pistola de Dispersión")
; EN: Object=(Name="SwitchWeapon 2",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,AutoMag/4-Shot")
Object=(Name="SwitchWeapon 2",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Autopistola/Escopeta-4")
; EN: Object=(Name="SwitchWeapon 3",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Stinger/CAR")
Object=(Name="SwitchWeapon 3",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Perforador/R. A. C.")
; EN: Object=(Name="SwitchWeapon 4",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,ASMD/UMS GL")
Object=(Name="SwitchWeapon 4",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,ASMD/LG UMS")
; EN: Object=(Name="SwitchWeapon 5",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,8-Ball/UMS RL/Peacemaker")
Object=(Name="SwitchWeapon 5",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,8-Ball/LC UMS/Pacific.")
; EN: Object=(Name="SwitchWeapon 6",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Flak Cannon")
Object=(Name="SwitchWeapon 6",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Cañón de Metralla")
; EN: Object=(Name="SwitchWeapon 7",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,RazorJack")
Object=(Name="SwitchWeapon 7",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Lanzacuchillas")
; EN: Object=(Name="SwitchWeapon 8",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,GES BioRifle")
Object=(Name="SwitchWeapon 8",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Rifle Biológico GES")
; EN: Object=(Name="SwitchWeapon 9",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Sniper Rifle")
Object=(Name="SwitchWeapon 9",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Rifle Francotirador")
; EN: Object=(Name="SwitchWeapon 10",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Minigun/Transloc.")
Object=(Name="SwitchWeapon 10",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Minipistola/Transloc.")
; EN: Object=(Name="MoveForward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Move Forward")
; EN: Object=(Name="MoveForward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Move Forward")
Object=(Name="MoveForward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimiento,Avanzar")
Object=(Name="MoveForward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimiento,Avanzar")
Line 120: Line 90:
; EN: Object=(Name="FeignDeath",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Feign Death")
; EN: Object=(Name="FeignDeath",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Feign Death")
Object=(Name="FeignDeath",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimiento,Simular Muerte")
Object=(Name="FeignDeath",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimiento,Simular Muerte")
; EN: Object=(Name="InventoryActivate",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Activate Item")
Object=(Name="InventoryActivate",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventorio,Activar Objeto")
; EN: Object=(Name="InventoryNext",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Next Item")
Object=(Name="InventoryNext",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventorio,Objeto Siguiente")
; EN: Object=(Name="InventoryPrevious",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Previous Item")
Object=(Name="InventoryPrevious",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventorio,Objeto Anterior")
; EN: Object=(Name="ActivateTranslator",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Activate Translator")
Object=(Name="ActivateTranslator",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventorio,Activar Traductor")
; EN: Object=(Name="Look",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Mouse Look")
; EN: Object=(Name="Look",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Mouse Look")
Object=(Name="Look",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vistas,Mirar con el Ratón")
Object=(Name="Look",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vistas,Mirar con el Ratón")
Line 138: Line 100:
; EN: Object=(Name="UToggleBehindview",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Toggle Behindview")
; EN: Object=(Name="UToggleBehindview",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Toggle Behindview")
Object=(Name="UToggleBehindview",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vistas,Vista 3º Persona")
Object=(Name="UToggleBehindview",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vistas,Vista 3º Persona")
; EN: Object=(Name="Grab",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Grab Decoration")
; EN: Object=(Name="Fire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Fire")
Object=(Name="Grab",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Tomar Decoración")
Object=(Name="Fire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Disparo")
; EN: Object=(Name="Suicide",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Suicide")
; EN: Object=(Name="AltFire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Alternate Fire")
Object=(Name="Suicide",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Suicidarse")
Object=(Name="AltFire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Disparo Alt.")
; EN: Object=(Name="Talk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Chat")
; EN: Object=(Name="NextWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Next Weapon")
Object=(Name="Talk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Charla")
Object=(Name="NextWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Arma Siguiente")
; EN: Object=(Name="PrevWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Prev Weapon")
Object=(Name="PrevWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Arma Anterior")
; EN: Object=(Name="ThrowWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Throw Weapon")
Object=(Name="ThrowWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Arrojar Arma")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.DispersionPistol",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Dispersion Pistol")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.DispersionPistol",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Pistola de Dispersión")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Automag",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,AutoMag")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Automag",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Autopistola")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Stinger",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Stinger")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Stinger",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Cañón Perforador")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.ASMD",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,ASMD")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.ASMD",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,ASMD")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Eightball",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Eightball")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Eightball",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Lanzador Eightball")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.FlakCannon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Flak Cannon")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.FlakCannon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Cañón de Metralla")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Razorjack",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,RazorJack")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Razorjack",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Lanzacuchillas")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.GESBioRifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,GES BioRifle")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.GESBioRifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Rifle Biológico GES")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Rifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Sniper Rifle")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Rifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Rifle de Francotirador")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Minigun",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Minigun")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Minigun",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Metralleta")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UPak.CARifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Combat Assault Rifle")
Object=(Name="GetWeapon UPak.CARifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Rifle de Asalto de Combate")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UPak.GrenadeLauncher",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,UMS Grenade Launcher")
Object=(Name="GetWeapon UPak.GrenadeLauncher",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Lanzagranadas UMS")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UPak.RocketLauncher",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,UMS Rocket Launcher")
Object=(Name="GetWeapon UPak.RocketLauncher",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Lanzacohetes UMS")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.QuadShot",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Quad-Barreled Shotgun")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.QuadShot",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Escopeta de Cuádruple Barril")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.UTranslocator",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Translocator")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.UTranslocator",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Translocalizador")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.PeaceMaker",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Peacemaker")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.PeaceMaker",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Pacificador")
; EN: Object=(Name="InventoryActivate",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Activate Item")
Object=(Name="InventoryActivate",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventorio,Activar Objeto")
; EN: Object=(Name="InventoryNext",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Next Item")
Object=(Name="InventoryNext",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventorio,Objeto Siguiente")
; EN: Object=(Name="InventoryPrevious",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Previous Item")
Object=(Name="InventoryPrevious",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventorio,Objeto Anterior")
; EN: Object=(Name="ActivateTranslator",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Activate Translator")
Object=(Name="ActivateTranslator",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventorio,Activar Traductor")
; EN: Object=(Name="Grab",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Grab Decoration")
Object=(Name="Grab",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Tomar Decoración")
; EN: Object=(Name="Suicide",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Suicide")
Object=(Name="Suicide",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Suicidarse")
; EN: Object=(Name="Talk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Chat")
Object=(Name="Talk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Charla")
; EN: Object=(Name="TeamTalk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Team Chat")
; EN: Object=(Name="TeamTalk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Team Chat")
Object=(Name="TeamTalk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Charla en Equipo")
Object=(Name="TeamTalk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Charla en Equipo")
Line 172: Line 184:
; EN: Object=(Name="Type",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Console,Quick Console")
; EN: Object=(Name="Type",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Console,Quick Console")
Object=(Name="Type",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Consola,Consola Rápida")
Object=(Name="Type",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Consola,Consola Rápida")
; EN: Preferences=(Caption="Coop Play",Parent="Game Types",Class=UnrealShare.CoopGame,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Coop Play",Parent="Game Types",Class=UnrealShare.CoopGame,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Juego Cooperativo",Parent="Tipos de Juego",Class=UnrealShare.CoopGame,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Deathmatch",Parent="Game Types",Class=UnrealShare.DeathmatchGame,Immediate=True)
; EN: Preferences=(Caption="Deathmatch",Parent="Game Types",Class=UnrealShare.DeathmatchGame,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Team Play",Parent="Game Types",Class=UnrealShare.TeamGame,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Partida a Muerte",Parent="Tipos de Juego",Class=UnrealShare.DeathmatchGame,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Config",Parent="Decals",Class=UnrealShare.Scorch,Immediate=True,Category=Decal)
; EN: Preferences=(Caption="Team Play",Parent="Game Types",Class=UnrealShare.TeamGame,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Client",Parent="Blood",Class=UnrealShare.UnrealBlood,Immediate=True,Category=BloodClient)
Preferences=(Caption="Partida por Equipos",Parent="Tipos de Juego",Class=UnrealShare.TeamGame,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Deathmatch Maps",Parent="Map Lists",Class=UnrealShare.DmMapList,Immediate=True)
; EN: Preferences=(Caption="Config",Parent="Decals",Class=UnrealShare.Scorch,Immediate=True,Category=Decal)
Preferences=(Caption="Configuración",Parent="Marcas",Class=UnrealShare.Scorch,Immediate=True,Category=Decal)
; EN: Preferences=(Caption="Client",Parent="Blood",Class=UnrealShare.UnrealBlood,Immediate=True,Category=BloodClient)
Preferences=(Caption="Cliente",Parent="Sangre",Class=UnrealShare.UnrealBlood,Immediate=True,Category=BloodClient)
; EN: Preferences=(Caption="Deathmatch Maps",Parent="Map Lists",Class=UnrealShare.DmMapList,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Mapas de Partida a Muerte",Parent="Listas de Mapas",Class=UnrealShare.DmMapList,Immediate=True)
</pre>
</pre>


Line 215: Line 221:
== Rest of the file (Shared) ==
== Rest of the file (Shared) ==
<pre>
<pre>
[DeathmatchGame]
[DeathMatchGame]
; EN: ClassCaption="Deathmatch"
; EN: ClassCaption="Deathmatch"
ClassCaption="Partida a Muerte"
ClassCaption="Partida a Muerte"
Line 248: Line 254:


[UnrealGameOptionsMenu]
[UnrealGameOptionsMenu]
; EN: AdvancedString="Advanced Options"
; EN: MenuTitle="GAME OPTIONS"
AdvancedString="Opciones Avanzadas"
MenuTitle="OPCIONES DE JUEGO"
; EN: AdvancedHelp="Edit advanced game configuration options."
; EN: MenuList[1]="Game Speed"
AdvancedHelp="Edita las opciones avanzadas de configuración del juego."
MenuList[1]="Velocidad de Juego"
; EN: HelpMessage[1]="Adjust the speed at which time passes in the game."
; EN: HelpMessage[1]="Adjust the speed at which time passes in the game."
HelpMessage[1]="Ajusta la velocidad a la que pasa el tiempo en el juego."
HelpMessage[1]="Ajusta la velocidad a la que pasa el tiempo en el juego."
; EN: MenuList[2]="Reduced Gore"
MenuList[2]="Sangre Reducida"
; EN: HelpMessage[2]="If true, reduces the gore in the game."."
; EN: HelpMessage[2]="If true, reduces the gore in the game."."
HelpMessage[2]="Si se activa, reduce la sangre en el juego."
HelpMessage[2]="Si se activa, reduce la sangre en el juego."
; EN: MenuList[1]="Game Speed"
; EN: AdvancedString="Advanced Options"
MenuList[1]="Velocidad de Juego"
AdvancedString="Opciones Avanzadas"
; EN: MenuList[2]="Reduced Gore"
; EN: AdvancedHelp="Edit advanced game configuration options."
MenuList[2]="Sangre Reducida"
AdvancedHelp="Edita las opciones avanzadas de configuración del juego."
; EN: MenuTitle="GAME OPTIONS"
MenuTitle="OPCIONES DE JUEGO"


[UnrealQuitMenu]
[UnrealQuitMenu]
Line 309: Line 315:


[UnrealIndivBotMenu]
[UnrealIndivBotMenu]
; EN: MenuTitle="Artificial Intelligence Configuration"
MenuTitle="Configuración de la IA"
; EN: MenuList[1]="Configuration"
MenuList[1]="Configuración"
; EN: HelpMessage[1]="Which Bot Configuration is being edited. Use left and right arrows to change."
; EN: HelpMessage[1]="Which Bot Configuration is being edited. Use left and right arrows to change."
HelpMessage[1]="De qué Bot es la configuración que se está editando. Utiliza las flechas izquierda y derecha para realizar cambios."
HelpMessage[1]="De qué Bot es la configuración que se está editando. Utiliza las flechas izquierda y derecha para realizar cambios."
; EN: MenuList[2]="Name"
MenuList[2]="Nombre"
; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to edit the name of this bot."
; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to edit the name of this bot."
HelpMessage[2]="Pulsa INTRO para editar el nombre de este Bot."
HelpMessage[2]="Pulsa INTRO para editar el nombre de este Bot."
; EN: MenuList[3]="Class"
MenuList[3]="Clase"
; EN: HelpMessage[3]="Use the left and right arrow keys to change the class of this bot."
; EN: HelpMessage[3]="Use the left and right arrow keys to change the class of this bot."
HelpMessage[3]="Utiliza las flechas izquierda y derecha para cambiar la clase de este Bot."
HelpMessage[3]="Utiliza las flechas izquierda y derecha para cambiar la clase de este Bot."
; EN: MenuList[4]="Skin"
MenuList[4]="Piel"
; EN: HelpMessage[4]="Use the left and right arrow keys to change the skin of this bot."
; EN: HelpMessage[4]="Use the left and right arrow keys to change the skin of this bot."
HelpMessage[4]="Utiliza las flechas izquierda y derecha para cambiar la piel de este Bot."
HelpMessage[4]="Utiliza las flechas izquierda y derecha para cambiar la piel de este Bot."
; EN: MenuList[5]="Skill Adjust"
MenuList[5]="Ajuste Habilidad"
; EN: HelpMessage[5]="Adjust the overall skill of this bot by this amount (relative to the base skill for bots)."
; EN: HelpMessage[5]="Adjust the overall skill of this bot by this amount (relative to the base skill for bots)."
HelpMessage[5]="Modifica la habilidad general de este Bot (en relación a la dificultad base de los Bots)."
HelpMessage[5]="Modifica la habilidad general de este Bot (en relación a la dificultad base de los Bots)."
; EN: MenuList[6]="Team"
MenuList[6]="Equipo"
; EN: HelpMessage[6]="Type in which team this bot plays on (Red, Blue, Green, or Yellow)."
; EN: HelpMessage[6]="Type in which team this bot plays on (Red, Blue, Green, or Yellow)."
HelpMessage[6]="Escribe en qué equipo juega este bot (rojo, azul, verde o amarillo)."
HelpMessage[6]="Escribe en qué equipo juega este bot (rojo, azul, verde o amarillo)."
; EN: MenuList[1]="Configuration"
 
MenuList[1]="Configuración"
[UnrealFavoritesMenu]
; EN: MenuList[2]="Name"
; EN: EditList[0]="Name for Server:"
MenuList[2]="Nombre"
EditList[0]="Nombre del servidor:"
; EN: MenuList[3]="Class"
; EN: EditList[1]="Address:"
MenuList[3]="Clase"
; EN: MenuList[4]="Skin"
MenuList[4]="Piel"
; EN: MenuList[5]="Skill Adjust"
MenuList[5]="Ajuste Habilidad"
; EN: MenuList[6]="Team"
MenuList[6]="Equipo"
; EN: MenuTitle="Artificial Intelligence Configuration"
MenuTitle="Configuración de la IA"
 
[UnrealFavoritesMenu]
; EN: EditList[0]="Name for Server:"
EditList[0]="Nombre del servidor:"
; EN: EditList[1]="Address:"
EditList[1]="Dirección:"
EditList[1]="Dirección:"
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
Line 379: Line 385:


[UnrealServerMenu]
[UnrealServerMenu]
; EN: MenuTitle="MULTIPLAYER"
MenuTitle="MULTIJUGADOR"
; EN: BotTitle="BOTMATCH"
; EN: BotTitle="BOTMATCH"
BotTitle="PARTIDA CON BOTS"
BotTitle="PARTIDA CON BOTS"
; EN: MenuList[1]="Select Game"
MenuList[1]="Tipo de Juego"
; EN: HelpMessage[1]="Choose Game Type."
; EN: HelpMessage[1]="Choose Game Type."
HelpMessage[1]="Escoge el tipo de juego."
HelpMessage[1]="Escoge el tipo de juego."
; EN: MenuList[2]="Select Map"
MenuList[2]="Mapa"
; EN: HelpMessage[2]="Choose Map."
; EN: HelpMessage[2]="Choose Map."
HelpMessage[2]="Escoge el mapa."
HelpMessage[2]="Escoge el mapa."
; EN: MenuList[3]="Configure Game"
MenuList[3]="Configurar Partida"
; EN: HelpMessage[3]="Modify Game Options."
; EN: HelpMessage[3]="Modify Game Options."
HelpMessage[3]="Modifica las opciones de juego."
HelpMessage[3]="Modifica las opciones de juego."
; EN: MenuList[4]="Start Game"
MenuList[4]="Iniciar Partida"
; EN: HelpMessage[4]="Start Game."
; EN: HelpMessage[4]="Start Game."
HelpMessage[4]="Inicia la partida."
HelpMessage[4]="Inicia la partida."
; EN: MenuList[5]="Launch Dedicated Server"
MenuList[5]="Iniciar Serv. Dedicado"
; EN: HelpMessage[5]="Start a dedicated server on this machine."
; EN: HelpMessage[5]="Start a dedicated server on this machine."
HelpMessage[5]="Inicia un servidor dedicado en este sistema."
HelpMessage[5]="Inicia un servidor dedicado en este sistema."
; EN: MenuList[1]="Select Game"
 
MenuList[1]="Tipo de Juego"
[TeamGame]
; EN: MenuList[2]="Select Map"
; EN: ClassCaption="Team Play"
MenuList[2]="Mapa"
; EN: MenuList[3]="Configure Game"
MenuList[3]="Configurar Partida"
; EN: MenuList[4]="Start Game"
MenuList[4]="Iniciar Partida"
; EN: MenuList[5]="Launch Dedicated Server"
MenuList[5]="Iniciar Serv. Dedicado"
; EN: MenuTitle="MULTIPLAYER"
MenuTitle="MULTIJUGADOR"
 
[TeamGame]
; EN: ClassCaption="Team Play"
ClassCaption="Partida por Equipos"
ClassCaption="Partida por Equipos"
; EN: NewTeamMessage=" is now on "
; EN: NewTeamMessage=" is now on "
Line 425: Line 431:


[UnrealBotConfigMenu]
[UnrealBotConfigMenu]
; EN: MenuTitle="BOTS"
MenuTitle="BOTS"
; EN: MenuList[1]="Auto-Adjust Skills"
MenuList[1]="Autoajustar Habilidad"
; EN: HelpMessage[1]="If enabled, bots adjust their skill level based on how they are doing against players."
; EN: HelpMessage[1]="If enabled, bots adjust their skill level based on how they are doing against players."
HelpMessage[1]="Si está activo, los bots ajustan su nivel de habilidad según su desempeño contra los jugadores."
HelpMessage[1]="Si está activo, los bots ajustan su nivel de habilidad según su desempeño contra los jugadores."
; EN: MenuList[2]="Base Skill"
MenuList[2]="Dificultad Base"
; EN: HelpMessage[2]="Base skill level of bots (between 0 and 3)."
; EN: HelpMessage[2]="Base skill level of bots (between 0 and 3)."
HelpMessage[2]="Nivel de dificultad base de los bots (entre 0 y 3)."
HelpMessage[2]="Nivel de dificultad base de los bots (entre 0 y 3)."
; EN: MenuList[3]="Random Order"
MenuList[3]="Orden Aleatorio"
; EN: HelpMessage[3]="If enabled, bots enter the game in random order. If false, they enter in their configuration order."
; EN: HelpMessage[3]="If enabled, bots enter the game in random order. If false, they enter in their configuration order."
HelpMessage[3]="Si está activo, los bots ingresan al juego en orden aleatorio. Si es falso, ingresan según el orden especificado en su configuración."
HelpMessage[3]="Si está activo, los bots ingresan al juego en orden aleatorio. Si es falso, ingresan según el orden especificado en su configuración."
; EN: MenuList[4]="Configure Individual Bots"
MenuList[4]="Configuración Individual"
; EN: HelpMessage[4]="Change the configuration of individual bots."
; EN: HelpMessage[4]="Change the configuration of individual bots."
HelpMessage[4]="Cambia la configuración de los Bots individualmente."
HelpMessage[4]="Cambia la configuración de los Bots individualmente."
; EN: MenuList[5]="Number of Bots"
MenuList[5]="Número de Bots"
; EN: HelpMessage[5]="Number of bots to start play (max 15)."
; EN: HelpMessage[5]="Number of bots to start play (max 15)."
HelpMessage[5]="Número de Bots para empezar a jugar (máx. 15)."
HelpMessage[5]="Número de Bots para empezar a jugar (máx. 15)."
; EN: MenuList[6]="Bots in Multiplayer"
MenuList[6]="Bots en Multijugador"
; EN: HelpMessage[6]="Use bots when playing with other people."
; EN: HelpMessage[6]="Use bots when playing with other people."
HelpMessage[6]="Utiliza los Bots cuando juegues con otras personas."
HelpMessage[6]="Utiliza los Bots cuando juegues con otras personas."
; EN: MenuList[1]="Auto-Adjust Skills"
 
MenuList[1]="Autoajustar Habilidad"
[ShieldBelt]
; EN: MenuList[2]="Base Skill"
; EN: PickupMessage="You got the Shield Belt"
MenuList[2]="Dificultad Base"
; EN: MenuList[3]="Random Order"
MenuList[3]="Orden Aleatorio"
; EN: MenuList[4]="Configure Individual Bots"
MenuList[4]="Configuración Individual"
; EN: MenuList[5]="Number of Bots"
MenuList[5]="Número de Bots"
; EN: MenuList[6]="Bots in Multiplayer"
MenuList[6]="Bots en partidas multijugador"
; EN: MenuTitle="BOTS"
MenuTitle="BOTS"
 
[ShieldBelt]
; EN: PickupMessage="You got the Shield Belt"
PickupMessage="Has recogido el Cinturón de Protección"
PickupMessage="Has recogido el Cinturón de Protección"
; EN: ItemName="Shield Belt"
; EN: ItemName="Shield Belt"
Line 473: Line 479:


[UnrealMainMenu]
[UnrealMainMenu]
; EN: MenuList[1]="GAME"
MenuList[1]="JUEGO"
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to modify game options, including loading and saving games, changing difficulty level, and starting a BotMatch."
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to modify game options, including loading and saving games, changing difficulty level, and starting a BotMatch."
HelpMessage[1]="Pulsa INTRO para modificar la configuración de un solo jugador, incluyendo carga y almacenamiento de partidas, nivel de dificultad e iniciar una partida contra Bots."
HelpMessage[1]="Pulsa INTRO para modificar la configuración de un solo jugador, incluyendo carga y almacenamiento de partidas, nivel de dificultad e iniciar una partida contra Bots."
; EN: MenuList[2]="MULTIPLAYER"
MenuList[2]="MULTIJUGADOR"
; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to modify Multiplayer setup options, including starting or joining a network game, and changing your appearance, name, or team."
; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to modify Multiplayer setup options, including starting or joining a network game, and changing your appearance, name, or team."
HelpMessage[2]="Pulsa INTRO para modificar la configuración de multijugador, incluyendo iniciar e incorporarse a partidas en red, y cambiar la apariencia, nombre o equipo de tu personaje."
HelpMessage[2]="Pulsa INTRO para modificar la configuración de multijugador, incluyendo iniciar e incorporarse a partidas en red, y cambiar la apariencia, nombre o equipo de tu personaje."
; EN: MenuList[3]="OPTIONS"
MenuList[3]="OPCIONES"
; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to customize controls."
; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to customize controls."
HelpMessage[3]="Pulsa INTRO para personalizar los controles."
HelpMessage[3]="Pulsa INTRO para personalizar los controles."
; EN: MenuList[4]="AUDIO/VIDEO"
MenuList[4]="SONIDO/VÍDEO"
; EN: HelpMessage[4]="Change sound and display options"
; EN: HelpMessage[4]="Change sound and display options"
HelpMessage[4]="Cambia las opciones de sonido y visualización."
HelpMessage[4]="Cambia las opciones de sonido y visualización."
; EN: MenuList[5]="QUIT"
MenuList[5]="SALIR"
; EN: HelpMessage[5]="Hit enter to quit game."
; EN: HelpMessage[5]="Hit enter to quit game."
HelpMessage[5]="Pulsa INTRO para salir del juego."
HelpMessage[5]="Pulsa INTRO para salir del juego."
; EN: MenuList[7]="ORDER INFO"
MenuList[7]="INFO. PEDIDO"
; EN: HelpMessage[7]="Call TOLL FREE 1-877-4UNREAL to Order UNREAL!"
; EN: HelpMessage[7]="Call TOLL FREE 1-877-4UNREAL to Order UNREAL!"
HelpMessage[7]="¡Llama gratis (sólo desde EE.UU.) al 1-877-4UNREAL para pedir UNREAL!"
HelpMessage[7]="¡Llama gratis (sólo desde EE.UU.) al 1-877-4UNREAL para pedir UNREAL!"
; EN: MenuList[1]="GAME"
 
MenuList[1]="JUEGO"
[UnrealGameMenu]
; EN: MenuList[2]="MULTIPLAYER"
; EN: MenuList[1]="SAVE GAME"
MenuList[2]="MULTIJUGADOR"
MenuList[1]="GUARDAR PARTIDA"
; EN: MenuList[3]="OPTIONS"
MenuList[3]="OPCIONES"
; EN: MenuList[4]="AUDIO/VIDEO"
MenuList[4]="SONIDO/VÍDEO"
; EN: MenuList[5]="QUIT"
MenuList[5]="SALIR"
; EN: MenuList[7]="ORDER INFO"
MenuList[7]="INFO. PEDIDOS"
 
[UnrealGameMenu]
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to save the current game."
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to save the current game."
HelpMessage[1]="Pulsa INTRO para guardar la partida actual."
HelpMessage[1]="Pulsa INTRO para guardar la partida actual."
; EN: MenuList[2]="LOAD GAME"
MenuList[2]="CARGAR PARTIDA"
; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to load a saved game."
; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to load a saved game."
HelpMessage[2]="Pulsa INTRO para cargar una partida guardada."
HelpMessage[2]="Pulsa INTRO para cargar una partida guardada."
; EN: MenuList[3]="NEW GAME"
MenuList[3]="NUEVA PARTIDA"
; EN: HelpMessage[3]="Select a difficulty level, and start a new game."
; EN: HelpMessage[3]="Select a difficulty level, and start a new game."
HelpMessage[3]="Selecciona un nivel de dificultad y comienza una nueva partida."
HelpMessage[3]="Selecciona un nivel de dificultad y comienza una nueva partida."
; EN: MenuList[4]="GAME OPTIONS"
MenuList[4]="OPCIONES DE JUEGO"
; EN: HelpMessage[4]="Hit enter to modify game options.  Note that you cannot do this if you are playing in a multiplayer game."
; EN: HelpMessage[4]="Hit enter to modify game options.  Note that you cannot do this if you are playing in a multiplayer game."
HelpMessage[4]="Pulsa INTRO para modificar las opciones del juego. Ten en cuenta que no es posible hacer esto en partidas multijugador."
HelpMessage[4]="Pulsa INTRO para modificar las opciones del juego. Ten en cuenta que no es posible hacer esto en partidas multijugador."
; EN: MenuList[5]="BOTMATCH"
MenuList[5]="PARTIDA CON BOTS"
; EN: HelpMessage[5]="DeathMatch against Bots."
; EN: HelpMessage[5]="DeathMatch against Bots."
HelpMessage[5]="Partida contra Bots en mapas multijugador."
HelpMessage[5]="Partida contra Bots en mapas multijugador."
; EN: MenuList[1]="SAVE GAME"
MenuList[1]="GUARDAR PARTIDA"
; EN: MenuList[2]="LOAD GAME"
MenuList[2]="CARGAR PARTIDA"
; EN: MenuList[3]="NEW GAME"
MenuList[3]="NUEVA PARTIDA"
; EN: MenuList[4]="GAME OPTIONS"
MenuList[4]="OPCIONES DE JUEGO"
; EN: MenuList[5]="BOTMATCH"
MenuList[5]="PARTIDA CON BOTS"


[NaliFruit]
[NaliFruit]
Line 533: Line 539:


[UnrealMultiPlayerMenu]
[UnrealMultiPlayerMenu]
; EN: MenuList[1]="JOIN GAME"
MenuList[1]="UNIRSE A PARTIDA"
; EN: HelpMessage[1]="Join a network game."
; EN: HelpMessage[1]="Join a network game."
HelpMessage[1]="Incorpórate a una partida en red."
HelpMessage[1]="Incorpórate a una partida en red."
; EN: MenuList[2]="START GAME"
MenuList[2]="INICIAR PARTIDA"
; EN: HelpMessage[2]="Set up and start a network game."
; EN: HelpMessage[2]="Set up and start a network game."
HelpMessage[2]="Configura e inicia una partida en red."
HelpMessage[2]="Configura e inicia una partida en red."
; EN: MenuList[3]="PLAYER SETUP"
MenuList[3]="CONFIG. DE JUGADOR"
; EN: HelpMessage[3]="Configure appearance, name, and team name."
; EN: HelpMessage[3]="Configure appearance, name, and team name."
HelpMessage[3]="Configura la apariencia, nombre y equipo de tu personaje."
HelpMessage[3]="Configura la apariencia, nombre y equipo de tu personaje."
; EN: MenuList[1]="JOIN GAME"
MenuList[1]="UNIRSE A PARTIDA"
; EN: MenuList[2]="START GAME"
MenuList[2]="INICIAR PARTIDA"
; EN: MenuList[3]="PLAYER SETUP"
MenuList[3]="CONFIG. DE JUGADOR"


[YesNoMenu]
[YesNoMenu]
Line 704: Line 710:
; EN: ItemName="Super Health Pack"
; EN: ItemName="Super Health Pack"
ItemName="Superbotiquín de Salud"
ItemName="Superbotiquín de Salud"
[Shells]
; EN: PickupMessage="You picked up 12 shells
PickupMessage="Has recogido 12 Cartuchos"
; EN: ItemName="Shells"
ItemName="Cartuchos"


[Clip]
[Clip]
Line 855: Line 855:
; EN: DeathMessage[0]="killed"
; EN: DeathMessage[0]="killed"
DeathMessage[0]="asesinado"
DeathMessage[0]="asesinado"
FemDeathMessage[0]="asesinada"
; EN: DeathMessage[1]="ruled"
; EN: DeathMessage[1]="ruled"
DeathMessage[1]="rallado"
DeathMessage[1]="rallado"
FemDeathMessage[1]="rallada"
; EN: DeathMessage[2]="smoked"
; EN: DeathMessage[2]="smoked"
DeathMessage[2]="fumado"
DeathMessage[2]="fumado"
FemDeathMessage[2]="fumada"
; EN: DeathMessage[3]="slaughtered"
; EN: DeathMessage[3]="slaughtered"
DeathMessage[3]="sacrificado"
DeathMessage[3]="sacrificado"
FemDeathMessage[3]="sacrificada"
; EN: DeathMessage[4]="annihilated"
; EN: DeathMessage[4]="annihilated"
DeathMessage[4]="aniquilado"
DeathMessage[4]="aniquilado"
FemDeathMessage[4]="aniquilada"
; EN: DeathMessage[5]="put down"
; EN: DeathMessage[5]="put down"
DeathMessage[5]="suprimido"
DeathMessage[5]="suprimido"
FemDeathMessage[5]="suprimida"
; EN: DeathMessage[6]="splooged"
; EN: DeathMessage[6]="splooged"
DeathMessage[6]="machacado"
DeathMessage[6]="machacado"
FemDeathMessage[6]="machacada"
; EN: DeathMessage[7]="perforated"
; EN: DeathMessage[7]="perforated"
DeathMessage[7]="perforado"
DeathMessage[7]="perforado"
FemDeathMessage[7]="perforada"
; EN: DeathMessage[8]="shredded"
; EN: DeathMessage[8]="shredded"
DeathMessage[8]="triturado"
DeathMessage[8]="triturado"
FemDeathMessage[8]="triturada"
; EN: DeathMessage[9]="destroyed"
; EN: DeathMessage[9]="destroyed"
DeathMessage[9]="destruido"
DeathMessage[9]="destruido"
FemDeathMessage[9]="destruida"
; EN: DeathMessage[10]="whacked"
; EN: DeathMessage[10]="whacked"
DeathMessage[10]="aporreado"
DeathMessage[10]="aporreado"
FemDeathMessage[10]="aporreada"
; EN: DeathMessage[11]="canned"
; EN: DeathMessage[11]="canned"
DeathMessage[11]="enlatado"
DeathMessage[11]="enlatado"
FemDeathMessage[11]="enlatada"
; EN: DeathMessage[12]="busted"
; EN: DeathMessage[12]="busted"
DeathMessage[12]="golpeado"
DeathMessage[12]="golpeado"
FemDeathMessage[12]="golpeada"
; EN: DeathMessage[13]="creamed"
; EN: DeathMessage[13]="creamed"
DeathMessage[13]="aplastado"
DeathMessage[13]="aplastado"
FemDeathMessage[13]="aplastada"
; EN: DeathMessage[14]="smeared"
; EN: DeathMessage[14]="smeared"
DeathMessage[14]="magullado"
DeathMessage[14]="magullado"
FemDeathMessage[14]="magullada"
; EN: DeathMessage[15]="shut out"
; EN: DeathMessage[15]="shut out"
DeathMessage[15]="excluido"
DeathMessage[15]="excluido"
FemDeathMessage[15]="excluida"
; EN: DeathMessage[16]="beaten down"
; EN: DeathMessage[16]="beaten down"
DeathMessage[16]="apaleado"
DeathMessage[16]="apaleado"
FemDeathMessage[16]="apaleada"
; EN: DeathMessage[17]="smacked down"
; EN: DeathMessage[17]="smacked down"
DeathMessage[17]="vapuleado"
DeathMessage[17]="vapuleado"
FemDeathMessage[17]="vapuleada"
; EN: DeathMessage[18]="pureed"
; EN: DeathMessage[18]="pureed"
DeathMessage[18]="aplastado"
DeathMessage[18]="aplastado"
FemDeathMessage[18]="aplastada"
; EN: DeathMessage[19]="sliced"
; EN: DeathMessage[19]="sliced"
DeathMessage[19]="rebanado"
DeathMessage[19]="rebanado"
FemDeathMessage[19]="rebanada"
; EN: DeathMessage[20]="diced"
; EN: DeathMessage[20]="diced"
DeathMessage[20]="cubeteado"
DeathMessage[20]="cubeteado"
FemDeathMessage[20]="cubeteada"
; EN: DeathMessage[21]="ripped"
; EN: DeathMessage[21]="ripped"
DeathMessage[21]="desgarrado"
DeathMessage[21]="desgarrado"
FemDeathMessage[21]="desgarrada"
; EN: DeathMessage[22]="blasted"
; EN: DeathMessage[22]="blasted"
DeathMessage[22]="bombardeado"
DeathMessage[22]="bombardeado"
FemDeathMessage[22]="bombardeada"
; EN: DeathMessage[23]="torn up"
; EN: DeathMessage[23]="torn up"
DeathMessage[23]="desmembrado"
DeathMessage[23]="desmembrado"
FemDeathMessage[23]="desmembrado"
; EN: DeathMessage[24]="spanked"
; EN: DeathMessage[24]="spanked"
DeathMessage[24]="azotado"
DeathMessage[24]="azotado"
FemDeathMessage[24]="azotada"
; EN: DeathMessage[25]="eviscerated"
; EN: DeathMessage[25]="eviscerated"
DeathMessage[25]="destripado"
DeathMessage[25]="destripado"
FemDeathMessage[25]="destripada"
; EN: DeathMessage[26]="neutered"
; EN: DeathMessage[26]="neutered"
DeathMessage[26]="neutralizado"
DeathMessage[26]="neutralizado"
FemDeathMessage[26]="neutralizada"
; EN: DeathMessage[27]="whipped"
; EN: DeathMessage[27]="whipped"
DeathMessage[27]="fustigado"
DeathMessage[27]="fustigado"
FemDeathMessage[27]="fustigada"
; EN: DeathMessage[28]="shafted"
; EN: DeathMessage[28]="shafted"
DeathMessage[28]="flagelado"
DeathMessage[28]="flagelado"
FemDeathMessage[28]="flagelada"
; EN: DeathMessage[29]="trashed"
; EN: DeathMessage[29]="trashed"
DeathMessage[29]="destrozado"
DeathMessage[29]="destrozado"
FemDeathMessage[29]="destrozada"
; EN: DeathMessage[30]="smashed"
; EN: DeathMessage[30]="smashed"
DeathMessage[30]="despedazado"
DeathMessage[30]="despedazado"
FemDeathMessage[30]="despedazada"
; EN: DeathMessage[31]="trounced"
; EN: DeathMessage[31]="trounced"
DeathMessage[31]="zurrado"
DeathMessage[31]="zurrado"
FemDeathMessage[31]="zurrada"
; EN: DeathModifier[0]="thoroughly "
; EN: DeathModifier[0]="thoroughly "
DeathModifier[0]="plenamente "
DeathModifier[0]="plenamente "
Line 961: Line 929:
; EN: MajorDeathMessage[0]=" ripped a new one"
; EN: MajorDeathMessage[0]=" ripped a new one"
MajorDeathMessage[0]=" hecho trizas"
MajorDeathMessage[0]=" hecho trizas"
FemMajorDeathMessage[0]=" hecha trizas"
; EN: MajorDeathMessage[1]=" messed up real bad"
; EN: MajorDeathMessage[1]=" messed up real bad"
MajorDeathMessage[1]=" herido de gravedad"
MajorDeathMessage[1]=" herido de gravedad"
FemMajorDeathMessage[1]=" herida de gravedad"
; EN: MajorDeathMessage[2]=" given a new definition of pain"
; EN: MajorDeathMessage[2]=" given a new definition of pain"
MajorDeathMessage[2]=" sometido a un dolor indescriptible"
MajorDeathMessage[2]=" sometido a un dolor indescriptible"
FemMajorDeathMessage[2]=" sometida a un dolor indescriptible"
; EN: HeadLossMessage[0]="decapitated"
; EN: HeadLossMessage[0]="decapitated"
HeadLossMessage[0]="decapitado"
HeadLossMessage[0]="decapitado"
FemHeadLossMessage[0]="decapitada"
; EN: HeadLossMessage[1]="beheaded"
; EN: HeadLossMessage[1]="beheaded"
HeadLossMessage[1]="descabezado"
HeadLossMessage[1]="descabezado"
FemHeadLossMessage[1]="descabezada"
; EN: DeathVerb=" was "
; EN: DeathVerb=" was "
DeathVerb=" era "
DeathVerb=" era "
Line 980: Line 943:
; EN: DeathTerm="killed"
; EN: DeathTerm="killed"
DeathTerm="asesinado"
DeathTerm="asesinado"
FemDeathTerm="asesinada"
; EN: ExplodeMessage=" was blown up"
; EN: ExplodeMessage=" was blown up"
ExplodeMessage=" ha explotado"
ExplodeMessage=" ha explotado"
FemExplodeMessage=" ha explotado"
; EN: SuicideMessage=" had a sudden heart attack."
; EN: SuicideMessage=" had a sudden heart attack."
SuicideMessage=" tuvo un ataque cardíaco repentino."
SuicideMessage=" tuvo un ataque cardíaco repentino."
FemSuicideMessage=" tuvo un ataque cardíaco repentino."
; EN: FallMessage=" left a small crater."
; EN: FallMessage=" left a small crater."
FallMessage=" dejó un pequeño cráter."
FallMessage=" dejó un pequeño cráter."
FemFallMessage=" dejó un pequeño cráter."
; EN: DrownedMessage=" forgot to come up for air."
; EN: DrownedMessage=" forgot to come up for air."
DrownedMessage=" olvidó salir a tomar aire."
DrownedMessage=" olvidó salir a tomar aire."
FemDrownedMessage=" olvidó salir a tomar aire."
; EN: BurnedMessage=" was incinerated"
; EN: BurnedMessage=" was incinerated"
BurnedMessage=" fue incinerado"
BurnedMessage=" fue incinerado"
FemBurnedMessage=" fue incinerada"
; EN: CorrodedMessage=" was slimed"
; EN: CorrodedMessage=" was slimed"
CorrodedMessage=" fue disuelto"
CorrodedMessage=" fue disuelto"
FemCorrodedMessage=" fue disuelta"
; EN: HackedMessage=" was hacked"
; EN: HackedMessage=" was hacked"
HackedMessage=" fue acuchillado"
HackedMessage=" fue acuchillado"
FemHackedMessage=" fue acuchillada"
; Set this to true for languages that use gendered messages
bGenderMessages=True
; EN: BleededMessage=" bled to death."
; EN: BleededMessage=" bled to death."
BleededMessage=" se ha desangrado."
BleededMessage=" se ha desangrado."
FemBleededMessage=" se ha desangrado."
FemDeathMessage[0]="asesinada"
; Set this to true for languages that use gendered messages
FemDeathMessage[1]="rallada"
bGenderMessages=True
FemDeathMessage[2]="fumada"
 
FemDeathMessage[3]="sacrificada"
[UnrealHUD]
FemDeathMessage[4]="aniquilada"
; EN: IdentifyName="Name"
FemDeathMessage[5]="suprimida"
IdentifyName="Nombre"
FemDeathMessage[6]="machacada"
; EN: IdentifyHealth="Health"
FemDeathMessage[7]="perforada"
IdentifyHealth="Salud"
FemDeathMessage[8]="triturada"
; EN: SomeoneName="Someone"
FemDeathMessage[9]="destruida"
SomeoneName="Alguien"
FemDeathMessage[10]="aporreada"
; EN: VersionMessage="Version"
FemDeathMessage[11]="enlatada"
VersionMessage="Versión"
FemDeathMessage[12]="golpeada"
; EN: TeamName[0]="Red Team: "
FemDeathMessage[13]="aplastada"
TeamName[0]="Equipo Rojo: "
FemDeathMessage[14]="magullada"
; EN: TeamName[1]="Blue Team: "
FemDeathMessage[15]="excluida"
TeamName[1]="Equipo Azul: "
FemDeathMessage[16]="apaleada"
; EN: TeamName[2]="Green Team: "
FemDeathMessage[17]="vapuleada"
TeamName[2]="Equipo Verde: "
FemDeathMessage[18]="aplastada"
; EN: TeamName[3]="Gold Team: "
FemDeathMessage[19]="rebanada"
TeamName[3]="Equipo Dorado: "
FemDeathMessage[20]="cubeteada"
; EN: DemoPlaybackProg="Demo: %f %"
FemDeathMessage[21]="desgarrada"
DemoPlaybackProg="Demo: %f %"
FemDeathMessage[22]="bombardeada"
; EN: DemoRecInfo="[REC]"
FemDeathMessage[23]="desmembrado"
DemoRecInfo="[GRAB]"
FemDeathMessage[24]="azotada"
 
FemDeathMessage[25]="destripada"
[DispersionPistol]
FemDeathMessage[26]="neutralizada"
; EN: DeathMessage="%o was killed by %k's %w.  What a loser!"
FemDeathMessage[27]="fustigada"
DeathMessage="A %o lo ha asesinado %k con su %w. ¡Pobre!"
FemDeathMessage[28]="flagelada"
FemDeathMessage="A %o la ha asesinado %k con su %w. ¡Pobre!"
FemDeathMessage[29]="destrozada"
FemKillMessage="A %o lo ha asesinado %k con su %w. ¡Pobre!"
FemDeathMessage[30]="despedazada"
; EN: PickupMessage="You got the Dispersion Pistol"
FemDeathMessage[31]="zurrada"
PickupMessage="Has recogido la Pistola de Dispersión"
FemMajorDeathMessage[0]=" hecha trizas"
; EN: ItemName="Dispersion Pistol"
FemMajorDeathMessage[1]=" herida de gravedad"
ItemName="Pistola de Dispersión"
FemMajorDeathMessage[2]=" sometida a un dolor indescriptible"
FemHeadLossMessage[0]="decapitada"
FemHeadLossMessage[1]="descabezada"
FemDeathTerm="asesinada"
FemExplodeMessage=" ha explotado"
FemSuicideMessage=" tuvo un ataque cardíaco repentino."
FemFallMessage=" dejó un pequeño cráter."
FemDrownedMessage=" olvidó salir a tomar aire."
FemBurnedMessage=" fue incinerada"
FemCorrodedMessage=" fue disuelta"
FemHackedMessage=" fue acuchillada"
FemBleededMessage=" se ha desangrado."


[UnrealVideoMenu]
[UnrealHUD]
; EN: LowText="Low"
; EN: IdentifyName="Name"
LowText="Bajo"
IdentifyName="Nombre"
; EN: HighText="High"
; EN: IdentifyHealth="Health"
HighText="Alto"
IdentifyHealth="Salud"
; EN: ShadowDetail[0]="Blob"
; EN: VersionMessage="Version"
ShadowDetail[0]="Simple"
VersionMessage="Versión"
; EN: ShadowDetail[1]="Low Res"
; EN: TeamName[0]="Red Team: "
ShadowDetail[1]="Baja Res."
TeamName[0]="Equipo Rojo: "
; EN: ShadowDetail[2]="Mid Res"
; EN: TeamName[1]="Blue Team: "
ShadowDetail[2]="Media Res."
TeamName[1]="Equipo Azul: "
; EN: ShadowDetail[3]="High Res"
; EN: TeamName[2]="Green Team: "
ShadowDetail[3]="Alta Res."
TeamName[2]="Equipo Verde: "
; EN: ShadowDetail[4]="Ultra Res"
; EN: TeamName[3]="Gold Team: "
ShadowDetail[4]="Ultra Res."
TeamName[3]="Equipo Dorado: "
; EN: SkyFogDetail[0]="High Detail"
; EN: SomeoneName="Someone"
SkyFogDetail[0]="Alto Detalle"
SomeoneName="Alguien"
; EN: SkyFogDetail[1]="Low Detail"
; EN: DemoPlaybackProg="Demo: %f %"
SkyFogDetail[1]="Bajo Detalle"
DemoPlaybackProg="Demo: %f %"
; EN: SkyFogDetail[2]="Off"
; EN: DemoRecInfo="[REC]"
SkyFogDetail[2]="Desactivado."
DemoRecInfo="[GRAB]"
 
[DispersionPistol]
; EN: DeathMessage="%o was killed by %k's %w.  What a loser!"
DeathMessage="A %o lo ha asesinado %k con su %w. ¡Pobre!"
; EN: PickupMessage="You got the Dispersion Pistol"
PickupMessage="Has recogido la Pistola de Dispersión"
; EN: ItemName="Dispersion Pistol"
ItemName="Pistola de Dispersión"
FemDeathMessage="A %o la ha asesinado %k con su %w. ¡Pobre!"
FemKillMessage="A %o lo ha asesinado %k con su %w. ¡Pobre!"
 
[UnrealVideoMenu]
; EN: MenuTitle="AUDIO/VIDEO"
MenuTitle="SONIDO/VIDEO"
; EN: LowText="Low"
LowText="Bajo"
; EN: HighText="High"
HighText="Alto"
; EN: MenuList[1]="Brightness"
MenuList[1]="Brillo"
; EN: HelpMessage[1]="Adjust display brightness using the left and right arrow keys."
; EN: HelpMessage[1]="Adjust display brightness using the left and right arrow keys."
HelpMessage[1]="Ajusta el brillo de la pantalla utilizando las teclas de flecha izquierda y derecha."
HelpMessage[1]="Ajusta el brillo de la pantalla utilizando las teclas de flecha izquierda y derecha."
; EN: MenuList[2]="Toggle Fullscreen Mode"
MenuList[2]="Pantalla Completa"
; EN: HelpMessage[2]="Display Unreal in a window. Note that going to a software display mode may remove high detail actors that were visible with hardware acceleration."
; EN: HelpMessage[2]="Display Unreal in a window. Note that going to a software display mode may remove high detail actors that were visible with hardware acceleration."
HelpMessage[2]="Si se activa, ejecuta Unreal en una ventana. Ten en cuenta que elegir la reproducción por software puede eliminar actores de alto nivel de detalles que serían visibles con la aceleración por hardware."
HelpMessage[2]="Si se activa, ejecuta Unreal en una ventana. Ten en cuenta que elegir la reproducción por software puede eliminar actores de alto nivel de detalles que serían visibles con la aceleración por hardware."
; EN: MenuList[3]="Select Resolution"
MenuList[3]="Resolución"
; EN: HelpMessage[3]="Use the left and right arrows to select a resolution, and press enter to select this resolution."
; EN: HelpMessage[3]="Use the left and right arrows to select a resolution, and press enter to select this resolution."
HelpMessage[3]="Utiliza las flechas izquierda y derecha para seleccionar una resolución, y pulsa INTRO para confirmar tu elección."
HelpMessage[3]="Utiliza las flechas izquierda y derecha para seleccionar una resolución, y pulsa INTRO para confirmar tu elección."
; EN: MenuList[4]="Field of View"
MenuList[4]="Campo de Visión"
; EN: HelpMessage[4]="Use the left and right arrows to adjust Field of View (FoV) for widescreen displays"
; EN: HelpMessage[4]="Use the left and right arrows to adjust Field of View (FoV) for widescreen displays"
HelpMessage[4]="Utiliza las flechas derecha e izquierda para ajustar el campo de visión (FOV) para pantallas panorámicas"
HelpMessage[4]="Utiliza las flechas derecha e izquierda para ajustar el campo de visión (FOV) para pantallas panorámicas"
; EN: MenuList[5]="Texture Detail"
MenuList[5]="Detalle de Texturas"
; EN: HelpMessage[5]="Use the low texture detail option to improve performance.  Changes to this setting will take effect on the next level change."
; EN: HelpMessage[5]="Use the low texture detail option to improve performance.  Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[5]="Elige la opción de nivel bajo de detalles de texturas para mejorar el funcionamiento del juego. Los cambios realizados surtirán efecto en el próximo nivel."
HelpMessage[5]="Elige la opción de nivel bajo de detalles de texturas para mejorar el funcionamiento del juego. Los cambios realizados surtirán efecto en el próximo nivel."
; EN: MenuList[6]="Music Volume"
MenuList[6]="Volumen de Música"
; EN: HelpMessage[6]="Adjust the volume of the music using the left and right arrow keys."
; EN: HelpMessage[6]="Adjust the volume of the music using the left and right arrow keys."
HelpMessage[6]="Ajusta el volumen de la música utilizando las teclas de flecha izquierda y derecha."
HelpMessage[6]="Ajusta el volumen de la música utilizando las teclas de flecha izquierda y derecha."
; EN: MenuList[7]="Sound Volume"
MenuList[7]="Volumen de Sonido"
; EN: HelpMessage[7]="Adjust the volume of sound effects in the game using the left and right arrow keys."
; EN: HelpMessage[7]="Adjust the volume of sound effects in the game using the left and right arrow keys."
HelpMessage[7]="Ajusta el volumen de los efectos de sonido del juego utilizando las flechas izquierda y derecha."
HelpMessage[7]="Ajusta el volumen de los efectos de sonido del juego utilizando las flechas izquierda y derecha."
; EN: MenuList[8]="Speech Volume"
MenuList[8]="Volumen de Habla"
; EN: HelpMessage[8]="Adjust the volume of speech, taunt and grunt effects in the game using the left and right arrow keys."
; EN: HelpMessage[8]="Adjust the volume of speech, taunt and grunt effects in the game using the left and right arrow keys."
HelpMessage[8]="Ajusta el volumen de los mensajes de voz, las burlas y los efectos de personaje en el juego utilizando las flechas izquierda y derecha."
HelpMessage[8]="Ajusta el volumen de los mensajes de voz, las burlas y los efectos de personaje en el juego utilizando las flechas izquierda y derecha."
; EN: MenuList[9]="Sound Quality"
MenuList[9]="Calidad de Sonido"
; EN: HelpMessage[9]="Use the low sound quality option to improve performance on machines with 32 megabytes or less of memory.  Changes to this setting will take effect on the next level change."
; EN: HelpMessage[9]="Use the low sound quality option to improve performance on machines with 32 megabytes or less of memory.  Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[9]="Elige la opción de baja calidad de sonido para mejorar el funcionamiento del juego en ordenadores con 32 megabytes de memoria o menos. Los cambios realizados surtirán efecto en el próximo nivel."
HelpMessage[9]="Elige la opción de baja calidad de sonido para mejorar el funcionamiento del juego en ordenadores con 32 megabytes de memoria o menos. Los cambios realizados surtirán efecto en el próximo nivel."
; EN: MenuList[10]="Voice Messages"
MenuList[10]="Mensajes de Voz"
; EN: HelpMessage[10]="If enabled, you will hear voice messages during gametypes that use them."
; EN: HelpMessage[10]="If enabled, you will hear voice messages during gametypes that use them."
HelpMessage[10]="Si se activa, escucharás mensajes de voz durante los modos de juego que los utilicen."
HelpMessage[10]="Si se activa, escucharás mensajes de voz durante los modos de juego que los utilicen."
; EN: MenuList[11]="Message Beep"
MenuList[11]="Pitido de Mensaje"
; EN: HelpMessage[11]="If enabled, you will hear a beep when you receive a message."
; EN: HelpMessage[11]="If enabled, you will hear a beep when you receive a message."
HelpMessage[11]="Si se activa, escucharás un aviso sonoro cuando recibas un mensaje."
HelpMessage[11]="Si se activa, escucharás un aviso sonoro cuando recibas un mensaje."
; EN: MenuList[12]="Flat Shading"
MenuList[12]="Sombreado Plano"
; EN: HelpMessage[12]="If enabled, some specific meshes may use flat shading."
; EN: HelpMessage[12]="If enabled, some specific meshes may use flat shading."
HelpMessage[12]="Si se activa, algunos modelos específicos utilizarán un sombreado plano."
HelpMessage[12]="Si se activa, algunos modelos específicos utilizarán un sombreado plano."
; EN: MenuList[13]="Curvy Meshes"
MenuList[13]="Modelos c/Curvas"
; EN: HelpMessage[13]="If enabled, some specific meshes may use curved surfaces for extra detail."
; EN: HelpMessage[13]="If enabled, some specific meshes may use curved surfaces for extra detail."
HelpMessage[13]="Si se activa, algunos modelos específicos utilizarán superficies curvas para lograr un mayor detalle."
HelpMessage[13]="Si se activa, algunos modelos específicos utilizarán superficies curvas para lograr un mayor detalle."
; EN: MenuList[14]="Cast Shadows"
MenuList[14]="Sombras proyectadas"
; EN: HelpMessage[14]="If enabled, pawns cast shadows. Changes to this setting will take effect on the next level change."
; EN: HelpMessage[14]="If enabled, pawns cast shadows. Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[14]="Si se activa, los personajes proyectarán sombras. Los cambios surtirán efecto en el próximo cambio de nivel."
HelpMessage[14]="Si se activa, los personajes proyectarán sombras. Los cambios surtirán efecto en el próximo cambio de nivel."
; EN: MenuList[15]="Deco Shadows"
MenuList[15]="Sombras decorativas"
; EN: HelpMessage[15]="If enabled, decoration cast shadows. Changes to this setting will take effect on the next level change."
; EN: HelpMessage[15]="If enabled, decoration cast shadows. Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[15]="Si se activa, los objetos decorativos proyectarán sombras. Los cambios surtirán efecto en el próximo cambio de nivel."
HelpMessage[15]="Si se activa, los objetos decorativos proyectarán sombras. Los cambios surtirán efecto en el próximo cambio de nivel."
; EN: MenuList[16]="Shadow Detail"
MenuList[16]="Detalles de Sombras"
; EN: HelpMessage[16]="If blob, use blob shadows, else use realistic shadows with different resolutions."
; EN: HelpMessage[16]="If blob, use blob shadows, else use realistic shadows with different resolutions."
HelpMessage[16]="'Simple' utiliza sombras simples, de otro modo se utilizarán sombras realísticas con diferentes resoluciones."
HelpMessage[16]="'Simple' utiliza sombras simples, de otro modo se utilizarán sombras realísticas con diferentes resoluciones."
; EN: ShadowDetail[0]="Blob"
ShadowDetail[0]="Simple"
; EN: ShadowDetail[1]="Low Res"
ShadowDetail[1]="Baja Res."
; EN: ShadowDetail[2]="Mid Res"
ShadowDetail[2]="Media Res."
; EN: ShadowDetail[3]="High Res"
ShadowDetail[3]="Alta Res."
; EN: ShadowDetail[4]="Ultra Res"
ShadowDetail[4]="Ultra Res."
; EN: MenuList[17]="PreCaching Content"
MenuList[17]="Precargar Contenido"
; EN: HelpMessage[17]="Use this option to precaching map content like sounds and textures."
; EN: HelpMessage[17]="Use this option to precaching map content like sounds and textures."
HelpMessage[17]="Si se activa, precarga el contenido de nivel tal como texturas y sonidos."
HelpMessage[17]="Si se activa, precarga el contenido de nivel tal como texturas y sonidos."
; EN: MenuList[18]="Trilinear Filtering"
MenuList[18]="Filtrado Trilinear"
; EN: HelpMessage[18]="Use this option to active/deactivate trilinear filtering."
; EN: HelpMessage[18]="Use this option to active/deactivate trilinear filtering."
HelpMessage[18]="Activa/desactiva el filtrado trilinear de textura."
HelpMessage[18]="Activa/desactiva el filtrado trilinear de textura."
; EN: MenuList[19]="Skybox Fogging"
MenuList[19]="Niebla en Cielo"
; EN: HelpMessage[19]="Level of detail for fogging applied onto sky."
; EN: HelpMessage[19]="Level of detail for fogging applied onto sky."
HelpMessage[19]="Nivel de detalle de niebla aplicado al cielo."
HelpMessage[19]="Nivel de detalle de niebla aplicado al cielo."
; EN: SkyFogDetail[0]="High Detail"
SkyFogDetail[0]="Alto Detalle"
; EN: SkyFogDetail[1]="Low Detail"
SkyFogDetail[1]="Bajo Detalle"
; EN: SkyFogDetail[2]="Off"
SkyFogDetail[2]="Desactivado."
; EN: MenuList[20]="HUD Scale"
MenuList[20]="Escala de Mon. Frontal"
; EN: HelpMessage[20]="The scaling of user HUD."
; EN: HelpMessage[20]="The scaling of user HUD."
HelpMessage[20]="Escala del Monitor Frontal (HUD) del usuario."
HelpMessage[20]="Escala del Monitor Frontal (HUD) del usuario."
; EN: MenuList[1]="Brightness"
MenuList[1]="Brillo"
; EN: MenuList[2]="Toggle Fullscreen Mode"
MenuList[2]="Pantalla Completa"
; EN: MenuList[3]="Select Resolution"
MenuList[3]="Resolución"
; EN: MenuList[4]="Field of View"
MenuList[4]="Campo de Visión"
; EN: MenuList[5]="Texture Detail"
MenuList[5]="Detalle de Texturas"
; EN: MenuList[6]="Music Volume"
MenuList[6]="Volumen de Música"
; EN: MenuList[7]="Sound Volume"
MenuList[7]="Volumen de Sonido"
; EN: MenuList[8]="Speech Volume"
MenuList[8]="Volumen de Habla"
; EN: MenuList[9]="Sound Quality"
MenuList[9]="Calidad de Sonido"
; EN: MenuList[10]="Voice Messages"
MenuList[10]="Mensajes de Voz"
; EN: MenuList[11]="Message Beep"
MenuList[11]="Pitido de Mensaje"
; EN: MenuList[12]="Flat Shading"
MenuList[12]="Sombreado Plano"
; EN: MenuList[13]="Curvy Meshes"
MenuList[13]="Modelos c/Curvas"
; EN: MenuList[14]="Cast Shadows"
MenuList[14]="Sombras proyectadas"
; EN: MenuList[15]="Deco Shadows"
MenuList[15]="Sombras decorativas"
; EN: MenuList[16]="Realistic Shadows"
MenuList[16]="Sombras realistas"
; EN: MenuList[17]="PreCaching Content"
MenuList[17]="Precargar Contenido"
; EN: MenuList[18]="Trilinear Filtering"
MenuList[18]="Filtrado Trilinear"
; EN: MenuList[19]="Skybox Fogging"
MenuList[19]="Niebla en Cielo"
; EN: MenuList[20]="HUD Scale"
MenuList[20]="Escala de Mon. Frontal"
; EN: MenuTitle="AUDIO/VIDEO"
MenuTitle="SONIDO/VIDEO"


[Translator]
[Translator]
; EN: NewMessage="Universal Translator"
; EN: NewMessage="Universal Translator"
NewMessage="Traductor Universal"
NewMessage="Traductor Universal"
; EN: HintString="Hint:"
; EN: PickupMessage="Press F2 to activate the Translator"
HintString="Pista:"
PickupMessage="Pulsa F2 para activar el Traductor"
; EN: PickupMessage="Press F2 to activate the Translator"
; EN: ItemName="Universal Translator"
PickupMessage="Pulsa F2 para activar el Traductor"
ItemName="Traductor Universal"
; EN: ItemName="Universal Translator"
; EN: HintString="Hint:"
ItemName="Traductor Universal"
HintString="Pista:"
 
 
[UnrealMeshMenu]
[UnrealMeshMenu]
; EN: HelpMessage[4]="Change your class using the left and right arrow keys."
; EN: MenuList[4]="Class:"
HelpMessage[4]="Cambia la clase de tu personaje con las teclas izquierda y derecha."
MenuList[4]="Clase:"
; EN: HelpMessage[5]="To enter with an adminpassword or gamepassword, launch the server Browser, right click a server and select 'Join with password'."
; EN: HelpMessage[4]="Change your class using the left and right arrow keys."
HelpMessage[5]="Para ingresar con una contraseña de administrador, ve al buscador de servidores, haz clic en un servidor con el botón derecho y selecciona 'Unirse con contraseña'."
HelpMessage[4]="Cambia la clase de tu personaje con las teclas izquierda y derecha."
; EN: HelpMessage[6]="Should spectate the match instead of playing."
; EN: MenuList[5]="Passwords are now entered from the Unreal Server browser."
HelpMessage[6]="Marcar para unirse como espectador y observar la partida en lugar de tomar parte en ella."
MenuList[5]="Las contraseñas ahora se ingresan desde el Buscador de Servidores Unreal."
; EN: HelpMessage[7]="Press enter to start game."
; EN: HelpMessage[5]="To enter with an adminpassword or gamepassword, launch the server Browser, right click a server and select 'Join with password'."
HelpMessage[7]="Pulsa INTRO para empezar la partida."
HelpMessage[5]="Para ingresar con una contraseña de administrador, ve al buscador de servidores, haz clic en un servidor con el botón derecho y selecciona 'Unirse con contraseña'."
; EN: MenuList[4]="Class:"
; EN: MenuList[6]="Spectate:"
MenuList[4]="Clase:"
MenuList[6]="Observar:"
; EN: MenuList[5]="Passwords are now entered from the Unreal Server browser."
; EN: HelpMessage[6]="Should spectate the match instead of playing."
MenuList[5]="Las contraseñas ahora se ingresan desde el Buscador de Servidores Unreal."
HelpMessage[6]="Marcar para unirse como espectador y observar la partida en lugar de tomar parte en ella."
; EN: MenuList[6]="Spectate:"
; EN: MenuList[7]="Start Game"
MenuList[6]="Observar:"
MenuList[7]="Iniciar Partida"
; EN: MenuList[7]="Start Game"
; EN: HelpMessage[7]="Press enter to start game."
MenuList[7]="Iniciar Partida"
HelpMessage[7]="Pulsa INTRO para empezar la partida."
 
; EN: MenuList[8]="Mutators:"
[UnrealPlayerMenu]
MenuList[8]="Mutadores:"
; EN: HelpMessage[8]="Should use mutators with this game?"
HelpMessage[8]="Especifica si la sesión actual debería utilizar mutadores."
; EN: MenuList[9]="Select Mutators"
MenuList[9]="Selecciona los Mutadores"
; EN: HelpMessage[9]="Select which mutators to use with this game."
HelpMessage[9]="Selecciona los mutadores que deberían utilizarse en esta partida."
 
[UnrealPlayerMenu]
; EN: MenuTitle="Select Digital Representation"
MenuTitle="Seleccionar Personaje"
; EN: MenuList[1]="Name: "
MenuList[1]="Nombre: "
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to type in your name. Be sure to do this before joining a multiplayer game."
HelpMessage[1]="Pulsa INTRO para ingresar tu nombre. No olvides hacerlo antes de incorporarte a una partida multijugador."
; EN: MenuList[2]="Team Color:"
MenuList[2]="Equipo:"
; EN: HelpMessage[2]="Use the arrow keys to change your team color (Red, Blue, Green, Yellow or None)."
HelpMessage[2]="Utiliza las flechas derecha e izquierda para cambiar el color de tu equipo (Rojo, Azul, Verde, Dorado o Ninguno)."
; EN: Teams[0]="Red"
; EN: Teams[0]="Red"
Teams[0]="Rojo"
Teams[0]="Rojo"
Line 1,183: Line 1,201:
; EN: Teams[4]="None"
; EN: Teams[4]="None"
Teams[4]="Ninguno"
Teams[4]="Ninguno"
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to type in your name. Be sure to do this before joining a multiplayer game."
; EN: MenuList[3]="Skin:"
HelpMessage[1]="Pulsa INTRO para ingresar tu nombre. No olvides hacerlo antes de incorporarte a una partida multijugador."
MenuList[3]="Piel:"
; EN: HelpMessage[2]="Use the arrow keys to change your team color (Red, Blue, Green, or Yellow)."
HelpMessage[2]="Utiliza las flechas derecha e izquierda para cambiar el color de tu equipo."
; EN: HelpMessage[3]="Change your skin using the left and right arrow keys."
; EN: HelpMessage[3]="Change your skin using the left and right arrow keys."
HelpMessage[3]="Cambia la piel de tu personaje con las teclas izquierda y derecha."
HelpMessage[3]="Cambia la piel de tu personaje con las teclas izquierda y derecha."
; EN: MenuList[1]="Name: "
; EN: MenuList[4]="Face:"
MenuList[1]="Nombre: "
MenuList[4]="Cara:"
; EN: MenuList[2]="Team Color:"
; EN: HelpMessage[4]="Change your face skin using the left and right arrow keys."
MenuList[2]="Equipo:"
HelpMessage[4]="Cambia la cara de tu personaje con las flechas derecha e izquierda."
; EN: MenuList[3]="Skin:"
 
MenuList[3]="Piel:"
[UnrealJoinGameMenu]
; EN: MenuTitle="Select Digital Representation"
; EN: MenuTitle="JOIN GAME"
MenuTitle="Seleccionar Personaje"
MenuTitle="UNIRSE A LA PARTIDA"
 
; EN: MenuList[1]="Find Local Servers"
[UnrealJoinGameMenu]
MenuList[1]="Buscar Servidores Locales"
; EN: HelpMessage[1]="Listen for local servers"
HelpMessage[1]="Busca servidores locales."
; EN: MenuList[2]="Choose From Favorites"
MenuList[2]="Elegir de Favoritos"
; EN: HelpMessage[2]="Choose a server from a list of favorites"
HelpMessage[2]="Elige un servidor de la lista de favoritos."
; EN: MenuList[3]="Open"
MenuList[3]="Abrir"
; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to type in a server address.  Hit enter again to go to this server."
HelpMessage[3]="Pulsa INTRO para ingresar la dirección de un servidor. Vuelve a pulsar INTRO para acceder a dicho servidor."
; EN: MenuList[4]="Net Speed"
MenuList[4]="Velocidad de Red"
; EN: HelpMessage[4]="Set networking speed."
HelpMessage[4]="Ajusta la velocidad de la red."
; EN: InternetOption="(Dial-Up)"
; EN: InternetOption="(Dial-Up)"
InternetOption="(Conexión Dial-Up)"
InternetOption="(Conexión Dial-Up)"
Line 1,209: Line 1,239:
; EN: LANOption="(LAN)"
; EN: LANOption="(LAN)"
LANOption="(Red Área Local)"
LANOption="(Red Área Local)"
; EN: HelpMessage[1]="Listen for local servers"
; EN: MenuList[5]="Go to the Unreal server list"
HelpMessage[1]="Busca servidores locales."
MenuList[5]="Ir a Lista de Serv. de Unreal"
; EN: HelpMessage[2]="Choose a server from a list of favorites"
; EN: HelpMessage[5]="Open Unreal Server List"
HelpMessage[2]="Elige un servidor de la lista de favoritos."
HelpMessage[5]="Abre la lista de servidores de Unreal."
; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to type in a server address.  Hit enter again to go to this server."
HelpMessage[3]="Pulsa INTRO para ingresar la dirección de un servidor. Vuelve a pulsar INTRO para acceder a dicho servidor."
; EN: HelpMessage[4]="Set networking speed."
HelpMessage[4]="Ajusta la velocidad de la red."
; EN: HelpMessage[5]="Open Unreal Server List"
HelpMessage[5]="Abre la lista de servidores de Unreal."
; EN: MenuList[1]="Find Local Servers"
MenuList[1]="Buscar Servidores Locales"
; EN: MenuList[2]="Choose From Favorites"
MenuList[2]="Elegir de Favoritos"
; EN: MenuList[3]="Open"
MenuList[3]="Abrir"
; EN: MenuList[4]="Net Speed"
MenuList[4]="Velocidad de Red"
; EN: MenuList[5]="Go to the Unreal server list"
MenuList[5]="Ir a lista de serv. de Unreal"
; EN: MenuTitle="JOIN GAME"
MenuTitle="UNIRSE A LA PARTIDA"


[UnrealOptionsMenu]
[UnrealOptionsMenu]
; EN: HideString="Hidden"
; EN: MenuTitle="OPTIONS MENU"
HideString="Oculto"
MenuTitle="MENÚ DE OPCIONES"
; EN: InternetOption="(Dial-Up)"
; EN: MenuList[1]="Auto Aim"
InternetOption="(Conexión Dial-Up)"
MenuList[1]="Autoapuntar"
; EN: FastInternetOption="(Dial-Up)"
; EN: HelpMessage[1]="Enable or disable vertical aiming help."
FastInternetOption="(Conexión Dial-Up)"
HelpMessage[1]="Si está activo, se activará la ayuda vertical para apuntar."
; EN: VeryFastInternetOption="(Broadband)"
; EN: MenuList[2]="Activate Joystick"
VeryFastInternetOption="(Banda Ancha)"
MenuList[2]="Activar Mando"
; EN: HighSpeedInternetOption="(Broadband)"
HighSpeedInternetOption="(Banda Ancha)"
; EN: LANOption="(LAN)"
LANOption="(Red Área Local)"
; EN: HelpMessage[1]="Enable or disable vertical aiming help."
HelpMessage[1]="Si está activo, se activará la ayuda vertical para apuntar."
; EN: HelpMessage[2]="Toggle enabling of joystick."
; EN: HelpMessage[2]="Toggle enabling of joystick."
HelpMessage[2]="Si está activo, permite el uso del mando de joystick."
HelpMessage[2]="Si está activo, permite el uso del mando de joystick."
; EN: MenuList[3]="Mouse Sensitivity"
MenuList[3]="Sensibil. Ratón"
; EN: HelpMessage[3]="Adjust the mouse sensitivity, or how far you have to move the mouse to produce a given motion in the game."
; EN: HelpMessage[3]="Adjust the mouse sensitivity, or how far you have to move the mouse to produce a given motion in the game."
HelpMessage[3]="Ajusta la sensibilidad del ratón, es decir, la distancia a la cual hay que moverlo para producir un movimiento en el juego."
HelpMessage[3]="Ajusta la sensibilidad del ratón, es decir, la distancia a la cual hay que moverlo para producir un movimiento en el juego."
; EN: MenuList[4]="Mouse Smoothing"
MenuList[4]="Suavizar Ratón"
; EN: HelpMessage[4]="Enable or disable mouse smoothing (disable for high resolution mice)"
; EN: HelpMessage[4]="Enable or disable mouse smoothing (disable for high resolution mice)"
HelpMessage[4]="Si está activo, los movimientos del ratón serán suavizados (deshabilitar para ratones de alta resolución)"
HelpMessage[4]="Si está activo, los movimientos del ratón serán suavizados (deshabilitar para ratones de alta resolución)"
; EN: MenuList[5]="Invert Mouse"
MenuList[5]="Invertir Ratón"
; EN: HelpMessage[5]="Invert the mouse X axis.  When true, pushing the mouse forward causes you to look down rather than up."
; EN: HelpMessage[5]="Invert the mouse X axis.  When true, pushing the mouse forward causes you to look down rather than up."
HelpMessage[5]="Si está activo, invierte el eje X del ratón. Esto significa que empujar el ratón hacia adelante hará que mires hacia abajo en lugar de hacia arriba."
HelpMessage[5]="Si está activo, invierte el eje X del ratón. Esto significa que empujar el ratón hacia adelante hará que mires hacia abajo en lugar de hacia arriba."
; EN: MenuList[6]="Look Spring"
MenuList[6]="Autocentrar Vista"
; EN: HelpMessage[6]="If enabled, when you let go of the mouselook key the view will automatically center itself."
; EN: HelpMessage[6]="If enabled, when you let go of the mouselook key the view will automatically center itself."
HelpMessage[6]="Si está activo, cuando sueltes la tecla de vistas con el ratón, la vista se centrará automáticamente."
HelpMessage[6]="Si está activo, cuando sueltes la tecla de vistas con el ratón, la vista se centrará automáticamente."
; EN: MenuList[7]="Always Mouse Look"
MenuList[7]="Vista Perman. con Ratón"
; EN: HelpMessage[7]="If enabled, the mouse is always used for looking up and down, with no need for a mouselook key."
; EN: HelpMessage[7]="If enabled, the mouse is always used for looking up and down, with no need for a mouselook key."
HelpMessage[7]="Si está activo, el ratón se utilizará siempre para mirar arriba y abajo, sin necesidad de utilizar la tecla de vistas con el ratón."
HelpMessage[7]="Si está activo, el ratón se utilizará siempre para mirar arriba y abajo, sin necesidad de utilizar la tecla de vistas con el ratón."
; EN: MenuList[8]="Auto Slope Look"
MenuList[8]="Autoincl. en Desniveles"
; EN: HelpMessage[8]="If enabled, when not mouse-looking your view will automatically be adjusted to look up and down slopes and stairs."
; EN: HelpMessage[8]="If enabled, when not mouse-looking your view will automatically be adjusted to look up and down slopes and stairs."
HelpMessage[8]="Si está activo, cuando no se esté utilizando la vista de ratón, la imagen se ajustará automáticamente para que puedas mirar hacia arriba y hacia abajo en escaleras y pendientes."
HelpMessage[8]="Si está activo, cuando no se esté utilizando la vista de ratón, la imagen se ajustará automáticamente para que puedas mirar hacia arriba y hacia abajo en escaleras y pendientes."
; EN: MenuList[9]="Weapon Flash"
MenuList[9]="Destello de Arma"
; EN: HelpMessage[9]="If enabled, your screen will flash when you fire your weapon."
; EN: HelpMessage[9]="If enabled, your screen will flash when you fire your weapon."
HelpMessage[9]="Si está activo, la pantalla lanzará un destello cuando dispares tu arma."
HelpMessage[9]="Si está activo, la pantalla lanzará un destello cuando dispares tu arma."
; EN: MenuList[10]="Crosshair"
MenuList[10]="Punto de Mira"
; EN: HelpMessage[10]="Choose the crosshair appearing at the center of your screen"
; EN: HelpMessage[10]="Choose the crosshair appearing at the center of your screen"
HelpMessage[10]="Selecciona la mira que aparece en el centro de la pantalla."
HelpMessage[10]="Selecciona la mira que aparece en el centro de la pantalla."
; EN: MenuList[11]="Weapon Hand"
MenuList[11]="Mano de Arma"
; EN: HelpMessage[11]="Select where your weapon will appear."
; EN: HelpMessage[11]="Select where your weapon will appear."
HelpMessage[11]="Selecciona en qué lugar de la pantalla aparecerá tu arma."
HelpMessage[11]="Selecciona en qué lugar de la pantalla aparecerá tu arma."
; EN: MenuList[12]="Dodging"
MenuList[12]="Maniobra"
; EN: HelpMessage[12]="If enabled, double-clicking on the movement keys (forward, back, strafe left, and strafe right) will cause you to do a fast dodge move."
; EN: HelpMessage[12]="If enabled, double-clicking on the movement keys (forward, back, strafe left, and strafe right) will cause you to do a fast dodge move."
HelpMessage[12]="Si está activo, pulsar dos veces las teclas de desplazamiento (adelante, atrás, despl. lateral izquierdo/derecho) te permitirá realizar una maniobra de evasión."
HelpMessage[12]="Si está activo, pulsar dos veces las teclas de desplazamiento (adelante, atrás, despl. lateral izquierdo/derecho) te permitirá realizar una maniobra de evasión."
; EN: MenuList[13]="Customize Controls"
MenuList[13]="Personalizar Controles"
; EN: HelpMessage[13]="Hit enter to customize keyboard, mouse, and joystick configuration."
; EN: HelpMessage[13]="Hit enter to customize keyboard, mouse, and joystick configuration."
HelpMessage[13]="Pulsa INTRO para personalizar la configuración del teclado, ratón y joystick."
HelpMessage[13]="Pulsa INTRO para personalizar la configuración del teclado, ratón y joystick."
; EN: MenuList[14]="Prioritize Weapons"
MenuList[14]="Prioridad de Armas"
; EN: HelpMessage[14]="Hit enter to prioritize weapon switching order. (If never auto-switch is false)"
; EN: HelpMessage[14]="Hit enter to prioritize weapon switching order. (If never auto-switch is false)"
HelpMessage[14]="Pulsa INTRO para personalizar el orden de cambio de armas. Solo tiene efecto si está activo el autocambio de armas."
HelpMessage[14]="Pulsa INTRO para personalizar el orden de cambio de armas. Solo tiene efecto si está activo el autocambio de armas."
; EN: MenuList[15]="No Auto Weapon Switch"
MenuList[15]="Desactivar Autocambio"
; EN: HelpMessage[15]="Never auto-switch to better weapon on pickup."
; EN: HelpMessage[15]="Never auto-switch to better weapon on pickup."
HelpMessage[15]="Nunca cambiar automáticamente a una arma mejor al recogerla"
HelpMessage[15]="Nunca cambiar automáticamente a una arma mejor al recogerla"
; EN: MenuList[16]="HUD Configuration"
MenuList[16]="Configuración de HUD"
; EN: HelpMessage[16]="Use the left and right arrow keys to select a Heads Up Display configuration."
; EN: HelpMessage[16]="Use the left and right arrow keys to select a Heads Up Display configuration."
HelpMessage[16]="Utiliza las teclas izquierda y derecha para seleccionar la configuración del monitor frontal (HUD)."
HelpMessage[16]="Utiliza las teclas izquierda y derecha para seleccionar la configuración del monitor frontal (HUD)."
; EN: MenuList[17]="View Bob"
MenuList[17]="Oscilación de Vista"
; EN: HelpMessage[17]="Adjust the amount of bobbing when moving."
; EN: HelpMessage[17]="Adjust the amount of bobbing when moving."
HelpMessage[17]="Ajusta el nivel de balanceo de la cabeza al moverte."
HelpMessage[17]="Ajusta el nivel de balanceo de la cabeza al moverte."
; EN: MenuList[18]="Net Speed"
MenuList[18]="Velocidad de Red"
; EN: HelpMessage[18]="Set your optimal networking speed. This has an impact on internet gameplay."
; EN: HelpMessage[18]="Set your optimal networking speed. This has an impact on internet gameplay."
HelpMessage[18]="Elige la mejor velocidad posible para tu red. Esto afectará al juego en línea."
HelpMessage[18]="Elige la mejor velocidad posible para tu red. Esto afectará al juego en línea."
; EN: HideString="Hidden"
HideString="Oculto"
; EN: InternetOption="(Dial-Up)"
InternetOption="(Conexión Dial-Up)"
; EN: FastInternetOption="(Dial-Up)"
FastInternetOption="(Conexión Dial-Up)"
; EN: VeryFastInternetOption="(Broadband)"
VeryFastInternetOption="(Banda Ancha)"
; EN: HighSpeedInternetOption="(Broadband)"
HighSpeedInternetOption="(Banda Ancha)"
; EN: LANOption="(LAN)"
LANOption="(Red Área Local)"
; EN: MenuList[19]="Console"
MenuList[19]="Consola"
; EN: HelpMessage[19]="This option determines the look of console and menus. Press Enter to restart the game and apply the changes."
; EN: HelpMessage[19]="This option determines the look of console and menus. Press Enter to restart the game and apply the changes."
HelpMessage[19]="Esta opción determina cómo se verán la consola y los menús. Presiona Enter para reiniciar el juego y aplicar los cambios."
HelpMessage[19]="Esta opción determina cómo se verán la consola y los menús. Presiona Enter para reiniciar el juego y aplicar los cambios."
; EN: MenuList[20]="Advanced Options"
MenuList[20]="Opciones Avanzadas"
; EN: HelpMessage[20]="Open advanced preferences configuration menu."
; EN: HelpMessage[20]="Open advanced preferences configuration menu."
HelpMessage[20]="Abre el menú de opciones avanzadas."
HelpMessage[20]="Abre el menú de opciones avanzadas."
; EN: MenuList[1]="Auto Aim"
MenuList[1]="Autoapuntar"
; EN: MenuList[2]="Joystick Enabled"
MenuList[2]="Activar Mando"
; EN: MenuList[3]="Mouse Sensitivity"
MenuList[3]="Sensibil. Ratón"
; EN: MenuList[4]="Mouse Smoothing"
MenuList[4]="Suavizar Ratón"
; EN: MenuList[5]="Invert Mouse"
MenuList[5]="Invertir Ratón"
; EN: MenuList[6]="Look Spring"
MenuList[6]="Autocentrar Vista"
; EN: MenuList[7]="Always Mouse Look"
MenuList[7]="Vista Perman. con Ratón"
; EN: MenuList[8]="Auto Slope Look"
MenuList[8]="Autoincl. en Desniveles"
; EN: MenuList[9]="Weapon Flash"
MenuList[9]="Destello de Arma"
; EN: MenuList[10]="Crosshair"
MenuList[10]="Punto de Mira"
; EN: MenuList[11]="Weapon Hand"
MenuList[11]="Mano de Arma"
; EN: MenuList[12]="Dodging"
MenuList[12]="Maniobra"
; EN: MenuList[13]="Customize Controls"
MenuList[13]="Personalizar Controles"
; EN: MenuList[14]="Prioritize Weapons"
MenuList[14]="Prioridad de Armas"
; EN: MenuList[15]="No Auto Weapon Switch"
MenuList[15]="Desactivar Autocambio"
; EN: MenuList[16]="HUD Configuration"
MenuList[16]="Configuración de HUD"
; EN: MenuList[17]="View Bob"
MenuList[17]="Oscilación de Vista"
; EN: MenuList[18]="Net Speed"
MenuList[18]="Velocidad de Red"
; EN: MenuList[19]="Console"
MenuList[19]="Consola"
; EN: MenuList[20]="Advanced Options"
MenuList[20]="Opciones Avanzadas"
; EN: MenuTitle="OPTIONS MENU"
MenuTitle="MENÚ DE OPCIONES"


[ASMD]
[ASMD]
; EN: DeathMessage="%k inflicted mortal damage upon %o with the %w."
; EN: DeathMessage="%k inflicted mortal damage upon %o with the %w."
DeathMessage="%k ha infligido heridas mortales a %o con su %w."
DeathMessage="%k ha infligido heridas mortales a %o con su %w."
FemDeathMessage="%k ha infligido heridas mortales a %o con su %w."
; EN: PickupMessage="You got the ASMD"
FemKillMessage="%k ha infligido heridas mortales a %o con su %w."
PickupMessage="Has recogido el ASMD"
; EN: PickupMessage="You got the ASMD"
; EN: ItemName="ASMD"
PickupMessage="Has recogido el ASMD"
ItemName="ASMD"
; EN: ItemName="ASMD"
FemDeathMessage="%k ha infligido heridas mortales a %o con su %w."
ItemName="ASMD"
FemKillMessage="%k ha infligido heridas mortales a %o con su %w."
 
 
[Eightball]
[Eightball]
; EN: DeathMessage="%o was smacked down multiple times by %k's %w."
; EN: DeathMessage="%o was smacked down multiple times by %k's %w."
DeathMessage="%o fue vapuleado varias veces por el %w de %k."
DeathMessage="%o fue vapuleado varias veces por el %w de %k."
FemDeathMessage="%o fue vapuleada varias veces por el %w de %k."
; EN: PickupMessage="You got the Eightball gun"
FemKillMessage="%o fue vapuleado varias veces por el %w de %k."
PickupMessage="Has recogido el Lanzador Eightball"
; EN: PickupMessage="You got the Eightball gun"
; EN: ItemName="Eightball"
PickupMessage="Has recogido el Lanzador Eightball"
ItemName="Lanzador Eightball"
; EN: ItemName="Eightball"
FemDeathMessage="%o fue vapuleada varias veces por el %w de %k."
ItemName="Lanzador Eightball"
FemKillMessage="%o fue vapuleado varias veces por el %w de %k."
 
 
[UnrealKeyboardMenu]
[UnrealKeyboardMenu]
; EN: OrString=" or "
; EN: MenuTitle="CONTROLS"
MenuTitle="CONTROLES"
; EN: OrString=" or "
OrString=" o "
OrString=" o "
HelpMessage[1]=""
HelpMessage[1]=""
Line 1,402: Line 1,416:
; EN: MenuList[25]="RESET TO DEFAULTS"
; EN: MenuList[25]="RESET TO DEFAULTS"
MenuList[25]="RESTABLECER VALORES"
MenuList[25]="RESTABLECER VALORES"
; EN: MenuTitle="CONTROLS"
MenuTitle="CONTROLES"


[UnrealSlotMenu]
[UnrealSlotMenu]
Line 1,444: Line 1,456:
; EN: DeathMessage="%o got gatted by %k's %w."
; EN: DeathMessage="%o got gatted by %k's %w."
DeathMessage="%o ha sido acribillado por el %w de %k."
DeathMessage="%o ha sido acribillado por el %w de %k."
FemDeathMessage="%o ha sido acribillada por el %w de %k."
FemKillMessage="%o ha sido acribillado por el %w de %k."
; EN: PickupMessage="You got the AutoMag"
; EN: PickupMessage="You got the AutoMag"
PickupMessage="Has recogido la Autopistola"
PickupMessage="Has recogido la Autopistola"
; EN: ItemName="Automag"
; EN: ItemName="Automag"
ItemName="Autopistola"
ItemName="Autopistola"
FemDeathMessage="%o ha sido acribillada por el %w de %k."
FemKillMessage="%o ha sido acribillado por el %w de %k."


[UnrealChooseGameMenu]
[UnrealChooseGameMenu]
; EN: MenuTitle="CHOOSE GAME"
MenuTitle="ESCOGER PARTIDA"
; EN: HelpMessage[1]="Choose which game to play."
; EN: HelpMessage[1]="Choose which game to play."
HelpMessage[1]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
HelpMessage[1]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: MenuTitle="CHOOSE GAME"
MenuTitle="ESCOGER PARTIDA"


[UnrealDMGameOptionsMenu]
[UnrealDMGameOptionsMenu]
; EN: GameStyle[0]="Classic"
; EN: MenuList[3]="Frag limit"
GameStyle[0]="Clásico"
MenuList[3]="Límite Bajas"
; EN: GameStyle[1]="Hardcore"
GameStyle[1]="Duro"
; EN: GameStyle[2]="Turbo"
GameStyle[2]="Turbo"
; EN: DeathMessages[0]="Classic"
DeathMessages[0]="Clásico"
; EN: DeathMessages[1]="Weapon Based"
DeathMessages[1]="Basado en armas"
; EN: HelpMessage[3]="Number of frags scored by leading player to end game.  If 0, there is no limit."
; EN: HelpMessage[3]="Number of frags scored by leading player to end game.  If 0, there is no limit."
HelpMessage[3]="Número de bajas enemigas a conseguir para ganar la partida. Si es 0, no habrá límite."
HelpMessage[3]="Número de bajas enemigas a conseguir para ganar la partida. Si es 0, no habrá límite."
; EN: MenuList[4]="Time Limit"
MenuList[4]="Límite Tiempo"
; EN: HelpMessage[4]="Time limit (in minutes) to end game.  If 0, there is no limit."
; EN: HelpMessage[4]="Time limit (in minutes) to end game.  If 0, there is no limit."
HelpMessage[4]="Límite de tiempo (en minutos) para finalizar la partida. Si es 0, no habrá límite."
HelpMessage[4]="Límite de tiempo (en minutos) para finalizar la partida. Si es 0, no habrá límite."
; EN: MenuList[5]="Max Players"
MenuList[5]="Máx. Jugadores"
; EN: HelpMessage[5]="Maximum number of players allowed in the game."
; EN: HelpMessage[5]="Maximum number of players allowed in the game."
HelpMessage[5]="Número máximo de jugadores permitidos en la partida."
HelpMessage[5]="Número máximo de jugadores permitidos en la partida."
; EN: MenuList[6]="Weapons Stay"
MenuList[6]="Armas en su Sitio"
; EN: HelpMessage[6]="If Weapons Stay is enabled, weapons respawn instantly, but can only be picked up once by a given player."
; EN: HelpMessage[6]="If Weapons Stay is enabled, weapons respawn instantly, but can only be picked up once by a given player."
HelpMessage[6]="Si está activo, las armas vuelven a aparecer instantáneamente, pero cada jugador sólo puede recogerlas una vez."
HelpMessage[6]="Si está activo, las armas vuelven a aparecer instantáneamente, pero cada jugador sólo puede recogerlas una vez."
; EN: MenuList[7]="Configure Bots"
MenuList[7]="Configurar Bots"
; EN: HelpMessage[7]="Configure bot game and individual parameters."
; EN: HelpMessage[7]="Configure bot game and individual parameters."
HelpMessage[7]="Configura los parámetros individuales y de estilo de juego de los Bots."
HelpMessage[7]="Configura los parámetros individuales y de estilo de juego de los Bots."
; EN: MenuList[8]="Game Style"
MenuList[8]="Estilo de Juego"
; EN: HelpMessage[8]="Choose Game Style:  Hardcore game speed is faster and weapons do more damage than Classic. Turbo is Hardcore with really fast movement."
; EN: HelpMessage[8]="Choose Game Style:  Hardcore game speed is faster and weapons do more damage than Classic. Turbo is Hardcore with really fast movement."
HelpMessage[8]="Elige modo de juego: en Duro la velocidad del juego es mayor y las armas causan mayores daños que en Clásico. Turbo es igual que Duro, pero el jugador se mueve más rápido."
HelpMessage[8]="Elige modo de juego: en Duro la velocidad del juego es mayor y las armas causan mayores daños que en Clásico. Turbo es igual que Duro, pero el jugador se mueve más rápido."
; EN: GameStyle[0]="Classic"
GameStyle[0]="Clásico"
; EN: GameStyle[1]="Hardcore"
GameStyle[1]="Duro"
; EN: GameStyle[2]="Turbo"
GameStyle[2]="Turbo"
; EN: MenuList[9]="Death Messages"
MenuList[9]="Mensajes de Muerte"
; EN: HelpMessage[9]="Classic or new style (weapon based) deathmessages."
; EN: HelpMessage[9]="Classic or new style (weapon based) deathmessages."
HelpMessage[9]="Mensajes de muerte en modo clásico o basado en armas."
HelpMessage[9]="Mensajes de muerte en modo clásico o basado en armas."
; EN: MenuList[3]="Frag limit"
; EN: DeathMessages[0]="Classic"
MenuList[3]="Límite Bajas"
DeathMessages[0]="Clásico"
; EN: MenuList[4]="Time Limit"
; EN: DeathMessages[1]="Weapon Based"
MenuList[4]="Límite Tiempo"
DeathMessages[1]="Basado en Armas"
; EN: MenuList[5]="Max Players"
MenuList[5]="Máx. Jugadores"
; EN: MenuList[6]="Weapons Stay"
MenuList[5]="Armas en su Sitio"
; EN: MenuList[7]="Configure Bots"
MenuList[7]="Configurar Bots"
; EN: MenuList[8]="Game Style"
MenuList[8]="Estilo de Juego"
; EN: MenuList[9]="Death Messages"
MenuList[9]="Mensajes de Muerte"


[UnrealNewGameMenu]
[UnrealNewGameMenu]
; EN: ModeString[0]="Enhanced"
; EN: MenuList[1]="EASY"
ModeString[0]="Mejorado"
MenuList[1]="FÁCIL"
; EN: ModeString[1]="Classic"
ModeString[1]="Clásico"
; EN: HelpMessage[1]="Tourist mode."
; EN: HelpMessage[1]="Tourist mode."
HelpMessage[1]="Modo turista."
HelpMessage[1]="Modo turista."
; EN: MenuList[2]="MEDIUM"
MenuList[2]="MEDIO"
; EN: HelpMessage[2]="Ready for some action!"
; EN: HelpMessage[2]="Ready for some action!"
HelpMessage[2]="¡Listo para la acción!"
HelpMessage[2]="¡Listo para la acción!"
; EN: MenuList[3]="HARD"
MenuList[3]="DIFÍCIL"
; EN: HelpMessage[3]="Not for the faint of heart."
; EN: HelpMessage[3]="Not for the faint of heart."
HelpMessage[3]="No apto para los débiles de corazón."
HelpMessage[3]="No apto para los débiles de corazón."
MenuList[4]="UNREAL"
; EN: HelpMessage[4]="Death wish."
; EN: HelpMessage[4]="Death wish."
HelpMessage[4]="Para los suicidas."
HelpMessage[4]="Para los suicidas."
; EN: MenuList[5]="EXTREME"
MenuList[5]="EXTREMO"
; EN: HelpMessage[5]="For players who want an extra difficulty."
; EN: HelpMessage[5]="For players who want an extra difficulty."
HelpMessage[5]="Para jugadores que quieran una dificultad extra."
HelpMessage[5]="Para jugadores que quieran una dificultad extra."
; EN: MenuList[6]="NIGHTMARE"
MenuList[6]="PESADILLA"
; EN: HelpMessage[6]="For the hardcore gamers."
; EN: HelpMessage[6]="For the hardcore gamers."
HelpMessage[6]="Para jugadores bien duros de matar."
HelpMessage[6]="Para jugadores bien duros de matar."
MenuList[7]="ULTRA-UNREAL"
; EN: HelpMessage[7]="HOLY SHIT!"
; EN: HelpMessage[7]="HOLY SHIT!"
HelpMessage[7]="¡CARAJOS!"
HelpMessage[7]="¡CARAJOS!"
; EN: MenuList[8]="Balance Mode: "
MenuList[8]="Modo de Balance: "
; EN: HelpMessage[8]="Should gameplay contain some minor bugfixes or remain classic?"
; EN: HelpMessage[8]="Should gameplay contain some minor bugfixes or remain classic?"
HelpMessage[8]="Especifica si el juego debería contener arreglos menores que mejoran la jugabilidad o permanecer "clásico"."
HelpMessage[8]="Especifica si el juego debería contener arreglos menores que mejoran la jugabilidad o permanecer "clásico"."
; EN: MenuList[1]="EASY"
; EN: ModeString[0]="Enhanced"
MenuList[1]="FÁCIL"
ModeString[0]="Mejorado"
; EN: MenuList[2]="MEDIUM"
; EN: ModeString[1]="Classic"
MenuList[2]="MEDIO"
ModeString[1]="Clásico"
; EN: MenuList[3]="HARD"
MenuList[3]="DIFÍCIL"
; EN: MenuList[4]="UNREAL"
MenuList[4]="UNREAL"
; EN: MenuList[5]="EXTREME"
MenuList[5]="EXTREMO"
; EN: MenuList[6]="NIGHTMARE"
MenuList[6]="PESADILLA"
; EN: MenuList[7]="ULTRA-UNREAL"
MenuList[7]="ULTRA-UNREAL"
; EN: MenuList[8]="Balance Mode: "
MenuList[8]="Modo de Balance: "


[Stinger]
[Stinger]
; EN: DeathMessage="%o was perforated by %k's %w."
; EN: DeathMessage="%o was perforated by %k's %w."
DeathMessage="%o ha sido perforado por el %w de %k."
DeathMessage="%o ha sido perforado por el %w de %k."
FemDeathMessage="%o ha sido perforado por el %w de %k."
FemKillMessage="%o ha sido perforado por el %w de %k."
; EN: PickupMessage="You picked up the Stinger"
; EN: PickupMessage="You picked up the Stinger"
PickupMessage="Has recogido el Cañón Perforador"
PickupMessage="Has recogido el Cañón Perforador"
; EN: ItemName="Stinger"
; EN: ItemName="Stinger"
ItemName="Cañón Perforador"
ItemName="Cañón Perforador"
FemDeathMessage="%o ha sido perforado por el %w de %k."
FemKillMessage="%o ha sido perforado por el %w de %k."


[UnrealCoopGameOptions]
[UnrealCoopGameOptions]
; EN: MenuList[3]="Difficulty"
MenuList[3]="Dificultad"
; EN: HelpMessage[3]="Skill level setting."
; EN: HelpMessage[3]="Skill level setting."
HelpMessage[3]="Ajusta el nivel de dificultad."
HelpMessage[3]="Selecciona el nivel de dificultad."
; EN: MenuList[4]="No Friendly Fire"
MenuList[4]="Sin Fuego Amigo"
; EN: HelpMessage[4]="If enabled, no friendly fire is allowed."
; EN: HelpMessage[4]="If enabled, no friendly fire is allowed."
HelpMessage[4]="Si está activo, los jugadores de los equipos no recibirán daño de parte de sus compañeros."
HelpMessage[4]="Si está activo, los jugadores de los equipos no recibirán daño de parte de sus compañeros."
; EN: MenuList[5]="Weapons Stay"
MenuList[5]="Armas en su Sitio"
; EN: HelpMessage[5]="If enabled, weapons respawn instantly, but can only be picked up once by a given player."
; EN: HelpMessage[5]="If enabled, weapons respawn instantly, but can only be picked up once by a given player."
HelpMessage[6]="Si está activo, las armas vuelven a aparecer instantáneamente, pero cada jugador sólo puede recogerlas una vez."
HelpMessage[5]="Si está activo, las armas vuelven a aparecer instantáneamente, pero cada jugador sólo puede recogerlas una vez."
; EN: MenuList[6]="Instant Weapon Respawn"
MenuList[6]="Reap. Inst. de Armas"
; EN: HelpMessage[6]="If enabled, weapons will be respawned instantly."
; EN: HelpMessage[6]="If enabled, weapons will be respawned instantly."
HelpMessage[6]="Si está habilitado, las armas reaparecerán instantáneamente."
HelpMessage[6]="Si está habilitado, las armas reaparecerán instantáneamente."
; EN: MenuList[7]="Instant Item Respawn"
MenuList[7]="Reap. Inst. de Items"
; EN: HelpMessage[7]="If enabled, items will be respawned instantly."
; EN: HelpMessage[7]="If enabled, items will be respawned instantly."
HelpMessage[7]="Si está habilitado, los items reaparecerán instantáneamente."
HelpMessage[7]="Si está habilitado, los items reaparecerán instantáneamente."
; EN: MenuList[3]="Difficulty"
MenuList[3]="Dificultad"
; EN: MenuList[4]="No Friendly Fire"
MenuList[4]="Sin Fuego Amigo"
; EN: MenuList[5]="Weapons Stay"
MenuList[5]="Armas en su Sitio"
; EN: MenuList[6]="Instant Weapon Respawn"
MenuList[6]="Reap. Inst. de Armas"
; EN: MenuList[7]="Instant Item Respawn"
MenuList[7]="Reap. Inst. de Items"


[UpgradeMenu]
[UpgradeMenu]
; EN: MenuList[1]="You need a newer version of Unreal to play on this server. Would you like to go to the OldUnreal web site for a newer version?"
; EN: MenuList[1]="You need a newer version of Unreal to play on this server. Would you like to go to the OldUnreal web site for a newer version?"
MenuList[1]="Necesitas una versión más reciente de Unreal para jugar en este servidor. ¿Quieres acceder a al sitio web de OldUnreal para conseguirla?"
MenuList[1]="Necesitas una versión más reciente de Unreal para jugar en este servidor. ¿Quieres acceder a al sitio web de OldUnreal para conseguirla?"
[Shells]
; EN: PickupMessage="You picked up 12 shells
PickupMessage="Has recogido 12 Cartuchos"
; EN: ItemName="Shells"
ItemName="Cartuchos"


[UnrealScoreBoard]
[UnrealScoreBoard]
Line 1,628: Line 1,644:
; EN: ItemName="Master of the woods"
; EN: ItemName="Master of the woods"
ItemName="Maestros de los Bosques"
ItemName="Maestros de los Bosques"
[UnrealMutatorMenu]
; EN: InUseString="In Use"
InUseString="En Uso"
; EN: NotInUseString="Inactive"
NotInUseString="Inactivos"
; EN: HelpMessage[0]="Return back to previous menu"
HelpMessage[0]="Regresa al menú anterior"
; EN: MenuList[0]="Return"
MenuList[0]="Regresar"
; EN: MenuTitle="MUTATORS"
MenuTitle="MUTADORES"
</pre>
</pre>


Line 1,763: Line 1,791:


[UnrealVideoMenu]
[UnrealVideoMenu]
; EN: MenuTitle="AUDIO/VIDEO"
MenuTitle="SONIDO/VIDEO"
; EN: LowText="Low"
; EN: LowText="Low"
LowText="Bajo"
LowText="Bajo"
; EN: HighText="High"
; EN: HighText="High"
HighText="Alto"
HighText="Alto"
; EN: MenuList[1]="Brightness"
MenuList[1]="Brillo"
; EN: HelpMessage[1]="Adjust display brightness using the left and right arrow keys."
; EN: HelpMessage[1]="Adjust display brightness using the left and right arrow keys."
HelpMessage[1]="Ajusta el brillo de la pantalla utilizando las teclas de flecha izquierda y derecha."
HelpMessage[1]="Ajusta el brillo de la pantalla utilizando las teclas de flecha izquierda y derecha."
; EN: MenuList[2]="Toggle Fullscreen Mode"
MenuList[2]="Pantalla Completa"
; EN: HelpMessage[2]="Display Unreal in a window. Note that going to a software display mode may remove high detail actors that were visible with hardware acceleration."
; EN: HelpMessage[2]="Display Unreal in a window. Note that going to a software display mode may remove high detail actors that were visible with hardware acceleration."
HelpMessage[2]="Si se activa, ejecuta Unreal en una ventana. Ten en cuenta que elegir la reproducción por software puede eliminar actores de alto nivel de detalles que serían visibles con la aceleración por hardware."
HelpMessage[2]="Si se activa, ejecuta Unreal en una ventana. Ten en cuenta que elegir la reproducción por software puede eliminar actores de alto nivel de detalles que serían visibles con la aceleración por hardware."
; EN: MenuList[3]="Select Resolution"
MenuList[3]="Resolución"
; EN: HelpMessage[3]="Use the left and right arrows to select a resolution, and press enter to select this resolution."
; EN: HelpMessage[3]="Use the left and right arrows to select a resolution, and press enter to select this resolution."
HelpMessage[3]="Utiliza las flechas izquierda y derecha para seleccionar una resolución, y pulsa INTRO para confirmar tu elección."
HelpMessage[3]="Utiliza las flechas izquierda y derecha para seleccionar una resolución, y pulsa INTRO para confirmar tu elección."
; EN: MenuList[4]="Texture Detail"
MenuList[4]="Detalle de Texturas"
; EN: HelpMessage[4]="Use the low texture detail option to improve performance.  Changes to this setting will take effect on the next level change."
; EN: HelpMessage[4]="Use the low texture detail option to improve performance.  Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[4]="Elige la opción de nivel bajo de detalles de texturas para mejorar el funcionamiento del juego. Los cambios realizados surtirán efecto en el próximo nivel."
HelpMessage[4]="Elige la opción de nivel bajo de detalles de texturas para mejorar el funcionamiento del juego. Los cambios realizados surtirán efecto en el próximo nivel."
; EN: MenuList[5]="Music Volume"
MenuList[5]="Volumen de Música"
; EN: HelpMessage[5]="Adjust the volume of the music using the left and right arrow keys."
; EN: HelpMessage[5]="Adjust the volume of the music using the left and right arrow keys."
HelpMessage[5]="Ajusta el volumen de la música utilizando las teclas de flecha izquierda y derecha."
HelpMessage[5]="Ajusta el volumen de la música utilizando las teclas de flecha izquierda y derecha."
; EN: MenuList[6]="Sound Volume"
MenuList[6]="Volumen de Sonido"
; EN: HelpMessage[6]="Adjust the volume of sound effects in the game using the left and right arrow keys."
; EN: HelpMessage[6]="Adjust the volume of sound effects in the game using the left and right arrow keys."
HelpMessage[6]="Ajusta el volumen de los efectos de sonido del juego utilizando las flechas izquierda y derecha."
HelpMessage[6]="Ajusta el volumen de los efectos de sonido del juego utilizando las flechas izquierda y derecha."
; EN: MenuList[7]="Sound Quality"
MenuList[7]="Calidad de Sonido"
; EN: HelpMessage[7]="Use the low sound quality option to improve performance on machines with 32 megabytes or less of memory.  Changes to this setting will take effect on the next level change."
; EN: HelpMessage[7]="Use the low sound quality option to improve performance on machines with 32 megabytes or less of memory.  Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[7]="Elige la opción de baja calidad de sonido para mejorar el funcionamiento del juego en ordenadores con 32 megabytes de memoria o menos. Los cambios realizados surtirán efecto en el próximo nivel."
HelpMessage[7]="Elige la opción de baja calidad de sonido para mejorar el funcionamiento del juego en ordenadores con 32 megabytes de memoria o menos. Los cambios realizados surtirán efecto en el próximo nivel."
; EN: MenuList[8]="Voice Messages"
MenuList[8]="Mensajes de Voz"
; EN: HelpMessage[8]="If enabled, you will hear voice messages during gametypes that use them."
; EN: HelpMessage[8]="If enabled, you will hear voice messages during gametypes that use them."
HelpMessage[8]="Si se activa, escucharás mensajes de voz durante los modos de juego que los utilicen."
HelpMessage[8]="Si se activa, escucharás mensajes de voz durante los modos de juego que los utilicen."
; EN: MenuList[9]="Message Beep"
MenuList[9]="Pitido de Mensaje"
; EN: HelpMessage[9]="If enabled, you will hear a beep when you receive a message."
; EN: HelpMessage[9]="If enabled, you will hear a beep when you receive a message."
HelpMessage[9]="Si se activa, escucharás un aviso sonoro cuando recibas un mensaje."
HelpMessage[9]="Si se activa, escucharás un aviso sonoro cuando recibas un mensaje."
; EN: MenuList[1]="Brightness"
MenuList[1]="Brillo"
; EN: MenuList[2]="Toggle Fullscreen Mode"
MenuList[2]="Pantalla Completa"
; EN: MenuList[3]="Select Resolution"
MenuList[3]="Resolución"
; EN: MenuList[4]="Texture Detail"
MenuList[4]="Detalle de Texturas"
; EN: MenuList[5]="Music Volume"
MenuList[5]="Volumen de Música"
; EN: MenuList[6]="Sound Volume"
MenuList[6]="Volumen de Sonido"
; EN: MenuList[7]="Sound Quality"
MenuList[7]="Calidad de Sonido"
; EN: MenuList[8]="Voice Messages"
MenuList[8]="Mensajes de Voz"
; EN: MenuList[9]="Message Beep"
MenuList[9]="Pitido de Mensaje"
; EN: MenuTitle="AUDIO/VIDEO"
MenuTitle="AUDIO/VIDEO"


[Translator]
[Translator]
Line 1,815: Line 1,843:


[UnrealMeshMenu]
[UnrealMeshMenu]
; EN: MenuList[4]="Class:"
MenuList[4]="Clase:"
; EN: HelpMessage[4]="Change your class using the left and right arrow keys."
; EN: HelpMessage[4]="Change your class using the left and right arrow keys."
HelpMessage[4]="Cambia la clase de tu personaje con las teclas izquierda y derecha."
HelpMessage[4]="Cambia la clase de tu personaje con las teclas izquierda y derecha."
; EN: MenuList[5]="Password:"
MenuList[5]="Contraseña:"
; EN: HelpMessage[5]="Enter the admin password here, or game password if required."
; EN: HelpMessage[5]="Enter the admin password here, or game password if required."
HelpMessage[5]="Ingresa la contraseña de administración aquí, o la de la partida, si es necesario."
HelpMessage[5]="Ingresa la contraseña de administración aquí, o la de la partida, si es necesario."
; EN: MenuList[6]="Start Game"
MenuList[6]="Iniciar Partida"
; EN: HelpMessage[6]="Press enter to start game."
; EN: HelpMessage[6]="Press enter to start game."
HelpMessage[6]="Pulsa INTRO para empezar la partida."
HelpMessage[6]="Pulsa INTRO para empezar la partida."
; EN: MenuList[4]="Class:"
MenuList[4]="Clase:"
; EN: MenuList[5]="Password:"
MenuList[5]="Contraseña:"
; EN: MenuList[6]="Start Game"
MenuList[6]="Iniciar Partida"


[UnrealPlayerMenu]
[UnrealPlayerMenu]
; EN: MenuTitle="Select Digital Representation"
MenuTitle="Seleccionar Personaje"
; EN: MenuList[1]="Name: "
MenuList[1]="Nombre: "
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to type in your name. Be sure to do this before joining a multiplayer game."
HelpMessage[1]="Pulsa INTRO para ingresar tu nombre. No olvides hacerlo antes de incorporarte a una partida multijugador."
; EN: MenuList[2]="Team Color:"
MenuList[2]="Equipo:"
; EN: HelpMessage[2]="Use the arrow keys to change your team color (Red, Blue, Green or Yellow)."
HelpMessage[2]="Utiliza las flechas derecha e izquierda para cambiar el color de tu equipo (Rojo, Azul, Verde o Dorado)."
; EN: Teams[0]="Red"
; EN: Teams[0]="Red"
Teams[0]="Rojo"
Teams[0]="Rojo"
Line 1,837: Line 1,875:
; EN: Teams[3]="Gold"
; EN: Teams[3]="Gold"
Teams[3]="Dorado"
Teams[3]="Dorado"
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to type in your name. Be sure to do this before joining a multiplayer game."
; EN: MenuList[3]="Skin:"
HelpMessage[1]="Pulsa INTRO para ingresar tu nombre. No olvides hacerlo antes de incorporarte a una partida multijugador."
MenuList[3]="Piel:"
; EN: HelpMessage[2]="Use the arrow keys to change your team color (Red, Blue, Green, or Yellow)."
HelpMessage[2]="Utiliza las flechas derecha e izquierda para cambiar el color de tu equipo."
; EN: HelpMessage[3]="Change your skin using the left and right arrow keys."
; EN: HelpMessage[3]="Change your skin using the left and right arrow keys."
HelpMessage[3]="Cambia la piel de tu personaje con las teclas izquierda y derecha."
HelpMessage[3]="Cambia la piel de tu personaje con las teclas izquierda y derecha."
; EN: MenuList[1]="Name: "
MenuList[1]="Nombre: "
; EN: MenuList[2]="Team Color:"
MenuList[2]="Equipo:"
; EN: MenuList[3]="Skin:"
MenuList[3]="Piel:"
; EN: MenuTitle="Select Digital Representation"
MenuTitle="Seleccionar Personaje"


[UnrealJoinGameMenu]
[UnrealJoinGameMenu]
; EN: InternetOption=" Internet (28.8 - 56K)"
; EN: MenuTitle="JOIN GAME"
InternetOption=" Internet (28.8 - 56K)"
MenuTitle="UNIRSE A LA PARTIDA"
; EN: FastInternetOption=" Fast Internet (ISDN, cable modem)"
; EN: MenuList[1]="Find Local Servers"
FastInternetOption=" Internet Rápida (ISDN, cablemódem)"
MenuList[1]="Buscar Servidores Locales"
; EN: LANOption=" LAN"
LANOption=" Red de área local (LAN)"
; EN: HelpMessage[1]="Listen for local servers"
; EN: HelpMessage[1]="Listen for local servers"
HelpMessage[1]="Busca servidores locales."
HelpMessage[1]="Busca servidores locales."
; EN: MenuList[2]="Choose From Favorites"
MenuList[2]="Elegir de Favoritos"
; EN: HelpMessage[2]="Choose a server from a list of favorites"
; EN: HelpMessage[2]="Choose a server from a list of favorites"
HelpMessage[2]="Elige un servidor de la lista de favoritos."
HelpMessage[2]="Elige un servidor de la lista de favoritos."
; EN: MenuList[3]="Open"
MenuList[3]="Abrir"
; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to type in a server address.  Hit enter again to go to this server."
; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to type in a server address.  Hit enter again to go to this server."
HelpMessage[3]="Pulsa INTRO para ingresar la dirección de un servidor. Vuelve a pulsar INTRO para acceder a dicho servidor."
HelpMessage[3]="Pulsa INTRO para ingresar la dirección de un servidor. Vuelve a pulsar INTRO para acceder a dicho servidor."
; EN: MenuList[4]="Net Speed"
MenuList[4]="Velocidad de Red"
; EN: HelpMessage[4]="Set networking speed."
; EN: HelpMessage[4]="Set networking speed."
HelpMessage[4]="Ajusta la velocidad de la red."
HelpMessage[4]="Ajusta la velocidad de la red."
; EN: HelpMessage[5]="Open Unreal Server List"
; EN: InternetOption=" Internet (28.8 - 56K)"
HelpMessage[5]="Abre la lista de servidores de Unreal."
InternetOption=" Internet (28.8 - 56K)"
; EN: MenuList[1]="Find Local Servers"
; EN: FastInternetOption=" Fast Internet (ISDN, cable modem)"
MenuList[1]="Buscar Servidores Locales"
FastInternetOption=" Internet Rápida (ISDN, cablemódem)"
; EN: MenuList[2]="Choose From Favorites"
; EN: LANOption=" LAN"
MenuList[2]="Elegir de Favoritos"
LANOption=" Red de área local (LAN)"
; EN: MenuList[3]="Open"
; EN: MenuList[5]="Go to the Unreal Tournament server list"
MenuList[3]="Abrir"
MenuList[5]="Ir a Lista de Serv. de Unreal Tournament"
; EN: MenuList[4]="Net Speed"
; EN: HelpMessage[5]="Open Unreal Tournament Server List"
MenuList[4]="Velocidad de Red"
HelpMessage[5]="Abre la lista de servidores de Unreal Tournament."
; EN: MenuList[5]="Go to the UT server list"
MenuList[5]="Ir a lista de serv. de UT"
; EN: MenuTitle="JOIN GAME"
MenuTitle="UNIRSE A LA PARTIDA"


[UnrealOptionsMenu]
[UnrealOptionsMenu]
; EN: HideString="Hidden"
; EN: MenuTitle="OPTIONS MENU"
HideString="Oculto"
MenuTitle="MENÚ DE OPCIONES"
; EN: InternetOption="Modem"
; EN: MenuList[1]="Auto Aim"
InternetOption="Módem"
MenuList[1]="Autoapuntar"
; EN: FastInternetOption="ISDN/Cable"
FastInternetOption="ISDN/Cable"
; EN: LANOption=" LAN"
LANOption=" Red Área Local (LAN)"
; EN: HelpMessage[1]="Enable or disable vertical aiming help."
; EN: HelpMessage[1]="Enable or disable vertical aiming help."
HelpMessage[1]="Si está activo, se activará la ayuda vertical para apuntar."
HelpMessage[1]="Si está activo, se activará la ayuda vertical para apuntar."
; EN: MenuList[2]="Activate Joystick"
MenuList[2]="Activar Mando"
; EN: HelpMessage[2]="Toggle enabling of joystick."
; EN: HelpMessage[2]="Toggle enabling of joystick."
HelpMessage[2]="Si está activo, permite el uso del mando de joystick."
HelpMessage[2]="Si está activo, permite el uso del mando de joystick."
; EN: MenuList[3]="Mouse Sensitivity"
MenuList[3]="Sensibil. Ratón"
; EN: HelpMessage[3]="Adjust the mouse sensitivity, or how far you have to move the mouse to produce a given motion in the game."
; EN: HelpMessage[3]="Adjust the mouse sensitivity, or how far you have to move the mouse to produce a given motion in the game."
HelpMessage[3]="Ajusta la sensibilidad del ratón, es decir, la distancia a la cual hay que moverlo para producir un movimiento en el juego."
HelpMessage[3]="Ajusta la sensibilidad del ratón, es decir, la distancia a la cual hay que moverlo para producir un movimiento en el juego."
; EN: MenuList[4]="Invert Mouse"
MenuList[4]="Invertir Ratón"
; EN: HelpMessage[4]="Invert the mouse X axis.  When true, pushing the mouse forward causes you to look down rather than up."
; EN: HelpMessage[4]="Invert the mouse X axis.  When true, pushing the mouse forward causes you to look down rather than up."
HelpMessage[4]="Si está activo, invierte el eje X del ratón. Esto significa que empujar el ratón hacia adelante hará que mires hacia abajo en lugar de hacia arriba."
HelpMessage[4]="Si está activo, invierte el eje X del ratón. Esto significa que empujar el ratón hacia adelante hará que mires hacia abajo en lugar de hacia arriba."
; EN: MenuList[5]="Look Spring"
MenuList[5]="Autocentrar Vista"
; EN: HelpMessage[5]="If enabled, when you let go of the mouselook key the view will automatically center itself."
; EN: HelpMessage[5]="If enabled, when you let go of the mouselook key the view will automatically center itself."
HelpMessage[5]="Si está activo, cuando sueltes la tecla de vistas con el ratón, la vista se centrará automáticamente."
HelpMessage[5]="Si está activo, cuando sueltes la tecla de vistas con el ratón, la vista se centrará automáticamente."
; EN: MenuList[6]="Always Mouse Look"
MenuList[6]="Vista Perman. con Ratón"
; EN: HelpMessage[6]="If enabled, the mouse is always used for looking up and down, with no need for a mouselook key."
; EN: HelpMessage[6]="If enabled, the mouse is always used for looking up and down, with no need for a mouselook key."
HelpMessage[6]="Si está activo, el ratón se utilizará siempre para mirar arriba y abajo, sin necesidad de utilizar la tecla de vistas con el ratón."
HelpMessage[6]="Si está activo, el ratón se utilizará siempre para mirar arriba y abajo, sin necesidad de utilizar la tecla de vistas con el ratón."
; EN: MenuList[7]="Auto Slope Look"
MenuList[7]="Autoincl. en Desniveles"
; EN: HelpMessage[7]="If enabled, when not mouse-looking your view will automatically be adjusted to look up and down slopes and stairs."
; EN: HelpMessage[7]="If enabled, when not mouse-looking your view will automatically be adjusted to look up and down slopes and stairs."
HelpMessage[7]="Si está activo, cuando no se esté utilizando la vista de ratón, la imagen se ajustará automáticamente para que puedas mirar hacia arriba y hacia abajo en escaleras y pendientes."
HelpMessage[7]="Si está activo, cuando no se esté utilizando la vista de ratón, la imagen se ajustará automáticamente para que puedas mirar hacia arriba y hacia abajo en escaleras y pendientes."
; EN: MenuList[8]="Weapon Flash"
MenuList[8]="Destello de Arma"
; EN: HelpMessage[8]="If enabled, your screen will flash when you fire your weapon."
; EN: HelpMessage[8]="If enabled, your screen will flash when you fire your weapon."
HelpMessage[8]="Si está activo, la pantalla lanzará un destello cuando dispares tu arma."
HelpMessage[8]="Si está activo, la pantalla lanzará un destello cuando dispares tu arma."
; EN: MenuList[9]="Crosshair"
MenuList[9]="Punto de Mira"
; EN: HelpMessage[9]="Choose the crosshair appearing at the center of your screen"
; EN: HelpMessage[9]="Choose the crosshair appearing at the center of your screen"
HelpMessage[9]="Selecciona la mira que aparece en el centro de la pantalla."
HelpMessage[9]="Selecciona la mira que aparece en el centro de la pantalla."
; EN: MenuList[10]="Weapon Hand"
MenuList[10]="Mano de Arma"
; EN: HelpMessage[10]="Select where your weapon will appear."
; EN: HelpMessage[10]="Select where your weapon will appear."
HelpMessage[10]="Selecciona en qué lugar de la pantalla aparecerá tu arma."
HelpMessage[10]="Selecciona en qué lugar de la pantalla aparecerá tu arma."
; EN: MenuList[11]="Dodging"
MenuList[11]="Maniobra"
; EN: HelpMessage[11]="If enabled, double-clicking on the movement keys (forward, back, strafe left, and strafe right) will cause you to do a fast dodge move."
; EN: HelpMessage[11]="If enabled, double-clicking on the movement keys (forward, back, strafe left, and strafe right) will cause you to do a fast dodge move."
HelpMessage[11]="Si está activo, pulsar dos veces las teclas de desplazamiento (adelante, atrás, despl. lateral izquierdo/derecho) te permitirá realizar una maniobra de evasión."
HelpMessage[11]="Si está activo, pulsar dos veces las teclas de desplazamiento (adelante, atrás, despl. lateral izquierdo/derecho) te permitirá realizar una maniobra de evasión."
; EN: MenuList[12]="Customize Controls"
MenuList[12]="Personalizar Controles"
; EN: HelpMessage[12]="Hit enter to customize keyboard, mouse, and joystick configuration."
; EN: HelpMessage[12]="Hit enter to customize keyboard, mouse, and joystick configuration."
HelpMessage[12]="Pulsa INTRO para personalizar la configuración del teclado, ratón y joystick."
HelpMessage[12]="Pulsa INTRO para personalizar la configuración del teclado, ratón y joystick."
; EN: HelpMessage[13]="Hit enter to prioritize weapon switching order. (If never auto-switch is false)"
; EN: MenuList[13]="Prioritize Weapons"
MenuList[13]="Prioridad de Armas"
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to prioritize weapon switching order. (If never auto-switch is false)"
HelpMessage[13]="Pulsa INTRO para personalizar el orden de cambio de armas. Solo tiene efecto si está activo el autocambio de armas."
HelpMessage[13]="Pulsa INTRO para personalizar el orden de cambio de armas. Solo tiene efecto si está activo el autocambio de armas."
; EN: MenuList[14]="HUD Configuration"
MenuList[14]="Configuración de HUD"
; EN: HelpMessage[14]="Use the left and right arrow keys to select a Heads Up Display configuration."
; EN: HelpMessage[14]="Use the left and right arrow keys to select a Heads Up Display configuration."
HelpMessage[14]="Utiliza las teclas izquierda y derecha para seleccionar la configuración del monitor frontal (HUD)."
HelpMessage[14]="Utiliza las teclas izquierda y derecha para seleccionar la configuración del monitor frontal (HUD)."
; EN: MenuList[15]="View Bob"
MenuList[15]="Oscilación de Vista"
; EN: HelpMessage[15]="Adjust the amount of bobbing when moving."
; EN: HelpMessage[15]="Adjust the amount of bobbing when moving."
HelpMessage[15]="Ajusta el nivel de balanceo de la cabeza al moverte."
HelpMessage[15]="Ajusta el nivel de balanceo de la cabeza al moverte."
; EN: MenuList[16]="Net Speed"
MenuList[16]="Velocidad de Red"
; EN: HelpMessage[16]="Set your optimal networking speed. This has an impact on internet gameplay."
; EN: HelpMessage[16]="Set your optimal networking speed. This has an impact on internet gameplay."
HelpMessage[16]="Elige la mejor velocidad posible para tu red. Esto afectará al juego en línea."
HelpMessage[16]="Elige la mejor velocidad posible para tu red. Esto afectará al juego en línea."
; EN: HideString="Hidden"
HideString="Oculto"
; EN: MenuList[17]="Advanced Options"
MenuList[17]="Opciones Avanzadas"
; EN: HelpMessage[17]="Open advanced preferences configuration menu."
; EN: HelpMessage[17]="Open advanced preferences configuration menu."
HelpMessage[17]="Abre el menú de opciones avanzadas."
HelpMessage[17]="Abre el menú de opciones avanzadas."
; EN: MenuList[1]="Auto Aim"
MenuList[1]="Autoapuntar"
; EN: MenuList[2]="Joystick Enabled"
MenuList[2]="Activar Mando"
; EN: MenuList[3]="Mouse Sensitivity"
MenuList[3]="Sensibil. Ratón"
; EN: MenuList[4]="Invert Mouse"
MenuList[4]="Invertir Ratón"
; EN: MenuList[5]="Look Spring"
MenuList[5]="Autocentrar Vista"
; EN: MenuList[6]="Always Mouse Look"
MenuList[6]="Vista Perman. con Ratón"
; EN: MenuList[7]="Auto Slope Look"
MenuList[7]="Autoincl. en Desniveles"
; EN: MenuList[8]="Weapon Flash"
MenuList[8]="Destello de Arma"
; EN: MenuList[9]="Crosshair"
MenuList[9]="Punto de Mira"
; EN: MenuList[10]="Weapon Hand"
MenuList[10]="Mano de Arma"
; EN: MenuList[11]="Dodging"
MenuList[11]="Maniobra"
; EN: MenuList[12]="Customize Controls"
MenuList[12]="Personalizar Controles"
; EN: MenuList[13]="Prioritize Weapons"
MenuList[13]="Prioridad de Armas"
; EN: MenuList[14]="HUD Configuration"
MenuList[14]="Configuración de HUD"
; EN: MenuList[15]="View Bob"
MenuList[15]="Oscilación de Vista"
; EN: MenuList[16]="Net Speed"
MenuList[16]="Velocidad de Red"
; EN: MenuList[17]="Advanced Options"
MenuList[17]="Opciones Avanzadas"
; EN: MenuTitle="OPTIONS MENU"
MenuTitle="MENÚ DE OPCIONES"


[ASMD]
[ASMD]
; EN: DeathMessage="%k inflicted mortal damage upon %o with the %w."
; EN: DeathMessage="%k inflicted mortal damage upon %o with the %w."
DeathMessage="%k ha infligido heridas mortales a %o con su %w."
DeathMessage="%k ha infligido heridas mortales a %o con su %w."
; EN: PickupMessage="You got the ASMD"
; EN: PickupMessage="You got the ASMD"
PickupMessage="Has recogido el ASMD"
PickupMessage="Has recogido el ASMD"
; EN: ItemName="ASMD"
; EN: ItemName="ASMD"
ItemName="ASMD"
ItemName="ASMD"
 
 
[Eightball]
[Eightball]
; EN: DeathMessage="%o was smacked down multiple times by %k's %w."
; EN: DeathMessage="%o was smacked down multiple times by %k's %w."
DeathMessage="%o fue vapuleado varias veces por el %w de %k."
DeathMessage="%o fue vapuleado varias veces por el %w de %k."
; EN: PickupMessage="You got the Eightball gun"
; EN: PickupMessage="You got the Eightball gun"
PickupMessage="Has recogido el Lanzador Eightball"
PickupMessage="Has recogido el Lanzador Eightball"
; EN: ItemName="Eightball"
; EN: ItemName="Eightball"
ItemName="Lanzador Eightball"
ItemName="Lanzador Eightball"
 
 
[UnrealKeyboardMenu]
[UnrealKeyboardMenu]
; EN: MenuTitle="CONTROLS"
MenuTitle="CONTROLES"
; EN: OrString=" or "
; EN: OrString=" or "
OrString=" o "
OrString=" o "
; EN: HelpMessage[1]=""
HelpMessage[1]=""
HelpMessage[1]=""
; EN: MenuList[1]="Fire"
; EN: MenuList[1]="Fire"
Line 2,025: Line 2,048:
; EN: MenuList[21]="RESET TO DEFAULTS"
; EN: MenuList[21]="RESET TO DEFAULTS"
MenuList[21]="RESTABLECER VALORES"
MenuList[21]="RESTABLECER VALORES"
; EN: MenuTitle="CONTROLS"
MenuTitle="CONTROLES"


[UnrealSlotMenu]
[UnrealSlotMenu]
Line 2,069: Line 2,090:


[UnrealChooseGameMenu]
[UnrealChooseGameMenu]
; EN: MenuTitle="CHOOSE GAME"
MenuTitle="ESCOGER PARTIDA"
; EN: HelpMessage[1]="Choose which game to play."
; EN: HelpMessage[1]="Choose which game to play."
HelpMessage[1]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
HelpMessage[1]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: MenuTitle="CHOOSE GAME"
; EN: HelpMessage[2]="Choose which game to play."
MenuTitle="ESCOGER PARTIDA"
HelpMessage[2]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[3]="Choose which game to play."
HelpMessage[3]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[4]="Choose which game to play."
HelpMessage[4]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[5]="Choose which game to play."
HelpMessage[5]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[6]="Choose which game to play."
HelpMessage[6]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[7]="Choose which game to play."
HelpMessage[7]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[8]="Choose which game to play."
HelpMessage[8]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[9]="Choose which game to play."
HelpMessage[9]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[10]="Choose which game to play."
HelpMessage[10]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[11]="Choose which game to play."
HelpMessage[11]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[12]="Choose which game to play."
HelpMessage[12]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[13]="Choose which game to play."
HelpMessage[13]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[14]="Choose which game to play."
HelpMessage[14]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[15]="Choose which game to play."
HelpMessage[15]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[16]="Choose which game to play."
HelpMessage[16]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[17]="Choose which game to play."
HelpMessage[17]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[18]="Choose which game to play."
HelpMessage[18]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[19]="Choose which game to play."
HelpMessage[19]="Escoge la partida de la cual deseas participar."


[UnrealDMGameOptionsMenu]
[UnrealDMGameOptionsMenu]
; EN: GameStyle[0]="Classic"
; EN: MenuList[3]="Frag limit"
GameStyle[0]="Clásico"
MenuList[3]="Límite Bajas"
; EN: GameStyle[1]="Hardcore"
GameStyle[1]="Duro"
; EN: GameStyle[2]="Turbo"
GameStyle[2]="Turbo"
; EN: HelpMessage[3]="Number of frags scored by leading player to end game.  If 0, there is no limit."
; EN: HelpMessage[3]="Number of frags scored by leading player to end game.  If 0, there is no limit."
HelpMessage[3]="Número de bajas enemigas a conseguir para ganar la partida. Si es 0, no habrá límite."
HelpMessage[3]="Número de bajas enemigas a conseguir para ganar la partida. Si es 0, no habrá límite."
; EN: MenuList[4]="Time Limit"
MenuList[4]="Límite Tiempo"
; EN: HelpMessage[4]="Time limit (in minutes) to end game.  If 0, there is no limit."
; EN: HelpMessage[4]="Time limit (in minutes) to end game.  If 0, there is no limit."
HelpMessage[4]="Límite de tiempo (en minutos) para finalizar la partida. Si es 0, no habrá límite."
HelpMessage[4]="Límite de tiempo (en minutos) para finalizar la partida. Si es 0, no habrá límite."
; EN: MenuList[5]="Max Players"
MenuList[5]="Máx. Jugadores"
; EN: HelpMessage[5]="Maximum number of players allowed in the game."
; EN: HelpMessage[5]="Maximum number of players allowed in the game."
HelpMessage[5]="Número máximo de jugadores permitidos en la partida."
HelpMessage[5]="Número máximo de jugadores permitidos en la partida."
; EN: MenuList[6]="Weapons Stay"
MenuList[6]="Armas en su Sitio"
; EN: HelpMessage[6]="If Weapons Stay is enabled, weapons respawn instantly, but can only be picked up once by a given player."
; EN: HelpMessage[6]="If Weapons Stay is enabled, weapons respawn instantly, but can only be picked up once by a given player."
HelpMessage[6]="Si está activo, las armas vuelven a aparecer instantáneamente, pero cada jugador sólo puede recogerlas una vez."
HelpMessage[6]="Si está activo, las armas vuelven a aparecer instantáneamente, pero cada jugador sólo puede recogerlas una vez."
; EN: MenuList[7]="Configure Bots"
MenuList[7]="Configurar Bots"
; EN: HelpMessage[7]="Configure bot game and individual parameters."
; EN: HelpMessage[7]="Configure bot game and individual parameters."
HelpMessage[7]="Configura los parámetros individuales y de estilo de juego de los Bots."
HelpMessage[7]="Configura los parámetros individuales y de estilo de juego de los Bots."
; EN: MenuList[8]="Game Style"
MenuList[8]="Estilo de Juego"
; EN: HelpMessage[8]="Choose Game Style:  Hardcore game speed is faster and weapons do more damage than Classic. Turbo is Hardcore with really fast movement."
; EN: HelpMessage[8]="Choose Game Style:  Hardcore game speed is faster and weapons do more damage than Classic. Turbo is Hardcore with really fast movement."
HelpMessage[8]="Elige modo de juego: en Duro la velocidad del juego es mayor y las armas causan mayores daños que en Clásico. Turbo es igual que Duro, pero el jugador se mueve más rápido."
HelpMessage[8]="Elige modo de juego: en Duro la velocidad del juego es mayor y las armas causan mayores daños que en Clásico. Turbo es igual que Duro, pero el jugador se mueve más rápido."
; EN: GameStyle[0]="Classic"
GameStyle[0]="Clásico"
; EN: GameStyle[1]="Hardcore"
GameStyle[1]="Duro"
; EN: GameStyle[2]="Turbo"
GameStyle[2]="Turbo"
; EN: MenuList[9]="Death Messages"
MenuList[9]="Mensajes de Muerte"
; EN: HelpMessage[9]="Classic or new style (weapon based) deathmessages."
; EN: HelpMessage[9]="Classic or new style (weapon based) deathmessages."
HelpMessage[9]="Mensajes de muerte en modo clásico o basado en armas."
HelpMessage[9]="Mensajes de muerte en modo clásico o basado en armas."
; EN: MenuList[3]="Frag limit"
MenuList[3]="Límite Bajas"
; EN: MenuList[4]="Time Limit"
MenuList[4]="Límite Tiempo"
; EN: MenuList[5]="Max Players"
MenuList[5]="Máx. Jugadores"
; EN: MenuList[6]="Weapons Stay"
MenuList[5]="Armas en su Sitio"
; EN: MenuList[7]="Configure Bots"
MenuList[7]="Configurar Bots"
; EN: MenuList[8]="Game Style"
MenuList[8]="Estilo de Juego"
; EN: MenuList[9]="Death Messages"
MenuList[9]="Mensajes de Muerte"


[UnrealNewGameMenu]
[UnrealNewGameMenu]
; EN: MenuList[1]="EASY"
MenuList[1]="FÁCIL"
; EN: HelpMessage[1]="Tourist mode."
; EN: HelpMessage[1]="Tourist mode."
HelpMessage[1]="Modo turista."
HelpMessage[1]="Modo turista."
; EN: MenuList[2]="MEDIUM"
MenuList[2]="MEDIO"
; EN: HelpMessage[2]="Ready for some action!"
; EN: HelpMessage[2]="Ready for some action!"
HelpMessage[2]="¡Listo para la acción!"
HelpMessage[2]="¡Listo para la acción!"
; EN: MenuList[3]="HARD"
MenuList[3]="DIFÍCIL"
; EN: HelpMessage[3]="Not for the faint of heart."
; EN: HelpMessage[3]="Not for the faint of heart."
HelpMessage[3]="No apto para los débiles de corazón."
HelpMessage[3]="No apto para los débiles de corazón."
MenuList[4]="UNREAL"
; EN: HelpMessage[4]="Death wish."
; EN: HelpMessage[4]="Death wish."
HelpMessage[4]="Para los suicidas."
HelpMessage[4]="Para los suicidas."
; EN: MenuList[1]="EASY"
MenuList[1]="FÁCIL"
; EN: MenuList[2]="MEDIUM"
MenuList[2]="MEDIO"
; EN: MenuList[3]="HARD"
MenuList[3]="DIFÍCIL"
MenuList[4]="UNREAL"


[Stinger]
[Stinger]
Line 2,136: Line 2,193:


[UnrealCoopGameOptions]
[UnrealCoopGameOptions]
; EN: MenuList[3]="Difficulty"
MenuList[3]="Dificultad"
; EN: HelpMessage[3]="Skill level setting."
HelpMessage[3]="Selecciona el nivel de dificultad."
; EN: Difficulties[0]="Easy"
; EN: Difficulties[0]="Easy"
Difficulties[0]="Fácil"
Difficulties[0]="Fácil"
Line 2,143: Line 2,204:
Difficulties[2]="Difícil"
Difficulties[2]="Difícil"
Difficulties[3]="Unreal"
Difficulties[3]="Unreal"
; EN: HelpMessage[3]="Skill level setting."
HelpMessage[3]="Ajusta el nivel de dificultad."
; EN: MenuList[3]="Difficulty"
MenuList[3]="Dificultad"


[UpgradeMenu]
[UpgradeMenu]
; EN: MenuList[1]="You need a newer version of Unreal Tournament to play on this server. Would you like to go to the OldUnreal web site for a newer version?"
; EN: MenuList[1]="You need a newer version of Unreal Tournament to play on this server. Would you like to go to the OldUnreal web site for a newer version?"
MenuList[1]="Necesitas una versión más reciente de Unreal Tournament para jugar en este servidor. ¿Quieres acceder a al sitio web de OldUnreal para conseguirla?"
MenuList[1]="Necesitas una versión más reciente de Unreal Tournament para jugar en este servidor. ¿Quieres acceder a al sitio web de OldUnreal para conseguirla?"
[Shells]
; EN: PickupMessage="You picked up 15 shells
PickupMessage="Has recogido 15 Cartuchos"
; EN: ItemName="Shells"
ItemName="Cartuchos"


[WaterZone]
[WaterZone]

Revision as of 01:24, 29 April 2022

Localization Project page
This page belongs to the OldUnreal Localization Project. We aim to localize the game to other languages as flawlessly as possible, with the least amount of errors possible (ideally 0).
In order to achieve such objective, we need your help. Some of these lines contain computer-generated strings which need to be reviewed by actual native or fluent Spanish speakers. Also these lines aren't final, they're always subject to modification, and we're sure better strings can (and will be) eventually found.
The localization project is also available at the Github repository. Completed and incomplete pages will be adapted there once complete.
This page in other languages
English - German - French - Spanish - Italian - Russian - Polish - Portuguese - Hungarian - Czech - Swedish - Catalan - Dutch - Norwegian - Japanese
UnrealShare
Language Spanish
Game 1 Unreal
Status 660/660
Game 2 Unreal Tournament
Status 509/509

Public section (Unreal)

[Public]
Object=(Name=UnrealShare.DeathMatchGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.UnrealGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.TeamGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.VRikersGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.CoopGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.SinglePlayer,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.EntryGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.DispersionPistol,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.ASMD,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.Eightball,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.AutoMag,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.Stinger,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.UTranslocator,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
; EN: Object=(Name=UnrealShare.FemaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Female 1")
Object=(Name=UnrealShare.FemaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Mujer 1")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.MaleThree,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Male 3")
Object=(Name=UnrealShare.MaleThree,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Varón 3")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.UnrealSpectator,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Spectator")
Object=(Name=UnrealShare.UnrealSpectator,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Espectador")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.FemaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Female 1")
Object=(Name=UnrealShare.FemaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Mujer 1")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.MaleThreeBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Male 3")
Object=(Name=UnrealShare.MaleThreeBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Varón 3")
Object=(Name=UnrealShare.SinglePlayer,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.SinglePlayer)
; EN: Object=(Name=UnrealShare.Scorch,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Decals")
Object=(Name=UnrealShare.Scorch,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Marcas")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.UnrealBlood,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Blood Settings")
Object=(Name=UnrealShare.UnrealBlood,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Config. Sangre")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.JNali1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Nali")
Object=(Name=UnrealShare.JNali1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali 2;Nali")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.JNali2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Nali Priest")
Object=(Name=UnrealShare.JNali2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali 2;Monje Nali")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.JNaliStatue1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Nali Statue")
Object=(Name=UnrealShare.JNaliStatue1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali 2;Estatua Nali")
; EN: Object=(Name=Unreali.F2Female2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Female2;F2 Female")
Object=(Name=Unreali.F2Female2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Mujer 2;M2 Mujer")
; EN: Object=(Name=Unreali.F2Female3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Female2;F2 Female2")
Object=(Name=Unreali.F2Female3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Mujer 2;M2 Mujer 2")
; EN: Object=(Name=Unreali.F2Female4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Female2;F2 Female3")
Object=(Name=Unreali.F2Female4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Mujer 2;M2 Mujer 3")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male")
Object=(Name=Unreali.JMale2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Varón 1;V1 Varón")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male2")
Object=(Name=Unreali.JMale3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Varón 1;V1 Varón 2")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male3")
Object=(Name=Unreali.JMale4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Varón 1;V1 Varón 3")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale5,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male4")
Object=(Name=Unreali.JMale5,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Varón 1;V1 Varón 4")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale6,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male5")
Object=(Name=Unreali.JMale6,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Varón 1;V1 Varón 5")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale7,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male6")
Object=(Name=Unreali.JMale7,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Varón 1;V1 Varón 6")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale8,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male7")
Object=(Name=Unreali.JMale8,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Varón 1;V1 Varón 7")
Object=(Name=Game.Game,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.SinglePlayer,Description="Vortex2;Unreal")
; EN: Object=(Name="MoveForward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Move Forward")
Object=(Name="MoveForward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimiento,Avanzar")
; EN: Object=(Name="MoveBackward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Move Backward")
Object=(Name="MoveBackward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimiento,Retroceder")
; EN: Object=(Name="TurnLeft",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Turn Left")
Object=(Name="TurnLeft",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimiento,Girar a la Izda.")
; EN: Object=(Name="TurnRight",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Turn Right")
Object=(Name="TurnRight",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimiento,Girar a la Dcha.")
; EN: Object=(Name="StrafeLeft",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Strafe Left")
Object=(Name="StrafeLeft",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimiento,Despl. Later. Izdo.")
; EN: Object=(Name="StrafeRight",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Strafe Right")
Object=(Name="StrafeRight",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimiento,Despl. Later. Dcho.")
; EN: Object=(Name="Jump",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Jump/Up")
Object=(Name="Jump",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimiento,Saltar/Subir")
; EN: Object=(Name="Duck",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Crouch/Down")
Object=(Name="Duck",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimiento,Agacharse/Bajar")
; EN: Object=(Name="Walking",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Walk")
Object=(Name="Walking",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimiento,Caminar")
; EN: Object=(Name="Strafe",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Strafe")
Object=(Name="Strafe",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimiento,Despl. Lateral")
; EN: Object=(Name="FeignDeath",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Feign Death")
Object=(Name="FeignDeath",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimiento,Simular Muerte")
; EN: Object=(Name="Look",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Mouse Look")
Object=(Name="Look",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vistas,Mirar con el Ratón")
; EN: Object=(Name="LookUp",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Look Up")
Object=(Name="LookUp",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vistas,Mirar Arriba")
; EN: Object=(Name="LookDown",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Look Down")
Object=(Name="LookDown",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vistas,Mirar Abajo")
; EN: Object=(Name="CenterView",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Center View")
Object=(Name="CenterView",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vistas,Centrar Vista")
; EN: Object=(Name="UToggleBehindview",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Toggle Behindview")
Object=(Name="UToggleBehindview",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vistas,Vista 3º Persona")
; EN: Object=(Name="Fire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Fire")
Object=(Name="Fire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Disparo")
; EN: Object=(Name="AltFire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Alternate Fire")
Object=(Name="AltFire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Disparo Alt.")
; EN: Object=(Name="NextWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Next Weapon")
Object=(Name="NextWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Arma Siguiente")
; EN: Object=(Name="PrevWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Prev Weapon")
Object=(Name="PrevWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Arma Anterior")
; EN: Object=(Name="ThrowWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Throw Weapon")
Object=(Name="ThrowWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Arrojar Arma")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.DispersionPistol",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Dispersion Pistol")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.DispersionPistol",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Pistola de Dispersión")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Automag",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,AutoMag")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Automag",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Autopistola")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Stinger",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Stinger")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Stinger",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Cañón Perforador")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.ASMD",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,ASMD")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.ASMD",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,ASMD")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Eightball",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Eightball")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Eightball",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Lanzador Eightball")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.FlakCannon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Flak Cannon")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.FlakCannon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Cañón de Metralla")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Razorjack",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,RazorJack")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Razorjack",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Lanzacuchillas")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.GESBioRifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,GES BioRifle")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.GESBioRifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Rifle Biológico GES")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Rifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Sniper Rifle")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Rifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Rifle de Francotirador")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Minigun",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Minigun")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Minigun",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Metralleta")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UPak.CARifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Combat Assault Rifle")
Object=(Name="GetWeapon UPak.CARifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Rifle de Asalto de Combate")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UPak.GrenadeLauncher",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,UMS Grenade Launcher")
Object=(Name="GetWeapon UPak.GrenadeLauncher",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Lanzagranadas UMS")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UPak.RocketLauncher",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,UMS Rocket Launcher")
Object=(Name="GetWeapon UPak.RocketLauncher",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Lanzacohetes UMS")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.QuadShot",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Quad-Barreled Shotgun")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.QuadShot",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Escopeta de Cuádruple Barril")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.UTranslocator",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Translocator")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.UTranslocator",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Translocalizador")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.PeaceMaker",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Peacemaker")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.PeaceMaker",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Pacificador")
; EN: Object=(Name="InventoryActivate",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Activate Item")
Object=(Name="InventoryActivate",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventorio,Activar Objeto")
; EN: Object=(Name="InventoryNext",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Next Item")
Object=(Name="InventoryNext",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventorio,Objeto Siguiente")
; EN: Object=(Name="InventoryPrevious",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Previous Item")
Object=(Name="InventoryPrevious",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventorio,Objeto Anterior")
; EN: Object=(Name="ActivateTranslator",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Activate Translator")
Object=(Name="ActivateTranslator",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventorio,Activar Traductor")
; EN: Object=(Name="Grab",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Grab Decoration")
Object=(Name="Grab",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Tomar Decoración")
; EN: Object=(Name="Suicide",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Suicide")
Object=(Name="Suicide",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Suicidarse")
; EN: Object=(Name="Talk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Chat")
Object=(Name="Talk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Charla")
; EN: Object=(Name="TeamTalk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Team Chat")
Object=(Name="TeamTalk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Charla en Equipo")
; EN: Object=(Name="ShowScores",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Show Scores")
Object=(Name="ShowScores",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Mostrar Puntajes")
; EN: Object=(Name="QuickSave",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Quick Save")
Object=(Name="QuickSave",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Guardado Rápido")
; EN: Object=(Name="QuickLoad",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Quick Load")
Object=(Name="QuickLoad",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Carga Rápida")
; EN: Object=(Name="Shot",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Screenshot")
Object=(Name="Shot",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Capturar Pantalla")
; EN: Object=(Name="Brightness",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Change Brightness")
Object=(Name="Brightness",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Cambiar Brillo")
; EN: Object=(Name="UShowMusicMenu",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Music menu")
Object=(Name="UShowMusicMenu",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Menú de Música")
; EN: Object=(Name="UShowAdminMenu",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Admin menu")
Object=(Name="UShowAdminMenu",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Menú de Admin.")
; EN: Object=(Name="Cancel",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Network Connection,Cancel Connection")
Object=(Name="Cancel",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Red,Cancelar Conexión")
; EN: Object=(Name="Disconnect",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Network Connection,Disconnect")
Object=(Name="Disconnect",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Red,Desconectarse")
; EN: Object=(Name="Reconnect",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Network Connection,Reconnect")
Object=(Name="Reconnect",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Red,Reconectarse")
; EN: Object=(Name="ConsoleKey",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Console,Console Button")
Object=(Name="ConsoleKey",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Consola,Activar Consola")
; EN: Object=(Name="ConsoleKeyChar",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Console,Console Character")
Object=(Name="ConsoleKeyChar",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Consola,Caracter Consola")
; EN: Object=(Name="Type",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Console,Quick Console")
Object=(Name="Type",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Consola,Consola Rápida")
Preferences=(Caption="Coop Play",Parent="Game Types",Class=UnrealShare.CoopGame,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Deathmatch",Parent="Game Types",Class=UnrealShare.DeathmatchGame,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Team Play",Parent="Game Types",Class=UnrealShare.TeamGame,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Config",Parent="Decals",Class=UnrealShare.Scorch,Immediate=True,Category=Decal)
Preferences=(Caption="Client",Parent="Blood",Class=UnrealShare.UnrealBlood,Immediate=True,Category=BloodClient)
Preferences=(Caption="Deathmatch Maps",Parent="Map Lists",Class=UnrealShare.DmMapList,Immediate=True)

Public section (Unreal Tournament)

[Public]
;Object=(Name=UnrealShare.DeathMatchGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
;Object=(Name=UnrealShare.UnrealGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
;Object=(Name=UnrealShare.TeamGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
;Object=(Name=UnrealShare.CoopGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
;Object=(Name=UnrealShare.VRikersGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
;Object=(Name=UnrealShare.EntryGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.DispersionPistol,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.ASMD,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.Eightball,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.AutoMag,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.Stinger,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
; EN: Object=(Name=UnrealShare.FemaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Female 1")
Object=(Name=UnrealShare.FemaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Mujer 1")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.MaleThree,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Male 3")
Object=(Name=UnrealShare.MaleThree,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Varón 3")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.UnrealSpectator,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Spectator")
Object=(Name=UnrealShare.UnrealSpectator,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Espectador")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.FemaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Female 1")
Object=(Name=UnrealShare.FemaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Mujer 1")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.MaleThreeBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Male 3")
Object=(Name=UnrealShare.MaleThreeBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Varón 3")
Object=(Name=UnrealShare.SinglePlayer,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.SinglePlayer)

Rest of the file (Shared)

[DeathMatchGame]
; EN: ClassCaption="Deathmatch"
ClassCaption="Partida a Muerte"
; EN: GlobalNameChange=" changed name to "
GlobalNameChange=" ha cambiado su nombre por "
; EN: NoNameChange=" is already in use"
NoNameChange=" ya está en uso"
; EN: TimeMessage[0]="5 minutes left in the game!"
TimeMessage[0]="¡Quedan 5 minutos de juego!"
; EN: TimeMessage[1]="4 minutes left in the game!"
TimeMessage[1]="¡Quedan 4 minutos de juego!"
; EN: TimeMessage[2]="3 minutes left in the game!"
TimeMessage[2]="¡Quedan 3 minutos de juego!"
; EN: TimeMessage[3]="2 minutes left in the game!"
TimeMessage[3]="¡Quedan 2 minutos de juego!"
; EN: TimeMessage[4]="1 minute left in the game!"
TimeMessage[4]="¡Queda 1 minuto de juego!"
; EN: TimeMessage[5]="30 seconds left!"
TimeMessage[5]="¡Quedan 30 segundos!"
; EN: TimeMessage[6]="10 seconds left!"
TimeMessage[6]="¡Quedan 10 segundos!"
; EN: TimeMessage[7]="5 seconds and counting..."
TimeMessage[7]="5 segundos y contando..."
TimeMessage[8]="4..."
TimeMessage[9]="3..."
TimeMessage[10]="2..."
TimeMessage[11]="1..."
; EN: TimeMessage[12]="Time Up!"
TimeMessage[12]="¡Se acabó el tiempo!"
; EN: GameName="DeathMatch"
GameName="Partida a Muerte"

[UnrealGameOptionsMenu]
; EN: MenuTitle="GAME OPTIONS"
MenuTitle="OPCIONES DE JUEGO"
; EN: MenuList[1]="Game Speed"
MenuList[1]="Velocidad de Juego"
; EN: HelpMessage[1]="Adjust the speed at which time passes in the game."
HelpMessage[1]="Ajusta la velocidad a la que pasa el tiempo en el juego."
; EN: MenuList[2]="Reduced Gore"
MenuList[2]="Sangre Reducida"
; EN: HelpMessage[2]="If true, reduces the gore in the game."."
HelpMessage[2]="Si se activa, reduce la sangre en el juego."
; EN: AdvancedString="Advanced Options"
AdvancedString="Opciones Avanzadas"
; EN: AdvancedHelp="Edit advanced game configuration options."
AdvancedHelp="Edita las opciones avanzadas de configuración del juego."

[UnrealQuitMenu]
; EN: YesSelString="[YES]  No "
YesSelString="[SÍ]  No "
; EN: NoSelString=" Yes  [NO]"
NoSelString= " Sí  [NO]"
; EN: HelpMessage[1]="Select yes and hit enter to return to your puny, miserable, useless real life, if you can't handle UNREALity."
HelpMessage[1]="Selecciona Sí y pulsa INTRO si de verdad quieres regresar a tu miserable, inútil e insignificante vida real; si de verdad no puedes soportar la insoportable irrealidad de UNREAL."
; EN: MenuList[0]="A Digital Extremes/Epic Megagames"
MenuList[0]="Una colaboración de"
; EN: MenuList[1]="Collaboration"
MenuList[1]="Digital Extremes y Epic Megagames"
; EN: MenuList[2]="Game Design: James Schmalz"
MenuList[2]="Diseño del Juego: James Schmalz"
MenuList[3]="    Cliff Bleszinski"
; EN: MenuList[4]="Level Design: Cliff Bleszinski"
MenuList[4]="Diseño de Niveles: Cliff Bleszinski"
MenuList[5]="    T. Elliot Cannon  Pancho Eekels"
MenuList[6]="    Jeremy War  Cedric Fiorentino"
MenuList[7]="    Shane Caudle"
; EN: MenuList[8]="Animator: Dave Carter"
MenuList[8]="Animación: Dave Carter"
; EN: MenuList[9]="Art: James Schmalz "
MenuList[9]="Arte: James Schmalz "
MenuList[10]="    Mike Leatham  Artur Bialas"
; EN: MenuList[11]="Programming: Tim Sweeney  Steven Polge"
MenuList[11]="Programación: Tim Sweeney  Steven Polge"
MenuList[12]="    Erik de Neve  James Schmalz"
MenuList[13]="    Carlo Vogelsang  Nick Michon"
; EN: MenuList[14]="Music: Alexander Brandon"
MenuList[14]="Música: Alexander Brandon"
MenuList[15]="    Michiel van den Bos"
; EN: MenuList[16]="Sound Effects: Dave Ewing"
MenuList[16]="Efectos de sonido: Dave Ewing"
; EN: MenuList[17]="Producer for GT: Jason Schreiber"
MenuList[17]="Productor de GT: Jason Schreiber"
; EN: MenuList[18]="Biz: Mark Rein Nigel Kent"
MenuList[18]="Empresariales: Mark Rein Nigel Kent"
MenuList[19]="    Craig Lafferty"
; EN: MenuList[20]="Oldunreal patch: Jochen Goernitz"
MenuList[20]="Parche OldUnreal: Jochen Goernitz"
; EN: MenuList[21]="    and the Oldunreal community"
MenuList[21]="    y la comunidad de OldUnreal"
; EN: MenuTitle="Quit?"
MenuTitle="¿Salir?"

[UnrealIndivBotMenu]
; EN: MenuTitle="Artificial Intelligence Configuration"
MenuTitle="Configuración de la IA"
; EN: MenuList[1]="Configuration"
MenuList[1]="Configuración"
; EN: HelpMessage[1]="Which Bot Configuration is being edited. Use left and right arrows to change."
HelpMessage[1]="De qué Bot es la configuración que se está editando. Utiliza las flechas izquierda y derecha para realizar cambios."
; EN: MenuList[2]="Name"
MenuList[2]="Nombre"
; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to edit the name of this bot."
HelpMessage[2]="Pulsa INTRO para editar el nombre de este Bot."
; EN: MenuList[3]="Class"
MenuList[3]="Clase"
; EN: HelpMessage[3]="Use the left and right arrow keys to change the class of this bot."
HelpMessage[3]="Utiliza las flechas izquierda y derecha para cambiar la clase de este Bot."
; EN: MenuList[4]="Skin"
MenuList[4]="Piel"
; EN: HelpMessage[4]="Use the left and right arrow keys to change the skin of this bot."
HelpMessage[4]="Utiliza las flechas izquierda y derecha para cambiar la piel de este Bot."
; EN: MenuList[5]="Skill Adjust"
MenuList[5]="Ajuste Habilidad"
; EN: HelpMessage[5]="Adjust the overall skill of this bot by this amount (relative to the base skill for bots)."
HelpMessage[5]="Modifica la habilidad general de este Bot (en relación a la dificultad base de los Bots)."
; EN: MenuList[6]="Team"
MenuList[6]="Equipo"
; EN: HelpMessage[6]="Type in which team this bot plays on (Red, Blue, Green, or Yellow)."
HelpMessage[6]="Escribe en qué equipo juega este bot (rojo, azul, verde o amarillo)."

[UnrealFavoritesMenu]
; EN: EditList[0]="Name for Server:"
EditList[0]="Nombre del servidor:"
; EN: EditList[1]="Address:"
EditList[1]="Dirección:"
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[1]="Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[2]="Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[3]="Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: HelpMessage[4]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[4]="Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: HelpMessage[5]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[5]="Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: HelpMessage[6]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[6]="Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: HelpMessage[7]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[7]="Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: HelpMessage[8]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[8]="Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: HelpMessage[9]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[9]="Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: HelpMessage[10]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[10]="Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: HelpMessage[11]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[11]="Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: HelpMessage[12]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[12]="Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: MenuTitle="FAVORITES"
MenuTitle="FAVORITOS"

[UnrealTeamScoreBoard]
; EN: TeamName[0]="Red Team: "
TeamName[0]="Equipo Rojo: "
; EN: TeamName[1]="Blue Team: "
TeamName[1]="Equipo Azul: "
; EN: TeamName[2]="Green Team: "
TeamName[2]="Equipo Verde: "
; EN: TeamName[3]="Gold Team: "
TeamName[3]="Equipo Dorado: "

[UnrealServerMenu]
; EN: MenuTitle="MULTIPLAYER"
MenuTitle="MULTIJUGADOR"
; EN: BotTitle="BOTMATCH"
BotTitle="PARTIDA CON BOTS"
; EN: MenuList[1]="Select Game"
MenuList[1]="Tipo de Juego"
; EN: HelpMessage[1]="Choose Game Type."
HelpMessage[1]="Escoge el tipo de juego."
; EN: MenuList[2]="Select Map"
MenuList[2]="Mapa"
; EN: HelpMessage[2]="Choose Map."
HelpMessage[2]="Escoge el mapa."
; EN: MenuList[3]="Configure Game"
MenuList[3]="Configurar Partida"
; EN: HelpMessage[3]="Modify Game Options."
HelpMessage[3]="Modifica las opciones de juego."
; EN: MenuList[4]="Start Game"
MenuList[4]="Iniciar Partida"
; EN: HelpMessage[4]="Start Game."
HelpMessage[4]="Inicia la partida."
; EN: MenuList[5]="Launch Dedicated Server"
MenuList[5]="Iniciar Serv. Dedicado"
; EN: HelpMessage[5]="Start a dedicated server on this machine."
HelpMessage[5]="Inicia un servidor dedicado en este sistema."

[TeamGame]
; EN: ClassCaption="Team Play"
ClassCaption="Partida por Equipos"
; EN: NewTeamMessage=" is now on "
NewTeamMessage=" ahora está en el equipo "
; EN: TeamColor[0]="Red"
TeamColor[0]="Rojo"
; EN: TeamColor[1]="Blue"
TeamColor[1]="Azul"
; EN: TeamColor[2]="Green"
TeamColor[2]="Verde"
; EN: TeamColor[3]="Gold"
TeamColor[3]="Dorado"
; EN: GameName="Team Game"
GameName="Partida por Equipos"

[UnrealWeaponMenu]
; EN: MenuTitle="PRIORITIES"
MenuTitle="PRIORIDADES"

[UnrealBotConfigMenu]
; EN: MenuTitle="BOTS"
MenuTitle="BOTS"
; EN: MenuList[1]="Auto-Adjust Skills"
MenuList[1]="Autoajustar Habilidad"
; EN: HelpMessage[1]="If enabled, bots adjust their skill level based on how they are doing against players."
HelpMessage[1]="Si está activo, los bots ajustan su nivel de habilidad según su desempeño contra los jugadores."
; EN: MenuList[2]="Base Skill"
MenuList[2]="Dificultad Base"
; EN: HelpMessage[2]="Base skill level of bots (between 0 and 3)."
HelpMessage[2]="Nivel de dificultad base de los bots (entre 0 y 3)."
; EN: MenuList[3]="Random Order"
MenuList[3]="Orden Aleatorio"
; EN: HelpMessage[3]="If enabled, bots enter the game in random order. If false, they enter in their configuration order."
HelpMessage[3]="Si está activo, los bots ingresan al juego en orden aleatorio. Si es falso, ingresan según el orden especificado en su configuración."
; EN: MenuList[4]="Configure Individual Bots"
MenuList[4]="Configuración Individual"
; EN: HelpMessage[4]="Change the configuration of individual bots."
HelpMessage[4]="Cambia la configuración de los Bots individualmente."
; EN: MenuList[5]="Number of Bots"
MenuList[5]="Número de Bots"
; EN: HelpMessage[5]="Number of bots to start play (max 15)."
HelpMessage[5]="Número de Bots para empezar a jugar (máx. 15)."
; EN: MenuList[6]="Bots in Multiplayer"
MenuList[6]="Bots en Multijugador"
; EN: HelpMessage[6]="Use bots when playing with other people."
HelpMessage[6]="Utiliza los Bots cuando juegues con otras personas."

[ShieldBelt]
; EN: PickupMessage="You got the Shield Belt"
PickupMessage="Has recogido el Cinturón de Protección"
; EN: ItemName="Shield Belt"
ItemName="Cinturón de Protección"

[Flashlight]
; EN: ExpireMessage="Flashlight batteries have died."
ExpireMessage="Las pilas de la Linterna se han agotado."
; EN: PickupMessage="You picked up the Flashlight"
PickupMessage="Has recogido la Linterna"
; EN: ItemName="Flashlight"
ItemName="Linterna"

[UnrealLoadMenu]
; EN: RestartString="Restart "
RestartString="Reiniciar "
; EN: MenuTitle="LOAD GAME"
MenuTitle="CARGAR PARTIDA"

[UnrealMainMenu]
; EN: MenuList[1]="GAME"
MenuList[1]="JUEGO"
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to modify game options, including loading and saving games, changing difficulty level, and starting a BotMatch."
HelpMessage[1]="Pulsa INTRO para modificar la configuración de un solo jugador, incluyendo carga y almacenamiento de partidas, nivel de dificultad e iniciar una partida contra Bots."
; EN: MenuList[2]="MULTIPLAYER"
MenuList[2]="MULTIJUGADOR"
; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to modify Multiplayer setup options, including starting or joining a network game, and changing your appearance, name, or team."
HelpMessage[2]="Pulsa INTRO para modificar la configuración de multijugador, incluyendo iniciar e incorporarse a partidas en red, y cambiar la apariencia, nombre o equipo de tu personaje."
; EN: MenuList[3]="OPTIONS"
MenuList[3]="OPCIONES"
; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to customize controls."
HelpMessage[3]="Pulsa INTRO para personalizar los controles."
; EN: MenuList[4]="AUDIO/VIDEO"
MenuList[4]="SONIDO/VÍDEO"
; EN: HelpMessage[4]="Change sound and display options"
HelpMessage[4]="Cambia las opciones de sonido y visualización."
; EN: MenuList[5]="QUIT"
MenuList[5]="SALIR"
; EN: HelpMessage[5]="Hit enter to quit game."
HelpMessage[5]="Pulsa INTRO para salir del juego."
; EN: MenuList[7]="ORDER INFO"
MenuList[7]="INFO. PEDIDO"
; EN: HelpMessage[7]="Call TOLL FREE 1-877-4UNREAL to Order UNREAL!"
HelpMessage[7]="¡Llama gratis (sólo desde EE.UU.) al 1-877-4UNREAL para pedir UNREAL!"

[UnrealGameMenu]
; EN: MenuList[1]="SAVE GAME"
MenuList[1]="GUARDAR PARTIDA"
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to save the current game."
HelpMessage[1]="Pulsa INTRO para guardar la partida actual."
; EN: MenuList[2]="LOAD GAME"
MenuList[2]="CARGAR PARTIDA"
; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to load a saved game."
HelpMessage[2]="Pulsa INTRO para cargar una partida guardada."
; EN: MenuList[3]="NEW GAME"
MenuList[3]="NUEVA PARTIDA"
; EN: HelpMessage[3]="Select a difficulty level, and start a new game."
HelpMessage[3]="Selecciona un nivel de dificultad y comienza una nueva partida."
; EN: MenuList[4]="GAME OPTIONS"
MenuList[4]="OPCIONES DE JUEGO"
; EN: HelpMessage[4]="Hit enter to modify game options.  Note that you cannot do this if you are playing in a multiplayer game."
HelpMessage[4]="Pulsa INTRO para modificar las opciones del juego. Ten en cuenta que no es posible hacer esto en partidas multijugador."
; EN: MenuList[5]="BOTMATCH"
MenuList[5]="PARTIDA CON BOTS"
; EN: HelpMessage[5]="DeathMatch against Bots."
HelpMessage[5]="Partida contra Bots en mapas multijugador."

[NaliFruit]
; EN: PickupMessage="You picked the Nali Healing Fruit +"
PickupMessage="Has recogido la Fruta Curativa Nali +"
; EN: ItemName="Nali Healing Fruit"
ItemName="Fruta Curativa Nali"

[Health]
; EN: PickupMessage="You picked up a Health Pack +"
PickupMessage="Has recogido un Botiquín de Salud +"
; EN: ItemName="Health Pack"
ItemName="Botiquín de Salud"

[UnrealMultiPlayerMenu]
; EN: MenuList[1]="JOIN GAME"
MenuList[1]="UNIRSE A PARTIDA"
; EN: HelpMessage[1]="Join a network game."
HelpMessage[1]="Incorpórate a una partida en red."
; EN: MenuList[2]="START GAME"
MenuList[2]="INICIAR PARTIDA"
; EN: HelpMessage[2]="Set up and start a network game."
HelpMessage[2]="Configura e inicia una partida en red."
; EN: MenuList[3]="PLAYER SETUP"
MenuList[3]="CONFIG. DE JUGADOR"
; EN: HelpMessage[3]="Configure appearance, name, and team name."
HelpMessage[3]="Configura la apariencia, nombre y equipo de tu personaje."

[YesNoMenu]
; EN: YesSelString="[YES]  No"
YesSelString="[SÍ]  No "
; EN: NoSelString=" Yes  [NO]"
NoSelString=" Sí  [NO]"

[UnrealListenMenu]
; EN: HelpMessage[1]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[1]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[2]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[2]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[3]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[3]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[4]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[4]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[5]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[5]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[6]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[6]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[7]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[7]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[8]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[8]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[9]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[9]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[10]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[10]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[11]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[11]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[12]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[12]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[13]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[13]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[14]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[14]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[15]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[15]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[16]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[16]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[17]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[17]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[18]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[18]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[19]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[19]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: MenuTitle="LOCAL SERVERS"
MenuTitle="SERVIDORES LOCALES"

[SCUBAGear]
; EN: PickupMessage="You picked up the SCUBA Gear"
PickupMessage="Has recogido la Mochila de Buceo"
; EN: ItemName="SCUBA Gear"
ItemName="Mochila de Buceo"

[CoopGame]
; EN: ClassCaption="Coop Game"
ClassCaption="Juego Cooperativo"
; EN: GameName="Coop Game"
GameName="Juego Cooperativo"

[UnrealHelpMenu]
; EN: HelpMessage[1]="Open the troubleshooting document."
HelpMessage[1]="Abre el documento de resolución de problemas."
; EN: MenuList[1]="TroubleShooting"
MenuList[1]="Resolución de Problemas"
; EN: MenuTitle="HELP"
MenuTitle="AYUDA"

[SinglePlayer]
GameName="Unreal"

[UnrealSaveMenu]
; EN: CantSave="CAN'T SAVE WHEN DEAD"
CantSave="IMPOSIBLE GUARDAR TRAS MORIR"
; EN: MenuTitle="SAVE GAME"
MenuTitle="GUARDAR PARTIDA"

[RocketCan]
; EN: PickupMessage="You picked up 12 Eightballs"
PickupMessage="Has recogido 12 Proyectiles Eightball"
; EN: ItemName="Eightballs"
ItemName="Proyectiles Eightball"

[Amplifier]
; EN: ExpireMessage="Energy Amplifier is out of power."
ExpireMessage="El Amplificador Energético se ha agotado."
; EN: PickupMessage="You got the Energy Amplifier"
PickupMessage="Has recogido el Amplificador Energético"
; EN: ItemName="Energy Amplifier"
ItemName="Amplificador Energético"

[VoiceBox]
; EN: PickupMessage="You picked up the Voice Box"
PickupMessage="Has recogido la Caja de Voces"
; EN: ItemName="Voice Box"
ItemName="Caja de Voces"

[Shellbox]
; EN: PickupMessage="You picked up 50 bullets"
PickupMessage="Has recogido una caja de 50 Balas"
; EN: ItemName="Bullet Box"
ItemName="Caja de Balas"

[Flare]
; EN: PickupMessage="You got a Flare"
PickupMessage="Has recogido una Bengala"
; EN: ItemName="Flare"
ItemName="Bengala"

[WeaponPowerUp]
; EN: PickupMessage="You got the Dispersion Pistol Powerup"
PickupMessage="Has recogido un Mejorador para la Pistola de Dispersión"
; EN: ItemName="Dispersion Pistol Powerup"
ItemName="Mejorador de Pistola de Dispersión"

[ASMDAmmo]
; EN: PickupMessage="You picked up an ASMD Core"
PickupMessage="Has recogido un Núcleo ASMD"
; EN: ItemName="ASMD Core"
ItemName="Núcleo ASMD"

[MaleThree]
; EN: MenuName="Male 3"
MenuName="Varón 3"

[MaleThreeBot]
; EN: MenuName="Male 3"
MenuName="Varón 3"

[FemaleOne]
; EN: MenuName="Female 1"
MenuName="Mujer 1"

[FemaleOneBot]
; EN: MenuName="Female 1"
MenuName="Mujer 1"

[OKMenu]
; EN: OKString="[OK]"
OKString="[Aceptar]"

[StingerAmmo]
; EN: PickupMessage="You picked up 40 Tarydium shards"
PickupMessage="Has recogido 40 Fragmentos de Taridio"
; EN: ItemName="Tarydium Shards"
ItemName="Fragmentos de Taridio"

[UnrealTeamGameOptionsMenu]
; EN: HelpMessage[10]="Percentage of damage taken when hit by friendly fire.  Note that you always take full damage from your own weapons."
HelpMessage[10]="Porcentaje de daño inflingido por fuego amigo. Ten en cuenta que siempre sufrirás 100% de daños al recibir daño de tus propias armas."
; EN: MenuList[10]="Friendly Fire Scale"
MenuList[10]="Escala Fuego Amigo"

[SuperHealth]
; EN: PickupMessage="You picked up the Super Health Pack"
PickupMessage="Has recogido el Superbotiquín de Salud"
; EN: ItemName="Super Health Pack"
ItemName="Superbotiquín de Salud"

[Clip]
; EN: PickupMessage="You picked up a clip"
PickupMessage="Has recogido un Cartucho"
; EN: ItemName="Clip"
ItemName="Cartucho"

[Bandages]
; EN: PickupMessage="You got some Bandages +"
PickupMessage="Has recogido algunas Vendas +"
; EN: ItemName="Bandages"
ItemName="Vendas"

[Armor]
; EN: PickupMessage="You got the Assault Vest"
PickupMessage="Has recogido el Chaleco de Asalto"
; EN: ItemName="Assault Vest"
ItemName="Chaleco de Asalto"

[KevlarSuit]
; EN: PickupMessage="You picked up the Kevlar Suit"
PickupMessage="Has recogido el Traje de Kevlar"
; EN: ItemName="Kevlar Suit"
ItemName="Traje de Kevlar"

[BabyCow]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" una "
; EN: MenuName="Baby Cow"
MenuName="Vaca Bebé"

[Bird]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Bird"
MenuName="Ave"

[Biterfish]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Biterfish"
MenuName="Pez"

[BiterfishSchool]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" una "
; EN: MenuName="Biterfish"
MenuName="Escuela de Peces"

[Brute]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Brute"
MenuName="Bruto"

[CaveManta]
; EN: NameArticle=" the "
NameArticle=" el "
; EN: MenuName="Cave Manta"
MenuName="Manta de Cueva"

[Cow]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" una "
; EN: MenuName="Nali Cow"
MenuName="Vaca Nali"

[Devilfish]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Devilfish"
MenuName="Tiburón"

[Fly]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" una "
; EN: MenuName="Fly"
MenuName="Mosca"

[LesserBrute]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Lesser Brute"
MenuName="Bruto Menor"

[Manta]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" una "
; EN: MenuName="Manta"
MenuName="Manta"

[Nali]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Nali"
MenuName="Nali"

[NaliPriest]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Nali Priest"
MenuName="Sacerdote Nali"

[NaliRabbit]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Nali Rabbit"
MenuName="Conejo Nali"

[Skaarj]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Skaarj"
MenuName="Skaarj"

[SkaarjScout]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Skaarj Scout"
MenuName="Explorador Skaarj"

[SkaarjWarrior]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Skaarj Warrior"
MenuName="Guerrero Skaarj"

[Slith]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" una "
; EN: MenuName="Slith"
MenuName="Salamandra"

[Tentacle]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Tentacle"
MenuName="Tentáculo"

Rest of the file (Unreal)

[UnrealGameInfo]
; EN: DeathMessage[0]="killed"
DeathMessage[0]="asesinado"
; EN: DeathMessage[1]="ruled"
DeathMessage[1]="rallado"
; EN: DeathMessage[2]="smoked"
DeathMessage[2]="fumado"
; EN: DeathMessage[3]="slaughtered"
DeathMessage[3]="sacrificado"
; EN: DeathMessage[4]="annihilated"
DeathMessage[4]="aniquilado"
; EN: DeathMessage[5]="put down"
DeathMessage[5]="suprimido"
; EN: DeathMessage[6]="splooged"
DeathMessage[6]="machacado"
; EN: DeathMessage[7]="perforated"
DeathMessage[7]="perforado"
; EN: DeathMessage[8]="shredded"
DeathMessage[8]="triturado"
; EN: DeathMessage[9]="destroyed"
DeathMessage[9]="destruido"
; EN: DeathMessage[10]="whacked"
DeathMessage[10]="aporreado"
; EN: DeathMessage[11]="canned"
DeathMessage[11]="enlatado"
; EN: DeathMessage[12]="busted"
DeathMessage[12]="golpeado"
; EN: DeathMessage[13]="creamed"
DeathMessage[13]="aplastado"
; EN: DeathMessage[14]="smeared"
DeathMessage[14]="magullado"
; EN: DeathMessage[15]="shut out"
DeathMessage[15]="excluido"
; EN: DeathMessage[16]="beaten down"
DeathMessage[16]="apaleado"
; EN: DeathMessage[17]="smacked down"
DeathMessage[17]="vapuleado"
; EN: DeathMessage[18]="pureed"
DeathMessage[18]="aplastado"
; EN: DeathMessage[19]="sliced"
DeathMessage[19]="rebanado"
; EN: DeathMessage[20]="diced"
DeathMessage[20]="cubeteado"
; EN: DeathMessage[21]="ripped"
DeathMessage[21]="desgarrado"
; EN: DeathMessage[22]="blasted"
DeathMessage[22]="bombardeado"
; EN: DeathMessage[23]="torn up"
DeathMessage[23]="desmembrado"
; EN: DeathMessage[24]="spanked"
DeathMessage[24]="azotado"
; EN: DeathMessage[25]="eviscerated"
DeathMessage[25]="destripado"
; EN: DeathMessage[26]="neutered"
DeathMessage[26]="neutralizado"
; EN: DeathMessage[27]="whipped"
DeathMessage[27]="fustigado"
; EN: DeathMessage[28]="shafted"
DeathMessage[28]="flagelado"
; EN: DeathMessage[29]="trashed"
DeathMessage[29]="destrozado"
; EN: DeathMessage[30]="smashed"
DeathMessage[30]="despedazado"
; EN: DeathMessage[31]="trounced"
DeathMessage[31]="zurrado"
; EN: DeathModifier[0]="thoroughly "
DeathModifier[0]="plenamente "
; EN: DeathModifier[1]="completely "
DeathModifier[1]="completamente "
; EN: DeathModifier[2]="absolutely "
DeathModifier[2]="absolutamente "
; EN: DeathModifier[3]="totally "
DeathModifier[3]="totalmente "
; EN: DeathModifier[4]="utterly "
DeathModifier[4]="íntegramente "
; EN: MajorDeathMessage[0]=" ripped a new one"
MajorDeathMessage[0]=" hecho trizas"
; EN: MajorDeathMessage[1]=" messed up real bad"
MajorDeathMessage[1]=" herido de gravedad"
; EN: MajorDeathMessage[2]=" given a new definition of pain"
MajorDeathMessage[2]=" sometido a un dolor indescriptible"
; EN: HeadLossMessage[0]="decapitated"
HeadLossMessage[0]="decapitado"
; EN: HeadLossMessage[1]="beheaded"
HeadLossMessage[1]="descabezado"
; EN: DeathVerb=" was "
DeathVerb=" era "
; EN: DeathPrep=" by "
DeathPrep=" por "
; EN: DeathTerm="killed"
DeathTerm="asesinado"
; EN: ExplodeMessage=" was blown up"
ExplodeMessage=" ha explotado"
; EN: SuicideMessage=" had a sudden heart attack."
SuicideMessage=" tuvo un ataque cardíaco repentino."
; EN: FallMessage=" left a small crater."
FallMessage=" dejó un pequeño cráter."
; EN: DrownedMessage=" forgot to come up for air."
DrownedMessage=" olvidó salir a tomar aire."
; EN: BurnedMessage=" was incinerated"
BurnedMessage=" fue incinerado"
; EN: CorrodedMessage=" was slimed"
CorrodedMessage=" fue disuelto"
; EN: HackedMessage=" was hacked"
HackedMessage=" fue acuchillado"
; Set this to true for languages that use gendered messages
bGenderMessages=True
; EN: BleededMessage=" bled to death."
BleededMessage=" se ha desangrado."
FemDeathMessage[0]="asesinada"
FemDeathMessage[1]="rallada"
FemDeathMessage[2]="fumada"
FemDeathMessage[3]="sacrificada"
FemDeathMessage[4]="aniquilada"
FemDeathMessage[5]="suprimida"
FemDeathMessage[6]="machacada"
FemDeathMessage[7]="perforada"
FemDeathMessage[8]="triturada"
FemDeathMessage[9]="destruida"
FemDeathMessage[10]="aporreada"
FemDeathMessage[11]="enlatada"
FemDeathMessage[12]="golpeada"
FemDeathMessage[13]="aplastada"
FemDeathMessage[14]="magullada"
FemDeathMessage[15]="excluida"
FemDeathMessage[16]="apaleada"
FemDeathMessage[17]="vapuleada"
FemDeathMessage[18]="aplastada"
FemDeathMessage[19]="rebanada"
FemDeathMessage[20]="cubeteada"
FemDeathMessage[21]="desgarrada"
FemDeathMessage[22]="bombardeada"
FemDeathMessage[23]="desmembrado"
FemDeathMessage[24]="azotada"
FemDeathMessage[25]="destripada"
FemDeathMessage[26]="neutralizada"
FemDeathMessage[27]="fustigada"
FemDeathMessage[28]="flagelada"
FemDeathMessage[29]="destrozada"
FemDeathMessage[30]="despedazada"
FemDeathMessage[31]="zurrada"
FemMajorDeathMessage[0]=" hecha trizas"
FemMajorDeathMessage[1]=" herida de gravedad"
FemMajorDeathMessage[2]=" sometida a un dolor indescriptible"
FemHeadLossMessage[0]="decapitada"
FemHeadLossMessage[1]="descabezada"
FemDeathTerm="asesinada"
FemExplodeMessage=" ha explotado"
FemSuicideMessage=" tuvo un ataque cardíaco repentino."
FemFallMessage=" dejó un pequeño cráter."
FemDrownedMessage=" olvidó salir a tomar aire."
FemBurnedMessage=" fue incinerada"
FemCorrodedMessage=" fue disuelta"
FemHackedMessage=" fue acuchillada"
FemBleededMessage=" se ha desangrado."

[UnrealHUD]
; EN: IdentifyName="Name"
IdentifyName="Nombre"
; EN: IdentifyHealth="Health"
IdentifyHealth="Salud"
; EN: VersionMessage="Version"
VersionMessage="Versión"
; EN: TeamName[0]="Red Team: "
TeamName[0]="Equipo Rojo: "
; EN: TeamName[1]="Blue Team: "
TeamName[1]="Equipo Azul: "
; EN: TeamName[2]="Green Team: "
TeamName[2]="Equipo Verde: "
; EN: TeamName[3]="Gold Team: "
TeamName[3]="Equipo Dorado: "
; EN: SomeoneName="Someone"
SomeoneName="Alguien"
; EN: DemoPlaybackProg="Demo: %f %"
DemoPlaybackProg="Demo: %f %"
; EN: DemoRecInfo="[REC]"
DemoRecInfo="[GRAB]"

[DispersionPistol]
; EN: DeathMessage="%o was killed by %k's %w.  What a loser!"
DeathMessage="A %o lo ha asesinado %k con su %w. ¡Pobre!"
; EN: PickupMessage="You got the Dispersion Pistol"
PickupMessage="Has recogido la Pistola de Dispersión"
; EN: ItemName="Dispersion Pistol"
ItemName="Pistola de Dispersión"
FemDeathMessage="A %o la ha asesinado %k con su %w. ¡Pobre!"
FemKillMessage="A %o lo ha asesinado %k con su %w. ¡Pobre!"

[UnrealVideoMenu]
; EN: MenuTitle="AUDIO/VIDEO"
MenuTitle="SONIDO/VIDEO"
; EN: LowText="Low"
LowText="Bajo"
; EN: HighText="High"
HighText="Alto"
; EN: MenuList[1]="Brightness"
MenuList[1]="Brillo"
; EN: HelpMessage[1]="Adjust display brightness using the left and right arrow keys."
HelpMessage[1]="Ajusta el brillo de la pantalla utilizando las teclas de flecha izquierda y derecha."
; EN: MenuList[2]="Toggle Fullscreen Mode"
MenuList[2]="Pantalla Completa"
; EN: HelpMessage[2]="Display Unreal in a window. Note that going to a software display mode may remove high detail actors that were visible with hardware acceleration."
HelpMessage[2]="Si se activa, ejecuta Unreal en una ventana. Ten en cuenta que elegir la reproducción por software puede eliminar actores de alto nivel de detalles que serían visibles con la aceleración por hardware."
; EN: MenuList[3]="Select Resolution"
MenuList[3]="Resolución"
; EN: HelpMessage[3]="Use the left and right arrows to select a resolution, and press enter to select this resolution."
HelpMessage[3]="Utiliza las flechas izquierda y derecha para seleccionar una resolución, y pulsa INTRO para confirmar tu elección."
; EN: MenuList[4]="Field of View"
MenuList[4]="Campo de Visión"
; EN: HelpMessage[4]="Use the left and right arrows to adjust Field of View (FoV) for widescreen displays"
HelpMessage[4]="Utiliza las flechas derecha e izquierda para ajustar el campo de visión (FOV) para pantallas panorámicas"
; EN: MenuList[5]="Texture Detail"
MenuList[5]="Detalle de Texturas"
; EN: HelpMessage[5]="Use the low texture detail option to improve performance.  Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[5]="Elige la opción de nivel bajo de detalles de texturas para mejorar el funcionamiento del juego. Los cambios realizados surtirán efecto en el próximo nivel."
; EN: MenuList[6]="Music Volume"
MenuList[6]="Volumen de Música"
; EN: HelpMessage[6]="Adjust the volume of the music using the left and right arrow keys."
HelpMessage[6]="Ajusta el volumen de la música utilizando las teclas de flecha izquierda y derecha."
; EN: MenuList[7]="Sound Volume"
MenuList[7]="Volumen de Sonido"
; EN: HelpMessage[7]="Adjust the volume of sound effects in the game using the left and right arrow keys."
HelpMessage[7]="Ajusta el volumen de los efectos de sonido del juego utilizando las flechas izquierda y derecha."
; EN: MenuList[8]="Speech Volume"
MenuList[8]="Volumen de Habla"
; EN: HelpMessage[8]="Adjust the volume of speech, taunt and grunt effects in the game using the left and right arrow keys."
HelpMessage[8]="Ajusta el volumen de los mensajes de voz, las burlas y los efectos de personaje en el juego utilizando las flechas izquierda y derecha."
; EN: MenuList[9]="Sound Quality"
MenuList[9]="Calidad de Sonido"
; EN: HelpMessage[9]="Use the low sound quality option to improve performance on machines with 32 megabytes or less of memory.  Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[9]="Elige la opción de baja calidad de sonido para mejorar el funcionamiento del juego en ordenadores con 32 megabytes de memoria o menos. Los cambios realizados surtirán efecto en el próximo nivel."
; EN: MenuList[10]="Voice Messages"
MenuList[10]="Mensajes de Voz"
; EN: HelpMessage[10]="If enabled, you will hear voice messages during gametypes that use them."
HelpMessage[10]="Si se activa, escucharás mensajes de voz durante los modos de juego que los utilicen."
; EN: MenuList[11]="Message Beep"
MenuList[11]="Pitido de Mensaje"
; EN: HelpMessage[11]="If enabled, you will hear a beep when you receive a message."
HelpMessage[11]="Si se activa, escucharás un aviso sonoro cuando recibas un mensaje."
; EN: MenuList[12]="Flat Shading"
MenuList[12]="Sombreado Plano"
; EN: HelpMessage[12]="If enabled, some specific meshes may use flat shading."
HelpMessage[12]="Si se activa, algunos modelos específicos utilizarán un sombreado plano."
; EN: MenuList[13]="Curvy Meshes"
MenuList[13]="Modelos c/Curvas"
; EN: HelpMessage[13]="If enabled, some specific meshes may use curved surfaces for extra detail."
HelpMessage[13]="Si se activa, algunos modelos específicos utilizarán superficies curvas para lograr un mayor detalle."
; EN: MenuList[14]="Cast Shadows"
MenuList[14]="Sombras proyectadas"
; EN: HelpMessage[14]="If enabled, pawns cast shadows. Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[14]="Si se activa, los personajes proyectarán sombras. Los cambios surtirán efecto en el próximo cambio de nivel."
; EN: MenuList[15]="Deco Shadows"
MenuList[15]="Sombras decorativas"
; EN: HelpMessage[15]="If enabled, decoration cast shadows. Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[15]="Si se activa, los objetos decorativos proyectarán sombras. Los cambios surtirán efecto en el próximo cambio de nivel."
; EN: MenuList[16]="Shadow Detail"
MenuList[16]="Detalles de Sombras"
; EN: HelpMessage[16]="If blob, use blob shadows, else use realistic shadows with different resolutions."
HelpMessage[16]="'Simple' utiliza sombras simples, de otro modo se utilizarán sombras realísticas con diferentes resoluciones."
; EN: ShadowDetail[0]="Blob"
ShadowDetail[0]="Simple"
; EN: ShadowDetail[1]="Low Res"
ShadowDetail[1]="Baja Res."
; EN: ShadowDetail[2]="Mid Res"
ShadowDetail[2]="Media Res."
; EN: ShadowDetail[3]="High Res"
ShadowDetail[3]="Alta Res."
; EN: ShadowDetail[4]="Ultra Res"
ShadowDetail[4]="Ultra Res."
; EN: MenuList[17]="PreCaching Content"
MenuList[17]="Precargar Contenido"
; EN: HelpMessage[17]="Use this option to precaching map content like sounds and textures."
HelpMessage[17]="Si se activa, precarga el contenido de nivel tal como texturas y sonidos."
; EN: MenuList[18]="Trilinear Filtering"
MenuList[18]="Filtrado Trilinear"
; EN: HelpMessage[18]="Use this option to active/deactivate trilinear filtering."
HelpMessage[18]="Activa/desactiva el filtrado trilinear de textura."
; EN: MenuList[19]="Skybox Fogging"
MenuList[19]="Niebla en Cielo"
; EN: HelpMessage[19]="Level of detail for fogging applied onto sky."
HelpMessage[19]="Nivel de detalle de niebla aplicado al cielo."
; EN: SkyFogDetail[0]="High Detail"
SkyFogDetail[0]="Alto Detalle"
; EN: SkyFogDetail[1]="Low Detail"
SkyFogDetail[1]="Bajo Detalle"
; EN: SkyFogDetail[2]="Off"
SkyFogDetail[2]="Desactivado."
; EN: MenuList[20]="HUD Scale"
MenuList[20]="Escala de Mon. Frontal"
; EN: HelpMessage[20]="The scaling of user HUD."
HelpMessage[20]="Escala del Monitor Frontal (HUD) del usuario."

[Translator]
; EN: NewMessage="Universal Translator"
NewMessage="Traductor Universal"
; EN: PickupMessage="Press F2 to activate the Translator"
PickupMessage="Pulsa F2 para activar el Traductor"
; EN: ItemName="Universal Translator"
ItemName="Traductor Universal"
; EN: HintString="Hint:"
HintString="Pista:"

[UnrealMeshMenu]
; EN: MenuList[4]="Class:"
MenuList[4]="Clase:"
; EN: HelpMessage[4]="Change your class using the left and right arrow keys."
HelpMessage[4]="Cambia la clase de tu personaje con las teclas izquierda y derecha."
; EN: MenuList[5]="Passwords are now entered from the Unreal Server browser."
MenuList[5]="Las contraseñas ahora se ingresan desde el Buscador de Servidores Unreal."
; EN: HelpMessage[5]="To enter with an adminpassword or gamepassword, launch the server Browser, right click a server and select 'Join with password'."
HelpMessage[5]="Para ingresar con una contraseña de administrador, ve al buscador de servidores, haz clic en un servidor con el botón derecho y selecciona 'Unirse con contraseña'."
; EN: MenuList[6]="Spectate:"
MenuList[6]="Observar:"
; EN: HelpMessage[6]="Should spectate the match instead of playing."
HelpMessage[6]="Marcar para unirse como espectador y observar la partida en lugar de tomar parte en ella."
; EN: MenuList[7]="Start Game"
MenuList[7]="Iniciar Partida"
; EN: HelpMessage[7]="Press enter to start game."
HelpMessage[7]="Pulsa INTRO para empezar la partida."
; EN: MenuList[8]="Mutators:"
MenuList[8]="Mutadores:"
; EN: HelpMessage[8]="Should use mutators with this game?"
HelpMessage[8]="Especifica si la sesión actual debería utilizar mutadores."
; EN: MenuList[9]="Select Mutators"
MenuList[9]="Selecciona los Mutadores"
; EN: HelpMessage[9]="Select which mutators to use with this game."
HelpMessage[9]="Selecciona los mutadores que deberían utilizarse en esta partida."

[UnrealPlayerMenu]
; EN: MenuTitle="Select Digital Representation"
MenuTitle="Seleccionar Personaje"
; EN: MenuList[1]="Name: "
MenuList[1]="Nombre: "
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to type in your name. Be sure to do this before joining a multiplayer game."
HelpMessage[1]="Pulsa INTRO para ingresar tu nombre. No olvides hacerlo antes de incorporarte a una partida multijugador."
; EN: MenuList[2]="Team Color:"
MenuList[2]="Equipo:"
; EN: HelpMessage[2]="Use the arrow keys to change your team color (Red, Blue, Green, Yellow or None)."
HelpMessage[2]="Utiliza las flechas derecha e izquierda para cambiar el color de tu equipo (Rojo, Azul, Verde, Dorado o Ninguno)."
; EN: Teams[0]="Red"
Teams[0]="Rojo"
; EN: Teams[1]="Blue"
Teams[1]="Azul"
; EN: Teams[2]="Green"
Teams[2]="Verde"
; EN: Teams[3]="Gold"
Teams[3]="Dorado"
; EN: Teams[4]="None"
Teams[4]="Ninguno"
; EN: MenuList[3]="Skin:"
MenuList[3]="Piel:"
; EN: HelpMessage[3]="Change your skin using the left and right arrow keys."
HelpMessage[3]="Cambia la piel de tu personaje con las teclas izquierda y derecha."
; EN: MenuList[4]="Face:"
MenuList[4]="Cara:"
; EN: HelpMessage[4]="Change your face skin using the left and right arrow keys."
HelpMessage[4]="Cambia la cara de tu personaje con las flechas derecha e izquierda."

[UnrealJoinGameMenu]
; EN: MenuTitle="JOIN GAME"
MenuTitle="UNIRSE A LA PARTIDA"
; EN: MenuList[1]="Find Local Servers"
MenuList[1]="Buscar Servidores Locales"
; EN: HelpMessage[1]="Listen for local servers"
HelpMessage[1]="Busca servidores locales."
; EN: MenuList[2]="Choose From Favorites"
MenuList[2]="Elegir de Favoritos"
; EN: HelpMessage[2]="Choose a server from a list of favorites"
HelpMessage[2]="Elige un servidor de la lista de favoritos."
; EN: MenuList[3]="Open"
MenuList[3]="Abrir"
; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to type in a server address.  Hit enter again to go to this server."
HelpMessage[3]="Pulsa INTRO para ingresar la dirección de un servidor. Vuelve a pulsar INTRO para acceder a dicho servidor."
; EN: MenuList[4]="Net Speed"
MenuList[4]="Velocidad de Red"
; EN: HelpMessage[4]="Set networking speed."
HelpMessage[4]="Ajusta la velocidad de la red."
; EN: InternetOption="(Dial-Up)"
InternetOption="(Conexión Dial-Up)"
; EN: FastInternetOption="(Dial-Up)"
FastInternetOption="(Conexión Dial-Up)"
; EN: VeryFastInternetOption="(Broadband)"
VeryFastInternetOption="(Banda Ancha)"
; EN: HighSpeedInternetOption="(Broadband)"
HighSpeedInternetOption="(Banda Ancha)"
; EN: LANOption="(LAN)"
LANOption="(Red Área Local)"
; EN: MenuList[5]="Go to the Unreal server list"
MenuList[5]="Ir a Lista de Serv. de Unreal"
; EN: HelpMessage[5]="Open Unreal Server List"
HelpMessage[5]="Abre la lista de servidores de Unreal."

[UnrealOptionsMenu]
; EN: MenuTitle="OPTIONS MENU"
MenuTitle="MENÚ DE OPCIONES"
; EN: MenuList[1]="Auto Aim"
MenuList[1]="Autoapuntar"
; EN: HelpMessage[1]="Enable or disable vertical aiming help."
HelpMessage[1]="Si está activo, se activará la ayuda vertical para apuntar."
; EN: MenuList[2]="Activate Joystick"
MenuList[2]="Activar Mando"
; EN: HelpMessage[2]="Toggle enabling of joystick."
HelpMessage[2]="Si está activo, permite el uso del mando de joystick."
; EN: MenuList[3]="Mouse Sensitivity"
MenuList[3]="Sensibil. Ratón"
; EN: HelpMessage[3]="Adjust the mouse sensitivity, or how far you have to move the mouse to produce a given motion in the game."
HelpMessage[3]="Ajusta la sensibilidad del ratón, es decir, la distancia a la cual hay que moverlo para producir un movimiento en el juego."
; EN: MenuList[4]="Mouse Smoothing"
MenuList[4]="Suavizar Ratón"
; EN: HelpMessage[4]="Enable or disable mouse smoothing (disable for high resolution mice)"
HelpMessage[4]="Si está activo, los movimientos del ratón serán suavizados (deshabilitar para ratones de alta resolución)"
; EN: MenuList[5]="Invert Mouse"
MenuList[5]="Invertir Ratón"
; EN: HelpMessage[5]="Invert the mouse X axis.  When true, pushing the mouse forward causes you to look down rather than up."
HelpMessage[5]="Si está activo, invierte el eje X del ratón. Esto significa que empujar el ratón hacia adelante hará que mires hacia abajo en lugar de hacia arriba."
; EN: MenuList[6]="Look Spring"
MenuList[6]="Autocentrar Vista"
; EN: HelpMessage[6]="If enabled, when you let go of the mouselook key the view will automatically center itself."
HelpMessage[6]="Si está activo, cuando sueltes la tecla de vistas con el ratón, la vista se centrará automáticamente."
; EN: MenuList[7]="Always Mouse Look"
MenuList[7]="Vista Perman. con Ratón"
; EN: HelpMessage[7]="If enabled, the mouse is always used for looking up and down, with no need for a mouselook key."
HelpMessage[7]="Si está activo, el ratón se utilizará siempre para mirar arriba y abajo, sin necesidad de utilizar la tecla de vistas con el ratón."
; EN: MenuList[8]="Auto Slope Look"
MenuList[8]="Autoincl. en Desniveles"
; EN: HelpMessage[8]="If enabled, when not mouse-looking your view will automatically be adjusted to look up and down slopes and stairs."
HelpMessage[8]="Si está activo, cuando no se esté utilizando la vista de ratón, la imagen se ajustará automáticamente para que puedas mirar hacia arriba y hacia abajo en escaleras y pendientes."
; EN: MenuList[9]="Weapon Flash"
MenuList[9]="Destello de Arma"
; EN: HelpMessage[9]="If enabled, your screen will flash when you fire your weapon."
HelpMessage[9]="Si está activo, la pantalla lanzará un destello cuando dispares tu arma."
; EN: MenuList[10]="Crosshair"
MenuList[10]="Punto de Mira"
; EN: HelpMessage[10]="Choose the crosshair appearing at the center of your screen"
HelpMessage[10]="Selecciona la mira que aparece en el centro de la pantalla."
; EN: MenuList[11]="Weapon Hand"
MenuList[11]="Mano de Arma"
; EN: HelpMessage[11]="Select where your weapon will appear."
HelpMessage[11]="Selecciona en qué lugar de la pantalla aparecerá tu arma."
; EN: MenuList[12]="Dodging"
MenuList[12]="Maniobra"
; EN: HelpMessage[12]="If enabled, double-clicking on the movement keys (forward, back, strafe left, and strafe right) will cause you to do a fast dodge move."
HelpMessage[12]="Si está activo, pulsar dos veces las teclas de desplazamiento (adelante, atrás, despl. lateral izquierdo/derecho) te permitirá realizar una maniobra de evasión."
; EN: MenuList[13]="Customize Controls"
MenuList[13]="Personalizar Controles"
; EN: HelpMessage[13]="Hit enter to customize keyboard, mouse, and joystick configuration."
HelpMessage[13]="Pulsa INTRO para personalizar la configuración del teclado, ratón y joystick."
; EN: MenuList[14]="Prioritize Weapons"
MenuList[14]="Prioridad de Armas"
; EN: HelpMessage[14]="Hit enter to prioritize weapon switching order. (If never auto-switch is false)"
HelpMessage[14]="Pulsa INTRO para personalizar el orden de cambio de armas. Solo tiene efecto si está activo el autocambio de armas."
; EN: MenuList[15]="No Auto Weapon Switch"
MenuList[15]="Desactivar Autocambio"
; EN: HelpMessage[15]="Never auto-switch to better weapon on pickup."
HelpMessage[15]="Nunca cambiar automáticamente a una arma mejor al recogerla"
; EN: MenuList[16]="HUD Configuration"
MenuList[16]="Configuración de HUD"
; EN: HelpMessage[16]="Use the left and right arrow keys to select a Heads Up Display configuration."
HelpMessage[16]="Utiliza las teclas izquierda y derecha para seleccionar la configuración del monitor frontal (HUD)."
; EN: MenuList[17]="View Bob"
MenuList[17]="Oscilación de Vista"
; EN: HelpMessage[17]="Adjust the amount of bobbing when moving."
HelpMessage[17]="Ajusta el nivel de balanceo de la cabeza al moverte."
; EN: MenuList[18]="Net Speed"
MenuList[18]="Velocidad de Red"
; EN: HelpMessage[18]="Set your optimal networking speed. This has an impact on internet gameplay."
HelpMessage[18]="Elige la mejor velocidad posible para tu red. Esto afectará al juego en línea."
; EN: HideString="Hidden"
HideString="Oculto"
; EN: InternetOption="(Dial-Up)"
InternetOption="(Conexión Dial-Up)"
; EN: FastInternetOption="(Dial-Up)"
FastInternetOption="(Conexión Dial-Up)"
; EN: VeryFastInternetOption="(Broadband)"
VeryFastInternetOption="(Banda Ancha)"
; EN: HighSpeedInternetOption="(Broadband)"
HighSpeedInternetOption="(Banda Ancha)"
; EN: LANOption="(LAN)"
LANOption="(Red Área Local)"
; EN: MenuList[19]="Console"
MenuList[19]="Consola"
; EN: HelpMessage[19]="This option determines the look of console and menus. Press Enter to restart the game and apply the changes."
HelpMessage[19]="Esta opción determina cómo se verán la consola y los menús. Presiona Enter para reiniciar el juego y aplicar los cambios."
; EN: MenuList[20]="Advanced Options"
MenuList[20]="Opciones Avanzadas"
; EN: HelpMessage[20]="Open advanced preferences configuration menu."
HelpMessage[20]="Abre el menú de opciones avanzadas."

[ASMD]
; EN: DeathMessage="%k inflicted mortal damage upon %o with the %w."
DeathMessage="%k ha infligido heridas mortales a %o con su %w."
; EN: PickupMessage="You got the ASMD"
PickupMessage="Has recogido el ASMD"
; EN: ItemName="ASMD"
ItemName="ASMD"
FemDeathMessage="%k ha infligido heridas mortales a %o con su %w."
FemKillMessage="%k ha infligido heridas mortales a %o con su %w."

[Eightball]
; EN: DeathMessage="%o was smacked down multiple times by %k's %w."
DeathMessage="%o fue vapuleado varias veces por el %w de %k."
; EN: PickupMessage="You got the Eightball gun"
PickupMessage="Has recogido el Lanzador Eightball"
; EN: ItemName="Eightball"
ItemName="Lanzador Eightball"
FemDeathMessage="%o fue vapuleada varias veces por el %w de %k."
FemKillMessage="%o fue vapuleado varias veces por el %w de %k."

[UnrealKeyboardMenu]
; EN: MenuTitle="CONTROLS"
MenuTitle="CONTROLES"
; EN: OrString=" or "
OrString=" o "
HelpMessage[1]=""
; EN: MenuList[1]="Fire"
MenuList[1]="Disparo"
; EN: MenuList[2]="Alternate Fire"
MenuList[2]="Disparo Alt."
; EN: MenuList[3]="Move Forward"
MenuList[3]="Avanzar"
; EN: MenuList[4]="Move Backward"
MenuList[4]="Retroceder"
; EN: MenuList[5]="Turn Left"
MenuList[5]="Girar a la Izda."
; EN: MenuList[6]="Turn Right"
MenuList[6]="Girar a la Dcha."
; EN: MenuList[7]="Strafe Left"
MenuList[7]="Despl. Later. Izdo."
; EN: MenuList[8]="Strafe Right"
MenuList[8]="Despl. Later. Dcho."
; EN: MenuList[9]="Jump/Up"
MenuList[9]="Saltar/Subir"
; EN: MenuList[10]="Crouch/Down"
MenuList[10]="Agacharse/Bajar"
; EN: MenuList[11]="Mouse Look"
MenuList[11]="Mirar con el Ratón"
; EN: MenuList[12]="Activate Item"
MenuList[12]="Activar Objeto"
; EN: MenuList[13]="Next Item"
MenuList[13]="Objeto Siguiente"
; EN: MenuList[14]="Previous Item"
MenuList[14]="Objeto Anterior"
; EN: MenuList[15]="Look Up"
MenuList[15]="Mirar Arriba"
; EN: MenuList[16]="Look Down"
MenuList[16]="Mirar Abajo"
; EN: MenuList[17]="Center View"
MenuList[17]="Centrar Vista"
; EN: MenuList[18]="Walk"
MenuList[18]="Caminar"
; EN: MenuList[19]="Strafe"
MenuList[19]="Despl. Lateral"
; EN: MenuList[20]="Next Weapon"
MenuList[20]="Arma Siguiente"
; EN: MenuList[21]="Prev Weapon"
MenuList[21]="Arma Anterior"
; EN: MenuList[22]="Grab Decoration"
MenuList[22]="Tomar Decoración"
; EN: MenuList[23]="Show Admin Menu"
MenuList[23]="Menú de Admin."
; EN: MenuList[24]="Show Music Menu"
MenuList[24]="Menú de Música"
; EN: MenuList[25]="RESET TO DEFAULTS"
MenuList[25]="RESTABLECER VALORES"

[UnrealSlotMenu]
; EN: MonthNames[0]="January"
MonthNames[0]="Enero"
; EN: MonthNames[1]="February"
MonthNames[1]="Febrero"
; EN: MonthNames[2]="March"
MonthNames[2]="Marzo"
; EN: MonthNames[3]="April"
MonthNames[3]="Abril"
; EN: MonthNames[4]="May"
MonthNames[4]="Mayo"
; EN: MonthNames[5]="June"
MonthNames[5]="Junio"
; EN: MonthNames[6]="July"
MonthNames[6]="Julio"
; EN: MonthNames[7]="August"
MonthNames[7]="Agosto"
; EN: MonthNames[8]="September"
MonthNames[8]="Septiembre"
; EN: MonthNames[9]="October"
MonthNames[9]="Octubre"
; EN: MonthNames[10]="November"
MonthNames[10]="Noviembre"
; EN: MonthNames[11]="December"
MonthNames[11]="Diciembre"
; EN: EmptySlot="..Empty.."
EmptySlot="..Vacío.."

[TranslatorEvent]
; EN: M_NewMessage="New Translator Message"
M_NewMessage="Nuevo Mensaje del Traductor"
; EN: M_TransMessage="Translator Message"
M_TransMessage="Mensaje del Traductor"
; EN: M_HintMessage="New hint message (press F3 to read)."
M_HintMessage="Nueva Pista (Pulsa F3 para leer)."

[AutoMag]
; EN: DeathMessage="%o got gatted by %k's %w."
DeathMessage="%o ha sido acribillado por el %w de %k."
; EN: PickupMessage="You got the AutoMag"
PickupMessage="Has recogido la Autopistola"
; EN: ItemName="Automag"
ItemName="Autopistola"
FemDeathMessage="%o ha sido acribillada por el %w de %k."
FemKillMessage="%o ha sido acribillado por el %w de %k."

[UnrealChooseGameMenu]
; EN: MenuTitle="CHOOSE GAME"
MenuTitle="ESCOGER PARTIDA"
; EN: HelpMessage[1]="Choose which game to play."
HelpMessage[1]="Escoge la partida de la cual deseas participar."

[UnrealDMGameOptionsMenu]
; EN: MenuList[3]="Frag limit"
MenuList[3]="Límite Bajas"
; EN: HelpMessage[3]="Number of frags scored by leading player to end game.  If 0, there is no limit."
HelpMessage[3]="Número de bajas enemigas a conseguir para ganar la partida. Si es 0, no habrá límite."
; EN: MenuList[4]="Time Limit"
MenuList[4]="Límite Tiempo"
; EN: HelpMessage[4]="Time limit (in minutes) to end game.  If 0, there is no limit."
HelpMessage[4]="Límite de tiempo (en minutos) para finalizar la partida. Si es 0, no habrá límite."
; EN: MenuList[5]="Max Players"
MenuList[5]="Máx. Jugadores"
; EN: HelpMessage[5]="Maximum number of players allowed in the game."
HelpMessage[5]="Número máximo de jugadores permitidos en la partida."
; EN: MenuList[6]="Weapons Stay"
MenuList[6]="Armas en su Sitio"
; EN: HelpMessage[6]="If Weapons Stay is enabled, weapons respawn instantly, but can only be picked up once by a given player."
HelpMessage[6]="Si está activo, las armas vuelven a aparecer instantáneamente, pero cada jugador sólo puede recogerlas una vez."
; EN: MenuList[7]="Configure Bots"
MenuList[7]="Configurar Bots"
; EN: HelpMessage[7]="Configure bot game and individual parameters."
HelpMessage[7]="Configura los parámetros individuales y de estilo de juego de los Bots."
; EN: MenuList[8]="Game Style"
MenuList[8]="Estilo de Juego"
; EN: HelpMessage[8]="Choose Game Style:  Hardcore game speed is faster and weapons do more damage than Classic. Turbo is Hardcore with really fast movement."
HelpMessage[8]="Elige modo de juego: en Duro la velocidad del juego es mayor y las armas causan mayores daños que en Clásico. Turbo es igual que Duro, pero el jugador se mueve más rápido."
; EN: GameStyle[0]="Classic"
GameStyle[0]="Clásico"
; EN: GameStyle[1]="Hardcore"
GameStyle[1]="Duro"
; EN: GameStyle[2]="Turbo"
GameStyle[2]="Turbo"
; EN: MenuList[9]="Death Messages"
MenuList[9]="Mensajes de Muerte"
; EN: HelpMessage[9]="Classic or new style (weapon based) deathmessages."
HelpMessage[9]="Mensajes de muerte en modo clásico o basado en armas."
; EN: DeathMessages[0]="Classic"
DeathMessages[0]="Clásico"
; EN: DeathMessages[1]="Weapon Based"
DeathMessages[1]="Basado en Armas"

[UnrealNewGameMenu]
; EN: MenuList[1]="EASY"
MenuList[1]="FÁCIL"
; EN: HelpMessage[1]="Tourist mode."
HelpMessage[1]="Modo turista."
; EN: MenuList[2]="MEDIUM"
MenuList[2]="MEDIO"
; EN: HelpMessage[2]="Ready for some action!"
HelpMessage[2]="¡Listo para la acción!"
; EN: MenuList[3]="HARD"
MenuList[3]="DIFÍCIL"
; EN: HelpMessage[3]="Not for the faint of heart."
HelpMessage[3]="No apto para los débiles de corazón."
MenuList[4]="UNREAL"
; EN: HelpMessage[4]="Death wish."
HelpMessage[4]="Para los suicidas."
; EN: MenuList[5]="EXTREME"
MenuList[5]="EXTREMO"
; EN: HelpMessage[5]="For players who want an extra difficulty."
HelpMessage[5]="Para jugadores que quieran una dificultad extra."
; EN: MenuList[6]="NIGHTMARE"
MenuList[6]="PESADILLA"
; EN: HelpMessage[6]="For the hardcore gamers."
HelpMessage[6]="Para jugadores bien duros de matar."
MenuList[7]="ULTRA-UNREAL"
; EN: HelpMessage[7]="HOLY SHIT!"
HelpMessage[7]="¡CARAJOS!"
; EN: MenuList[8]="Balance Mode: "
MenuList[8]="Modo de Balance: "
; EN: HelpMessage[8]="Should gameplay contain some minor bugfixes or remain classic?"
HelpMessage[8]="Especifica si el juego debería contener arreglos menores que mejoran la jugabilidad o permanecer "clásico"."
; EN: ModeString[0]="Enhanced"
ModeString[0]="Mejorado"
; EN: ModeString[1]="Classic"
ModeString[1]="Clásico"

[Stinger]
; EN: DeathMessage="%o was perforated by %k's %w."
DeathMessage="%o ha sido perforado por el %w de %k."
; EN: PickupMessage="You picked up the Stinger"
PickupMessage="Has recogido el Cañón Perforador"
; EN: ItemName="Stinger"
ItemName="Cañón Perforador"
FemDeathMessage="%o ha sido perforado por el %w de %k."
FemKillMessage="%o ha sido perforado por el %w de %k."

[UnrealCoopGameOptions]
; EN: MenuList[3]="Difficulty"
MenuList[3]="Dificultad"
; EN: HelpMessage[3]="Skill level setting."
HelpMessage[3]="Selecciona el nivel de dificultad."
; EN: MenuList[4]="No Friendly Fire"
MenuList[4]="Sin Fuego Amigo"
; EN: HelpMessage[4]="If enabled, no friendly fire is allowed."
HelpMessage[4]="Si está activo, los jugadores de los equipos no recibirán daño de parte de sus compañeros."
; EN: MenuList[5]="Weapons Stay"
MenuList[5]="Armas en su Sitio"
; EN: HelpMessage[5]="If enabled, weapons respawn instantly, but can only be picked up once by a given player."
HelpMessage[5]="Si está activo, las armas vuelven a aparecer instantáneamente, pero cada jugador sólo puede recogerlas una vez."
; EN: MenuList[6]="Instant Weapon Respawn"
MenuList[6]="Reap. Inst. de Armas"
; EN: HelpMessage[6]="If enabled, weapons will be respawned instantly."
HelpMessage[6]="Si está habilitado, las armas reaparecerán instantáneamente."
; EN: MenuList[7]="Instant Item Respawn"
MenuList[7]="Reap. Inst. de Items"
; EN: HelpMessage[7]="If enabled, items will be respawned instantly."
HelpMessage[7]="Si está habilitado, los items reaparecerán instantáneamente."

[UpgradeMenu]
; EN: MenuList[1]="You need a newer version of Unreal to play on this server. Would you like to go to the OldUnreal web site for a newer version?"
MenuList[1]="Necesitas una versión más reciente de Unreal para jugar en este servidor. ¿Quieres acceder a al sitio web de OldUnreal para conseguirla?"

[Shells]
; EN: PickupMessage="You picked up 12 shells
PickupMessage="Has recogido 12 Cartuchos"
; EN: ItemName="Shells"
ItemName="Cartuchos"

[UnrealScoreBoard]
; EN: DeadStr="You are dead. Hit [Fire] to respawn!"
DeadStr="Te han matado. ¡Pulsa [Disparo] para reaparecer!"
; EN: SpectatorStr="You are spectating.  Hit [Fire] to view from another player!"
SpectatorStr="Estás observando. ¡Pulsa [Disparo] para ver desde otro jugador!"

[TazerProj]
; EN: ComboKillMessage="%o couldn't avoid the shock blast from %k's %w"
ComboKillMessage="%o no pudo evitar la onda de choque del %w de %k"
FemComboKillMessage="%o no pudo evitar la onda de choque del %w de %k"

[UnrealNewKeyboardMenu]
MenuWidth=340

[Hawk]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" a "
; EN: MenuName="Hawk"
MenuName="Hawk"

[UTranslocator]
; EN: DeathMessage="%o was telefragged by %k."
DeathMessage="%o intentó invadir el espacio personal de %k."
FemDeathMessage="%o intentó invadir el espacio personal de %k."
FemKillMessage="%o intentó invadir el espacio personal de %k."
; EN: PickupMessage="You got the Translocator Source Module"
PickupMessage="Has recogido el Módulo Fuente del Translocalizador"
; EN: ItemName="Translocator"
ItemName="Translocalizador"
; EN: ItemArticle=" the "
ItemArticle=" el "

[MiniGunSentry]
; EN: PickupMessage="You got an Automatic Sentry Gun"
PickupMessage="Has recogido un Arma Centinela Automática"
; EN: ItemName="Minigun Sentry"
ItemName="Arma Centinela Automática"
; EN: M_Activated=" deployed."
M_Activated=" desplegada."

[UIKeyTrigger]
; EN: SuccessMessage="Access granted."
SuccessMessage="Acceso permitido."
; EN: FailtureMessage="You need a key to open this door."
FailtureMessage="Necesitas una llave para abrir esta puerta."

[Woodruff]
; EN: PickupMessage="You got some Master of the Woods +"
PickupMessage="Has recogido un Maestro de los Bosques +"
; EN: ItemName="Master of the Woods"
ItemName="Maestro de los Bosques"

[WoodruffSchool]
; EN: PickupMessage="You got a bunch of Master of the Woods +"
PickupMessage="Has recogido un puñado de Maestros de los Bosques +"
; EN: ItemName="Master of the woods"
ItemName="Maestros de los Bosques"

[UnrealMutatorMenu]
; EN: InUseString="In Use"
InUseString="En Uso"
; EN: NotInUseString="Inactive"
NotInUseString="Inactivos"
; EN: HelpMessage[0]="Return back to previous menu"
HelpMessage[0]="Regresa al menú anterior"
; EN: MenuList[0]="Return"
MenuList[0]="Regresar"
; EN: MenuTitle="MUTATORS"
MenuTitle="MUTADORES"

Rest of the file (Unreal Tournament)

[UnrealGameInfo]
; EN: DeathMessage[0]="killed"
DeathMessage[0]="asesinado"
; EN: DeathMessage[1]="ruled"
DeathMessage[1]="rallado"
; EN: DeathMessage[2]="smoked"
DeathMessage[2]="fumado"
; EN: DeathMessage[3]="slaughtered"
DeathMessage[3]="sacrificado"
; EN: DeathMessage[4]="annihilated"
DeathMessage[4]="aniquilado"
; EN: DeathMessage[5]="put down"
DeathMessage[5]="suprimido"
; EN: DeathMessage[6]="splooged"
DeathMessage[6]="machacado"
; EN: DeathMessage[7]="perforated"
DeathMessage[7]="perforado"
; EN: DeathMessage[8]="shredded"
DeathMessage[8]="triturado"
; EN: DeathMessage[9]="destroyed"
DeathMessage[9]="destruido"
; EN: DeathMessage[10]="whacked"
DeathMessage[10]="aporreado"
; EN: DeathMessage[11]="canned"
DeathMessage[11]="enlatado"
; EN: DeathMessage[12]="busted"
DeathMessage[12]="golpeado"
; EN: DeathMessage[13]="creamed"
DeathMessage[13]="aplastado"
; EN: DeathMessage[14]="smeared"
DeathMessage[14]="magullado"
; EN: DeathMessage[15]="shut out"
DeathMessage[15]="excluido"
; EN: DeathMessage[16]="beaten down"
DeathMessage[16]="apaleado"
; EN: DeathMessage[17]="smacked down"
DeathMessage[17]="vapuleado"
; EN: DeathMessage[18]="pureed"
DeathMessage[18]="aplastado"
; EN: DeathMessage[19]="sliced"
DeathMessage[19]="rebanado"
; EN: DeathMessage[20]="diced"
DeathMessage[20]="cubeteado"
; EN: DeathMessage[21]="ripped"
DeathMessage[21]="desgarrado"
; EN: DeathMessage[22]="blasted"
DeathMessage[22]="bombardeado"
; EN: DeathMessage[23]="torn up"
DeathMessage[23]="desmembrado"
; EN: DeathMessage[24]="spanked"
DeathMessage[24]="azotado"
; EN: DeathMessage[25]="eviscerated"
DeathMessage[25]="destripado"
; EN: DeathMessage[26]="neutered"
DeathMessage[26]="neutralizado"
; EN: DeathMessage[27]="whipped"
DeathMessage[27]="fustigado"
; EN: DeathMessage[28]="shafted"
DeathMessage[28]="flagelado"
; EN: DeathMessage[29]="trashed"
DeathMessage[29]="destrozado"
; EN: DeathMessage[30]="smashed"
DeathMessage[30]="despedazado"
; EN: DeathMessage[31]="trounced"
DeathMessage[31]="zurrado"
; EN: DeathModifier[0]="thoroughly "
DeathModifier[0]="plenamente "
; EN: DeathModifier[1]="completely "
DeathModifier[1]="completamente "
; EN: DeathModifier[2]="absolutely "
DeathModifier[2]="absolutamente "
; EN: DeathModifier[3]="totally "
DeathModifier[3]="totalmente "
; EN: DeathModifier[4]="utterly "
DeathModifier[4]="íntegramente "
; EN: MajorDeathMessage[0]=" ripped a new one"
MajorDeathMessage[0]=" hecho trizas"
; EN: MajorDeathMessage[1]=" messed up real bad"
MajorDeathMessage[1]=" herido de gravedad"
; EN: MajorDeathMessage[2]=" given a new definition of pain"
MajorDeathMessage[2]=" sometido a un dolor indescriptible"
; EN: HeadLossMessage[0]="decapitated"
HeadLossMessage[0]="decapitado"
; EN: HeadLossMessage[1]="beheaded"
HeadLossMessage[1]="descabezado"
; EN: DeathVerb=" was "
DeathVerb=" era "
; EN: DeathPrep=" by "
DeathPrep=" por "
; EN: DeathTerm="killed"
DeathTerm="asesinado"
; EN: ExplodeMessage=" was blown up"
ExplodeMessage=" ha explotado"
; EN: SuicideMessage=" had a sudden heart attack."
SuicideMessage=" tuvo un ataque cardíaco repentino."
; EN: FallMessage=" left a small crater."
FallMessage=" dejó un pequeño cráter."
; EN: DrownedMessage=" forgot to come up for air."
DrownedMessage=" olvidó salir a tomar aire."
; EN: BurnedMessage=" was incinerated"
BurnedMessage=" fue incinerado"
; EN: CorrodedMessage=" was slimed"
CorrodedMessage=" fue disuelto"
; EN: HackedMessage=" was hacked"
HackedMessage=" fue acuchillado"

[UnrealHUD]
; EN: IdentifyName="Name"
IdentifyName="Nombre"
; EN: IdentifyHealth="Health"
IdentifyHealth="Salud"
; EN: VersionMessage="Version"
VersionMessage="Versión"
; EN: TeamName[0]="Red Team: "
TeamName[0]="Equipo Rojo: "
; EN: TeamName[1]="Blue Team: "
TeamName[1]="Equipo Azul: "
; EN: TeamName[2]="Green Team: "
TeamName[2]="Equipo Verde: "
; EN: TeamName[3]="Gold Team: "
TeamName[3]="Equipo Dorado: "

[DispersionPistol]
; EN: DeathMessage="%o was killed by %k's %w.  What a loser!"
DeathMessage="A %o lo ha asesinado %k con su %w. ¡Pobre!"
; EN: PickupMessage="You got the Dispersion Pistol"
PickupMessage="Has recogido la Pistola de Dispersión"
; EN: ItemName="Dispersion Pistol"
ItemName="Pistola de Dispersión"

[UnrealVideoMenu]
; EN: MenuTitle="AUDIO/VIDEO"
MenuTitle="SONIDO/VIDEO"
; EN: LowText="Low"
LowText="Bajo"
; EN: HighText="High"
HighText="Alto"
; EN: MenuList[1]="Brightness"
MenuList[1]="Brillo"
; EN: HelpMessage[1]="Adjust display brightness using the left and right arrow keys."
HelpMessage[1]="Ajusta el brillo de la pantalla utilizando las teclas de flecha izquierda y derecha."
; EN: MenuList[2]="Toggle Fullscreen Mode"
MenuList[2]="Pantalla Completa"
; EN: HelpMessage[2]="Display Unreal in a window. Note that going to a software display mode may remove high detail actors that were visible with hardware acceleration."
HelpMessage[2]="Si se activa, ejecuta Unreal en una ventana. Ten en cuenta que elegir la reproducción por software puede eliminar actores de alto nivel de detalles que serían visibles con la aceleración por hardware."
; EN: MenuList[3]="Select Resolution"
MenuList[3]="Resolución"
; EN: HelpMessage[3]="Use the left and right arrows to select a resolution, and press enter to select this resolution."
HelpMessage[3]="Utiliza las flechas izquierda y derecha para seleccionar una resolución, y pulsa INTRO para confirmar tu elección."
; EN: MenuList[4]="Texture Detail"
MenuList[4]="Detalle de Texturas"
; EN: HelpMessage[4]="Use the low texture detail option to improve performance.  Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[4]="Elige la opción de nivel bajo de detalles de texturas para mejorar el funcionamiento del juego. Los cambios realizados surtirán efecto en el próximo nivel."
; EN: MenuList[5]="Music Volume"
MenuList[5]="Volumen de Música"
; EN: HelpMessage[5]="Adjust the volume of the music using the left and right arrow keys."
HelpMessage[5]="Ajusta el volumen de la música utilizando las teclas de flecha izquierda y derecha."
; EN: MenuList[6]="Sound Volume"
MenuList[6]="Volumen de Sonido"
; EN: HelpMessage[6]="Adjust the volume of sound effects in the game using the left and right arrow keys."
HelpMessage[6]="Ajusta el volumen de los efectos de sonido del juego utilizando las flechas izquierda y derecha."
; EN: MenuList[7]="Sound Quality"
MenuList[7]="Calidad de Sonido"
; EN: HelpMessage[7]="Use the low sound quality option to improve performance on machines with 32 megabytes or less of memory.  Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[7]="Elige la opción de baja calidad de sonido para mejorar el funcionamiento del juego en ordenadores con 32 megabytes de memoria o menos. Los cambios realizados surtirán efecto en el próximo nivel."
; EN: MenuList[8]="Voice Messages"
MenuList[8]="Mensajes de Voz"
; EN: HelpMessage[8]="If enabled, you will hear voice messages during gametypes that use them."
HelpMessage[8]="Si se activa, escucharás mensajes de voz durante los modos de juego que los utilicen."
; EN: MenuList[9]="Message Beep"
MenuList[9]="Pitido de Mensaje"
; EN: HelpMessage[9]="If enabled, you will hear a beep when you receive a message."
HelpMessage[9]="Si se activa, escucharás un aviso sonoro cuando recibas un mensaje."

[Translator]
; EN: NewMessage="Universal Translator"
NewMessage="Traductor Universal"
; EN: PickupMessage="Press F2 to activate the Translator"
PickupMessage="Pulsa F2 para activar el Traductor"
; EN: ItemName="Universal Translator"
ItemName="Traductor Universal"

[UnrealMeshMenu]
; EN: MenuList[4]="Class:"
MenuList[4]="Clase:"
; EN: HelpMessage[4]="Change your class using the left and right arrow keys."
HelpMessage[4]="Cambia la clase de tu personaje con las teclas izquierda y derecha."
; EN: MenuList[5]="Password:"
MenuList[5]="Contraseña:"
; EN: HelpMessage[5]="Enter the admin password here, or game password if required."
HelpMessage[5]="Ingresa la contraseña de administración aquí, o la de la partida, si es necesario."
; EN: MenuList[6]="Start Game"
MenuList[6]="Iniciar Partida"
; EN: HelpMessage[6]="Press enter to start game."
HelpMessage[6]="Pulsa INTRO para empezar la partida."

[UnrealPlayerMenu]
; EN: MenuTitle="Select Digital Representation"
MenuTitle="Seleccionar Personaje"
; EN: MenuList[1]="Name: "
MenuList[1]="Nombre: "
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to type in your name. Be sure to do this before joining a multiplayer game."
HelpMessage[1]="Pulsa INTRO para ingresar tu nombre. No olvides hacerlo antes de incorporarte a una partida multijugador."
; EN: MenuList[2]="Team Color:"
MenuList[2]="Equipo:"
; EN: HelpMessage[2]="Use the arrow keys to change your team color (Red, Blue, Green or Yellow)."
HelpMessage[2]="Utiliza las flechas derecha e izquierda para cambiar el color de tu equipo (Rojo, Azul, Verde o Dorado)."
; EN: Teams[0]="Red"
Teams[0]="Rojo"
; EN: Teams[1]="Blue"
Teams[1]="Azul"
; EN: Teams[2]="Green"
Teams[2]="Verde"
; EN: Teams[3]="Gold"
Teams[3]="Dorado"
; EN: MenuList[3]="Skin:"
MenuList[3]="Piel:"
; EN: HelpMessage[3]="Change your skin using the left and right arrow keys."
HelpMessage[3]="Cambia la piel de tu personaje con las teclas izquierda y derecha."

[UnrealJoinGameMenu]
; EN: MenuTitle="JOIN GAME"
MenuTitle="UNIRSE A LA PARTIDA"
; EN: MenuList[1]="Find Local Servers"
MenuList[1]="Buscar Servidores Locales"
; EN: HelpMessage[1]="Listen for local servers"
HelpMessage[1]="Busca servidores locales."
; EN: MenuList[2]="Choose From Favorites"
MenuList[2]="Elegir de Favoritos"
; EN: HelpMessage[2]="Choose a server from a list of favorites"
HelpMessage[2]="Elige un servidor de la lista de favoritos."
; EN: MenuList[3]="Open"
MenuList[3]="Abrir"
; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to type in a server address.  Hit enter again to go to this server."
HelpMessage[3]="Pulsa INTRO para ingresar la dirección de un servidor. Vuelve a pulsar INTRO para acceder a dicho servidor."
; EN: MenuList[4]="Net Speed"
MenuList[4]="Velocidad de Red"
; EN: HelpMessage[4]="Set networking speed."
HelpMessage[4]="Ajusta la velocidad de la red."
; EN: InternetOption=" Internet (28.8 - 56K)"
InternetOption=" Internet (28.8 - 56K)"
; EN: FastInternetOption=" Fast Internet (ISDN, cable modem)"
FastInternetOption=" Internet Rápida (ISDN, cablemódem)"
; EN: LANOption=" LAN"
LANOption=" Red de área local (LAN)"
; EN: MenuList[5]="Go to the Unreal Tournament server list"
MenuList[5]="Ir a Lista de Serv. de Unreal Tournament"
; EN: HelpMessage[5]="Open Unreal Tournament Server List"
HelpMessage[5]="Abre la lista de servidores de Unreal Tournament."

[UnrealOptionsMenu]
; EN: MenuTitle="OPTIONS MENU"
MenuTitle="MENÚ DE OPCIONES"
; EN: MenuList[1]="Auto Aim"
MenuList[1]="Autoapuntar"
; EN: HelpMessage[1]="Enable or disable vertical aiming help."
HelpMessage[1]="Si está activo, se activará la ayuda vertical para apuntar."
; EN: MenuList[2]="Activate Joystick"
MenuList[2]="Activar Mando"
; EN: HelpMessage[2]="Toggle enabling of joystick."
HelpMessage[2]="Si está activo, permite el uso del mando de joystick."
; EN: MenuList[3]="Mouse Sensitivity"
MenuList[3]="Sensibil. Ratón"
; EN: HelpMessage[3]="Adjust the mouse sensitivity, or how far you have to move the mouse to produce a given motion in the game."
HelpMessage[3]="Ajusta la sensibilidad del ratón, es decir, la distancia a la cual hay que moverlo para producir un movimiento en el juego."
; EN: MenuList[4]="Invert Mouse"
MenuList[4]="Invertir Ratón"
; EN: HelpMessage[4]="Invert the mouse X axis.  When true, pushing the mouse forward causes you to look down rather than up."
HelpMessage[4]="Si está activo, invierte el eje X del ratón. Esto significa que empujar el ratón hacia adelante hará que mires hacia abajo en lugar de hacia arriba."
; EN: MenuList[5]="Look Spring"
MenuList[5]="Autocentrar Vista"
; EN: HelpMessage[5]="If enabled, when you let go of the mouselook key the view will automatically center itself."
HelpMessage[5]="Si está activo, cuando sueltes la tecla de vistas con el ratón, la vista se centrará automáticamente."
; EN: MenuList[6]="Always Mouse Look"
MenuList[6]="Vista Perman. con Ratón"
; EN: HelpMessage[6]="If enabled, the mouse is always used for looking up and down, with no need for a mouselook key."
HelpMessage[6]="Si está activo, el ratón se utilizará siempre para mirar arriba y abajo, sin necesidad de utilizar la tecla de vistas con el ratón."
; EN: MenuList[7]="Auto Slope Look"
MenuList[7]="Autoincl. en Desniveles"
; EN: HelpMessage[7]="If enabled, when not mouse-looking your view will automatically be adjusted to look up and down slopes and stairs."
HelpMessage[7]="Si está activo, cuando no se esté utilizando la vista de ratón, la imagen se ajustará automáticamente para que puedas mirar hacia arriba y hacia abajo en escaleras y pendientes."
; EN: MenuList[8]="Weapon Flash"
MenuList[8]="Destello de Arma"
; EN: HelpMessage[8]="If enabled, your screen will flash when you fire your weapon."
HelpMessage[8]="Si está activo, la pantalla lanzará un destello cuando dispares tu arma."
; EN: MenuList[9]="Crosshair"
MenuList[9]="Punto de Mira"
; EN: HelpMessage[9]="Choose the crosshair appearing at the center of your screen"
HelpMessage[9]="Selecciona la mira que aparece en el centro de la pantalla."
; EN: MenuList[10]="Weapon Hand"
MenuList[10]="Mano de Arma"
; EN: HelpMessage[10]="Select where your weapon will appear."
HelpMessage[10]="Selecciona en qué lugar de la pantalla aparecerá tu arma."
; EN: MenuList[11]="Dodging"
MenuList[11]="Maniobra"
; EN: HelpMessage[11]="If enabled, double-clicking on the movement keys (forward, back, strafe left, and strafe right) will cause you to do a fast dodge move."
HelpMessage[11]="Si está activo, pulsar dos veces las teclas de desplazamiento (adelante, atrás, despl. lateral izquierdo/derecho) te permitirá realizar una maniobra de evasión."
; EN: MenuList[12]="Customize Controls"
MenuList[12]="Personalizar Controles"
; EN: HelpMessage[12]="Hit enter to customize keyboard, mouse, and joystick configuration."
HelpMessage[12]="Pulsa INTRO para personalizar la configuración del teclado, ratón y joystick."
; EN: MenuList[13]="Prioritize Weapons"
MenuList[13]="Prioridad de Armas"
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to prioritize weapon switching order. (If never auto-switch is false)"
HelpMessage[13]="Pulsa INTRO para personalizar el orden de cambio de armas. Solo tiene efecto si está activo el autocambio de armas."
; EN: MenuList[14]="HUD Configuration"
MenuList[14]="Configuración de HUD"
; EN: HelpMessage[14]="Use the left and right arrow keys to select a Heads Up Display configuration."
HelpMessage[14]="Utiliza las teclas izquierda y derecha para seleccionar la configuración del monitor frontal (HUD)."
; EN: MenuList[15]="View Bob"
MenuList[15]="Oscilación de Vista"
; EN: HelpMessage[15]="Adjust the amount of bobbing when moving."
HelpMessage[15]="Ajusta el nivel de balanceo de la cabeza al moverte."
; EN: MenuList[16]="Net Speed"
MenuList[16]="Velocidad de Red"
; EN: HelpMessage[16]="Set your optimal networking speed. This has an impact on internet gameplay."
HelpMessage[16]="Elige la mejor velocidad posible para tu red. Esto afectará al juego en línea."
; EN: HideString="Hidden"
HideString="Oculto"
; EN: MenuList[17]="Advanced Options"
MenuList[17]="Opciones Avanzadas"
; EN: HelpMessage[17]="Open advanced preferences configuration menu."
HelpMessage[17]="Abre el menú de opciones avanzadas."

[ASMD]
; EN: DeathMessage="%k inflicted mortal damage upon %o with the %w."
DeathMessage="%k ha infligido heridas mortales a %o con su %w."
; EN: PickupMessage="You got the ASMD"
PickupMessage="Has recogido el ASMD"
; EN: ItemName="ASMD"
ItemName="ASMD"

[Eightball]
; EN: DeathMessage="%o was smacked down multiple times by %k's %w."
DeathMessage="%o fue vapuleado varias veces por el %w de %k."
; EN: PickupMessage="You got the Eightball gun"
PickupMessage="Has recogido el Lanzador Eightball"
; EN: ItemName="Eightball"
ItemName="Lanzador Eightball"

[UnrealKeyboardMenu]
; EN: MenuTitle="CONTROLS"
MenuTitle="CONTROLES"
; EN: OrString=" or "
OrString=" o "
HelpMessage[1]=""
; EN: MenuList[1]="Fire"
MenuList[1]="Disparo"
; EN: MenuList[2]="Alternate Fire"
MenuList[2]="Disparo Alt."
; EN: MenuList[3]="Move Forward"
MenuList[3]="Avanzar"
; EN: MenuList[4]="Move Backward"
MenuList[4]="Retroceder"
; EN: MenuList[5]="Turn Left"
MenuList[5]="Girar a la Izda."
; EN: MenuList[6]="Turn Right"
MenuList[6]="Girar a la Dcha."
; EN: MenuList[7]="Strafe Left"
MenuList[7]="Despl. Later. Izdo."
; EN: MenuList[8]="Strafe Right"
MenuList[8]="Despl. Later. Dcho."
; EN: MenuList[9]="Jump/Up"
MenuList[9]="Saltar/Subir"
; EN: MenuList[10]="Crouch/Down"
MenuList[10]="Agacharse/Bajar"
; EN: MenuList[11]="Mouse Look"
MenuList[11]="Mirar con el Ratón"
; EN: MenuList[12]="Activate Item"
MenuList[12]="Activar Objeto"
; EN: MenuList[13]="Next Item"
MenuList[13]="Objeto Siguiente"
; EN: MenuList[14]="Previous Item"
MenuList[14]="Objeto Anterior"
; EN: MenuList[15]="Look Up"
MenuList[15]="Mirar Arriba"
; EN: MenuList[16]="Look Down"
MenuList[16]="Mirar Abajo"
; EN: MenuList[17]="Center View"
MenuList[17]="Centrar Vista"
; EN: MenuList[18]="Walk"
MenuList[18]="Caminar"
; EN: MenuList[19]="Strafe"
MenuList[19]="Despl. Lateral"
; EN: MenuList[20]="Next Weapon"
MenuList[20]="Arma Siguiente"
; EN: MenuList[21]="RESET TO DEFAULTS"
MenuList[21]="RESTABLECER VALORES"

[UnrealSlotMenu]
; EN: MonthNames[0]="January"
MonthNames[0]="Enero"
; EN: MonthNames[1]="February"
MonthNames[1]="Febrero"
; EN: MonthNames[2]="March"
MonthNames[2]="Marzo"
; EN: MonthNames[3]="April"
MonthNames[3]="Abril"
; EN: MonthNames[4]="May"
MonthNames[4]="Mayo"
; EN: MonthNames[5]="June"
MonthNames[5]="Junio"
; EN: MonthNames[6]="July"
MonthNames[6]="Julio"
; EN: MonthNames[7]="August"
MonthNames[7]="Agosto"
; EN: MonthNames[8]="September"
MonthNames[8]="Septiembre"
; EN: MonthNames[9]="October"
MonthNames[9]="Octubre"
; EN: MonthNames[10]="November"
MonthNames[10]="Noviembre"
; EN: MonthNames[11]="December"
MonthNames[11]="Diciembre"

[TranslatorEvent]
; EN: M_NewMessage="New Translator Message"
M_NewMessage="Nuevo Mensaje del Traductor"
; EN: M_TransMessage="Translator Message"
M_TransMessage="Mensaje del Traductor"

[AutoMag]
; EN: DeathMessage="%o got gatted by %k's %w."
DeathMessage="%o ha sido acribillado por el %w de %k."
; EN: PickupMessage="You got the AutoMag"
PickupMessage="Has recogido la Autopistola"
; EN: ItemName="Automag"
ItemName="Autopistola"

[UnrealChooseGameMenu]
; EN: MenuTitle="CHOOSE GAME"
MenuTitle="ESCOGER PARTIDA"
; EN: HelpMessage[1]="Choose which game to play."
HelpMessage[1]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[2]="Choose which game to play."
HelpMessage[2]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[3]="Choose which game to play."
HelpMessage[3]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[4]="Choose which game to play."
HelpMessage[4]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[5]="Choose which game to play."
HelpMessage[5]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[6]="Choose which game to play."
HelpMessage[6]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[7]="Choose which game to play."
HelpMessage[7]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[8]="Choose which game to play."
HelpMessage[8]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[9]="Choose which game to play."
HelpMessage[9]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[10]="Choose which game to play."
HelpMessage[10]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[11]="Choose which game to play."
HelpMessage[11]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[12]="Choose which game to play."
HelpMessage[12]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[13]="Choose which game to play."
HelpMessage[13]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[14]="Choose which game to play."
HelpMessage[14]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[15]="Choose which game to play."
HelpMessage[15]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[16]="Choose which game to play."
HelpMessage[16]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[17]="Choose which game to play."
HelpMessage[17]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[18]="Choose which game to play."
HelpMessage[18]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[19]="Choose which game to play."
HelpMessage[19]="Escoge la partida de la cual deseas participar."

[UnrealDMGameOptionsMenu]
; EN: MenuList[3]="Frag limit"
MenuList[3]="Límite Bajas"
; EN: HelpMessage[3]="Number of frags scored by leading player to end game.  If 0, there is no limit."
HelpMessage[3]="Número de bajas enemigas a conseguir para ganar la partida. Si es 0, no habrá límite."
; EN: MenuList[4]="Time Limit"
MenuList[4]="Límite Tiempo"
; EN: HelpMessage[4]="Time limit (in minutes) to end game.  If 0, there is no limit."
HelpMessage[4]="Límite de tiempo (en minutos) para finalizar la partida. Si es 0, no habrá límite."
; EN: MenuList[5]="Max Players"
MenuList[5]="Máx. Jugadores"
; EN: HelpMessage[5]="Maximum number of players allowed in the game."
HelpMessage[5]="Número máximo de jugadores permitidos en la partida."
; EN: MenuList[6]="Weapons Stay"
MenuList[6]="Armas en su Sitio"
; EN: HelpMessage[6]="If Weapons Stay is enabled, weapons respawn instantly, but can only be picked up once by a given player."
HelpMessage[6]="Si está activo, las armas vuelven a aparecer instantáneamente, pero cada jugador sólo puede recogerlas una vez."
; EN: MenuList[7]="Configure Bots"
MenuList[7]="Configurar Bots"
; EN: HelpMessage[7]="Configure bot game and individual parameters."
HelpMessage[7]="Configura los parámetros individuales y de estilo de juego de los Bots."
; EN: MenuList[8]="Game Style"
MenuList[8]="Estilo de Juego"
; EN: HelpMessage[8]="Choose Game Style:  Hardcore game speed is faster and weapons do more damage than Classic. Turbo is Hardcore with really fast movement."
HelpMessage[8]="Elige modo de juego: en Duro la velocidad del juego es mayor y las armas causan mayores daños que en Clásico. Turbo es igual que Duro, pero el jugador se mueve más rápido."
; EN: GameStyle[0]="Classic"
GameStyle[0]="Clásico"
; EN: GameStyle[1]="Hardcore"
GameStyle[1]="Duro"
; EN: GameStyle[2]="Turbo"
GameStyle[2]="Turbo"
; EN: MenuList[9]="Death Messages"
MenuList[9]="Mensajes de Muerte"
; EN: HelpMessage[9]="Classic or new style (weapon based) deathmessages."
HelpMessage[9]="Mensajes de muerte en modo clásico o basado en armas."

[UnrealNewGameMenu]
; EN: MenuList[1]="EASY"
MenuList[1]="FÁCIL"
; EN: HelpMessage[1]="Tourist mode."
HelpMessage[1]="Modo turista."
; EN: MenuList[2]="MEDIUM"
MenuList[2]="MEDIO"
; EN: HelpMessage[2]="Ready for some action!"
HelpMessage[2]="¡Listo para la acción!"
; EN: MenuList[3]="HARD"
MenuList[3]="DIFÍCIL"
; EN: HelpMessage[3]="Not for the faint of heart."
HelpMessage[3]="No apto para los débiles de corazón."
MenuList[4]="UNREAL"
; EN: HelpMessage[4]="Death wish."
HelpMessage[4]="Para los suicidas."

[Stinger]
; EN: DeathMessage="%o was perforated by %k's %w."
DeathMessage="%o ha sido perforado por el %w de %k."
; EN: PickupMessage="You picked up the Stinger"
PickupMessage="Has recogido el Cañón Perforador"
; EN: ItemName="Stinger"
ItemName="Cañón Perforador"

[UnrealCoopGameOptions]
; EN: MenuList[3]="Difficulty"
MenuList[3]="Dificultad"
; EN: HelpMessage[3]="Skill level setting."
HelpMessage[3]="Selecciona el nivel de dificultad."
; EN: Difficulties[0]="Easy"
Difficulties[0]="Fácil"
; EN: Difficulties[1]="Medium"
Difficulties[1]="Medio"
; EN: Difficulties[2]="Hard"
Difficulties[2]="Difícil"
Difficulties[3]="Unreal"

[UpgradeMenu]
; EN: MenuList[1]="You need a newer version of Unreal Tournament to play on this server. Would you like to go to the OldUnreal web site for a newer version?"
MenuList[1]="Necesitas una versión más reciente de Unreal Tournament para jugar en este servidor. ¿Quieres acceder a al sitio web de OldUnreal para conseguirla?"

[Shells]
; EN: PickupMessage="You picked up 15 shells
PickupMessage="Has recogido 15 Cartuchos"
; EN: ItemName="Shells"
ItemName="Cartuchos"

[WaterZone]
; EN: ZoneName="Underwater"
ZoneName="Bajo el Agua"


Unreal Spanish Localization
Shared files: ALAudio.estCore.estD3DDrv.estEditor.estEngine.estIpDrv.estSetup.estStartup.estUnrealEd.estWindow.estWinDrv.estD3D9Drv.estFMODAudioDrv.estGalaxy.estGlideDrv.estIpServer.estMeTaLDrv.estOpenGLDrv.estSglDrv.estSoftDrv.estUBrowser.estUMenu.estUnrealI.estUnrealShare.estUWindow.estXDrv.estXMesaGLDrv.estXOpenGLDrv.est
Unreal exclusives: SetupUnreal.estSetupUnrealPatch.estD3D8Drv.estEFX.estOGLDrv.estOldOpenGLDrv.estOldWeapons.estPhysXPhysics.estScriptedAI.estSDL2Drv.estSwFMOD.estUnreal.estUnrealIntegrity.estUnrealLinux.estUnrealLinux.bin.estUnrealOSX.estUnrealOSX.bin.estUnrealSDL2.estUnrealSDL2.bin.estUnrealXLinux.estUnrealXLinux.bin.estUWebAdmin.estWebAdminHTML.est
Assets: Bluff.estCeremony.estChizra.estDark.estDasaCellars.estDasaPass.estDCrater.estDig.estDKNightOp.estDmAriza.estDmBeyondTheSun.estDmCurse.estDmDeathFan.estDmDeck16.estDmElsinore.estDmExar.estDMfith.estDmHealPod.estDmMorbias.estDmRadikus.estDmRetrospective.estDmRiot.estDmTundra.estDug.estEndGame.estExtremeBeg.estExtremeCore.estExtremeDark.estExtremeDarkGen.estExtremeDGen.estExtremeEnd.estExtremeGen.estExtremeLab.estFemale1Skins.estFemale2Skins.estGateway.estHarobed.estIsvDeck1.estIsvKran32.estIsvKran4.estMale1Skins.estMale2Skins.estMale3Skins.estNaliBoat.estNaliC.estNaliLord.estNoork.estNyleve.estPassage.estQueenEnd.estRuins.estSkTrooperSkins.estSkyBase.estSkyCaves.estSkyTown.estSpireVillage.estTerraLift.estTerraniux.estTheSunspire.estTrench.estVeloraEnd.estVortex2.est
Return to Na Pali: UDSDemo.estUPak.estUPakFix.estAbyss.estCrashsite.estCrashsite1.estCrashsite2.estDmAthena.estDmDaybreak.estDmHazard.estDmStomp.estDmSunSpeak.estDmTerra.estDuskFalls.estEldora.estEnd.estFoundry.estGlacena.estGlathriel1.estGlathriel2.estInterIntro.estInter1.estInter2.estInter3.estInter4.estInterCrashsite.estInter5.estInter6.estInter7.estInter8.estInter9.estInter10.estInter11.estInter12.estInter13.estInter14.estIntro1.estIntro2.estNagomi.estNagomiSun.estNalic2.estNevec.estSpireLand.estToxic.estUGCredits.estUpack.estVelora.est
Fusion Mappack: DM-Cybrosis.estDM-Letting.estDM-Loxi.estDM-Mojo.estDM-Shrapnel.estDM-Twilight.est
Division Mappack: DmBayC.estDmCreek.estDmDespair.estDmEclipse.estDmKrazy.estDmLocke.estDmMorbfanza.estDmScruular.estDmSplash.estDmVilla.est
Unreal Tournament Spanish Localization
Shared files: ALAudio.estCore.estD3DDrv.estEditor.estEngine.estIpDrv.estSetup.estStartup.estUnrealEd.estWindow.estWinDrv.estD3D9Drv.estFMODAudioDrv.estGalaxy.estGlideDrv.estIpServer.estMeTaLDrv.estOpenGLDrv.estSglDrv.estSoftDrv.estUBrowser.estUMenu.estUnrealI.estUnrealShare.estUWindow.estXDrv.estXMesaGLDrv.estXOpenGLDrv.estUWeb.est
UT exclusives: Botpack.estCluster.estSDLDrv.estSDLGLDrv.estSDLSoftDrv.estudemo.estUnrealTournament.estUTBrowser.estUTMenu.estUTServerAdmin.est
Assets: AS-Frigate.estAS-Guardia.estAS-HiSpeed.estAS-Mazon.estAS-Oceanfloor.estAS-Overlord.estAS-Rook.estAS-Tutorial.estBossSkins.estCityIntro.estCommandoSkins.estCTF-Command.estCTF-Coret.estCTF-Dreary.estCTF-EternalCave.estCTF-Face.estCTF-Gauntlet.estCTF-LavaGiant.estCTF-Niven.estCTF-November.estCTF-Tutorial.estDM-Barricade.estDM-Codex.estDM-Conveyor.estDM-Curse][.estDM-Deck16][.estDM-Fetid.estDM-Fractal.estDM-Gothic.estDM-Grinder.estDM-HyperBlast.estDM-KGalleon.estDM-Liandri.estDM-Morbias][.estDM-Morpheus.estDM-Oblivion.estDM-Peak.estDM-Phobos.estDM-Pressure.estDM-Pyramid.estDM-Stalwart.estDM-StalwartXL.estDM-Tempest.estDM-Turbine.estDM-Tutorial.estDM-Zeto.estDOM-Cinder.estDOM-Condemned.estDOM-Cryptic.estDOM-Gearbolt.estDOM-Ghardhen.estDOM-Lament.estDOM-Leadworks.estDOM-MetalDream.estDOM-Olden.estDOM-Sesmar.estDOM-Tutorial.estEOL_Assault.estEOL_Challenge.estEOL_CTF.estEOL_Deathmatch.estEOL_Domination.estEOL_Statues.estFCommandoSkins.estSGirlSkins.estSoldierSkins.estUTCredits.estUT-Logo-Map.est
GOTY Edition: de.estmultimesh.estrelics.estrelicsbindings.esttcowmeshskins.esttnalimeshskins.esttskmskins.estCTF-Cybrosis][.estCTF-Darji16.estCTF-Face][.estCTF-HallOfGiants.estCTF-High.estCTF-Hydro16.estCTF-Kosov.estCTF-Noxion16.estCTF-Nucleus.estCTF-Orbital.estDM-Agony.estDM-ArcaneTemple.estDM-Crane.estDM-Cybrosis][.estDM-HealPod][.estDM-Malevolence.estDM-Mojo][.estDM-Shrapnel][.estDM-SpaceNoxx.est
Bonus Pack 4: skeletalchars.estCTF-Beatitude.estCTF-EpicBoy.estCTF-Face-SE.estCTF-Ratchet.estDM-Bishop.estDM-Closer.estDM-Grit-TOURNEY.estDM-Viridian-TOURNEY.estDOM-Bullet.estDOM-Cidom.estDOM-Lament][.estDOM-WolfsBay.est
Rocket Arena: RocketArena.estRocketArenaMultimesh.estRA-Akuma.estRA-Clawfist.estRA-CliffyB.estRA-DavidM.estRA-DavidM2.estRA-Ebolt.estRA-GE][.estRA-Heiko.estRA-Inoxx.estRA-OutWorld.estRA-Shinigami.estRA-Warren.estRA-Qwerty.estRA-Revolver.est
Chaos UT: ChaosUT.estChaosUTMiscMuts.estChaosGames.estChreks.estChrekSkins.estChrekvoicedozer.estChrekvoicescout.estCTF-CUT_ChaosCastle-pf.estCTF-CUT_Horus.estDM-CUT_Eclipse.estDM-CUT_Proxyking.estDM-CUT_SkullMoon.estDM-CUT_StorageAlpha.estDM-CUT_ThebellTolls.estDM-CUT_WeaponsOfChaos.estDM-CUT_WeaponsOfWar.estUTChaosMap.estKOTH_BaseStationTheta.est