Difference between revisions of "UnrealShare.est"

From Oldunreal-Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Updated & preformatted to May 5, 2018.)
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Infobox Localization
|name=UnrealShare
|language=Spanish
|game=Unreal
|lines_done=660
|lines_total=660
|game2=Unreal Tournament
|lines_done2=509
|lines_total2=509
}}
__TOC__
== Public section (Unreal) ==
<pre>
<pre>
[Public]
[Public]
Object=(Name=UnrealShare.DeathmatchGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.DeathMatchGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.UnrealGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.UnrealGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.TeamGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.TeamGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.VRikersGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.CoopGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.CoopGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.VRikersGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.SinglePlayer,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.SinglePlayer,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.EntryGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.EntryGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Line 11: Line 23:
Object=(Name=UnrealShare.ASMD,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.ASMD,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.Eightball,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.Eightball,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.Automag,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.AutoMag,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.Stinger,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.Stinger,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.UTranslocator,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.UTranslocator,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.FemaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Mujer")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.FemaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Female 1")
Object=(Name=UnrealShare.FemaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Mujer 1")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.MaleThree,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Male 3")
Object=(Name=UnrealShare.MaleThree,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Varón 3")
Object=(Name=UnrealShare.MaleThree,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Varón 3")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.UnrealSpectator,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Spectator")
Object=(Name=UnrealShare.UnrealSpectator,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Espectador")
Object=(Name=UnrealShare.UnrealSpectator,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Espectador")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.FemaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Female 1")
Object=(Name=UnrealShare.FemaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Mujer 1")
Object=(Name=UnrealShare.FemaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Mujer 1")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.MaleThreeBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Male 3")
Object=(Name=UnrealShare.MaleThreeBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Varón 3")
Object=(Name=UnrealShare.MaleThreeBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Varón 3")
Object=(Name=UnrealShare.SinglePlayer,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.SinglePlayer)
Object=(Name=UnrealShare.SinglePlayer,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.SinglePlayer)
; EN: Object=(Name=UnrealShare.Scorch,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Decals")
Object=(Name=UnrealShare.Scorch,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Marcas")
Object=(Name=UnrealShare.Scorch,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Marcas")
Object=(Name=UnrealShare.UnrealBlood,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Configuración de Sangre")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.UnrealBlood,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Blood Settings")
Object=(Name=UnrealShare.JNali1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Nali")  
Object=(Name=UnrealShare.UnrealBlood,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Config. Sangre")
Object=(Name=UnrealShare.JNali2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Sacerdote Nali")  
; EN: Object=(Name=UnrealShare.JNali1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Nali")
Object=(Name=UnrealShare.JNaliStatue1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Estatua Nali")
Object=(Name=UnrealShare.JNali1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali 2;Nali")
Object=(Name=Unreali.F2Female2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Female2;F2 Mujer")  
; EN: Object=(Name=UnrealShare.JNali2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Nali Priest")
Object=(Name=Unreali.F2Female3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Female2;F2 Mujer 2")  
Object=(Name=UnrealShare.JNali2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali 2;Monje Nali")
Object=(Name=Unreali.F2Female4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Female2;F2 Mujer 3")  
; EN: Object=(Name=UnrealShare.JNaliStatue1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Nali Statue")
Object=(Name=Unreali.JMale2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Varón")  
Object=(Name=UnrealShare.JNaliStatue1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali 2;Estatua Nali")
Object=(Name=Unreali.JMale3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Varón 2")  
; EN: Object=(Name=Unreali.F2Female2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Female2;F2 Female")
Object=(Name=Unreali.JMale4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Varón 3")  
Object=(Name=Unreali.F2Female2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Mujer 2;M2 Mujer")
Object=(Name=Unreali.JMale5,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Varón 4")  
; EN: Object=(Name=Unreali.F2Female3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Female2;F2 Female2")
Object=(Name=Unreali.JMale6,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Varón 5")  
Object=(Name=Unreali.F2Female3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Mujer 2;M2 Mujer 2")
Object=(Name=Unreali.JMale7,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Varón 6")  
; EN: Object=(Name=Unreali.F2Female4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Female2;F2 Female3")
Object=(Name=Unreali.JMale8,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Varón 7")
Object=(Name=Unreali.F2Female4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Mujer 2;M2 Mujer 3")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male")
Object=(Name=Unreali.JMale2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Varón 1;V1 Varón")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male2")
Object=(Name=Unreali.JMale3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Varón 1;V1 Varón 2")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male3")
Object=(Name=Unreali.JMale4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Varón 1;V1 Varón 3")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale5,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male4")
Object=(Name=Unreali.JMale5,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Varón 1;V1 Varón 4")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale6,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male5")
Object=(Name=Unreali.JMale6,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Varón 1;V1 Varón 5")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale7,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male6")
Object=(Name=Unreali.JMale7,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Varón 1;V1 Varón 6")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale8,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male7")
Object=(Name=Unreali.JMale8,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Varón 1;V1 Varón 7")
Object=(Name=Game.Game,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.SinglePlayer,Description="Vortex2;Unreal")
Object=(Name=Game.Game,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.SinglePlayer,Description="Vortex2;Unreal")
Object=(Name="Fire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Disparo")
; EN: Object=(Name="MoveForward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Move Forward")
Object=(Name="AltFire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Disparo Alt.")
Object=(Name="MoveForward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimiento,Avanzar")
Object=(Name="NextWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Arma Siguiente")
; EN: Object=(Name="MoveBackward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Move Backward")
Object=(Name="PrevWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Arma Anterior")
Object=(Name="MoveBackward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimiento,Retroceder")
Object=(Name="ThrowWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Tirar Arma")
; EN: Object=(Name="TurnLeft",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Turn Left")
Object=(Name="MoveForward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Mov. Adelante")
Object=(Name="TurnLeft",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimiento,Girar a la Izda.")
Object=(Name="MoveBackward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Mov. Atrás")
; EN: Object=(Name="TurnRight",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Turn Right")
Object=(Name="TurnLeft",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Giro a la Izquierda")
Object=(Name="TurnRight",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimiento,Girar a la Dcha.")
Object=(Name="TurnRight",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Giro a la Derecha")
; EN: Object=(Name="StrafeLeft",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Strafe Left")
Object=(Name="StrafeLeft",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Mov. lateral Izq.")
Object=(Name="StrafeLeft",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimiento,Despl. Later. Izdo.")
Object=(Name="StrafeRight",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Mov. lateral Der.")
; EN: Object=(Name="StrafeRight",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Strafe Right")
Object=(Name="Jump",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Saltar/Subir")
Object=(Name="StrafeRight",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimiento,Despl. Later. Dcho.")
Object=(Name="Duck",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Agacharse/Bajar")
; EN: Object=(Name="Jump",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Jump/Up")
Object=(Name="Walking",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Caminar")
Object=(Name="Jump",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimiento,Saltar/Subir")
Object=(Name="Strafe",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Mov. lateral")
; EN: Object=(Name="Duck",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Crouch/Down")
Object=(Name="InventoryActivate",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Activar Objeto")
Object=(Name="Duck",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimiento,Agacharse/Bajar")
Object=(Name="InventoryNext",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Obj. Siguiente")
; EN: Object=(Name="Walking",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Walk")
Object=(Name="InventoryPrevious",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Obj. Anterior")
Object=(Name="Walking",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimiento,Caminar")
Object=(Name="Look",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Vista con el ratón")
; EN: Object=(Name="Strafe",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Strafe")
Object=(Name="LookUp",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Mirar Arriba")
Object=(Name="Strafe",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimiento,Despl. Lateral")
Object=(Name="LookDown",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Mirar Abajo")
; EN: Object=(Name="FeignDeath",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Feign Death")
Object=(Name="CenterView",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Centrar Vista")
Object=(Name="FeignDeath",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimiento,Simular Muerte")
Object=(Name="UToggleBehindview",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Conm. Vista 3º Persona")
; EN: Object=(Name="Look",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Mouse Look")
Object=(Name="FeignDeath",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Fingir Muerte")
Object=(Name="Look",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vistas,Mirar con el Ratón")
Object=(Name="UShowMusicMenu",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Menú de Música")
; EN: Object=(Name="LookUp",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Look Up")
Object=(Name="UShowAdminMenu",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Menú de Admin.")
Object=(Name="LookUp",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vistas,Mirar Arriba")
Object=(Name="Talk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Chat")
; EN: Object=(Name="LookDown",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Look Down")
Object=(Name="TeamTalk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Chat de Equipo")
Object=(Name="LookDown",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vistas,Mirar Abajo")
Object=(Name="ShowScores",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Mostrar Puntajes")
; EN: Object=(Name="CenterView",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Center View")
Object=(Name="Grab",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Agarrar Decoración")  
Object=(Name="CenterView",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vistas,Centrar Vista")
Preferences=(Caption="Tipos de partida",Parent="Opciones Avanzadas")
; EN: Object=(Name="UToggleBehindview",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Toggle Behindview")
Preferences=(Caption="Modo cooperativo",Parent="Tipos de partida",Class=UnrealShare.CoopGame,Immediate=True)
Object=(Name="UToggleBehindview",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vistas,Vista 3º Persona")
Preferences=(Caption="Combate Mortal",Parent="Tipos de partida",Class=UnrealShare.DeathmatchGame,Immediate=True)
; EN: Object=(Name="Fire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Fire")
Preferences=(Caption="Combate Mortal por Equipos",Parent="Tipos de partida",Class=UnrealShare.TeamGame,Immediate=True)
Object=(Name="Fire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Disparo")
Preferences=(Caption="Red",Parent="Opciones Avanzadas")
; EN: Object=(Name="AltFire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Alternate Fire")
Preferences=(Caption="Listas de mapas",Parent="Red")
Object=(Name="AltFire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Disparo Alt.")
Preferences=(Caption="Configuración",Parent="Marcas",Class=UnrealShare.Scorch,Immediate=True,Category=Decal)
; EN: Object=(Name="NextWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Next Weapon")
Preferences=(Caption="Cliente",Parent="Configuración de Sangre",Class=UnrealShare.UnrealBlood,Immediate=True,Category=BloodClient)
Object=(Name="NextWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Arma Siguiente")
Preferences=(Caption="Mapas de Combate Mortal",Parent="Listas de mapas",Class=UnrealShare.DmMapList,Immediate=True)
; EN: Object=(Name="PrevWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Prev Weapon")
Object=(Name="PrevWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Arma Anterior")
; EN: Object=(Name="ThrowWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Throw Weapon")
Object=(Name="ThrowWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Arrojar Arma")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.DispersionPistol",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Dispersion Pistol")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.DispersionPistol",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Pistola de Dispersión")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Automag",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,AutoMag")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Automag",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Autopistola")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Stinger",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Stinger")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Stinger",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Cañón Perforador")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.ASMD",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,ASMD")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.ASMD",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,ASMD")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Eightball",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Eightball")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Eightball",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Lanzador Eightball")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.FlakCannon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Flak Cannon")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.FlakCannon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Cañón de Metralla")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Razorjack",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,RazorJack")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Razorjack",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Lanzacuchillas")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.GESBioRifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,GES BioRifle")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.GESBioRifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Rifle Biológico GES")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Rifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Sniper Rifle")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Rifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Rifle de Francotirador")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Minigun",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Minigun")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Minigun",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Metralleta")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UPak.CARifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Combat Assault Rifle")
Object=(Name="GetWeapon UPak.CARifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Rifle de Asalto de Combate")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UPak.GrenadeLauncher",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,UMS Grenade Launcher")
Object=(Name="GetWeapon UPak.GrenadeLauncher",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Lanzagranadas UMS")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UPak.RocketLauncher",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,UMS Rocket Launcher")
Object=(Name="GetWeapon UPak.RocketLauncher",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Lanzacohetes UMS")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.QuadShot",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Quad-Barreled Shotgun")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.QuadShot",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Escopeta de Cuádruple Barril")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.UTranslocator",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Translocator")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.UTranslocator",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Translocalizador")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.PeaceMaker",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Peacemaker")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.PeaceMaker",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Pacificador")
; EN: Object=(Name="InventoryActivate",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Activate Item")
Object=(Name="InventoryActivate",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventorio,Activar Objeto")
; EN: Object=(Name="InventoryNext",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Next Item")
Object=(Name="InventoryNext",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventorio,Objeto Siguiente")
; EN: Object=(Name="InventoryPrevious",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Previous Item")
Object=(Name="InventoryPrevious",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventorio,Objeto Anterior")
; EN: Object=(Name="ActivateTranslator",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Activate Translator")
Object=(Name="ActivateTranslator",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventorio,Activar Traductor")
; EN: Object=(Name="Grab",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Grab Decoration")
Object=(Name="Grab",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Tomar Decoración")
; EN: Object=(Name="Suicide",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Suicide")
Object=(Name="Suicide",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Suicidarse")
; EN: Object=(Name="Talk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Chat")
Object=(Name="Talk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Charla")
; EN: Object=(Name="TeamTalk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Team Chat")
Object=(Name="TeamTalk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Charla en Equipo")
; EN: Object=(Name="ShowScores",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Show Scores")
Object=(Name="ShowScores",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Mostrar Puntajes")
; EN: Object=(Name="QuickSave",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Quick Save")
Object=(Name="QuickSave",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Guardado Rápido")
; EN: Object=(Name="QuickLoad",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Quick Load")
Object=(Name="QuickLoad",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Carga Rápida")
; EN: Object=(Name="Shot",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Screenshot")
Object=(Name="Shot",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Capturar Pantalla")
; EN: Object=(Name="Brightness",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Change Brightness")
Object=(Name="Brightness",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Cambiar Brillo")
; EN: Object=(Name="UShowMusicMenu",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Music menu")
Object=(Name="UShowMusicMenu",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Menú de Música")
; EN: Object=(Name="UShowAdminMenu",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Admin menu")
Object=(Name="UShowAdminMenu",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Menú de Admin.")
; EN: Object=(Name="Cancel",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Network Connection,Cancel Connection")
Object=(Name="Cancel",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Red,Cancelar Conexión")
; EN: Object=(Name="Disconnect",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Network Connection,Disconnect")
Object=(Name="Disconnect",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Red,Desconectarse")
; EN: Object=(Name="Reconnect",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Network Connection,Reconnect")
Object=(Name="Reconnect",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Red,Reconectarse")
; EN: Object=(Name="ConsoleKey",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Console,Console Button")
Object=(Name="ConsoleKey",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Consola,Activar Consola")
; EN: Object=(Name="ConsoleKeyChar",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Console,Console Character")
Object=(Name="ConsoleKeyChar",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Consola,Caracter Consola")
; EN: Object=(Name="Type",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Console,Quick Console")
Object=(Name="Type",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Consola,Consola Rápida")
Preferences=(Caption="Coop Play",Parent="Game Types",Class=UnrealShare.CoopGame,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Deathmatch",Parent="Game Types",Class=UnrealShare.DeathmatchGame,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Team Play",Parent="Game Types",Class=UnrealShare.TeamGame,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Config",Parent="Decals",Class=UnrealShare.Scorch,Immediate=True,Category=Decal)
Preferences=(Caption="Client",Parent="Blood",Class=UnrealShare.UnrealBlood,Immediate=True,Category=BloodClient)
Preferences=(Caption="Deathmatch Maps",Parent="Map Lists",Class=UnrealShare.DmMapList,Immediate=True)
</pre>
 
== Public section (Unreal Tournament) ==
<pre>
[Public]
;Object=(Name=UnrealShare.DeathMatchGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
;Object=(Name=UnrealShare.UnrealGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
;Object=(Name=UnrealShare.TeamGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
;Object=(Name=UnrealShare.CoopGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
;Object=(Name=UnrealShare.VRikersGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
;Object=(Name=UnrealShare.EntryGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.DispersionPistol,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.ASMD,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.Eightball,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.AutoMag,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.Stinger,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
; EN: Object=(Name=UnrealShare.FemaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Female 1")
Object=(Name=UnrealShare.FemaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Mujer 1")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.MaleThree,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Male 3")
Object=(Name=UnrealShare.MaleThree,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Varón 3")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.UnrealSpectator,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Spectator")
Object=(Name=UnrealShare.UnrealSpectator,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Espectador")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.FemaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Female 1")
Object=(Name=UnrealShare.FemaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Mujer 1")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.MaleThreeBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Male 3")
Object=(Name=UnrealShare.MaleThreeBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Varón 3")
Object=(Name=UnrealShare.SinglePlayer,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.SinglePlayer)
</pre>


[DeathmatchGame]
== Rest of the file (Shared) ==
ClassCaption="Combate Mortal"
<pre>
GlobalNameChange=" se ha cambiado el nombre a "
[DeathMatchGame]
NoNameChange=" ya está en uso."
; EN: ClassCaption="Deathmatch"
TimeMessage[0]="¡5 minutos para el final de la partida!"
ClassCaption="Partida a Muerte"
TimeMessage[1]="¡4 minutos para el final de la partida!"
; EN: GlobalNameChange=" changed name to "
TimeMessage[2]="¡3 minutos para el final de la partida!"
GlobalNameChange=" ha cambiado su nombre por "
TimeMessage[3]="¡2 minutos para el final de la partida!"
; EN: NoNameChange=" is already in use"
TimeMessage[4]="¡1 minuto para el final de la partida!"
NoNameChange=" ya está en uso"
; EN: TimeMessage[0]="5 minutes left in the game!"
TimeMessage[0]="¡Quedan 5 minutos de juego!"
; EN: TimeMessage[1]="4 minutes left in the game!"
TimeMessage[1]="¡Quedan 4 minutos de juego!"
; EN: TimeMessage[2]="3 minutes left in the game!"
TimeMessage[2]="¡Quedan 3 minutos de juego!"
; EN: TimeMessage[3]="2 minutes left in the game!"
TimeMessage[3]="¡Quedan 2 minutos de juego!"
; EN: TimeMessage[4]="1 minute left in the game!"
TimeMessage[4]="¡Queda 1 minuto de juego!"
; EN: TimeMessage[5]="30 seconds left!"
TimeMessage[5]="¡Quedan 30 segundos!"
TimeMessage[5]="¡Quedan 30 segundos!"
; EN: TimeMessage[6]="10 seconds left!"
TimeMessage[6]="¡Quedan 10 segundos!"
TimeMessage[6]="¡Quedan 10 segundos!"
TimeMessage[7]="5 segundos y contando"
; EN: TimeMessage[7]="5 seconds and counting..."
TimeMessage[7]="5 segundos y contando..."
TimeMessage[8]="4..."
TimeMessage[8]="4..."
TimeMessage[9]="3..."
TimeMessage[9]="3..."
TimeMessage[10]="2..."
TimeMessage[10]="2..."
TimeMessage[11]="1..."
TimeMessage[11]="1..."
TimeMessage[12]="¡La partida ha terminado!"
; EN: TimeMessage[12]="Time Up!"
GameName="Combate Mortal"
TimeMessage[12]="¡Se acabó el tiempo!"
; EN: GameName="DeathMatch"
GameName="Partida a Muerte"
 
[UnrealGameOptionsMenu]
; EN: MenuTitle="GAME OPTIONS"
MenuTitle="OPCIONES DE JUEGO"
; EN: MenuList[1]="Game Speed"
MenuList[1]="Velocidad de Juego"
; EN: HelpMessage[1]="Adjust the speed at which time passes in the game."
HelpMessage[1]="Ajusta la velocidad a la que pasa el tiempo en el juego."
; EN: MenuList[2]="Reduced Gore"
MenuList[2]="Sangre Reducida"
; EN: HelpMessage[2]="If true, reduces the gore in the game."."
HelpMessage[2]="Si se activa, reduce la sangre en el juego."
; EN: AdvancedString="Advanced Options"
AdvancedString="Opciones Avanzadas"
; EN: AdvancedHelp="Edit advanced game configuration options."
AdvancedHelp="Edita las opciones avanzadas de configuración del juego."
 
[UnrealQuitMenu]
; EN: YesSelString="[YES]  No "
YesSelString="[SÍ]  No "
; EN: NoSelString=" Yes  [NO]"
NoSelString= " Sí  [NO]"
; EN: HelpMessage[1]="Select yes and hit enter to return to your puny, miserable, useless real life, if you can't handle UNREALity."
HelpMessage[1]="Selecciona Sí y pulsa INTRO si de verdad quieres regresar a tu miserable, inútil e insignificante vida real; si de verdad no puedes soportar la insoportable irrealidad de UNREAL."
; EN: MenuList[0]="A Digital Extremes/Epic Megagames"
MenuList[0]="Una colaboración de"
; EN: MenuList[1]="Collaboration"
MenuList[1]="Digital Extremes y Epic Megagames"
; EN: MenuList[2]="Game Design: James Schmalz"
MenuList[2]="Diseño del Juego: James Schmalz"
MenuList[3]="    Cliff Bleszinski"
; EN: MenuList[4]="Level Design: Cliff Bleszinski"
MenuList[4]="Diseño de Niveles: Cliff Bleszinski"
MenuList[5]="    T. Elliot Cannon  Pancho Eekels"
MenuList[6]="    Jeremy War  Cedric Fiorentino"
MenuList[7]="    Shane Caudle"
; EN: MenuList[8]="Animator: Dave Carter"
MenuList[8]="Animación: Dave Carter"
; EN: MenuList[9]="Art: James Schmalz "
MenuList[9]="Arte: James Schmalz "
MenuList[10]="    Mike Leatham  Artur Bialas"
; EN: MenuList[11]="Programming: Tim Sweeney  Steven Polge"
MenuList[11]="Programación: Tim Sweeney  Steven Polge"
MenuList[12]="    Erik de Neve  James Schmalz"
MenuList[13]="    Carlo Vogelsang  Nick Michon"
; EN: MenuList[14]="Music: Alexander Brandon"
MenuList[14]="Música: Alexander Brandon"
MenuList[15]="    Michiel van den Bos"
; EN: MenuList[16]="Sound Effects: Dave Ewing"
MenuList[16]="Efectos de sonido: Dave Ewing"
; EN: MenuList[17]="Producer for GT: Jason Schreiber"
MenuList[17]="Productor de GT: Jason Schreiber"
; EN: MenuList[18]="Biz: Mark Rein Nigel Kent"
MenuList[18]="Empresariales: Mark Rein Nigel Kent"
MenuList[19]="    Craig Lafferty"
; EN: MenuList[20]="Oldunreal patch: Jochen Goernitz"
MenuList[20]="Parche OldUnreal: Jochen Goernitz"
; EN: MenuList[21]="    and the Oldunreal community"
MenuList[21]="    y la comunidad de OldUnreal"
; EN: MenuTitle="Quit?"
MenuTitle="¿Salir?"
 
[UnrealIndivBotMenu]
; EN: MenuTitle="Artificial Intelligence Configuration"
MenuTitle="Configuración de la IA"
; EN: MenuList[1]="Configuration"
MenuList[1]="Configuración"
; EN: HelpMessage[1]="Which Bot Configuration is being edited. Use left and right arrows to change."
HelpMessage[1]="De qué Bot es la configuración que se está editando. Utiliza las flechas izquierda y derecha para realizar cambios."
; EN: MenuList[2]="Name"
MenuList[2]="Nombre"
; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to edit the name of this bot."
HelpMessage[2]="Pulsa INTRO para editar el nombre de este Bot."
; EN: MenuList[3]="Class"
MenuList[3]="Clase"
; EN: HelpMessage[3]="Use the left and right arrow keys to change the class of this bot."
HelpMessage[3]="Utiliza las flechas izquierda y derecha para cambiar la clase de este Bot."
; EN: MenuList[4]="Skin"
MenuList[4]="Piel"
; EN: HelpMessage[4]="Use the left and right arrow keys to change the skin of this bot."
HelpMessage[4]="Utiliza las flechas izquierda y derecha para cambiar la piel de este Bot."
; EN: MenuList[5]="Skill Adjust"
MenuList[5]="Ajuste Habilidad"
; EN: HelpMessage[5]="Adjust the overall skill of this bot by this amount (relative to the base skill for bots)."
HelpMessage[5]="Modifica la habilidad general de este Bot (en relación a la dificultad base de los Bots)."
; EN: MenuList[6]="Team"
MenuList[6]="Equipo"
; EN: HelpMessage[6]="Type in which team this bot plays on (Red, Blue, Green, or Yellow)."
HelpMessage[6]="Escribe en qué equipo juega este bot (rojo, azul, verde o amarillo)."
 
[UnrealFavoritesMenu]
; EN: EditList[0]="Name for Server:"
EditList[0]="Nombre del servidor:"
; EN: EditList[1]="Address:"
EditList[1]="Dirección:"
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[1]="Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[2]="Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[3]="Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: HelpMessage[4]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[4]="Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: HelpMessage[5]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[5]="Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: HelpMessage[6]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[6]="Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: HelpMessage[7]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[7]="Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: HelpMessage[8]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[8]="Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: HelpMessage[9]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[9]="Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: HelpMessage[10]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[10]="Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: HelpMessage[11]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[11]="Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: HelpMessage[12]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[12]="Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: MenuTitle="FAVORITES"
MenuTitle="FAVORITOS"
 
[UnrealTeamScoreBoard]
; EN: TeamName[0]="Red Team: "
TeamName[0]="Equipo Rojo: "
; EN: TeamName[1]="Blue Team: "
TeamName[1]="Equipo Azul: "
; EN: TeamName[2]="Green Team: "
TeamName[2]="Equipo Verde: "
; EN: TeamName[3]="Gold Team: "
TeamName[3]="Equipo Dorado: "
 
[UnrealServerMenu]
; EN: MenuTitle="MULTIPLAYER"
MenuTitle="MULTIJUGADOR"
; EN: BotTitle="BOTMATCH"
BotTitle="PARTIDA CON BOTS"
; EN: MenuList[1]="Select Game"
MenuList[1]="Tipo de Juego"
; EN: HelpMessage[1]="Choose Game Type."
HelpMessage[1]="Escoge el tipo de juego."
; EN: MenuList[2]="Select Map"
MenuList[2]="Mapa"
; EN: HelpMessage[2]="Choose Map."
HelpMessage[2]="Escoge el mapa."
; EN: MenuList[3]="Configure Game"
MenuList[3]="Configurar Partida"
; EN: HelpMessage[3]="Modify Game Options."
HelpMessage[3]="Modifica las opciones de juego."
; EN: MenuList[4]="Start Game"
MenuList[4]="Iniciar Partida"
; EN: HelpMessage[4]="Start Game."
HelpMessage[4]="Inicia la partida."
; EN: MenuList[5]="Launch Dedicated Server"
MenuList[5]="Iniciar Serv. Dedicado"
; EN: HelpMessage[5]="Start a dedicated server on this machine."
HelpMessage[5]="Inicia un servidor dedicado en este sistema."
 
[TeamGame]
; EN: ClassCaption="Team Play"
ClassCaption="Partida por Equipos"
; EN: NewTeamMessage=" is now on "
NewTeamMessage=" ahora está en el equipo "
; EN: TeamColor[0]="Red"
TeamColor[0]="Rojo"
; EN: TeamColor[1]="Blue"
TeamColor[1]="Azul"
; EN: TeamColor[2]="Green"
TeamColor[2]="Verde"
; EN: TeamColor[3]="Gold"
TeamColor[3]="Dorado"
; EN: GameName="Team Game"
GameName="Partida por Equipos"
 
[UnrealWeaponMenu]
; EN: MenuTitle="PRIORITIES"
MenuTitle="PRIORIDADES"
 
[UnrealBotConfigMenu]
; EN: MenuTitle="BOTS"
MenuTitle="BOTS"
; EN: MenuList[1]="Auto-Adjust Skills"
MenuList[1]="Autoajustar Habilidad"
; EN: HelpMessage[1]="If enabled, bots adjust their skill level based on how they are doing against players."
HelpMessage[1]="Si está activo, los bots ajustan su nivel de habilidad según su desempeño contra los jugadores."
; EN: MenuList[2]="Base Skill"
MenuList[2]="Dificultad Base"
; EN: HelpMessage[2]="Base skill level of bots (between 0 and 3)."
HelpMessage[2]="Nivel de dificultad base de los bots (entre 0 y 3)."
; EN: MenuList[3]="Random Order"
MenuList[3]="Orden Aleatorio"
; EN: HelpMessage[3]="If enabled, bots enter the game in random order. If false, they enter in their configuration order."
HelpMessage[3]="Si está activo, los bots ingresan al juego en orden aleatorio. Si es falso, ingresan según el orden especificado en su configuración."
; EN: MenuList[4]="Configure Individual Bots"
MenuList[4]="Configuración Individual"
; EN: HelpMessage[4]="Change the configuration of individual bots."
HelpMessage[4]="Cambia la configuración de los Bots individualmente."
; EN: MenuList[5]="Number of Bots"
MenuList[5]="Número de Bots"
; EN: HelpMessage[5]="Number of bots to start play (max 15)."
HelpMessage[5]="Número de Bots para empezar a jugar (máx. 15)."
; EN: MenuList[6]="Bots in Multiplayer"
MenuList[6]="Bots en Multijugador"
; EN: HelpMessage[6]="Use bots when playing with other people."
HelpMessage[6]="Utiliza los Bots cuando juegues con otras personas."
 
[ShieldBelt]
; EN: PickupMessage="You got the Shield Belt"
PickupMessage="Has recogido el Cinturón de Protección"
; EN: ItemName="Shield Belt"
ItemName="Cinturón de Protección"
 
[Flashlight]
; EN: ExpireMessage="Flashlight batteries have died."
ExpireMessage="Las pilas de la Linterna se han agotado."
; EN: PickupMessage="You picked up the Flashlight"
PickupMessage="Has recogido la Linterna"
; EN: ItemName="Flashlight"
ItemName="Linterna"
 
[UnrealLoadMenu]
; EN: RestartString="Restart "
RestartString="Reiniciar "
; EN: MenuTitle="LOAD GAME"
MenuTitle="CARGAR PARTIDA"
 
[UnrealMainMenu]
; EN: MenuList[1]="GAME"
MenuList[1]="JUEGO"
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to modify game options, including loading and saving games, changing difficulty level, and starting a BotMatch."
HelpMessage[1]="Pulsa INTRO para modificar la configuración de un solo jugador, incluyendo carga y almacenamiento de partidas, nivel de dificultad e iniciar una partida contra Bots."
; EN: MenuList[2]="MULTIPLAYER"
MenuList[2]="MULTIJUGADOR"
; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to modify Multiplayer setup options, including starting or joining a network game, and changing your appearance, name, or team."
HelpMessage[2]="Pulsa INTRO para modificar la configuración de multijugador, incluyendo iniciar e incorporarse a partidas en red, y cambiar la apariencia, nombre o equipo de tu personaje."
; EN: MenuList[3]="OPTIONS"
MenuList[3]="OPCIONES"
; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to customize controls."
HelpMessage[3]="Pulsa INTRO para personalizar los controles."
; EN: MenuList[4]="AUDIO/VIDEO"
MenuList[4]="SONIDO/VÍDEO"
; EN: HelpMessage[4]="Change sound and display options"
HelpMessage[4]="Cambia las opciones de sonido y visualización."
; EN: MenuList[5]="QUIT"
MenuList[5]="SALIR"
; EN: HelpMessage[5]="Hit enter to quit game."
HelpMessage[5]="Pulsa INTRO para salir del juego."
; EN: MenuList[7]="ORDER INFO"
MenuList[7]="INFO. PEDIDO"
; EN: HelpMessage[7]="Call TOLL FREE 1-877-4UNREAL to Order UNREAL!"
HelpMessage[7]="¡Llama gratis (sólo desde EE.UU.) al 1-877-4UNREAL para pedir UNREAL!"
 
[UnrealGameMenu]
; EN: MenuList[1]="SAVE GAME"
MenuList[1]="GUARDAR PARTIDA"
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to save the current game."
HelpMessage[1]="Pulsa INTRO para guardar la partida actual."
; EN: MenuList[2]="LOAD GAME"
MenuList[2]="CARGAR PARTIDA"
; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to load a saved game."
HelpMessage[2]="Pulsa INTRO para cargar una partida guardada."
; EN: MenuList[3]="NEW GAME"
MenuList[3]="NUEVA PARTIDA"
; EN: HelpMessage[3]="Select a difficulty level, and start a new game."
HelpMessage[3]="Selecciona un nivel de dificultad y comienza una nueva partida."
; EN: MenuList[4]="GAME OPTIONS"
MenuList[4]="OPCIONES DE JUEGO"
; EN: HelpMessage[4]="Hit enter to modify game options.  Note that you cannot do this if you are playing in a multiplayer game."
HelpMessage[4]="Pulsa INTRO para modificar las opciones del juego. Ten en cuenta que no es posible hacer esto en partidas multijugador."
; EN: MenuList[5]="BOTMATCH"
MenuList[5]="PARTIDA CON BOTS"
; EN: HelpMessage[5]="DeathMatch against Bots."
HelpMessage[5]="Partida contra Bots en mapas multijugador."
 
[NaliFruit]
; EN: PickupMessage="You picked the Nali Healing Fruit +"
PickupMessage="Has recogido la Fruta Curativa Nali +"
; EN: ItemName="Nali Healing Fruit"
ItemName="Fruta Curativa Nali"
 
[Health]
; EN: PickupMessage="You picked up a Health Pack +"
PickupMessage="Has recogido un Botiquín de Salud +"
; EN: ItemName="Health Pack"
ItemName="Botiquín de Salud"
 
[UnrealMultiPlayerMenu]
; EN: MenuList[1]="JOIN GAME"
MenuList[1]="UNIRSE A PARTIDA"
; EN: HelpMessage[1]="Join a network game."
HelpMessage[1]="Incorpórate a una partida en red."
; EN: MenuList[2]="START GAME"
MenuList[2]="INICIAR PARTIDA"
; EN: HelpMessage[2]="Set up and start a network game."
HelpMessage[2]="Configura e inicia una partida en red."
; EN: MenuList[3]="PLAYER SETUP"
MenuList[3]="CONFIG. DE JUGADOR"
; EN: HelpMessage[3]="Configure appearance, name, and team name."
HelpMessage[3]="Configura la apariencia, nombre y equipo de tu personaje."
 
[YesNoMenu]
; EN: YesSelString="[YES]  No"
YesSelString="[SÍ]  No "
; EN: NoSelString=" Yes  [NO]"
NoSelString=" Sí  [NO]"
 
[UnrealListenMenu]
; EN: HelpMessage[1]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[1]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[2]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[2]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[3]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[3]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[4]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[4]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[5]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[5]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[6]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[6]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[7]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[7]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[8]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[8]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[9]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[9]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[10]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[10]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[11]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[11]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[12]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[12]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[13]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[13]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[14]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[14]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[15]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[15]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[16]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[16]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[17]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[17]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[18]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[18]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[19]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[19]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: MenuTitle="LOCAL SERVERS"
MenuTitle="SERVIDORES LOCALES"
 
[SCUBAGear]
; EN: PickupMessage="You picked up the SCUBA Gear"
PickupMessage="Has recogido la Mochila de Buceo"
; EN: ItemName="SCUBA Gear"
ItemName="Mochila de Buceo"
 
[CoopGame]
; EN: ClassCaption="Coop Game"
ClassCaption="Juego Cooperativo"
; EN: GameName="Coop Game"
GameName="Juego Cooperativo"
 
[UnrealHelpMenu]
; EN: HelpMessage[1]="Open the troubleshooting document."
HelpMessage[1]="Abre el documento de resolución de problemas."
; EN: MenuList[1]="TroubleShooting"
MenuList[1]="Resolución de Problemas"
; EN: MenuTitle="HELP"
MenuTitle="AYUDA"
 
[SinglePlayer]
GameName="Unreal"
 
[UnrealSaveMenu]
; EN: CantSave="CAN'T SAVE WHEN DEAD"
CantSave="IMPOSIBLE GUARDAR TRAS MORIR"
; EN: MenuTitle="SAVE GAME"
MenuTitle="GUARDAR PARTIDA"


[RocketCan]
; EN: PickupMessage="You picked up 12 Eightballs"
PickupMessage="Has recogido 12 Proyectiles Eightball"
; EN: ItemName="Eightballs"
ItemName="Proyectiles Eightball"
[Amplifier]
; EN: ExpireMessage="Energy Amplifier is out of power."
ExpireMessage="El Amplificador Energético se ha agotado."
; EN: PickupMessage="You got the Energy Amplifier"
PickupMessage="Has recogido el Amplificador Energético"
; EN: ItemName="Energy Amplifier"
ItemName="Amplificador Energético"
[VoiceBox]
; EN: PickupMessage="You picked up the Voice Box"
PickupMessage="Has recogido la Caja de Voces"
; EN: ItemName="Voice Box"
ItemName="Caja de Voces"
[Shellbox]
; EN: PickupMessage="You picked up 50 bullets"
PickupMessage="Has recogido una caja de 50 Balas"
; EN: ItemName="Bullet Box"
ItemName="Caja de Balas"
[Flare]
; EN: PickupMessage="You got a Flare"
PickupMessage="Has recogido una Bengala"
; EN: ItemName="Flare"
ItemName="Bengala"
[WeaponPowerUp]
; EN: PickupMessage="You got the Dispersion Pistol Powerup"
PickupMessage="Has recogido un Mejorador para la Pistola de Dispersión"
; EN: ItemName="Dispersion Pistol Powerup"
ItemName="Mejorador de Pistola de Dispersión"
[ASMDAmmo]
; EN: PickupMessage="You picked up an ASMD Core"
PickupMessage="Has recogido un Núcleo ASMD"
; EN: ItemName="ASMD Core"
ItemName="Núcleo ASMD"
[MaleThree]
; EN: MenuName="Male 3"
MenuName="Varón 3"
[MaleThreeBot]
; EN: MenuName="Male 3"
MenuName="Varón 3"
[FemaleOne]
; EN: MenuName="Female 1"
MenuName="Mujer 1"
[FemaleOneBot]
; EN: MenuName="Female 1"
MenuName="Mujer 1"
[OKMenu]
; EN: OKString="[OK]"
OKString="[Aceptar]"
[StingerAmmo]
; EN: PickupMessage="You picked up 40 Tarydium shards"
PickupMessage="Has recogido 40 Fragmentos de Taridio"
; EN: ItemName="Tarydium Shards"
ItemName="Fragmentos de Taridio"
[UnrealTeamGameOptionsMenu]
; EN: HelpMessage[10]="Percentage of damage taken when hit by friendly fire.  Note that you always take full damage from your own weapons."
HelpMessage[10]="Porcentaje de daño inflingido por fuego amigo. Ten en cuenta que siempre sufrirás 100% de daños al recibir daño de tus propias armas."
; EN: MenuList[10]="Friendly Fire Scale"
MenuList[10]="Escala Fuego Amigo"
[SuperHealth]
; EN: PickupMessage="You picked up the Super Health Pack"
PickupMessage="Has recogido el Superbotiquín de Salud"
; EN: ItemName="Super Health Pack"
ItemName="Superbotiquín de Salud"
[Clip]
; EN: PickupMessage="You picked up a clip"
PickupMessage="Has recogido un Cartucho"
; EN: ItemName="Clip"
ItemName="Cartucho"
[Bandages]
; EN: PickupMessage="You got some Bandages +"
PickupMessage="Has recogido algunas Vendas +"
; EN: ItemName="Bandages"
ItemName="Vendas"
[Armor]
; EN: PickupMessage="You got the Assault Vest"
PickupMessage="Has recogido el Chaleco de Asalto"
; EN: ItemName="Assault Vest"
ItemName="Chaleco de Asalto"
[KevlarSuit]
; EN: PickupMessage="You picked up the Kevlar Suit"
PickupMessage="Has recogido el Traje de Kevlar"
; EN: ItemName="Kevlar Suit"
ItemName="Traje de Kevlar"
[BabyCow]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" una "
; EN: MenuName="Baby Cow"
MenuName="Vaca Bebé"
[Bird]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Bird"
MenuName="Ave"
[Biterfish]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Biterfish"
MenuName="Pez"
[BiterfishSchool]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" una "
; EN: MenuName="Biterfish"
MenuName="Escuela de Peces"
[Brute]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Brute"
MenuName="Bruto"
[CaveManta]
; EN: NameArticle=" the "
NameArticle=" el "
; EN: MenuName="Cave Manta"
MenuName="Manta de Cueva"
[Cow]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" una "
; EN: MenuName="Nali Cow"
MenuName="Vaca Nali"
[Devilfish]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Devilfish"
MenuName="Tiburón"
[Fly]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" una "
; EN: MenuName="Fly"
MenuName="Mosca"
[LesserBrute]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Lesser Brute"
MenuName="Bruto Menor"
[Manta]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" una "
; EN: MenuName="Manta"
MenuName="Manta"
[Nali]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Nali"
MenuName="Nali"
[NaliPriest]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Nali Priest"
MenuName="Sacerdote Nali"
[NaliRabbit]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Nali Rabbit"
MenuName="Conejo Nali"
[Skaarj]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Skaarj"
MenuName="Skaarj"
[SkaarjScout]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Skaarj Scout"
MenuName="Explorador Skaarj"
[SkaarjWarrior]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Skaarj Warrior"
MenuName="Guerrero Skaarj"
[Slith]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" una "
; EN: MenuName="Slith"
MenuName="Salamandra"
[Tentacle]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Tentacle"
MenuName="Tentáculo"
</pre>
== Rest of the file (Unreal) ==
<pre>
[UnrealGameInfo]
[UnrealGameInfo]
; EN: DeathMessage[0]="killed"
DeathMessage[0]="asesinado"
DeathMessage[0]="asesinado"
; EN: DeathMessage[1]="ruled"
DeathMessage[1]="rallado"
DeathMessage[1]="rallado"
; EN: DeathMessage[2]="smoked"
DeathMessage[2]="fumado"
DeathMessage[2]="fumado"
; EN: DeathMessage[3]="slaughtered"
DeathMessage[3]="sacrificado"
DeathMessage[3]="sacrificado"
; EN: DeathMessage[4]="annihilated"
DeathMessage[4]="aniquilado"
DeathMessage[4]="aniquilado"
; EN: DeathMessage[5]="put down"
DeathMessage[5]="suprimido"
DeathMessage[5]="suprimido"
; EN: DeathMessage[6]="splooged"
DeathMessage[6]="machacado"
DeathMessage[6]="machacado"
; EN: DeathMessage[7]="perforated"
DeathMessage[7]="perforado"
DeathMessage[7]="perforado"
; EN: DeathMessage[8]="shredded"
DeathMessage[8]="triturado"
DeathMessage[8]="triturado"
; EN: DeathMessage[9]="destroyed"
DeathMessage[9]="destruido"
DeathMessage[9]="destruido"
; EN: DeathMessage[10]="whacked"
DeathMessage[10]="aporreado"
DeathMessage[10]="aporreado"
; EN: DeathMessage[11]="canned"
DeathMessage[11]="enlatado"
DeathMessage[11]="enlatado"
; EN: DeathMessage[12]="busted"
DeathMessage[12]="golpeado"
DeathMessage[12]="golpeado"
; EN: DeathMessage[13]="creamed"
DeathMessage[13]="aplastado"
DeathMessage[13]="aplastado"
; EN: DeathMessage[14]="smeared"
DeathMessage[14]="magullado"
DeathMessage[14]="magullado"
; EN: DeathMessage[15]="shut out"
DeathMessage[15]="excluido"
DeathMessage[15]="excluido"
; EN: DeathMessage[16]="beaten down"
DeathMessage[16]="apaleado"
DeathMessage[16]="apaleado"
; EN: DeathMessage[17]="smacked down"
DeathMessage[17]="vapuleado"
DeathMessage[17]="vapuleado"
DeathMessage[18]="despachurrado"
; EN: DeathMessage[18]="pureed"
DeathMessage[19]="cortado en rodajas"
DeathMessage[18]="aplastado"
DeathMessage[20]="hecho cubitos"
; EN: DeathMessage[19]="sliced"
DeathMessage[19]="rebanado"
; EN: DeathMessage[20]="diced"
DeathMessage[20]="cubeteado"
; EN: DeathMessage[21]="ripped"
DeathMessage[21]="desgarrado"
DeathMessage[21]="desgarrado"
; EN: DeathMessage[22]="blasted"
DeathMessage[22]="bombardeado"
DeathMessage[22]="bombardeado"
; EN: DeathMessage[23]="torn up"
DeathMessage[23]="desmembrado"
DeathMessage[23]="desmembrado"
; EN: DeathMessage[24]="spanked"
DeathMessage[24]="azotado"
DeathMessage[24]="azotado"
; EN: DeathMessage[25]="eviscerated"
DeathMessage[25]="destripado"
DeathMessage[25]="destripado"
; EN: DeathMessage[26]="neutered"
DeathMessage[26]="neutralizado"
DeathMessage[26]="neutralizado"
; EN: DeathMessage[27]="whipped"
DeathMessage[27]="fustigado"
DeathMessage[27]="fustigado"
; EN: DeathMessage[28]="shafted"
DeathMessage[28]="flagelado"
DeathMessage[28]="flagelado"
; EN: DeathMessage[29]="trashed"
DeathMessage[29]="destrozado"
DeathMessage[29]="destrozado"
DeathMessage[30]="hecho pedazos"
; EN: DeathMessage[30]="smashed"
DeathMessage[30]="despedazado"
; EN: DeathMessage[31]="trounced"
DeathMessage[31]="zurrado"
DeathMessage[31]="zurrado"
; EN: DeathModifier[0]="thoroughly "
DeathModifier[0]="plenamente "
DeathModifier[0]="plenamente "
; EN: DeathModifier[1]="completely "
DeathModifier[1]="completamente "
DeathModifier[1]="completamente "
; EN: DeathModifier[2]="absolutely "
DeathModifier[2]="absolutamente "
DeathModifier[2]="absolutamente "
; EN: DeathModifier[3]="totally "
DeathModifier[3]="totalmente "
DeathModifier[3]="totalmente "
; EN: DeathModifier[4]="utterly "
DeathModifier[4]="íntegramente "
DeathModifier[4]="íntegramente "
MajorDeathMessage[0]="hecho trizas"
; EN: MajorDeathMessage[0]=" ripped a new one"
MajorDeathMessage[1]="herido de gravedad"
MajorDeathMessage[0]=" hecho trizas"
MajorDeathMessage[2]="sometido a un dolor indescriptible"
; EN: MajorDeathMessage[1]=" messed up real bad"
MajorDeathMessage[1]=" herido de gravedad"
; EN: MajorDeathMessage[2]=" given a new definition of pain"
MajorDeathMessage[2]=" sometido a un dolor indescriptible"
; EN: HeadLossMessage[0]="decapitated"
HeadLossMessage[0]="decapitado"
HeadLossMessage[0]="decapitado"
; EN: HeadLossMessage[1]="beheaded"
HeadLossMessage[1]="descabezado"
HeadLossMessage[1]="descabezado"
DeathVerb=" fue "
; EN: DeathVerb=" was "
DeathVerb=" era "
; EN: DeathPrep=" by "
DeathPrep=" por "
DeathPrep=" por "
; EN: DeathTerm="killed"
DeathTerm="asesinado"
DeathTerm="asesinado"
ExplodeMessage=" voló en pedazos."
; EN: ExplodeMessage=" was blown up"
SuicideMessage=" sufrió un repentino ataque al corazón."
ExplodeMessage=" ha explotado"
; EN: SuicideMessage=" had a sudden heart attack."
SuicideMessage=" tuvo un ataque cardíaco repentino."
; EN: FallMessage=" left a small crater."
FallMessage=" dejó un pequeño cráter."
FallMessage=" dejó un pequeño cráter."
DrownedMessage=" se olvidó de salir a respirar."
; EN: DrownedMessage=" forgot to come up for air."
BurnedMessage=" ha sido incinerado."
DrownedMessage=" olvidó salir a tomar aire."
CorrodedMessage=" ha sido enlodado"
; EN: BurnedMessage=" was incinerated"
HackedMessage=" ha sido acuchillado"
BurnedMessage=" fue incinerado"
DeathArticle=" un "
; EN: CorrodedMessage=" was slimed"
CorrodedMessage=" fue disuelto"
; EN: HackedMessage=" was hacked"
HackedMessage=" fue acuchillado"
; Set this to true for languages that use gendered messages
bGenderMessages=True
; EN: BleededMessage=" bled to death."
BleededMessage=" se ha desangrado."
FemDeathMessage[0]="asesinada"
FemDeathMessage[1]="rallada"
FemDeathMessage[2]="fumada"
FemDeathMessage[3]="sacrificada"
FemDeathMessage[4]="aniquilada"
FemDeathMessage[5]="suprimida"
FemDeathMessage[6]="machacada"
FemDeathMessage[7]="perforada"
FemDeathMessage[8]="triturada"
FemDeathMessage[9]="destruida"
FemDeathMessage[10]="aporreada"
FemDeathMessage[11]="enlatada"
FemDeathMessage[12]="golpeada"
FemDeathMessage[13]="aplastada"
FemDeathMessage[14]="magullada"
FemDeathMessage[15]="excluida"
FemDeathMessage[16]="apaleada"
FemDeathMessage[17]="vapuleada"
FemDeathMessage[18]="aplastada"
FemDeathMessage[19]="rebanada"
FemDeathMessage[20]="cubeteada"
FemDeathMessage[21]="desgarrada"
FemDeathMessage[22]="bombardeada"
FemDeathMessage[23]="desmembrado"
FemDeathMessage[24]="azotada"
FemDeathMessage[25]="destripada"
FemDeathMessage[26]="neutralizada"
FemDeathMessage[27]="fustigada"
FemDeathMessage[28]="flagelada"
FemDeathMessage[29]="destrozada"
FemDeathMessage[30]="despedazada"
FemDeathMessage[31]="zurrada"
FemMajorDeathMessage[0]=" hecha trizas"
FemMajorDeathMessage[1]=" herida de gravedad"
FemMajorDeathMessage[2]=" sometida a un dolor indescriptible"
FemHeadLossMessage[0]="decapitada"
FemHeadLossMessage[1]="descabezada"
FemDeathTerm="asesinada"
FemExplodeMessage=" ha explotado"
FemSuicideMessage=" tuvo un ataque cardíaco repentino."
FemFallMessage=" dejó un pequeño cráter."
FemDrownedMessage=" olvidó salir a tomar aire."
FemBurnedMessage=" fue incinerada"
FemCorrodedMessage=" fue disuelta"
FemHackedMessage=" fue acuchillada"
FemBleededMessage=" se ha desangrado."


[UnrealHUD]
[UnrealHUD]
; EN: IdentifyName="Name"
IdentifyName="Nombre"
IdentifyName="Nombre"
; EN: IdentifyHealth="Health"
IdentifyHealth="Salud"
IdentifyHealth="Salud"
SomeoneName="Alguien"
; EN: VersionMessage="Version"
VersionMessage="Versión"
VersionMessage="Versión"
; EN: TeamName[0]="Red Team: "
TeamName[0]="Equipo Rojo: "
TeamName[0]="Equipo Rojo: "
; EN: TeamName[1]="Blue Team: "
TeamName[1]="Equipo Azul: "
TeamName[1]="Equipo Azul: "
; EN: TeamName[2]="Green Team: "
TeamName[2]="Equipo Verde: "
TeamName[2]="Equipo Verde: "
; EN: TeamName[3]="Gold Team: "
TeamName[3]="Equipo Dorado: "
TeamName[3]="Equipo Dorado: "
 
; EN: SomeoneName="Someone"
[UnrealGameOptionsMenu]
SomeoneName="Alguien"
AdvancedString="Opciones Avanzadas"
; EN: DemoPlaybackProg="Demo: %f %"
AdvancedHelp="Edita las opciones avanzadas de la configuración de la partida."
DemoPlaybackProg="Demo: %f %"
HelpMessage[1]="Ajustar la velocidad a la que pasa el tiempo en la partida."
; EN: DemoRecInfo="[REC]"
HelpMessage[2]="Si se activa, se reduce la sangre en el juego."
DemoRecInfo="[GRAB]"
MenuList[1]="Velocidad de la Partida"
MenuList[2]="Reducción de Sangre"
MenuTitle="OPCIONES DE PARTIDA"
 
[UnrealQuitMenu]
YesSelString=" [SÍ] No"
NoSelString=" Sí [NO]"
HelpMessage[1]=Selecciona "Sí" y pulsa INTRO si de verdad quieres regresar a tu miserable, inútil e insignificante vida real; si no puedes soportar la irrealidad de UNREAL.
MenuList[0]="Una colaboración de"
MenuList[1]="Digital Extremes/Epic Megagames"
MenuList[2]="Diseño del juego: James Schmalz"
MenuList[3]="Cliff Bleszinski"
MenuList[4]="Diseño de niveles: Cliff Bleszinski"
MenuList[5]="T. Elliot Cannon - Pancho Eekels"
MenuList[6]="Jeremy War - Cedric Fiorentino"
MenuList[7]="Shane Caudle"
MenuList[8]="Animación: Dave Carter"
MenuList[9]="Arte: James Schmalz"
MenuList[10]="Mike Leatham - Artur Bialas"
MenuList[11]="Programación: Tim Sweeney - Steven Polge"
MenuList[12]="Erik de Neve - James Schmalz"
MenuList[13]="Carlo Vogelsang - Nick Michon"
MenuList[14]="Música: Alexander Brandon"
MenuList[15]="Michiel van den Bos"
MenuList[16]="Efectos de sonido: Dave Ewing"
MenuList[17]="Productor para GT: Jason Schreiber"
MenuList[18]="Marketing: Mark Rein - Nigel Kent - Craig Lafferty"
MenuTitle="¿Quieres salir?"
 
[UnrealIndivBotMenu]
HelpMessage[1]="¿De qué Bot es la configuración que se está editando? Utiliza las teclas izquierda y derecha para cambiar."
HelpMessage[2]="Pulsa Entrar para editar el nombre de este Bot."
HelpMessage[3]="Utiliza las teclas izquierda y derecha para cambiar la clase de este Bot."
HelpMessage[4]="Utiliza las teclas izquierda y derecha para cambiar la piel de este Bot."
HelpMessage[5]="Modifica la habilidad general de este Bot en esta cantidad (en relación a la habilidad base de los Bots)."
HelpMessage[6]="Teclea el equipo en que juega este Bot (Rojo, Azul, Verde, o Amarillo)."
MenuList[1]="Configuración"
MenuList[2]="Nombre"
MenuList[3]="Clase"
MenuList[4]="Piel"
MenuList[5]="Habilidad"
MenuList[6]="Equipo"
MenuTitle="Configuración de la inteligencia artificial"


[DispersionPistol]
[DispersionPistol]
DeathMessage=%o ha sido asesinado con la %w de %k. ¡Que perdedor!
; EN: DeathMessage="%o was killed by %k's %w.  What a loser!"
PickupMessage="Tienes la Pistola de Dispersión"
DeathMessage="A %o lo ha asesinado %k con su %w. ¡Pobre!"
; EN: PickupMessage="You got the Dispersion Pistol"
PickupMessage="Has recogido la Pistola de Dispersión"
; EN: ItemName="Dispersion Pistol"
ItemName="Pistola de Dispersión"
ItemName="Pistola de Dispersión"
FemDeathMessage="A %o la ha asesinado %k con su %w. ¡Pobre!"
FemKillMessage="A %o lo ha asesinado %k con su %w. ¡Pobre!"


[UnrealVideoMenu].
[UnrealVideoMenu]
; EN: MenuTitle="AUDIO/VIDEO"
MenuTitle="SONIDO/VIDEO"
; EN: LowText="Low"
LowText="Bajo"
LowText="Bajo"
; EN: HighText="High"
HighText="Alto"
HighText="Alto"
HelpMessage[1]="Ajusta el brillo de la pantalla utilizando las teclas de flechas izquierda y derecha."
; EN: MenuList[1]="Brightness"
HelpMessage[2]="Juega a Unreal en una ventana. Importante: Escoger un modo de reproducción a través de software puede resultar en la eliminación de actores de alto nivel de detalles que aparecen visibles con el hardware de aceleración de gráicos."
HelpMessage[3]="Utiliza las teclas izquierda y derecha para seleccionar una resolución, y pulsa Entrar para confirmar tu elección."
HelpMessage[4]="Utiliza las teclas izquierda y derecha para ajustar el campo de visión (FoV) para pantallas anchas"
HelpMessage[5]="Escoge la opción de nivel bajo de detalles de texturas para mejorar el funcionamiento del juego. Los cambios realizados surtirán efecto en el próximo nivel."
HelpMessage[6]="Ajusta el volumen de la música utilizando las teclas izquierda y derecha."
HelpMessage[7]="Ajusta el volumen de los efectos de sonido del juego utilizando las teclas izquierda y derecha."
HelpMessage[8]="Utiliza las teclas izquierda y derecha para ajustar el volumen de los diálogos, provocaciones y gemidos en la partida."
HelpMessage[9]="Escoge la opción de baja calidad de sonido para mejorar el funcionamiento del juego en ordenadores con 32 megabytes de memoria o menos. Los cambios realizados surtirán efecto en el próximo nivel."
HelpMessage[10]="Si se activa, escucharás mensajes durante los modos de juego que los utilicen."
HelpMessage[11]="Si se activa, escucharás un tono de alerta cuando recibas un mensaje."
HelpMessage[12]="Si se activa, algunos modelos específicos utilizarán flat shading."
HelpMessage[13]="Si se activa, algunos modelos específicos utilizarán curvaturas para mayor detalle."
HelpMessage[14]="Si se activa, los personajes proyectarán sombras. Los cambios realizados surtirán efecto en el próximo nivel."
HelpMessage[15]="Si se activa, las decoraciones proyectarán sombras. Los cambios realizados surtirán efecto en el próximo nivel."
HelpMessage[16]="Con la opción de sombras simples se proyectarán sombras simples, si no se proyectarán sombras realísticas con diferentes resoluciones. Los cambios realizados surtirán efecto en el próximo nivel."
HelpMessage[17]="Si se activa, los contenidos de mapa tales como texturas y sonidos serán precargados en memoria."
HelpMessage[18]="Si se activa, se utilizará el buffering trilinear."
HelpMessage[19]="Si se activa, se mostrará un estilo cinemático en las escenas de Unreal: Return to Na Pali."
HelpMessage[20]="Si se activa, se mostrarán subtítulos en las escenas de Unreal: Return to Na Pali."
MenuList[1]="Brillo"
MenuList[1]="Brillo"
MenuList[2]="Conm. Pantalla Completa"
; EN: HelpMessage[1]="Adjust display brightness using the left and right arrow keys."
HelpMessage[1]="Ajusta el brillo de la pantalla utilizando las teclas de flecha izquierda y derecha."
; EN: MenuList[2]="Toggle Fullscreen Mode"
MenuList[2]="Pantalla Completa"
; EN: HelpMessage[2]="Display Unreal in a window. Note that going to a software display mode may remove high detail actors that were visible with hardware acceleration."
HelpMessage[2]="Si se activa, ejecuta Unreal en una ventana. Ten en cuenta que elegir la reproducción por software puede eliminar actores de alto nivel de detalles que serían visibles con la aceleración por hardware."
; EN: MenuList[3]="Select Resolution"
MenuList[3]="Resolución"
MenuList[3]="Resolución"
MenuList[4]="Ajuste de pantalla ancha"
; EN: HelpMessage[3]="Use the left and right arrows to select a resolution, and press enter to select this resolution."
MenuList[5]="Detalle de texturas"
HelpMessage[3]="Utiliza las flechas izquierda y derecha para seleccionar una resolución, y pulsa INTRO para confirmar tu elección."
MenuList[6]="Volumen de la Música"
; EN: MenuList[4]="Field of View"
MenuList[7]="Volumen del Sonido"
MenuList[4]="Campo de Visión"
MenuList[8]="Calidad de Habla"
; EN: HelpMessage[4]="Use the left and right arrows to adjust Field of View (FoV) for widescreen displays"
HelpMessage[4]="Utiliza las flechas derecha e izquierda para ajustar el campo de visión (FOV) para pantallas panorámicas"
; EN: MenuList[5]="Texture Detail"
MenuList[5]="Detalle de Texturas"
; EN: HelpMessage[5]="Use the low texture detail option to improve performance.  Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[5]="Elige la opción de nivel bajo de detalles de texturas para mejorar el funcionamiento del juego. Los cambios realizados surtirán efecto en el próximo nivel."
; EN: MenuList[6]="Music Volume"
MenuList[6]="Volumen de Música"
; EN: HelpMessage[6]="Adjust the volume of the music using the left and right arrow keys."
HelpMessage[6]="Ajusta el volumen de la música utilizando las teclas de flecha izquierda y derecha."
; EN: MenuList[7]="Sound Volume"
MenuList[7]="Volumen de Sonido"
; EN: HelpMessage[7]="Adjust the volume of sound effects in the game using the left and right arrow keys."
HelpMessage[7]="Ajusta el volumen de los efectos de sonido del juego utilizando las flechas izquierda y derecha."
; EN: MenuList[8]="Speech Volume"
MenuList[8]="Volumen de Habla"
; EN: HelpMessage[8]="Adjust the volume of speech, taunt and grunt effects in the game using the left and right arrow keys."
HelpMessage[8]="Ajusta el volumen de los mensajes de voz, las burlas y los efectos de personaje en el juego utilizando las flechas izquierda y derecha."
; EN: MenuList[9]="Sound Quality"
MenuList[9]="Calidad de Sonido"
MenuList[9]="Calidad de Sonido"
; EN: HelpMessage[9]="Use the low sound quality option to improve performance on machines with 32 megabytes or less of memory.  Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[9]="Elige la opción de baja calidad de sonido para mejorar el funcionamiento del juego en ordenadores con 32 megabytes de memoria o menos. Los cambios realizados surtirán efecto en el próximo nivel."
; EN: MenuList[10]="Voice Messages"
MenuList[10]="Mensajes de Voz"
MenuList[10]="Mensajes de Voz"
MenuList[11]="Sonido de Aviso de Mensaje"
; EN: HelpMessage[10]="If enabled, you will hear voice messages during gametypes that use them."
MenuList[12]="Flat Shading"
HelpMessage[10]="Si se activa, escucharás mensajes de voz durante los modos de juego que los utilicen."
MenuList[13]="Curvatura en modelos"
; EN: MenuList[11]="Message Beep"
MenuList[14]="Proyectar Sombras"
MenuList[11]="Pitido de Mensaje"
MenuList[15]="Sombras de Decoración"
; EN: HelpMessage[11]="If enabled, you will hear a beep when you receive a message."
MenuList[16]="Sombras Realísticas"
HelpMessage[11]="Si se activa, escucharás un aviso sonoro cuando recibas un mensaje."
MenuList[17]="Precarga de Contenido"
; EN: MenuList[12]="Flat Shading"
MenuList[18]="Buffering Trilinear"
MenuList[12]="Sombreado Plano"
MenuList[19]="Escenas Cinemáticas"
; EN: HelpMessage[12]="If enabled, some specific meshes may use flat shading."
MenuList[20]="Mostrar Subtítulos"
HelpMessage[12]="Si se activa, algunos modelos específicos utilizarán un sombreado plano."
MenuTitle=AUDIO/VÍDEO
; EN: MenuList[13]="Curvy Meshes"
 
MenuList[13]="Modelos c/Curvas"
[UnrealFavoritesMenu]
; EN: HelpMessage[13]="If enabled, some specific meshes may use curved surfaces for extra detail."
EditList[0]="Nombre del servidor: "
HelpMessage[13]="Si se activa, algunos modelos específicos utilizarán superficies curvas para lograr un mayor detalle."
EditList[1]="Dirección: "
; EN: MenuList[14]="Cast Shadows"
HelpMessage[1]="Pulsa Entrar para acceder a este servidor. Pulsa la tecla flecha derecha para editar esta entrada."
MenuList[14]="Sombras proyectadas"
HelpMessage[2]="Pulsa Entrar para acceder a este servidor. Pulsa la tecla flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: HelpMessage[14]="If enabled, pawns cast shadows. Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[3]="Pulsa Entrar para acceder a este servidor. Pulsa la tecla flecha derecha para editar esta entrada."
HelpMessage[14]="Si se activa, los personajes proyectarán sombras. Los cambios surtirán efecto en el próximo cambio de nivel."
HelpMessage[4]="Pulsa Entrar para acceder a este servidor. Pulsa la tecla flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: MenuList[15]="Deco Shadows"
HelpMessage[5]="Pulsa Entrar para acceder a este servidor. Pulsa la tecla flecha derecha para editar esta entrada."
MenuList[15]="Sombras decorativas"
HelpMessage[6]="Pulsa Entrar para acceder a este servidor. Pulsa la tecla flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: HelpMessage[15]="If enabled, decoration cast shadows. Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[7]="Pulsa Entrar para acceder a este servidor. Pulsa la tecla flecha derecha para editar esta entrada."
HelpMessage[15]="Si se activa, los objetos decorativos proyectarán sombras. Los cambios surtirán efecto en el próximo cambio de nivel."
HelpMessage[8]="Pulsa Entrar para acceder a este servidor. Pulsa la tecla flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: MenuList[16]="Shadow Detail"
HelpMessage[9]="Pulsa Entrar para acceder a este servidor. Pulsa la tecla flecha derecha para editar esta entrada."
MenuList[16]="Detalles de Sombras"
HelpMessage[10]="Pulsa Entrar para acceder a este servidor. Pulsa la tecla flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: HelpMessage[16]="If blob, use blob shadows, else use realistic shadows with different resolutions."
HelpMessage[11]="Pulsa Entrar para acceder a este servidor. Pulsa la tecla flecha derecha para editar esta entrada."
HelpMessage[16]="'Simple' utiliza sombras simples, de otro modo se utilizarán sombras realísticas con diferentes resoluciones."
HelpMessage[12]="Pulsa Entrar para acceder a este servidor. Pulsa la tecla flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: ShadowDetail[0]="Blob"
MenuTitle="FAVORITOS"
ShadowDetail[0]="Simple"
; EN: ShadowDetail[1]="Low Res"
ShadowDetail[1]="Baja Res."
; EN: ShadowDetail[2]="Mid Res"
ShadowDetail[2]="Media Res."
; EN: ShadowDetail[3]="High Res"
ShadowDetail[3]="Alta Res."
; EN: ShadowDetail[4]="Ultra Res"
ShadowDetail[4]="Ultra Res."
; EN: MenuList[17]="PreCaching Content"
MenuList[17]="Precargar Contenido"
; EN: HelpMessage[17]="Use this option to precaching map content like sounds and textures."
HelpMessage[17]="Si se activa, precarga el contenido de nivel tal como texturas y sonidos."
; EN: MenuList[18]="Trilinear Filtering"
MenuList[18]="Filtrado Trilinear"
; EN: HelpMessage[18]="Use this option to active/deactivate trilinear filtering."
HelpMessage[18]="Activa/desactiva el filtrado trilinear de textura."
; EN: MenuList[19]="Skybox Fogging"
MenuList[19]="Niebla en Cielo"
; EN: HelpMessage[19]="Level of detail for fogging applied onto sky."
HelpMessage[19]="Nivel de detalle de niebla aplicado al cielo."
; EN: SkyFogDetail[0]="High Detail"
SkyFogDetail[0]="Alto Detalle"
; EN: SkyFogDetail[1]="Low Detail"
SkyFogDetail[1]="Bajo Detalle"
; EN: SkyFogDetail[2]="Off"
SkyFogDetail[2]="Desactivado."
; EN: MenuList[20]="HUD Scale"
MenuList[20]="Escala de Mon. Frontal"
; EN: HelpMessage[20]="The scaling of user HUD."
HelpMessage[20]="Escala del Monitor Frontal (HUD) del usuario."


[Translator]
[Translator]
; EN: NewMessage="Universal Translator"
NewMessage="Traductor Universal"
NewMessage="Traductor Universal"
; EN: PickupMessage="Press F2 to activate the Translator"
PickupMessage="Pulsa F2 para activar el Traductor"
PickupMessage="Pulsa F2 para activar el Traductor"
 
; EN: ItemName="Universal Translator"
[UnrealTeamScoreBoard]
ItemName="Traductor Universal"
TeamName[0]="Equipo Rojo: "
; EN: HintString="Hint:"
TeamName[1]="Equipo Azul: "
HintString="Pista:"
TeamName[2]="Equipo Verde: "
TeamName[3]="Equipo Dorado: "
 
[UnrealScoreBoard]
DeadStr="Te han matado. ¡Presiona [Disparo] para reaparecer!"
SpectatorStr="Estás observando la partida. ¡Presiona [Disparo] para ver desde otro jugador!"
 
[UnrealServerMenu]
BotTitle="SESIÓN DE PRÁCTICA"
HelpMessage[1]="Elige un Tipo de Partida."
HelpMessage[2]="Elige un Mapa."
HelpMessage[3]="Modifica las Opciones de la Partida."
HelpMessage[4]="Inicia la Partida"
HelpMessage[5]="Iniciar un servidor dedicado en este sistema."
MenuList[1]="Elegir Partida"
MenuList[2]="Elegir Mapa"
MenuList[3]="Configurar Partida"
MenuList[4]="Iniciar Partida"
MenuList[5]="Iniciar Servidor Dedicado"
MenuTitle="MULTIJUGADOR"


[UnrealMeshMenu]
[UnrealMeshMenu]
HelpMessage[4]="Cambia tu clase con las teclas flecha izquierda y derecha."
; EN: MenuList[4]="Class:"
HelpMessage[5]="Para entrar con una contraseña de administrador o de servidor, lanza el buscador de servidores, haz clic en un servidor con el botón derecho y selecciona 'Unirse con contraseña'."
HelpMessage[6]="Si se activa, observarás la partida en lugar de participar en ella."
HelpMessage[7]="Pulsa Entrar para iniciar la partida."
MenuList[4]="Clase:"
MenuList[4]="Clase:"
MenuList[5]="Las contraseñas deben ingresarse desde el Buscador de Servidores de Unreal."
; EN: HelpMessage[4]="Change your class using the left and right arrow keys."
MenuList[6]="Espectar:"
HelpMessage[4]="Cambia la clase de tu personaje con las teclas izquierda y derecha."
; EN: MenuList[5]="Passwords are now entered from the Unreal Server browser."
MenuList[5]="Las contraseñas ahora se ingresan desde el Buscador de Servidores Unreal."
; EN: HelpMessage[5]="To enter with an adminpassword or gamepassword, launch the server Browser, right click a server and select 'Join with password'."
HelpMessage[5]="Para ingresar con una contraseña de administrador, ve al buscador de servidores, haz clic en un servidor con el botón derecho y selecciona 'Unirse con contraseña'."
; EN: MenuList[6]="Spectate:"
MenuList[6]="Observar:"
; EN: HelpMessage[6]="Should spectate the match instead of playing."
HelpMessage[6]="Marcar para unirse como espectador y observar la partida en lugar de tomar parte en ella."
; EN: MenuList[7]="Start Game"
MenuList[7]="Iniciar Partida"
MenuList[7]="Iniciar Partida"
; EN: HelpMessage[7]="Press enter to start game."
HelpMessage[7]="Pulsa INTRO para empezar la partida."
; EN: MenuList[8]="Mutators:"
MenuList[8]="Mutadores:"
; EN: HelpMessage[8]="Should use mutators with this game?"
HelpMessage[8]="Especifica si la sesión actual debería utilizar mutadores."
; EN: MenuList[9]="Select Mutators"
MenuList[9]="Selecciona los Mutadores"
; EN: HelpMessage[9]="Select which mutators to use with this game."
HelpMessage[9]="Selecciona los mutadores que deberían utilizarse en esta partida."


[UnrealPlayerMenu]
[UnrealPlayerMenu]
; EN: MenuTitle="Select Digital Representation"
MenuTitle="Seleccionar Personaje"
; EN: MenuList[1]="Name: "
MenuList[1]="Nombre: "
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to type in your name. Be sure to do this before joining a multiplayer game."
HelpMessage[1]="Pulsa INTRO para ingresar tu nombre. No olvides hacerlo antes de incorporarte a una partida multijugador."
; EN: MenuList[2]="Team Color:"
MenuList[2]="Equipo:"
; EN: HelpMessage[2]="Use the arrow keys to change your team color (Red, Blue, Green, Yellow or None)."
HelpMessage[2]="Utiliza las flechas derecha e izquierda para cambiar el color de tu equipo (Rojo, Azul, Verde, Dorado o Ninguno)."
; EN: Teams[0]="Red"
Teams[0]="Rojo"
Teams[0]="Rojo"
; EN: Teams[1]="Blue"
Teams[1]="Azul"
Teams[1]="Azul"
Teams[2]="Amarillo"
; EN: Teams[2]="Green"
Teams[3]="Verde"
Teams[2]="Verde"
; EN: Teams[3]="Gold"
Teams[3]="Dorado"
; EN: Teams[4]="None"
Teams[4]="Ninguno"
Teams[4]="Ninguno"
HelpMessage[1]="Pulsa Entrar para teclear tu nombre. No olvides hacerlo antes de incorporarte a una partida para múltiples jugadores."
; EN: MenuList[3]="Skin:"
HelpMessage[2]="Utiliza las teclas de flechas para cambiar el color de tu equipo (Rojo, Azul, Verde o Amarillo)."
HelpMessage[3]="Cambia la piel con las teclas de flechas izquierda y derecha."
MenuList[1]="Nombre: "
MenuList[2]="Equipo:"
MenuList[3]="Piel:"
MenuList[3]="Piel:"
MenuTitle="Seleccionar Representación Digital"
; EN: HelpMessage[3]="Change your skin using the left and right arrow keys."
HelpMessage[3]="Cambia la piel de tu personaje con las teclas izquierda y derecha."
; EN: MenuList[4]="Face:"
MenuList[4]="Cara:"
; EN: HelpMessage[4]="Change your face skin using the left and right arrow keys."
HelpMessage[4]="Cambia la cara de tu personaje con las flechas derecha e izquierda."


[UnrealJoinGameMenu]
[UnrealJoinGameMenu]
InternetOption=" Internet (28.8 - 56K)"
; EN: MenuTitle="JOIN GAME"
FastInternetOption=" Internet rápido (ISDN, módem de cable)"
MenuTitle="UNIRSE A LA PARTIDA"
LANOption=" LAN"
; EN: MenuList[1]="Find Local Servers"
HelpMessage[1]="Busca y alista servidores locales."
MenuList[1]="Buscar Servidores Locales"
HelpMessage[2]="Escoge un servidor de la lista de favoritos."
; EN: HelpMessage[1]="Listen for local servers"
HelpMessage[3]="Pulsa Entrar para teclear la dirección de un servidor. Vuelve a pulsar Entrar para acceder a dicho servidor."
HelpMessage[1]="Busca servidores locales."
HelpMessage[4]="Ajusta la velocidad de la red."
; EN: MenuList[2]="Choose From Favorites"
HelpMessage[5]="Abre una página web con la lista de servidores de Unreal."
MenuList[2]="Elegir de Favoritos"
MenuList[1]="Buscar Servidores Cocales"
; EN: HelpMessage[2]="Choose a server from a list of favorites"
MenuList[2]="Escoger de Favoritos"
HelpMessage[2]="Elige un servidor de la lista de favoritos."
; EN: MenuList[3]="Open"
MenuList[3]="Abrir"
MenuList[3]="Abrir"
; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to type in a server address.  Hit enter again to go to this server."
HelpMessage[3]="Pulsa INTRO para ingresar la dirección de un servidor. Vuelve a pulsar INTRO para acceder a dicho servidor."
; EN: MenuList[4]="Net Speed"
MenuList[4]="Velocidad de Red"
MenuList[4]="Velocidad de Red"
MenuList[5]="Ir a Lista de Serv. Unreal"
; EN: HelpMessage[4]="Set networking speed."
MenuTitle="UNIRSE A LA PARTIDA"
HelpMessage[4]="Ajusta la velocidad de la red."
; EN: InternetOption="(Dial-Up)"
InternetOption="(Conexión Dial-Up)"
; EN: FastInternetOption="(Dial-Up)"
FastInternetOption="(Conexión Dial-Up)"
; EN: VeryFastInternetOption="(Broadband)"
VeryFastInternetOption="(Banda Ancha)"
; EN: HighSpeedInternetOption="(Broadband)"
HighSpeedInternetOption="(Banda Ancha)"
; EN: LANOption="(LAN)"
LANOption="(Red Área Local)"
; EN: MenuList[5]="Go to the Unreal server list"
MenuList[5]="Ir a Lista de Serv. de Unreal"
; EN: HelpMessage[5]="Open Unreal Server List"
HelpMessage[5]="Abre la lista de servidores de Unreal."


[UnrealOptionsMenu]
[UnrealOptionsMenu]
MenuTitle=MENÚ DE OPCIONES  
; EN: MenuTitle="OPTIONS MENU"
HelpMessage[1]="Activar o desactivar ayuda para apuntar en vertical"
MenuTitle="MENÚ DE OPCIONES"
HelpMessage[2]=Activar/Desactivar joystick
; EN: MenuList[1]="Auto Aim"
HelpMessage[3]=Ajustar la sensibilidad del ratón, o la distancia que hay que moverlo para producir un determinado movimiento en el juego.
MenuList[1]="Autoapuntar"
HelpMessage[4]=Habilitar o deshabilitar el ratón alisar (alta resolución para desactivar ratones)
; EN: HelpMessage[1]="Enable or disable vertical aiming help."
HelpMessage[5]=Invertir el eje X del ratón. Cuando es verdadero, empujar el ratón hacia delante te permitirá mirar hacia abajo en vez de hacia arriba.
HelpMessage[1]="Si está activo, se activará la ayuda vertical para apuntar."
HelpMessage[6]=Si es verdadero, cuando sueltes la tecla de la vista de ratón, la imagen se centrará automáticamente.
; EN: MenuList[2]="Activate Joystick"
HelpMessage[7]=Si es verdadero, el ratón se utilizará siempre para mirar arriba y abajo, sin necesidad de disponer de una tecla para la vista de ratón.
MenuList[2]="Activar Mando"
HelpMessage[8]=Si es verdadero, cuando no se esté utilizando la vista de ratón, la imagen se ajustará automáticamente para que puedas mirar hacia arriba y hacia abajo en escaleras y pendientes.  
; EN: HelpMessage[2]="Toggle enabling of joystick."
HelpMessage[9]=Si es verdadero, la pantalla lanzará un destello cuando dispares tu arma.
HelpMessage[2]="Si está activo, permite el uso del mando de joystick."
HelpMessage[10]=Escoge la mira que aparece en el centro de la pantalla.  
; EN: MenuList[3]="Mouse Sensitivity"
HelpMessage[11]=Selecciona dónde aparecerá tu arma.
MenuList[3]="Sensibil. Ratón"
HelpMessage[12]=Con esta opción activada, pulsar dos veces sobre las teclas de dirección (adelante, atrás, izquierda y derecha) te permitirá realizar un movimiento rápido de evasión.
; EN: HelpMessage[3]="Adjust the mouse sensitivity, or how far you have to move the mouse to produce a given motion in the game."
HelpMessage[13]=Pulsa INTRO para personalizar la configuración del teclado, del ratón y del joystick.
HelpMessage[3]="Ajusta la sensibilidad del ratón, es decir, la distancia a la cual hay que moverlo para producir un movimiento en el juego."
HelpMessage[14]=Pulsa INTRO para personalizar el orden de cambio de armas.
; EN: MenuList[4]="Mouse Smoothing"
HelpMessage[15]="No cambiar automáticamente a una arma mejor al recogerla"
MenuList[4]="Suavizar Ratón"
HelpMessage[16]=Utiliza las teclas de flechas izquierda y derecha para seleccionar la configuración del panel de control (HUD).
; EN: HelpMessage[4]="Enable or disable mouse smoothing (disable for high resolution mice)"
HelpMessage[17]=Ajusta el nivel del balanceo de la cabeza al moverte.
HelpMessage[4]="Si está activo, los movimientos del ratón serán suavizados (deshabilitar para ratones de alta resolución)"
HelpMessage[18]=Establezca su velocidad óptima de redes. Esto tiene un impacto en el juego de Internet.
; EN: MenuList[5]="Invert Mouse"
HelpMessage[19]=Abre el men de configuración de opciones avanzadas.
MenuList[5]="Invertir Ratón"
MenuList[1]="AutoApunte"
; EN: HelpMessage[5]="Invert the mouse X axis.  When true, pushing the mouse forward causes you to look down rather than up."
MenuList[2]="Activar Joystick"
HelpMessage[5]="Si está activo, invierte el eje X del ratón. Esto significa que empujar el ratón hacia adelante hará que mires hacia abajo en lugar de hacia arriba."
MenuList[3]="Sensibil. del Ratón"
; EN: MenuList[6]="Look Spring"
MenuList[4]="Suavizado de Ratón"
MenuList[5]="Invertir eje-Y del Ratón"
MenuList[6]="Autocentrar Vista"
MenuList[6]="Autocentrar Vista"
MenuList[7]="Siempre Mirar con Ratón"
; EN: HelpMessage[6]="If enabled, when you let go of the mouselook key the view will automatically center itself."
MenuList[8]="Vista inclinada auto."
HelpMessage[6]="Si está activo, cuando sueltes la tecla de vistas con el ratón, la vista se centrará automáticamente."
; EN: MenuList[7]="Always Mouse Look"
MenuList[7]="Vista Perman. con Ratón"
; EN: HelpMessage[7]="If enabled, the mouse is always used for looking up and down, with no need for a mouselook key."
HelpMessage[7]="Si está activo, el ratón se utilizará siempre para mirar arriba y abajo, sin necesidad de utilizar la tecla de vistas con el ratón."
; EN: MenuList[8]="Auto Slope Look"
MenuList[8]="Autoincl. en Desniveles"
; EN: HelpMessage[8]="If enabled, when not mouse-looking your view will automatically be adjusted to look up and down slopes and stairs."
HelpMessage[8]="Si está activo, cuando no se esté utilizando la vista de ratón, la imagen se ajustará automáticamente para que puedas mirar hacia arriba y hacia abajo en escaleras y pendientes."
; EN: MenuList[9]="Weapon Flash"
MenuList[9]="Destello de Arma"
MenuList[9]="Destello de Arma"
; EN: HelpMessage[9]="If enabled, your screen will flash when you fire your weapon."
HelpMessage[9]="Si está activo, la pantalla lanzará un destello cuando dispares tu arma."
; EN: MenuList[10]="Crosshair"
MenuList[10]="Punto de Mira"
MenuList[10]="Punto de Mira"
MenuList[11]="Mano del Arma"
; EN: HelpMessage[10]="Choose the crosshair appearing at the center of your screen"
HelpMessage[10]="Selecciona la mira que aparece en el centro de la pantalla."
; EN: MenuList[11]="Weapon Hand"
MenuList[11]="Mano de Arma"
; EN: HelpMessage[11]="Select where your weapon will appear."
HelpMessage[11]="Selecciona en qué lugar de la pantalla aparecerá tu arma."
; EN: MenuList[12]="Dodging"
MenuList[12]="Maniobra"
MenuList[12]="Maniobra"
MenuList[13]="Personalizar los Controles"
; EN: HelpMessage[12]="If enabled, double-clicking on the movement keys (forward, back, strafe left, and strafe right) will cause you to do a fast dodge move."
MenuList[14]="Prioridad de las Armas"
HelpMessage[12]="Si está activo, pulsar dos veces las teclas de desplazamiento (adelante, atrás, despl. lateral izquierdo/derecho) te permitirá realizar una maniobra de evasión."
MenuList(15)="Desact. Autocambio de Armas"
; EN: MenuList[13]="Customize Controls"
MenuList[16]="Configuración del Panel Frontal"
MenuList[13]="Personalizar Controles"
MenuList[17]="Oscilación de la Vista"
; EN: HelpMessage[13]="Hit enter to customize keyboard, mouse, and joystick configuration."
HelpMessage[13]="Pulsa INTRO para personalizar la configuración del teclado, ratón y joystick."
; EN: MenuList[14]="Prioritize Weapons"
MenuList[14]="Prioridad de Armas"
; EN: HelpMessage[14]="Hit enter to prioritize weapon switching order. (If never auto-switch is false)"
HelpMessage[14]="Pulsa INTRO para personalizar el orden de cambio de armas. Solo tiene efecto si está activo el autocambio de armas."
; EN: MenuList[15]="No Auto Weapon Switch"
MenuList[15]="Desactivar Autocambio"
; EN: HelpMessage[15]="Never auto-switch to better weapon on pickup."
HelpMessage[15]="Nunca cambiar automáticamente a una arma mejor al recogerla"
; EN: MenuList[16]="HUD Configuration"
MenuList[16]="Configuración de HUD"
; EN: HelpMessage[16]="Use the left and right arrow keys to select a Heads Up Display configuration."
HelpMessage[16]="Utiliza las teclas izquierda y derecha para seleccionar la configuración del monitor frontal (HUD)."
; EN: MenuList[17]="View Bob"
MenuList[17]="Oscilación de Vista"
; EN: HelpMessage[17]="Adjust the amount of bobbing when moving."
HelpMessage[17]="Ajusta el nivel de balanceo de la cabeza al moverte."
; EN: MenuList[18]="Net Speed"
MenuList[18]="Velocidad de Red"
MenuList[18]="Velocidad de Red"
MenuList[19]="Opciones Avanzadas"
; EN: HelpMessage[18]="Set your optimal networking speed. This has an impact on internet gameplay."
HelpMessage[18]="Elige la mejor velocidad posible para tu red. Esto afectará al juego en línea."
; EN: HideString="Hidden"
HideString="Oculto"
HideString="Oculto"
 
; EN: InternetOption="(Dial-Up)"
[TeamGame]
InternetOption="(Conexión Dial-Up)"
ClassCaption="Combate Mortal por Equipos"
; EN: FastInternetOption="(Dial-Up)"
NewTeamMessage=" ahora estás en el equipo "
FastInternetOption="(Conexión Dial-Up)"
TeamColor[0]="Rojo"
; EN: VeryFastInternetOption="(Broadband)"
TeamColor[1]="Azul"
VeryFastInternetOption="(Banda Ancha)"
TeamColor[2]="Verde"
; EN: HighSpeedInternetOption="(Broadband)"
TeamColor[3]="Dorado"
HighSpeedInternetOption="(Banda Ancha)"
GameName="Combate Mortal por Equipos"
; EN: LANOption="(LAN)"
LANOption="(Red Área Local)"
; EN: MenuList[19]="Console"
MenuList[19]="Consola"
; EN: HelpMessage[19]="This option determines the look of console and menus. Press Enter to restart the game and apply the changes."
HelpMessage[19]="Esta opción determina cómo se verán la consola y los menús. Presiona Enter para reiniciar el juego y aplicar los cambios."
; EN: MenuList[20]="Advanced Options"
MenuList[20]="Opciones Avanzadas"
; EN: HelpMessage[20]="Open advanced preferences configuration menu."
HelpMessage[20]="Abre el menú de opciones avanzadas."


[ASMD]
[ASMD]
DeathMessage="%k ha inflingido heridas mortales a %o con el %w."
; EN: DeathMessage="%k inflicted mortal damage upon %o with the %w."
PickupMessage="Tienes el Rifle de Choque ASMD"
DeathMessage="%k ha infligido heridas mortales a %o con su %w."
ItemName="Rifle de Choque ASMD"
; EN: PickupMessage="You got the ASMD"
 
PickupMessage="Has recogido el ASMD"
[UnrealWeaponMenu]
; EN: ItemName="ASMD"
MenuTitle="PRIORIDADES"
ItemName="ASMD"
 
FemDeathMessage="%k ha infligido heridas mortales a %o con su %w."
[UnrealBotConfigMenu]
FemKillMessage="%k ha infligido heridas mortales a %o con su %w."
HelpMessage[1]="Si se activa, los Bots regulan su nivel de habilidad dependiendo de su actuación contra los jugadores."
HelpMessage[2]="Nivel base de habilidad de los Bots (entre 0 y 3)."
HelpMessage[3]="Si se activa, los Bots aparecerán en el juego sin seguir un orden específico. Si es falso, aparecerán siguiendo el orden especificado en su configuración."
HelpMessage[4]="Cambia la configuración de los Bots individualmente."
HelpMessage[5]="Número de Bots para empezar a jugar (mín. 15)."
HelpMessage[6]="Utiliza los Bots cuando juegues con otras personas."
MenuList[1]="Autoajuste de Habilidades"
MenuList[2]="Habilidad base"
MenuList[3]="Orden Aleatorio"
MenuList[4]="Configurar Bots individualmente"
MenuList[5]="Número de Bots"
MenuList[6]="Bots en partidas multijugador."
MenuTitle="BOTS"


[Eightball]
[Eightball]
DeathMessage="%o ha sido azotado múltiples veces con el %w de %k."
; EN: DeathMessage="%o was smacked down multiple times by %k's %w."
PickupMessage="Tienes el Lanzacohetes Eightball"
DeathMessage="%o fue vapuleado varias veces por el %w de %k."
ItemName="Lanzacohetes Eightball"
; EN: PickupMessage="You got the Eightball gun"
PickupMessage="Has recogido el Lanzador Eightball"
; EN: ItemName="Eightball"
ItemName="Lanzador Eightball"
FemDeathMessage="%o fue vapuleada varias veces por el %w de %k."
FemKillMessage="%o fue vapuleado varias veces por el %w de %k."


[UnrealKeyboardMenu]
[UnrealKeyboardMenu]
; EN: MenuTitle="CONTROLS"
MenuTitle="CONTROLES"
; EN: OrString=" or "
OrString=" o "
OrString=" o "
HelpMessage[1]=""
HelpMessage[1]=""
; EN: MenuList[1]="Fire"
MenuList[1]="Disparo"
MenuList[1]="Disparo"
; EN: MenuList[2]="Alternate Fire"
MenuList[2]="Disparo Alt."
MenuList[2]="Disparo Alt."
MenuList[3]="Mov. Adelante"
; EN: MenuList[3]="Move Forward"
MenuList[4]="Mov. Atrás"
MenuList[3]="Avanzar"
MenuList[5]="Giro a la Izquierda"
; EN: MenuList[4]="Move Backward"
MenuList[6]="Giro a la Derecha"
MenuList[4]="Retroceder"
MenuList[7]="Mov. lateral Izq."
; EN: MenuList[5]="Turn Left"
MenuList[8]="Mov. lateral Der."
MenuList[5]="Girar a la Izda."
; EN: MenuList[6]="Turn Right"
MenuList[6]="Girar a la Dcha."
; EN: MenuList[7]="Strafe Left"
MenuList[7]="Despl. Later. Izdo."
; EN: MenuList[8]="Strafe Right"
MenuList[8]="Despl. Later. Dcho."
; EN: MenuList[9]="Jump/Up"
MenuList[9]="Saltar/Subir"
MenuList[9]="Saltar/Subir"
; EN: MenuList[10]="Crouch/Down"
MenuList[10]="Agacharse/Bajar"
MenuList[10]="Agacharse/Bajar"
MenuList[11]="Vista de ratón"
; EN: MenuList[11]="Mouse Look"
MenuList[11]="Mirar con el Ratón"
; EN: MenuList[12]="Activate Item"
MenuList[12]="Activar Objeto"
MenuList[12]="Activar Objeto"
MenuList[13]="Obj. Siguiente"
; EN: MenuList[13]="Next Item"
MenuList[14]="Obj. Anterior"
MenuList[13]="Objeto Siguiente"
; EN: MenuList[14]="Previous Item"
MenuList[14]="Objeto Anterior"
; EN: MenuList[15]="Look Up"
MenuList[15]="Mirar Arriba"
MenuList[15]="Mirar Arriba"
; EN: MenuList[16]="Look Down"
MenuList[16]="Mirar Abajo"
MenuList[16]="Mirar Abajo"
; EN: MenuList[17]="Center View"
MenuList[17]="Centrar Vista"
MenuList[17]="Centrar Vista"
; EN: MenuList[18]="Walk"
MenuList[18]="Caminar"
MenuList[18]="Caminar"
MenuList[19]="Mov. lateral"
; EN: MenuList[19]="Strafe"
MenuList[19]="Despl. Lateral"
; EN: MenuList[20]="Next Weapon"
MenuList[20]="Arma Siguiente"
MenuList[20]="Arma Siguiente"
; EN: MenuList[21]="Prev Weapon"
MenuList[21]="Arma Anterior"
MenuList[21]="Arma Anterior"
MenuList[22]="Agarrar Decoración"
; EN: MenuList[22]="Grab Decoration"
MenuList[22]="Tomar Decoración"
; EN: MenuList[23]="Show Admin Menu"
MenuList[23]="Menú de Admin."
MenuList[23]="Menú de Admin."
; EN: MenuList[24]="Show Music Menu"
MenuList[24]="Menú de Música"
MenuList[24]="Menú de Música"
MenuList[25]="RECUPERAR VALORES ORIGINALES"
; EN: MenuList[25]="RESET TO DEFAULTS"
MenuTitle="CONTROLES"
MenuList[25]="RESTABLECER VALORES"
 
[CoopGame]
ClassCaption="Partida Cooperativa"
GameName="Partida Cooperativa"
 
[Cow]
MenuName="Vaca"
 
[ShieldBelt]
PickupMessage="Tienes el Cinturón de Blindaje"
 
[Flashlight]
ExpireMessage="Las pilas de la linterna se han agotado."
PickupMessage="Has recogido la linterna"
 
[DevilFish]
MenuName="Tiburón"
 
[UnrealMainMenu]
HelpMessage[1]="Pulsa Entrar para modificar las opciones del juego, incluyendo las de cargar y guardar partidas, el nivel de dificultad y el inicio de una partida con Bots."
HelpMessage[2]="Pulsa Entrar para modificar las opciones de configuración para múltiples jugadores, incluyendo el inicio y la incorporación a partidas en red, y el cambio de apariencia, nombre o equipo."
HelpMessage[3]="Pulsa Entrar para personalizar los controles."
HelpMessage[4]="Cambia las opciones de sonido e imagen."
HelpMessage[5]="Pulsa Entrar para acceder al men de abandono del juego."
HelpMessage[7]="¡Llama gratis (sólo desde EE.UU.) al 1-877-4UNREAL para pedir UNREAL!"
MenuList[1]="PARTIDA"
MenuList[2]="MULTIJUGADOR"
MenuList[3]="OPCIONES"
MenuList[4]="AUDIO/VÍDEO"
MenuList[5]="SALIR"
MenuList[7]="INFO. PEDIDOS"
 
[UnrealLoadMenu]
RestartString="Reiniciar "
MenuTitle="CARGAR PARTIDA"


[UnrealSlotMenu]
[UnrealSlotMenu]
SlotNames[0]="..Vacío.."
; EN: MonthNames[0]="January"
SlotNames[1]="..Vacío.."
SlotNames[2]="..Vacío.."
SlotNames[3]="..Vacío.."
SlotNames[4]="..Vacío.."
SlotNames[5]="..Vacío.."
SlotNames[6]="..Vacío.."
SlotNames[7]="..Vacío.."
SlotNames[8]="..Vacío.."
EmptySlot="..Vacío.."
MonthNames[0]="Enero"
MonthNames[0]="Enero"
; EN: MonthNames[1]="February"
MonthNames[1]="Febrero"
MonthNames[1]="Febrero"
; EN: MonthNames[2]="March"
MonthNames[2]="Marzo"
MonthNames[2]="Marzo"
; EN: MonthNames[3]="April"
MonthNames[3]="Abril"
MonthNames[3]="Abril"
; EN: MonthNames[4]="May"
MonthNames[4]="Mayo"
MonthNames[4]="Mayo"
; EN: MonthNames[5]="June"
MonthNames[5]="Junio"
MonthNames[5]="Junio"
; EN: MonthNames[6]="July"
MonthNames[6]="Julio"
MonthNames[6]="Julio"
; EN: MonthNames[7]="August"
MonthNames[7]="Agosto"
MonthNames[7]="Agosto"
; EN: MonthNames[8]="September"
MonthNames[8]="Septiembre"
MonthNames[8]="Septiembre"
; EN: MonthNames[9]="October"
MonthNames[9]="Octubre"
MonthNames[9]="Octubre"
; EN: MonthNames[10]="November"
MonthNames[10]="Noviembre"
MonthNames[10]="Noviembre"
; EN: MonthNames[11]="December"
MonthNames[11]="Diciembre"
MonthNames[11]="Diciembre"
; EN: EmptySlot="..Empty.."
EmptySlot="..Vacío.."


[TranslatorEvent]
[TranslatorEvent]
; EN: M_NewMessage="New Translator Message"
M_NewMessage="Nuevo Mensaje del Traductor"
M_NewMessage="Nuevo Mensaje del Traductor"
; EN: M_TransMessage="Translator Message"
M_TransMessage="Mensaje del Traductor"
M_TransMessage="Mensaje del Traductor"
M_HintMessage="Nuevo Mensaje de Ayuda (Presiona F3 para leer)."
; EN: M_HintMessage="New hint message (press F3 to read)."
M_HintMessage="Nueva Pista (Pulsa F3 para leer)."


[NaliFruit]
[AutoMag]
PickupMessage="Has recogido el Fruto Curativo Nali +"
; EN: DeathMessage="%o got gatted by %k's %w."
 
DeathMessage="%o ha sido acribillado por el %w de %k."
[Health]
; EN: PickupMessage="You got the AutoMag"
PickupMessage="Has recogido un Paquete de Salud +"
PickupMessage="Has recogido la Autopistola"
 
; EN: ItemName="Automag"
[BabyCow]
ItemName="Autopistola"
MenuName="Vaca Bebé"
FemDeathMessage="%o ha sido acribillada por el %w de %k."
 
FemKillMessage="%o ha sido acribillado por el %w de %k."
[UnrealGameMenu]
HelpMessage[1]="Pulsa Entrar para guardar la partida en desarrollo."
HelpMessage[2]="Pulsa Entrar para cargar una partida guardada."
HelpMessage[3]="Selecciona un nivel de dificultad y empieza una partida nueva."
HelpMessage[4]="Pulsa Entrar para modificar las opciones del juego. Importante: No es posible en partidas multijugador."
HelpMessage[5]="Combate Mortal contra Bots."
MenuList[1]="GUARDAR PARTIDA"
MenuList[2]="CARGAR PARTIDA"
MenuList[3]="PARTIDA NUEVA"
MenuList[4]="OPCIONES DEL JUEGO"
MenuList[5]="SESIÓN DE PRÁCTICA"
 
[UnrealMultiPlayerMenu]
HelpMessage[1]="Incorpórate a una partida en red."
HelpMessage[2]="Configura e inicia una partida en red."
HelpMessage[3]="Configura tu apariencia, tu nombre y el nombre del equipo."
MenuList[1]="UNIRSE A LA PARTIDA"
MenuList[2]="INICIAR PARTIDA"
MenuList[3]="CONFIGURACIÓN DEL JUGADOR"


[UnrealChooseGameMenu]
[UnrealChooseGameMenu]
HelpMessage[1]="Escoge la partida en la que quieres jugar."
; EN: MenuTitle="CHOOSE GAME"
HelpMessage[2]="Escoge la partida en la que quieres jugar."
HelpMessage[3]="Escoge la partida en la que quieres jugar."
HelpMessage[4]="Escoge la partida en la que quieres jugar."
HelpMessage[5]="Escoge la partida en la que quieres jugar."
HelpMessage[6]="Escoge la partida en la que quieres jugar."
HelpMessage[7]="Escoge la partida en la que quieres jugar."
HelpMessage[8]="Escoge la partida en la que quieres jugar."
HelpMessage[9]="Escoge la partida en la que quieres jugar."
HelpMessage[10]="Escoge la partida en la que quieres jugar."
HelpMessage[11]="Escoge la partida en la que quieres jugar."
HelpMessage[12]="Escoge la partida en la que quieres jugar."
HelpMessage[13]="Escoge la partida en la que quieres jugar."
HelpMessage[14]="Escoge la partida en la que quieres jugar."
HelpMessage[15]="Escoge la partida en la que quieres jugar."
HelpMessage[16]="Escoge la partida en la que quieres jugar."
HelpMessage[17]="Escoge la partida en la que quieres jugar."
HelpMessage[18]="Escoge la partida en la que quieres jugar."
HelpMessage[19]="Escoge la partida en la que quieres jugar."
MenuTitle="ESCOGER PARTIDA"
MenuTitle="ESCOGER PARTIDA"
 
; EN: HelpMessage[1]="Choose which game to play."
[AutoMag]
HelpMessage[1]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
DeathMessage="%o ha sido acribillado con la %w de %k."
PickupMessage="Tienes la AutoMagnum"
ItemName="AutoMagnum"
 
[UnrealHelpMenu]
HelpMessage[1]="Abre el documento de resolución de problemas."
MenuList[1]="Resolución de problemas"
MenuTitle="AYUDA"


[UnrealDMGameOptionsMenu]
[UnrealDMGameOptionsMenu]
; EN: MenuList[3]="Frag limit"
MenuList[3]="Límite Bajas"
; EN: HelpMessage[3]="Number of frags scored by leading player to end game.  If 0, there is no limit."
HelpMessage[3]="Número de bajas enemigas a conseguir para ganar la partida. Si es 0, no habrá límite."
; EN: MenuList[4]="Time Limit"
MenuList[4]="Límite Tiempo"
; EN: HelpMessage[4]="Time limit (in minutes) to end game.  If 0, there is no limit."
HelpMessage[4]="Límite de tiempo (en minutos) para finalizar la partida. Si es 0, no habrá límite."
; EN: MenuList[5]="Max Players"
MenuList[5]="Máx. Jugadores"
; EN: HelpMessage[5]="Maximum number of players allowed in the game."
HelpMessage[5]="Número máximo de jugadores permitidos en la partida."
; EN: MenuList[6]="Weapons Stay"
MenuList[6]="Armas en su Sitio"
; EN: HelpMessage[6]="If Weapons Stay is enabled, weapons respawn instantly, but can only be picked up once by a given player."
HelpMessage[6]="Si está activo, las armas vuelven a aparecer instantáneamente, pero cada jugador sólo puede recogerlas una vez."
; EN: MenuList[7]="Configure Bots"
MenuList[7]="Configurar Bots"
; EN: HelpMessage[7]="Configure bot game and individual parameters."
HelpMessage[7]="Configura los parámetros individuales y de estilo de juego de los Bots."
; EN: MenuList[8]="Game Style"
MenuList[8]="Estilo de Juego"
; EN: HelpMessage[8]="Choose Game Style:  Hardcore game speed is faster and weapons do more damage than Classic. Turbo is Hardcore with really fast movement."
HelpMessage[8]="Elige modo de juego: en Duro la velocidad del juego es mayor y las armas causan mayores daños que en Clásico. Turbo es igual que Duro, pero el jugador se mueve más rápido."
; EN: GameStyle[0]="Classic"
GameStyle[0]="Clásico"
GameStyle[0]="Clásico"
; EN: GameStyle[1]="Hardcore"
GameStyle[1]="Duro"
GameStyle[1]="Duro"
; EN: GameStyle[2]="Turbo"
GameStyle[2]="Turbo"
GameStyle[2]="Turbo"
HelpMessage[3]="Número de puntos conseguidos por guiar al jugador al fin de la partida. Si es 0, no habrá límite."
; EN: MenuList[9]="Death Messages"
HelpMessage[4]="Límite de tiempo (en minutos) para finalizar la partida. Si es 0, no habrá límite."
HelpMessage[5]="Número máximo de participantes permitidos en el juego."
HelpMessage[6]="Si se activa, las armas vuelven a aparecer instantáneamente, pero cada jugador sólo puede tenerlas una vez."
HelpMessage[7]="Configura partida de Bots y parámetros individuales."
HelpMessage[8]="Elige modo de juego: en el Duro la velocidad del juego es mayor y las armas causan mayores daños que en el Clásico. Turbo es igual que Duro pero con movimientos súper rápidos."
HelpMessage[9]="Mensajes de muerte en el modo clásico o nuevo estilo (basado en armas)."
MenuList[3]="Límite de Bajas"
MenuList[4]="Límite de Tiempo"
MenuList[5]="Máx. de jugadores"
MenuList[6]="Armas Permanentes"
MenuList[7]="Configurar Bots"
MenuList[8]="Estilo de Juego"
MenuList[9]="Mensajes de Muerte"
MenuList[9]="Mensajes de Muerte"
; EN: HelpMessage[9]="Classic or new style (weapon based) deathmessages."
HelpMessage[9]="Mensajes de muerte en modo clásico o basado en armas."
; EN: DeathMessages[0]="Classic"
DeathMessages[0]="Clásico"
; EN: DeathMessages[1]="Weapon Based"
DeathMessages[1]="Basado en Armas"
[UnrealNewGameMenu]
; EN: MenuList[1]="EASY"
MenuList[1]="FÁCIL"
; EN: HelpMessage[1]="Tourist mode."
HelpMessage[1]="Modo turista."
; EN: MenuList[2]="MEDIUM"
MenuList[2]="MEDIO"
; EN: HelpMessage[2]="Ready for some action!"
HelpMessage[2]="¡Listo para la acción!"
; EN: MenuList[3]="HARD"
MenuList[3]="DIFÍCIL"
; EN: HelpMessage[3]="Not for the faint of heart."
HelpMessage[3]="No apto para los débiles de corazón."
MenuList[4]="UNREAL"
; EN: HelpMessage[4]="Death wish."
HelpMessage[4]="Para los suicidas."
; EN: MenuList[5]="EXTREME"
MenuList[5]="EXTREMO"
; EN: HelpMessage[5]="For players who want an extra difficulty."
HelpMessage[5]="Para jugadores que quieran una dificultad extra."
; EN: MenuList[6]="NIGHTMARE"
MenuList[6]="PESADILLA"
; EN: HelpMessage[6]="For the hardcore gamers."
HelpMessage[6]="Para jugadores bien duros de matar."
MenuList[7]="ULTRA-UNREAL"
; EN: HelpMessage[7]="HOLY SHIT!"
HelpMessage[7]="¡CARAJOS!"
; EN: MenuList[8]="Balance Mode: "
MenuList[8]="Modo de Balance: "
; EN: HelpMessage[8]="Should gameplay contain some minor bugfixes or remain classic?"
HelpMessage[8]="Especifica si el juego debería contener arreglos menores que mejoran la jugabilidad o permanecer "clásico"."
; EN: ModeString[0]="Enhanced"
ModeString[0]="Mejorado"
; EN: ModeString[1]="Classic"
ModeString[1]="Clásico"


[YesNoMenu]
[Stinger]
YesSelString="[SÍ] No"
; EN: DeathMessage="%o was perforated by %k's %w."
NoSelString=" Sí [NO]"
DeathMessage="%o ha sido perforado por el %w de %k."
; EN: PickupMessage="You picked up the Stinger"
PickupMessage="Has recogido el Cañón Perforador"
; EN: ItemName="Stinger"
ItemName="Cañón Perforador"
FemDeathMessage="%o ha sido perforado por el %w de %k."
FemKillMessage="%o ha sido perforado por el %w de %k."


[UnrealListenMenu]
[UnrealCoopGameOptions]
HelpMessage[1]="Pulsa Entrar para seleccionar este servidor."
; EN: MenuList[3]="Difficulty"
HelpMessage[2]="Pulsa Entrar para seleccionar este servidor."
MenuList[3]="Dificultad"
HelpMessage[3]="Pulsa Entrar para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[3]="Skill level setting."
HelpMessage[4]="Pulsa Entrar para seleccionar este servidor."
HelpMessage[3]="Selecciona el nivel de dificultad."
HelpMessage[5]="Pulsa Entrar para seleccionar este servidor."
; EN: MenuList[4]="No Friendly Fire"
HelpMessage[6]="Pulsa Entrar para seleccionar este servidor."
MenuList[4]="Sin Fuego Amigo"
HelpMessage[7]="Pulsa Entrar para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[4]="If enabled, no friendly fire is allowed."
HelpMessage[8]="Pulsa Entrar para seleccionar este servidor."
HelpMessage[4]="Si está activo, los jugadores de los equipos no recibirán daño de parte de sus compañeros."
HelpMessage[9]="Pulsa Entrar para seleccionar este servidor."
; EN: MenuList[5]="Weapons Stay"
HelpMessage[10]="Pulsa Entrar para seleccionar este servidor."
MenuList[5]="Armas en su Sitio"
HelpMessage[11]="Pulsa Entrar para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[5]="If enabled, weapons respawn instantly, but can only be picked up once by a given player."
HelpMessage[12]="Pulsa Entrar para seleccionar este servidor."
HelpMessage[5]="Si está activo, las armas vuelven a aparecer instantáneamente, pero cada jugador sólo puede recogerlas una vez."
HelpMessage[13]="Pulsa Entrar para seleccionar este servidor."
; EN: MenuList[6]="Instant Weapon Respawn"
HelpMessage[14]="Pulsa Entrar para seleccionar este servidor."
MenuList[6]="Reap. Inst. de Armas"
HelpMessage[15]="Pulsa Entrar para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[6]="If enabled, weapons will be respawned instantly."
HelpMessage[16]="Pulsa Entrar para seleccionar este servidor."
HelpMessage[6]="Si está habilitado, las armas reaparecerán instantáneamente."
HelpMessage[17]="Pulsa Entrar para seleccionar este servidor."
; EN: MenuList[7]="Instant Item Respawn"
HelpMessage[18]="Pulsa Entrar para seleccionar este servidor."
MenuList[7]="Reap. Inst. de Items"
HelpMessage[19]="Pulsa Entrar para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[7]="If enabled, items will be respawned instantly."
MenuTitle="SERVIDORES LOCALES"
HelpMessage[7]="Si está habilitado, los items reaparecerán instantáneamente."


[SCUBAGear]
[UpgradeMenu]
PickupMessage="Has recogido el Equipo de Buceo."
; EN: MenuList[1]="You need a newer version of Unreal to play on this server. Would you like to go to the OldUnreal web site for a newer version?"
MenuList[1]="Necesitas una versión más reciente de Unreal para jugar en este servidor. ¿Quieres acceder a al sitio web de OldUnreal para conseguirla?"


[Amplifier]
[Shells]
ExpireMessage="El Amplificador se ha quedado sin batería."
; EN: PickupMessage="You picked up 12 shells
PickupMessage="Tienes el Amplificador de Energía."
PickupMessage="Has recogido 12 Cartuchos"
; EN: ItemName="Shells"
ItemName="Cartuchos"


[UnrealNewGameMenu]
[UnrealScoreBoard]
HelpMessage[1]="Modo turista."
; EN: DeadStr="You are dead. Hit [Fire] to respawn!"
HelpMessage[2]="¡Listo para algo de acción!"
DeadStr="Te han matado. ¡Pulsa [Disparo] para reaparecer!"
HelpMessage[3]="No apto para cardíacos."
; EN: SpectatorStr="You are spectating.  Hit [Fire] to view from another player!"
HelpMessage[4]="Cuando estás listo para patear muchos culos."
SpectatorStr="Estás observando. ¡Pulsa [Disparo] para ver desde otro jugador!"
HelpMessage[5]="¿Estás loco? ¿Deseas morir?"
HelpMessage[6]="¡QUE CARAJOS!"
MenuList[1]="FÁCIL"
MenuList[2]="MEDIO"
MenuList[3]="DIFÍCIL"
MenuList[4]="MUY DIFÍCIL"
MenuList[5]="IRREAL"
MenuList[6]="SUPREMO"


[TazerProj]
[TazerProj]
ComboKillMessage="%o no pudo evitar el daño de choque del %w de %k."
; EN: ComboKillMessage="%o couldn't avoid the shock blast from %k's %w"
ComboKillMessage="%o no pudo evitar la onda de choque del %w de %k"
FemComboKillMessage="%o no pudo evitar la onda de choque del %w de %k"
 
[UnrealNewKeyboardMenu]
MenuWidth=340
 
[Hawk]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" a "
; EN: MenuName="Hawk"
MenuName="Hawk"
 
[UTranslocator]
; EN: DeathMessage="%o was telefragged by %k."
DeathMessage="%o intentó invadir el espacio personal de %k."
FemDeathMessage="%o intentó invadir el espacio personal de %k."
FemKillMessage="%o intentó invadir el espacio personal de %k."
; EN: PickupMessage="You got the Translocator Source Module"
PickupMessage="Has recogido el Módulo Fuente del Translocalizador"
; EN: ItemName="Translocator"
ItemName="Translocalizador"
; EN: ItemArticle=" the "
ItemArticle=" el "
 
[MiniGunSentry]
; EN: PickupMessage="You got an Automatic Sentry Gun"
PickupMessage="Has recogido un Arma Centinela Automática"
; EN: ItemName="Minigun Sentry"
ItemName="Arma Centinela Automática"
; EN: M_Activated=" deployed."
M_Activated=" desplegada."


[SinglePlayer]
[UIKeyTrigger]
GameName="Unreal"
; EN: SuccessMessage="Access granted."
SuccessMessage="Acceso permitido."
; EN: FailtureMessage="You need a key to open this door."
FailtureMessage="Necesitas una llave para abrir esta puerta."


[UnrealSaveMenu]
[Woodruff]
CantSave="NO PUEDES GUARDAR DESPUÉS DE MORIR."
; EN: PickupMessage="You got some Master of the Woods +"
MenuTitle="GUARDAR PARTIDA"
PickupMessage="Has recogido un Maestro de los Bosques +"
; EN: ItemName="Master of the Woods"
ItemName="Maestro de los Bosques"


[Stinger]
[WoodruffSchool]
DeathMessage=%o ha sido perforado con el %w de %k.
; EN: PickupMessage="You got a bunch of Master of the Woods +"
PickupMessage="Has recogido el Perforador"
PickupMessage="Has recogido un puñado de Maestros de los Bosques +"
ItemName="Perforador"
; EN: ItemName="Master of the woods"
ItemName="Maestros de los Bosques"


[RocketCan]
[UnrealMutatorMenu]
PickupMessage="Has recogido 12 Proyectiles Eightball"
; EN: InUseString="In Use"
InUseString="En Uso"
; EN: NotInUseString="Inactive"
NotInUseString="Inactivos"
; EN: HelpMessage[0]="Return back to previous menu"
HelpMessage[0]="Regresa al menú anterior"
; EN: MenuList[0]="Return"
MenuList[0]="Regresar"
; EN: MenuTitle="MUTATORS"
MenuTitle="MUTADORES"
</pre>


[VoiceBox]
== Rest of the file (Unreal Tournament) ==
PickupMessage="Has recogido una Caja de Voz"
<pre>
[UnrealGameInfo]
; EN: DeathMessage[0]="killed"
DeathMessage[0]="asesinado"
; EN: DeathMessage[1]="ruled"
DeathMessage[1]="rallado"
; EN: DeathMessage[2]="smoked"
DeathMessage[2]="fumado"
; EN: DeathMessage[3]="slaughtered"
DeathMessage[3]="sacrificado"
; EN: DeathMessage[4]="annihilated"
DeathMessage[4]="aniquilado"
; EN: DeathMessage[5]="put down"
DeathMessage[5]="suprimido"
; EN: DeathMessage[6]="splooged"
DeathMessage[6]="machacado"
; EN: DeathMessage[7]="perforated"
DeathMessage[7]="perforado"
; EN: DeathMessage[8]="shredded"
DeathMessage[8]="triturado"
; EN: DeathMessage[9]="destroyed"
DeathMessage[9]="destruido"
; EN: DeathMessage[10]="whacked"
DeathMessage[10]="aporreado"
; EN: DeathMessage[11]="canned"
DeathMessage[11]="enlatado"
; EN: DeathMessage[12]="busted"
DeathMessage[12]="golpeado"
; EN: DeathMessage[13]="creamed"
DeathMessage[13]="aplastado"
; EN: DeathMessage[14]="smeared"
DeathMessage[14]="magullado"
; EN: DeathMessage[15]="shut out"
DeathMessage[15]="excluido"
; EN: DeathMessage[16]="beaten down"
DeathMessage[16]="apaleado"
; EN: DeathMessage[17]="smacked down"
DeathMessage[17]="vapuleado"
; EN: DeathMessage[18]="pureed"
DeathMessage[18]="aplastado"
; EN: DeathMessage[19]="sliced"
DeathMessage[19]="rebanado"
; EN: DeathMessage[20]="diced"
DeathMessage[20]="cubeteado"
; EN: DeathMessage[21]="ripped"
DeathMessage[21]="desgarrado"
; EN: DeathMessage[22]="blasted"
DeathMessage[22]="bombardeado"
; EN: DeathMessage[23]="torn up"
DeathMessage[23]="desmembrado"
; EN: DeathMessage[24]="spanked"
DeathMessage[24]="azotado"
; EN: DeathMessage[25]="eviscerated"
DeathMessage[25]="destripado"
; EN: DeathMessage[26]="neutered"
DeathMessage[26]="neutralizado"
; EN: DeathMessage[27]="whipped"
DeathMessage[27]="fustigado"
; EN: DeathMessage[28]="shafted"
DeathMessage[28]="flagelado"
; EN: DeathMessage[29]="trashed"
DeathMessage[29]="destrozado"
; EN: DeathMessage[30]="smashed"
DeathMessage[30]="despedazado"
; EN: DeathMessage[31]="trounced"
DeathMessage[31]="zurrado"
; EN: DeathModifier[0]="thoroughly "
DeathModifier[0]="plenamente "
; EN: DeathModifier[1]="completely "
DeathModifier[1]="completamente "
; EN: DeathModifier[2]="absolutely "
DeathModifier[2]="absolutamente "
; EN: DeathModifier[3]="totally "
DeathModifier[3]="totalmente "
; EN: DeathModifier[4]="utterly "
DeathModifier[4]="íntegramente "
; EN: MajorDeathMessage[0]=" ripped a new one"
MajorDeathMessage[0]=" hecho trizas"
; EN: MajorDeathMessage[1]=" messed up real bad"
MajorDeathMessage[1]=" herido de gravedad"
; EN: MajorDeathMessage[2]=" given a new definition of pain"
MajorDeathMessage[2]=" sometido a un dolor indescriptible"
; EN: HeadLossMessage[0]="decapitated"
HeadLossMessage[0]="decapitado"
; EN: HeadLossMessage[1]="beheaded"
HeadLossMessage[1]="descabezado"
; EN: DeathVerb=" was "
DeathVerb=" era "
; EN: DeathPrep=" by "
DeathPrep=" por "
; EN: DeathTerm="killed"
DeathTerm="asesinado"
; EN: ExplodeMessage=" was blown up"
ExplodeMessage=" ha explotado"
; EN: SuicideMessage=" had a sudden heart attack."
SuicideMessage=" tuvo un ataque cardíaco repentino."
; EN: FallMessage=" left a small crater."
FallMessage=" dejó un pequeño cráter."
; EN: DrownedMessage=" forgot to come up for air."
DrownedMessage=" olvidó salir a tomar aire."
; EN: BurnedMessage=" was incinerated"
BurnedMessage=" fue incinerado"
; EN: CorrodedMessage=" was slimed"
CorrodedMessage=" fue disuelto"
; EN: HackedMessage=" was hacked"
HackedMessage=" fue acuchillado"


[WeaponPowerUp]
[UnrealHUD]
PickupMessage="Tienes una Mejora para la Pistola de Dispersión"
; EN: IdentifyName="Name"
IdentifyName="Nombre"
; EN: IdentifyHealth="Health"
IdentifyHealth="Salud"
; EN: VersionMessage="Version"
VersionMessage="Versión"
; EN: TeamName[0]="Red Team: "
TeamName[0]="Equipo Rojo: "
; EN: TeamName[1]="Blue Team: "
TeamName[1]="Equipo Azul: "
; EN: TeamName[2]="Green Team: "
TeamName[2]="Equipo Verde: "
; EN: TeamName[3]="Gold Team: "
TeamName[3]="Equipo Dorado: "


[Flare]
[DispersionPistol]
PickupMessage="Tienes una bengala"
; EN: DeathMessage="%o was killed by %k's %w.  What a loser!"
DeathMessage="A %o lo ha asesinado %k con su %w. ¡Pobre!"
; EN: PickupMessage="You got the Dispersion Pistol"
PickupMessage="Has recogido la Pistola de Dispersión"
; EN: ItemName="Dispersion Pistol"
ItemName="Pistola de Dispersión"


[ShellBox]
[UnrealVideoMenu]
PickupMessage="Has recogido 50 balas"
; EN: MenuTitle="AUDIO/VIDEO"
MenuTitle="SONIDO/VIDEO"
; EN: LowText="Low"
LowText="Bajo"
; EN: HighText="High"
HighText="Alto"
; EN: MenuList[1]="Brightness"
MenuList[1]="Brillo"
; EN: HelpMessage[1]="Adjust display brightness using the left and right arrow keys."
HelpMessage[1]="Ajusta el brillo de la pantalla utilizando las teclas de flecha izquierda y derecha."
; EN: MenuList[2]="Toggle Fullscreen Mode"
MenuList[2]="Pantalla Completa"
; EN: HelpMessage[2]="Display Unreal in a window. Note that going to a software display mode may remove high detail actors that were visible with hardware acceleration."
HelpMessage[2]="Si se activa, ejecuta Unreal en una ventana. Ten en cuenta que elegir la reproducción por software puede eliminar actores de alto nivel de detalles que serían visibles con la aceleración por hardware."
; EN: MenuList[3]="Select Resolution"
MenuList[3]="Resolución"
; EN: HelpMessage[3]="Use the left and right arrows to select a resolution, and press enter to select this resolution."
HelpMessage[3]="Utiliza las flechas izquierda y derecha para seleccionar una resolución, y pulsa INTRO para confirmar tu elección."
; EN: MenuList[4]="Texture Detail"
MenuList[4]="Detalle de Texturas"
; EN: HelpMessage[4]="Use the low texture detail option to improve performance.  Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[4]="Elige la opción de nivel bajo de detalles de texturas para mejorar el funcionamiento del juego. Los cambios realizados surtirán efecto en el próximo nivel."
; EN: MenuList[5]="Music Volume"
MenuList[5]="Volumen de Música"
; EN: HelpMessage[5]="Adjust the volume of the music using the left and right arrow keys."
HelpMessage[5]="Ajusta el volumen de la música utilizando las teclas de flecha izquierda y derecha."
; EN: MenuList[6]="Sound Volume"
MenuList[6]="Volumen de Sonido"
; EN: HelpMessage[6]="Adjust the volume of sound effects in the game using the left and right arrow keys."
HelpMessage[6]="Ajusta el volumen de los efectos de sonido del juego utilizando las flechas izquierda y derecha."
; EN: MenuList[7]="Sound Quality"
MenuList[7]="Calidad de Sonido"
; EN: HelpMessage[7]="Use the low sound quality option to improve performance on machines with 32 megabytes or less of memory.  Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[7]="Elige la opción de baja calidad de sonido para mejorar el funcionamiento del juego en ordenadores con 32 megabytes de memoria o menos. Los cambios realizados surtirán efecto en el próximo nivel."
; EN: MenuList[8]="Voice Messages"
MenuList[8]="Mensajes de Voz"
; EN: HelpMessage[8]="If enabled, you will hear voice messages during gametypes that use them."
HelpMessage[8]="Si se activa, escucharás mensajes de voz durante los modos de juego que los utilicen."
; EN: MenuList[9]="Message Beep"
MenuList[9]="Pitido de Mensaje"
; EN: HelpMessage[9]="If enabled, you will hear a beep when you receive a message."
HelpMessage[9]="Si se activa, escucharás un aviso sonoro cuando recibas un mensaje."


[ASMDAmmo]
[Translator]
PickupMessage="Has recogido ún núcleo de ASMD."
; EN: NewMessage="Universal Translator"
NewMessage="Traductor Universal"
; EN: PickupMessage="Press F2 to activate the Translator"
PickupMessage="Pulsa F2 para activar el Traductor"
; EN: ItemName="Universal Translator"
ItemName="Traductor Universal"


[MaleThree]
[UnrealMeshMenu]
MenuName="Varón 3"
; EN: MenuList[4]="Class:"
MenuList[4]="Clase:"
; EN: HelpMessage[4]="Change your class using the left and right arrow keys."
HelpMessage[4]="Cambia la clase de tu personaje con las teclas izquierda y derecha."
; EN: MenuList[5]="Password:"
MenuList[5]="Contraseña:"
; EN: HelpMessage[5]="Enter the admin password here, or game password if required."
HelpMessage[5]="Ingresa la contraseña de administración aquí, o la de la partida, si es necesario."
; EN: MenuList[6]="Start Game"
MenuList[6]="Iniciar Partida"
; EN: HelpMessage[6]="Press enter to start game."
HelpMessage[6]="Pulsa INTRO para empezar la partida."


[FemaleOne]
[UnrealPlayerMenu]
MenuName="Mujer 1"
; EN: MenuTitle="Select Digital Representation"
MenuTitle="Seleccionar Personaje"
; EN: MenuList[1]="Name: "
MenuList[1]="Nombre: "
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to type in your name. Be sure to do this before joining a multiplayer game."
HelpMessage[1]="Pulsa INTRO para ingresar tu nombre. No olvides hacerlo antes de incorporarte a una partida multijugador."
; EN: MenuList[2]="Team Color:"
MenuList[2]="Equipo:"
; EN: HelpMessage[2]="Use the arrow keys to change your team color (Red, Blue, Green or Yellow)."
HelpMessage[2]="Utiliza las flechas derecha e izquierda para cambiar el color de tu equipo (Rojo, Azul, Verde o Dorado)."
; EN: Teams[0]="Red"
Teams[0]="Rojo"
; EN: Teams[1]="Blue"
Teams[1]="Azul"
; EN: Teams[2]="Green"
Teams[2]="Verde"
; EN: Teams[3]="Gold"
Teams[3]="Dorado"
; EN: MenuList[3]="Skin:"
MenuList[3]="Piel:"
; EN: HelpMessage[3]="Change your skin using the left and right arrow keys."
HelpMessage[3]="Cambia la piel de tu personaje con las teclas izquierda y derecha."


[OKMenu]
[UnrealJoinGameMenu]
OKString=[OK]
; EN: MenuTitle="JOIN GAME"
MenuTitle="UNIRSE A LA PARTIDA"
; EN: MenuList[1]="Find Local Servers"
MenuList[1]="Buscar Servidores Locales"
; EN: HelpMessage[1]="Listen for local servers"
HelpMessage[1]="Busca servidores locales."
; EN: MenuList[2]="Choose From Favorites"
MenuList[2]="Elegir de Favoritos"
; EN: HelpMessage[2]="Choose a server from a list of favorites"
HelpMessage[2]="Elige un servidor de la lista de favoritos."
; EN: MenuList[3]="Open"
MenuList[3]="Abrir"
; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to type in a server address.  Hit enter again to go to this server."
HelpMessage[3]="Pulsa INTRO para ingresar la dirección de un servidor. Vuelve a pulsar INTRO para acceder a dicho servidor."
; EN: MenuList[4]="Net Speed"
MenuList[4]="Velocidad de Red"
; EN: HelpMessage[4]="Set networking speed."
HelpMessage[4]="Ajusta la velocidad de la red."
; EN: InternetOption=" Internet (28.8 - 56K)"
InternetOption=" Internet (28.8 - 56K)"
; EN: FastInternetOption=" Fast Internet (ISDN, cable modem)"
FastInternetOption=" Internet Rápida (ISDN, cablemódem)"
; EN: LANOption=" LAN"
LANOption=" Red de área local (LAN)"
; EN: MenuList[5]="Go to the Unreal Tournament server list"
MenuList[5]="Ir a Lista de Serv. de Unreal Tournament"
; EN: HelpMessage[5]="Open Unreal Tournament Server List"
HelpMessage[5]="Abre la lista de servidores de Unreal Tournament."


[UnrealTeamGameOptionsMenu]
[UnrealOptionsMenu]
HelpMessage[10]="Porcentaje de daño sufridos al ser alcanzado por fuego amigo. Importante: Siempre sufrirás un 100% de daños al ser alcanzado por tus propias armas."
; EN: MenuTitle="OPTIONS MENU"
MenuList[10]="Escala de Fuego Amigo"
MenuTitle="MENÚ DE OPCIONES"
; EN: MenuList[1]="Auto Aim"
MenuList[1]="Autoapuntar"
; EN: HelpMessage[1]="Enable or disable vertical aiming help."
HelpMessage[1]="Si está activo, se activará la ayuda vertical para apuntar."
; EN: MenuList[2]="Activate Joystick"
MenuList[2]="Activar Mando"
; EN: HelpMessage[2]="Toggle enabling of joystick."
HelpMessage[2]="Si está activo, permite el uso del mando de joystick."
; EN: MenuList[3]="Mouse Sensitivity"
MenuList[3]="Sensibil. Ratón"
; EN: HelpMessage[3]="Adjust the mouse sensitivity, or how far you have to move the mouse to produce a given motion in the game."
HelpMessage[3]="Ajusta la sensibilidad del ratón, es decir, la distancia a la cual hay que moverlo para producir un movimiento en el juego."
; EN: MenuList[4]="Invert Mouse"
MenuList[4]="Invertir Ratón"
; EN: HelpMessage[4]="Invert the mouse X axis.  When true, pushing the mouse forward causes you to look down rather than up."
HelpMessage[4]="Si está activo, invierte el eje X del ratón. Esto significa que empujar el ratón hacia adelante hará que mires hacia abajo en lugar de hacia arriba."
; EN: MenuList[5]="Look Spring"
MenuList[5]="Autocentrar Vista"
; EN: HelpMessage[5]="If enabled, when you let go of the mouselook key the view will automatically center itself."
HelpMessage[5]="Si está activo, cuando sueltes la tecla de vistas con el ratón, la vista se centrará automáticamente."
; EN: MenuList[6]="Always Mouse Look"
MenuList[6]="Vista Perman. con Ratón"
; EN: HelpMessage[6]="If enabled, the mouse is always used for looking up and down, with no need for a mouselook key."
HelpMessage[6]="Si está activo, el ratón se utilizará siempre para mirar arriba y abajo, sin necesidad de utilizar la tecla de vistas con el ratón."
; EN: MenuList[7]="Auto Slope Look"
MenuList[7]="Autoincl. en Desniveles"
; EN: HelpMessage[7]="If enabled, when not mouse-looking your view will automatically be adjusted to look up and down slopes and stairs."
HelpMessage[7]="Si está activo, cuando no se esté utilizando la vista de ratón, la imagen se ajustará automáticamente para que puedas mirar hacia arriba y hacia abajo en escaleras y pendientes."
; EN: MenuList[8]="Weapon Flash"
MenuList[8]="Destello de Arma"
; EN: HelpMessage[8]="If enabled, your screen will flash when you fire your weapon."
HelpMessage[8]="Si está activo, la pantalla lanzará un destello cuando dispares tu arma."
; EN: MenuList[9]="Crosshair"
MenuList[9]="Punto de Mira"
; EN: HelpMessage[9]="Choose the crosshair appearing at the center of your screen"
HelpMessage[9]="Selecciona la mira que aparece en el centro de la pantalla."
; EN: MenuList[10]="Weapon Hand"
MenuList[10]="Mano de Arma"
; EN: HelpMessage[10]="Select where your weapon will appear."
HelpMessage[10]="Selecciona en qué lugar de la pantalla aparecerá tu arma."
; EN: MenuList[11]="Dodging"
MenuList[11]="Maniobra"
; EN: HelpMessage[11]="If enabled, double-clicking on the movement keys (forward, back, strafe left, and strafe right) will cause you to do a fast dodge move."
HelpMessage[11]="Si está activo, pulsar dos veces las teclas de desplazamiento (adelante, atrás, despl. lateral izquierdo/derecho) te permitirá realizar una maniobra de evasión."
; EN: MenuList[12]="Customize Controls"
MenuList[12]="Personalizar Controles"
; EN: HelpMessage[12]="Hit enter to customize keyboard, mouse, and joystick configuration."
HelpMessage[12]="Pulsa INTRO para personalizar la configuración del teclado, ratón y joystick."
; EN: MenuList[13]="Prioritize Weapons"
MenuList[13]="Prioridad de Armas"
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to prioritize weapon switching order. (If never auto-switch is false)"
HelpMessage[13]="Pulsa INTRO para personalizar el orden de cambio de armas. Solo tiene efecto si está activo el autocambio de armas."
; EN: MenuList[14]="HUD Configuration"
MenuList[14]="Configuración de HUD"
; EN: HelpMessage[14]="Use the left and right arrow keys to select a Heads Up Display configuration."
HelpMessage[14]="Utiliza las teclas izquierda y derecha para seleccionar la configuración del monitor frontal (HUD)."
; EN: MenuList[15]="View Bob"
MenuList[15]="Oscilación de Vista"
; EN: HelpMessage[15]="Adjust the amount of bobbing when moving."
HelpMessage[15]="Ajusta el nivel de balanceo de la cabeza al moverte."
; EN: MenuList[16]="Net Speed"
MenuList[16]="Velocidad de Red"
; EN: HelpMessage[16]="Set your optimal networking speed. This has an impact on internet gameplay."
HelpMessage[16]="Elige la mejor velocidad posible para tu red. Esto afectará al juego en línea."
; EN: HideString="Hidden"
HideString="Oculto"
; EN: InternetOption="Modem"
InternetOption="Modem"
; EN: FastInternetOption="ISDN/Cable"
FastInternetOption="ISDN/Cable"
; EN: LANOption=" LAN"
LANOption=" LAN"
; EN: MenuList[17]="Advanced Options"
MenuList[17]="Opciones Avanzadas"
; EN: HelpMessage[17]="Open advanced preferences configuration menu."
HelpMessage[17]="Abre el menú de opciones avanzadas."


[UnrealCoopGameOptions]
[ASMD]
Difficulties[0]="Fácil"
; EN: DeathMessage="%k inflicted mortal damage upon %o with the %w."
Difficulties[1]="Medio"
DeathMessage="%k ha infligido heridas mortales a %o con su %w."
Difficulties[2]="Difícil"
; EN: PickupMessage="You got the ASMD"
Difficulties[3]="Muy Difícil"
PickupMessage="Has recogido el ASMD"
Difficulties[4]="Irreal"
; EN: ItemName="ASMD"
Difficulties[5]="Supremo"
ItemName="ASMD"
HelpMessage[3]="Ajustes del nivel de habilidad."
HelpMessage[4]="Si se activa, se desactiva el Fuego Amigo."
HelpMessage[5]="Si se activa, las armas reaparecerán instantáneamente."
HelpMessage[6]="Si se activa, los items reaparecerán instantáneamente."
HelpMessage[7]="Si se activa, las semillas y bengalas reaparecerán instantáneamente."
MenuList[3]="Dificultad"
MenuList[4]="Desact. Fuego Amigo"
MenuList[5]="Reap. Instantánea Armas"
MenuList[6]="Reap. Instantánea Items"
MenuList[7]="Reap. Semillas y Bengalas"


[SuperHealth]
[Eightball]
PickupMessage="Has recogido el Superpaquete de Salud"
; EN: DeathMessage="%o was smacked down multiple times by %k's %w."
DeathMessage="%o fue vapuleado varias veces por el %w de %k."
; EN: PickupMessage="You got the Eightball gun"
PickupMessage="Has recogido el Lanzador Eightball"
; EN: ItemName="Eightball"
ItemName="Lanzador Eightball"


[UpgradeMenu]
[UnrealKeyboardMenu]
MenuList[1]="Necesitas una versión más nueva de Unreal para jugar en este servidor. ¿Deseas visitar el sitio web de Unreal para descargar la versión más reciente?"
; EN: MenuTitle="CONTROLS"
MenuTitle="CONTROLES"
; EN: OrString=" or "
OrString=" o "
HelpMessage[1]=""
; EN: MenuList[1]="Fire"
MenuList[1]="Disparo"
; EN: MenuList[2]="Alternate Fire"
MenuList[2]="Disparo Alt."
; EN: MenuList[3]="Move Forward"
MenuList[3]="Avanzar"
; EN: MenuList[4]="Move Backward"
MenuList[4]="Retroceder"
; EN: MenuList[5]="Turn Left"
MenuList[5]="Girar a la Izda."
; EN: MenuList[6]="Turn Right"
MenuList[6]="Girar a la Dcha."
; EN: MenuList[7]="Strafe Left"
MenuList[7]="Despl. Later. Izdo."
; EN: MenuList[8]="Strafe Right"
MenuList[8]="Despl. Later. Dcho."
; EN: MenuList[9]="Jump/Up"
MenuList[9]="Saltar/Subir"
; EN: MenuList[10]="Crouch/Down"
MenuList[10]="Agacharse/Bajar"
; EN: MenuList[11]="Mouse Look"
MenuList[11]="Mirar con el Ratón"
; EN: MenuList[12]="Activate Item"
MenuList[12]="Activar Objeto"
; EN: MenuList[13]="Next Item"
MenuList[13]="Objeto Siguiente"
; EN: MenuList[14]="Previous Item"
MenuList[14]="Objeto Anterior"
; EN: MenuList[15]="Look Up"
MenuList[15]="Mirar Arriba"
; EN: MenuList[16]="Look Down"
MenuList[16]="Mirar Abajo"
; EN: MenuList[17]="Center View"
MenuList[17]="Centrar Vista"
; EN: MenuList[18]="Walk"
MenuList[18]="Caminar"
; EN: MenuList[19]="Strafe"
MenuList[19]="Despl. Lateral"
; EN: MenuList[20]="Next Weapon"
MenuList[20]="Arma Siguiente"
; EN: MenuList[21]="RESET TO DEFAULTS"
MenuList[21]="RESTABLECER VALORES"


[StingerAmmo]
[UnrealSlotMenu]
PickupMessage="Has recogido 40 Fragmentos de Taridio"
; EN: MonthNames[0]="January"
MonthNames[0]="Enero"
; EN: MonthNames[1]="February"
MonthNames[1]="Febrero"
; EN: MonthNames[2]="March"
MonthNames[2]="Marzo"
; EN: MonthNames[3]="April"
MonthNames[3]="Abril"
; EN: MonthNames[4]="May"
MonthNames[4]="Mayo"
; EN: MonthNames[5]="June"
MonthNames[5]="Junio"
; EN: MonthNames[6]="July"
MonthNames[6]="Julio"
; EN: MonthNames[7]="August"
MonthNames[7]="Agosto"
; EN: MonthNames[8]="September"
MonthNames[8]="Septiembre"
; EN: MonthNames[9]="October"
MonthNames[9]="Octubre"
; EN: MonthNames[10]="November"
MonthNames[10]="Noviembre"
; EN: MonthNames[11]="December"
MonthNames[11]="Diciembre"


[Shells]
[TranslatorEvent]
PickupMessage="Has recogido 12 cartuchos de escopeta"
; EN: M_NewMessage="New Translator Message"
M_NewMessage="Nuevo Mensaje del Traductor"
; EN: M_TransMessage="Translator Message"
M_TransMessage="Mensaje del Traductor"


[KevlarSuit]
[AutoMag]
PickupMessage="Has recogido el Traje de Kevlar"
; EN: DeathMessage="%o got gatted by %k's %w."
DeathMessage="%o ha sido acribillado por el %w de %k."
; EN: PickupMessage="You got the AutoMag"
PickupMessage="Has recogido la Autopistola"
; EN: ItemName="Automag"
ItemName="Autopistola"


[Clip]
[UnrealChooseGameMenu]
PickupMessage="Has recogido un cargador"
; EN: MenuTitle="CHOOSE GAME"
MenuTitle="ESCOGER PARTIDA"
; EN: HelpMessage[1]="Choose which game to play."
HelpMessage[1]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[2]="Choose which game to play."
HelpMessage[2]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[3]="Choose which game to play."
HelpMessage[3]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[4]="Choose which game to play."
HelpMessage[4]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[5]="Choose which game to play."
HelpMessage[5]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[6]="Choose which game to play."
HelpMessage[6]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[7]="Choose which game to play."
HelpMessage[7]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[8]="Choose which game to play."
HelpMessage[8]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[9]="Choose which game to play."
HelpMessage[9]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[10]="Choose which game to play."
HelpMessage[10]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[11]="Choose which game to play."
HelpMessage[11]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[12]="Choose which game to play."
HelpMessage[12]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[13]="Choose which game to play."
HelpMessage[13]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[14]="Choose which game to play."
HelpMessage[14]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[15]="Choose which game to play."
HelpMessage[15]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[16]="Choose which game to play."
HelpMessage[16]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[17]="Choose which game to play."
HelpMessage[17]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[18]="Choose which game to play."
HelpMessage[18]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[19]="Choose which game to play."
HelpMessage[19]="Escoge la partida de la cual deseas participar."


[Bandages]
[UnrealDMGameOptionsMenu]
PickupMessage="Tienes algunas vendas +"
; EN: MenuList[3]="Frag limit"
MenuList[3]="Límite Bajas"
; EN: HelpMessage[3]="Number of frags scored by leading player to end game.  If 0, there is no limit."
HelpMessage[3]="Número de bajas enemigas a conseguir para ganar la partida. Si es 0, no habrá límite."
; EN: MenuList[4]="Time Limit"
MenuList[4]="Límite Tiempo"
; EN: HelpMessage[4]="Time limit (in minutes) to end game.  If 0, there is no limit."
HelpMessage[4]="Límite de tiempo (en minutos) para finalizar la partida. Si es 0, no habrá límite."
; EN: MenuList[5]="Max Players"
MenuList[5]="Máx. Jugadores"
; EN: HelpMessage[5]="Maximum number of players allowed in the game."
HelpMessage[5]="Número máximo de jugadores permitidos en la partida."
; EN: MenuList[6]="Weapons Stay"
MenuList[6]="Armas en su Sitio"
; EN: HelpMessage[6]="If Weapons Stay is enabled, weapons respawn instantly, but can only be picked up once by a given player."
HelpMessage[6]="Si está activo, las armas vuelven a aparecer instantáneamente, pero cada jugador sólo puede recogerlas una vez."
; EN: MenuList[7]="Configure Bots"
MenuList[7]="Configurar Bots"
; EN: HelpMessage[7]="Configure bot game and individual parameters."
HelpMessage[7]="Configura los parámetros individuales y de estilo de juego de los Bots."
; EN: MenuList[8]="Game Style"
MenuList[8]="Estilo de Juego"
; EN: HelpMessage[8]="Choose Game Style:  Hardcore game speed is faster and weapons do more damage than Classic. Turbo is Hardcore with really fast movement."
HelpMessage[8]="Elige modo de juego: en Duro la velocidad del juego es mayor y las armas causan mayores daños que en Clásico. Turbo es igual que Duro, pero el jugador se mueve más rápido."
; EN: GameStyle[0]="Classic"
GameStyle[0]="Clásico"
; EN: GameStyle[1]="Hardcore"
GameStyle[1]="Duro"
; EN: GameStyle[2]="Turbo"
GameStyle[2]="Turbo"
; EN: MenuList[9]="Death Messages"
MenuList[9]="Mensajes de Muerte"
; EN: HelpMessage[9]="Classic or new style (weapon based) deathmessages."
HelpMessage[9]="Mensajes de muerte en modo clásico o basado en armas."


[Armor]
[UnrealNewGameMenu]
PickupMessage="Tienes el Chaleco de Asalto"
; EN: MenuList[1]="EASY"
MenuList[1]="FÁCIL"
; EN: HelpMessage[1]="Tourist mode."
HelpMessage[1]="Modo turista."
; EN: MenuList[2]="MEDIUM"
MenuList[2]="MEDIO"
; EN: HelpMessage[2]="Ready for some action!"
HelpMessage[2]="¡Listo para la acción!"
; EN: MenuList[3]="HARD"
MenuList[3]="DIFÍCIL"
; EN: HelpMessage[3]="Not for the faint of heart."
HelpMessage[3]="No apto para los débiles de corazón."
MenuList[4]="UNREAL"
; EN: HelpMessage[4]="Death wish."
HelpMessage[4]="Para los suicidas."


[Hawk]
[Stinger]
MenuName="Halcón"
; EN: DeathMessage="%o was perforated by %k's %w."
DeathMessage="%o ha sido perforado por el %w de %k."
; EN: PickupMessage="You picked up the Stinger"
PickupMessage="Has recogido el Cañón Perforador"
; EN: ItemName="Stinger"
ItemName="Cañón Perforador"


[MiniGunSentry]
[UnrealCoopGameOptions]
PickupMessage="Tienes un Arma Centinela Automática"
; EN: MenuList[3]="Difficulty"
ItemName="Arma Centinela"
MenuList[3]="Dificultad"
M_Activated=" desplegada."
; EN: HelpMessage[3]="Skill level setting."
HelpMessage[3]="Selecciona el nivel de dificultad."
; EN: Difficulties[0]="Easy"
Difficulties[0]="Fácil"
; EN: Difficulties[1]="Medium"
Difficulties[1]="Medio"
; EN: Difficulties[2]="Hard"
Difficulties[2]="Difícil"
Difficulties[3]="Unreal"


[Woodruff]
[UpgradeMenu]
PickupMessage="Tienes un Maestro de los Bosques +"
; EN: MenuList[1]="You need a newer version of Unreal Tournament to play on this server. Would you like to go to the OldUnreal web site for a newer version?"
MenuList[1]="Necesitas una versión más reciente de Unreal Tournament para jugar en este servidor. ¿Quieres acceder a al sitio web de OldUnreal para conseguirla?"


[UIKeyTrigger]
[Shells]
SuccessMessage="Acceso concedido."
; EN: PickupMessage="You picked up 15 shells
FailtureMessage="Necesitas una llave para abrir esta puerta."
PickupMessage="Has recogido 15 Cartuchos"
; EN: ItemName="Shells"
ItemName="Cartuchos"


[UTranslocator]
[WaterZone]
DeathMessage="%o invadió el espacio personal de %k."
; EN: ZoneName="Underwater"
PickupMessage="Tienes el Módulo del Translocalizador"
ZoneName="Bajo el Agua"
ItemName="Translocalizador"
ItemArticle="el"
</pre>
</pre>
[[Category:Spanish Localization]]
 
{{Navbox Localization Language-Specific
|language=Spanish
|game=Unreal
}}
{{Navbox Localization Language-Specific
|language=Spanish
|game=Unreal Tournament
}}

Latest revision as of 03:45, 30 April 2022

Localization Project page
This page belongs to the OldUnreal Localization Project. We aim to localize the game to other languages as flawlessly as possible, with the least amount of errors possible (ideally 0).
In order to achieve such objective, we need your help. Some of these lines contain computer-generated strings which need to be reviewed by actual native or fluent Spanish speakers. Also these lines aren't final, they're always subject to modification, and we're sure better strings can (and will be) eventually found.
The localization project is also available at the Github repository. Completed and incomplete pages will be adapted there once complete.
This page in other languages
English - German - French - Spanish - Italian - Russian - Polish - Portuguese - Hungarian - Czech - Swedish - Catalan - Dutch - Norwegian - Japanese
UnrealShare
Language Spanish
Game 1 Unreal
Status 660/660
Game 2 Unreal Tournament
Status 509/509

Public section (Unreal)

[Public]
Object=(Name=UnrealShare.DeathMatchGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.UnrealGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.TeamGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.VRikersGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.CoopGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.SinglePlayer,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.EntryGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.DispersionPistol,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.ASMD,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.Eightball,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.AutoMag,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.Stinger,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.UTranslocator,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
; EN: Object=(Name=UnrealShare.FemaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Female 1")
Object=(Name=UnrealShare.FemaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Mujer 1")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.MaleThree,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Male 3")
Object=(Name=UnrealShare.MaleThree,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Varón 3")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.UnrealSpectator,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Spectator")
Object=(Name=UnrealShare.UnrealSpectator,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Espectador")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.FemaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Female 1")
Object=(Name=UnrealShare.FemaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Mujer 1")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.MaleThreeBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Male 3")
Object=(Name=UnrealShare.MaleThreeBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Varón 3")
Object=(Name=UnrealShare.SinglePlayer,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.SinglePlayer)
; EN: Object=(Name=UnrealShare.Scorch,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Decals")
Object=(Name=UnrealShare.Scorch,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Marcas")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.UnrealBlood,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Blood Settings")
Object=(Name=UnrealShare.UnrealBlood,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Config. Sangre")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.JNali1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Nali")
Object=(Name=UnrealShare.JNali1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali 2;Nali")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.JNali2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Nali Priest")
Object=(Name=UnrealShare.JNali2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali 2;Monje Nali")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.JNaliStatue1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Nali Statue")
Object=(Name=UnrealShare.JNaliStatue1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali 2;Estatua Nali")
; EN: Object=(Name=Unreali.F2Female2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Female2;F2 Female")
Object=(Name=Unreali.F2Female2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Mujer 2;M2 Mujer")
; EN: Object=(Name=Unreali.F2Female3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Female2;F2 Female2")
Object=(Name=Unreali.F2Female3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Mujer 2;M2 Mujer 2")
; EN: Object=(Name=Unreali.F2Female4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Female2;F2 Female3")
Object=(Name=Unreali.F2Female4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Mujer 2;M2 Mujer 3")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male")
Object=(Name=Unreali.JMale2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Varón 1;V1 Varón")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male2")
Object=(Name=Unreali.JMale3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Varón 1;V1 Varón 2")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male3")
Object=(Name=Unreali.JMale4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Varón 1;V1 Varón 3")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale5,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male4")
Object=(Name=Unreali.JMale5,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Varón 1;V1 Varón 4")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale6,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male5")
Object=(Name=Unreali.JMale6,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Varón 1;V1 Varón 5")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale7,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male6")
Object=(Name=Unreali.JMale7,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Varón 1;V1 Varón 6")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale8,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male7")
Object=(Name=Unreali.JMale8,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Varón 1;V1 Varón 7")
Object=(Name=Game.Game,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.SinglePlayer,Description="Vortex2;Unreal")
; EN: Object=(Name="MoveForward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Move Forward")
Object=(Name="MoveForward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimiento,Avanzar")
; EN: Object=(Name="MoveBackward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Move Backward")
Object=(Name="MoveBackward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimiento,Retroceder")
; EN: Object=(Name="TurnLeft",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Turn Left")
Object=(Name="TurnLeft",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimiento,Girar a la Izda.")
; EN: Object=(Name="TurnRight",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Turn Right")
Object=(Name="TurnRight",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimiento,Girar a la Dcha.")
; EN: Object=(Name="StrafeLeft",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Strafe Left")
Object=(Name="StrafeLeft",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimiento,Despl. Later. Izdo.")
; EN: Object=(Name="StrafeRight",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Strafe Right")
Object=(Name="StrafeRight",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimiento,Despl. Later. Dcho.")
; EN: Object=(Name="Jump",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Jump/Up")
Object=(Name="Jump",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimiento,Saltar/Subir")
; EN: Object=(Name="Duck",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Crouch/Down")
Object=(Name="Duck",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimiento,Agacharse/Bajar")
; EN: Object=(Name="Walking",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Walk")
Object=(Name="Walking",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimiento,Caminar")
; EN: Object=(Name="Strafe",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Strafe")
Object=(Name="Strafe",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimiento,Despl. Lateral")
; EN: Object=(Name="FeignDeath",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Feign Death")
Object=(Name="FeignDeath",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimiento,Simular Muerte")
; EN: Object=(Name="Look",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Mouse Look")
Object=(Name="Look",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vistas,Mirar con el Ratón")
; EN: Object=(Name="LookUp",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Look Up")
Object=(Name="LookUp",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vistas,Mirar Arriba")
; EN: Object=(Name="LookDown",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Look Down")
Object=(Name="LookDown",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vistas,Mirar Abajo")
; EN: Object=(Name="CenterView",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Center View")
Object=(Name="CenterView",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vistas,Centrar Vista")
; EN: Object=(Name="UToggleBehindview",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Toggle Behindview")
Object=(Name="UToggleBehindview",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vistas,Vista 3º Persona")
; EN: Object=(Name="Fire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Fire")
Object=(Name="Fire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Disparo")
; EN: Object=(Name="AltFire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Alternate Fire")
Object=(Name="AltFire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Disparo Alt.")
; EN: Object=(Name="NextWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Next Weapon")
Object=(Name="NextWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Arma Siguiente")
; EN: Object=(Name="PrevWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Prev Weapon")
Object=(Name="PrevWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Arma Anterior")
; EN: Object=(Name="ThrowWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Throw Weapon")
Object=(Name="ThrowWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Arrojar Arma")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.DispersionPistol",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Dispersion Pistol")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.DispersionPistol",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Pistola de Dispersión")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Automag",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,AutoMag")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Automag",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Autopistola")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Stinger",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Stinger")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Stinger",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Cañón Perforador")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.ASMD",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,ASMD")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.ASMD",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,ASMD")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Eightball",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Eightball")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Eightball",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Lanzador Eightball")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.FlakCannon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Flak Cannon")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.FlakCannon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Cañón de Metralla")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Razorjack",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,RazorJack")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Razorjack",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Lanzacuchillas")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.GESBioRifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,GES BioRifle")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.GESBioRifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Rifle Biológico GES")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Rifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Sniper Rifle")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Rifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Rifle de Francotirador")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Minigun",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Minigun")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Minigun",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Metralleta")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UPak.CARifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Combat Assault Rifle")
Object=(Name="GetWeapon UPak.CARifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Rifle de Asalto de Combate")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UPak.GrenadeLauncher",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,UMS Grenade Launcher")
Object=(Name="GetWeapon UPak.GrenadeLauncher",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Lanzagranadas UMS")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UPak.RocketLauncher",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,UMS Rocket Launcher")
Object=(Name="GetWeapon UPak.RocketLauncher",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Lanzacohetes UMS")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.QuadShot",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Quad-Barreled Shotgun")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.QuadShot",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Escopeta de Cuádruple Barril")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.UTranslocator",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Translocator")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.UTranslocator",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Translocalizador")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.PeaceMaker",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Peacemaker")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.PeaceMaker",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Armas,Pacificador")
; EN: Object=(Name="InventoryActivate",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Activate Item")
Object=(Name="InventoryActivate",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventorio,Activar Objeto")
; EN: Object=(Name="InventoryNext",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Next Item")
Object=(Name="InventoryNext",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventorio,Objeto Siguiente")
; EN: Object=(Name="InventoryPrevious",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Previous Item")
Object=(Name="InventoryPrevious",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventorio,Objeto Anterior")
; EN: Object=(Name="ActivateTranslator",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Activate Translator")
Object=(Name="ActivateTranslator",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventorio,Activar Traductor")
; EN: Object=(Name="Grab",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Grab Decoration")
Object=(Name="Grab",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Tomar Decoración")
; EN: Object=(Name="Suicide",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Suicide")
Object=(Name="Suicide",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Suicidarse")
; EN: Object=(Name="Talk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Chat")
Object=(Name="Talk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Charla")
; EN: Object=(Name="TeamTalk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Team Chat")
Object=(Name="TeamTalk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Charla en Equipo")
; EN: Object=(Name="ShowScores",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Show Scores")
Object=(Name="ShowScores",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Mostrar Puntajes")
; EN: Object=(Name="QuickSave",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Quick Save")
Object=(Name="QuickSave",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Guardado Rápido")
; EN: Object=(Name="QuickLoad",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Quick Load")
Object=(Name="QuickLoad",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Carga Rápida")
; EN: Object=(Name="Shot",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Screenshot")
Object=(Name="Shot",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Capturar Pantalla")
; EN: Object=(Name="Brightness",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Change Brightness")
Object=(Name="Brightness",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Cambiar Brillo")
; EN: Object=(Name="UShowMusicMenu",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Music menu")
Object=(Name="UShowMusicMenu",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Menú de Música")
; EN: Object=(Name="UShowAdminMenu",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Admin menu")
Object=(Name="UShowAdminMenu",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Juego,Menú de Admin.")
; EN: Object=(Name="Cancel",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Network Connection,Cancel Connection")
Object=(Name="Cancel",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Red,Cancelar Conexión")
; EN: Object=(Name="Disconnect",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Network Connection,Disconnect")
Object=(Name="Disconnect",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Red,Desconectarse")
; EN: Object=(Name="Reconnect",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Network Connection,Reconnect")
Object=(Name="Reconnect",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Red,Reconectarse")
; EN: Object=(Name="ConsoleKey",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Console,Console Button")
Object=(Name="ConsoleKey",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Consola,Activar Consola")
; EN: Object=(Name="ConsoleKeyChar",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Console,Console Character")
Object=(Name="ConsoleKeyChar",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Consola,Caracter Consola")
; EN: Object=(Name="Type",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Console,Quick Console")
Object=(Name="Type",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Consola,Consola Rápida")
Preferences=(Caption="Coop Play",Parent="Game Types",Class=UnrealShare.CoopGame,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Deathmatch",Parent="Game Types",Class=UnrealShare.DeathmatchGame,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Team Play",Parent="Game Types",Class=UnrealShare.TeamGame,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Config",Parent="Decals",Class=UnrealShare.Scorch,Immediate=True,Category=Decal)
Preferences=(Caption="Client",Parent="Blood",Class=UnrealShare.UnrealBlood,Immediate=True,Category=BloodClient)
Preferences=(Caption="Deathmatch Maps",Parent="Map Lists",Class=UnrealShare.DmMapList,Immediate=True)

Public section (Unreal Tournament)

[Public]
;Object=(Name=UnrealShare.DeathMatchGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
;Object=(Name=UnrealShare.UnrealGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
;Object=(Name=UnrealShare.TeamGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
;Object=(Name=UnrealShare.CoopGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
;Object=(Name=UnrealShare.VRikersGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
;Object=(Name=UnrealShare.EntryGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.DispersionPistol,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.ASMD,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.Eightball,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.AutoMag,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.Stinger,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
; EN: Object=(Name=UnrealShare.FemaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Female 1")
Object=(Name=UnrealShare.FemaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Mujer 1")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.MaleThree,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Male 3")
Object=(Name=UnrealShare.MaleThree,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Varón 3")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.UnrealSpectator,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Spectator")
Object=(Name=UnrealShare.UnrealSpectator,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Espectador")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.FemaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Female 1")
Object=(Name=UnrealShare.FemaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Mujer 1")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.MaleThreeBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Male 3")
Object=(Name=UnrealShare.MaleThreeBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Varón 3")
Object=(Name=UnrealShare.SinglePlayer,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.SinglePlayer)

Rest of the file (Shared)

[DeathMatchGame]
; EN: ClassCaption="Deathmatch"
ClassCaption="Partida a Muerte"
; EN: GlobalNameChange=" changed name to "
GlobalNameChange=" ha cambiado su nombre por "
; EN: NoNameChange=" is already in use"
NoNameChange=" ya está en uso"
; EN: TimeMessage[0]="5 minutes left in the game!"
TimeMessage[0]="¡Quedan 5 minutos de juego!"
; EN: TimeMessage[1]="4 minutes left in the game!"
TimeMessage[1]="¡Quedan 4 minutos de juego!"
; EN: TimeMessage[2]="3 minutes left in the game!"
TimeMessage[2]="¡Quedan 3 minutos de juego!"
; EN: TimeMessage[3]="2 minutes left in the game!"
TimeMessage[3]="¡Quedan 2 minutos de juego!"
; EN: TimeMessage[4]="1 minute left in the game!"
TimeMessage[4]="¡Queda 1 minuto de juego!"
; EN: TimeMessage[5]="30 seconds left!"
TimeMessage[5]="¡Quedan 30 segundos!"
; EN: TimeMessage[6]="10 seconds left!"
TimeMessage[6]="¡Quedan 10 segundos!"
; EN: TimeMessage[7]="5 seconds and counting..."
TimeMessage[7]="5 segundos y contando..."
TimeMessage[8]="4..."
TimeMessage[9]="3..."
TimeMessage[10]="2..."
TimeMessage[11]="1..."
; EN: TimeMessage[12]="Time Up!"
TimeMessage[12]="¡Se acabó el tiempo!"
; EN: GameName="DeathMatch"
GameName="Partida a Muerte"

[UnrealGameOptionsMenu]
; EN: MenuTitle="GAME OPTIONS"
MenuTitle="OPCIONES DE JUEGO"
; EN: MenuList[1]="Game Speed"
MenuList[1]="Velocidad de Juego"
; EN: HelpMessage[1]="Adjust the speed at which time passes in the game."
HelpMessage[1]="Ajusta la velocidad a la que pasa el tiempo en el juego."
; EN: MenuList[2]="Reduced Gore"
MenuList[2]="Sangre Reducida"
; EN: HelpMessage[2]="If true, reduces the gore in the game."."
HelpMessage[2]="Si se activa, reduce la sangre en el juego."
; EN: AdvancedString="Advanced Options"
AdvancedString="Opciones Avanzadas"
; EN: AdvancedHelp="Edit advanced game configuration options."
AdvancedHelp="Edita las opciones avanzadas de configuración del juego."

[UnrealQuitMenu]
; EN: YesSelString="[YES]  No "
YesSelString="[SÍ]  No "
; EN: NoSelString=" Yes  [NO]"
NoSelString= " Sí  [NO]"
; EN: HelpMessage[1]="Select yes and hit enter to return to your puny, miserable, useless real life, if you can't handle UNREALity."
HelpMessage[1]="Selecciona Sí y pulsa INTRO si de verdad quieres regresar a tu miserable, inútil e insignificante vida real; si de verdad no puedes soportar la insoportable irrealidad de UNREAL."
; EN: MenuList[0]="A Digital Extremes/Epic Megagames"
MenuList[0]="Una colaboración de"
; EN: MenuList[1]="Collaboration"
MenuList[1]="Digital Extremes y Epic Megagames"
; EN: MenuList[2]="Game Design: James Schmalz"
MenuList[2]="Diseño del Juego: James Schmalz"
MenuList[3]="    Cliff Bleszinski"
; EN: MenuList[4]="Level Design: Cliff Bleszinski"
MenuList[4]="Diseño de Niveles: Cliff Bleszinski"
MenuList[5]="    T. Elliot Cannon  Pancho Eekels"
MenuList[6]="    Jeremy War  Cedric Fiorentino"
MenuList[7]="    Shane Caudle"
; EN: MenuList[8]="Animator: Dave Carter"
MenuList[8]="Animación: Dave Carter"
; EN: MenuList[9]="Art: James Schmalz "
MenuList[9]="Arte: James Schmalz "
MenuList[10]="    Mike Leatham  Artur Bialas"
; EN: MenuList[11]="Programming: Tim Sweeney  Steven Polge"
MenuList[11]="Programación: Tim Sweeney  Steven Polge"
MenuList[12]="    Erik de Neve  James Schmalz"
MenuList[13]="    Carlo Vogelsang  Nick Michon"
; EN: MenuList[14]="Music: Alexander Brandon"
MenuList[14]="Música: Alexander Brandon"
MenuList[15]="    Michiel van den Bos"
; EN: MenuList[16]="Sound Effects: Dave Ewing"
MenuList[16]="Efectos de sonido: Dave Ewing"
; EN: MenuList[17]="Producer for GT: Jason Schreiber"
MenuList[17]="Productor de GT: Jason Schreiber"
; EN: MenuList[18]="Biz: Mark Rein Nigel Kent"
MenuList[18]="Empresariales: Mark Rein Nigel Kent"
MenuList[19]="    Craig Lafferty"
; EN: MenuList[20]="Oldunreal patch: Jochen Goernitz"
MenuList[20]="Parche OldUnreal: Jochen Goernitz"
; EN: MenuList[21]="    and the Oldunreal community"
MenuList[21]="    y la comunidad de OldUnreal"
; EN: MenuTitle="Quit?"
MenuTitle="¿Salir?"

[UnrealIndivBotMenu]
; EN: MenuTitle="Artificial Intelligence Configuration"
MenuTitle="Configuración de la IA"
; EN: MenuList[1]="Configuration"
MenuList[1]="Configuración"
; EN: HelpMessage[1]="Which Bot Configuration is being edited. Use left and right arrows to change."
HelpMessage[1]="De qué Bot es la configuración que se está editando. Utiliza las flechas izquierda y derecha para realizar cambios."
; EN: MenuList[2]="Name"
MenuList[2]="Nombre"
; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to edit the name of this bot."
HelpMessage[2]="Pulsa INTRO para editar el nombre de este Bot."
; EN: MenuList[3]="Class"
MenuList[3]="Clase"
; EN: HelpMessage[3]="Use the left and right arrow keys to change the class of this bot."
HelpMessage[3]="Utiliza las flechas izquierda y derecha para cambiar la clase de este Bot."
; EN: MenuList[4]="Skin"
MenuList[4]="Piel"
; EN: HelpMessage[4]="Use the left and right arrow keys to change the skin of this bot."
HelpMessage[4]="Utiliza las flechas izquierda y derecha para cambiar la piel de este Bot."
; EN: MenuList[5]="Skill Adjust"
MenuList[5]="Ajuste Habilidad"
; EN: HelpMessage[5]="Adjust the overall skill of this bot by this amount (relative to the base skill for bots)."
HelpMessage[5]="Modifica la habilidad general de este Bot (en relación a la dificultad base de los Bots)."
; EN: MenuList[6]="Team"
MenuList[6]="Equipo"
; EN: HelpMessage[6]="Type in which team this bot plays on (Red, Blue, Green, or Yellow)."
HelpMessage[6]="Escribe en qué equipo juega este bot (rojo, azul, verde o amarillo)."

[UnrealFavoritesMenu]
; EN: EditList[0]="Name for Server:"
EditList[0]="Nombre del servidor:"
; EN: EditList[1]="Address:"
EditList[1]="Dirección:"
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[1]="Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[2]="Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[3]="Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: HelpMessage[4]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[4]="Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: HelpMessage[5]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[5]="Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: HelpMessage[6]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[6]="Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: HelpMessage[7]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[7]="Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: HelpMessage[8]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[8]="Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: HelpMessage[9]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[9]="Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: HelpMessage[10]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[10]="Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: HelpMessage[11]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[11]="Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: HelpMessage[12]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[12]="Pulsa INTRO para acceder a este servidor. Pulsa flecha derecha para editar esta entrada."
; EN: MenuTitle="FAVORITES"
MenuTitle="FAVORITOS"

[UnrealTeamScoreBoard]
; EN: TeamName[0]="Red Team: "
TeamName[0]="Equipo Rojo: "
; EN: TeamName[1]="Blue Team: "
TeamName[1]="Equipo Azul: "
; EN: TeamName[2]="Green Team: "
TeamName[2]="Equipo Verde: "
; EN: TeamName[3]="Gold Team: "
TeamName[3]="Equipo Dorado: "

[UnrealServerMenu]
; EN: MenuTitle="MULTIPLAYER"
MenuTitle="MULTIJUGADOR"
; EN: BotTitle="BOTMATCH"
BotTitle="PARTIDA CON BOTS"
; EN: MenuList[1]="Select Game"
MenuList[1]="Tipo de Juego"
; EN: HelpMessage[1]="Choose Game Type."
HelpMessage[1]="Escoge el tipo de juego."
; EN: MenuList[2]="Select Map"
MenuList[2]="Mapa"
; EN: HelpMessage[2]="Choose Map."
HelpMessage[2]="Escoge el mapa."
; EN: MenuList[3]="Configure Game"
MenuList[3]="Configurar Partida"
; EN: HelpMessage[3]="Modify Game Options."
HelpMessage[3]="Modifica las opciones de juego."
; EN: MenuList[4]="Start Game"
MenuList[4]="Iniciar Partida"
; EN: HelpMessage[4]="Start Game."
HelpMessage[4]="Inicia la partida."
; EN: MenuList[5]="Launch Dedicated Server"
MenuList[5]="Iniciar Serv. Dedicado"
; EN: HelpMessage[5]="Start a dedicated server on this machine."
HelpMessage[5]="Inicia un servidor dedicado en este sistema."

[TeamGame]
; EN: ClassCaption="Team Play"
ClassCaption="Partida por Equipos"
; EN: NewTeamMessage=" is now on "
NewTeamMessage=" ahora está en el equipo "
; EN: TeamColor[0]="Red"
TeamColor[0]="Rojo"
; EN: TeamColor[1]="Blue"
TeamColor[1]="Azul"
; EN: TeamColor[2]="Green"
TeamColor[2]="Verde"
; EN: TeamColor[3]="Gold"
TeamColor[3]="Dorado"
; EN: GameName="Team Game"
GameName="Partida por Equipos"

[UnrealWeaponMenu]
; EN: MenuTitle="PRIORITIES"
MenuTitle="PRIORIDADES"

[UnrealBotConfigMenu]
; EN: MenuTitle="BOTS"
MenuTitle="BOTS"
; EN: MenuList[1]="Auto-Adjust Skills"
MenuList[1]="Autoajustar Habilidad"
; EN: HelpMessage[1]="If enabled, bots adjust their skill level based on how they are doing against players."
HelpMessage[1]="Si está activo, los bots ajustan su nivel de habilidad según su desempeño contra los jugadores."
; EN: MenuList[2]="Base Skill"
MenuList[2]="Dificultad Base"
; EN: HelpMessage[2]="Base skill level of bots (between 0 and 3)."
HelpMessage[2]="Nivel de dificultad base de los bots (entre 0 y 3)."
; EN: MenuList[3]="Random Order"
MenuList[3]="Orden Aleatorio"
; EN: HelpMessage[3]="If enabled, bots enter the game in random order. If false, they enter in their configuration order."
HelpMessage[3]="Si está activo, los bots ingresan al juego en orden aleatorio. Si es falso, ingresan según el orden especificado en su configuración."
; EN: MenuList[4]="Configure Individual Bots"
MenuList[4]="Configuración Individual"
; EN: HelpMessage[4]="Change the configuration of individual bots."
HelpMessage[4]="Cambia la configuración de los Bots individualmente."
; EN: MenuList[5]="Number of Bots"
MenuList[5]="Número de Bots"
; EN: HelpMessage[5]="Number of bots to start play (max 15)."
HelpMessage[5]="Número de Bots para empezar a jugar (máx. 15)."
; EN: MenuList[6]="Bots in Multiplayer"
MenuList[6]="Bots en Multijugador"
; EN: HelpMessage[6]="Use bots when playing with other people."
HelpMessage[6]="Utiliza los Bots cuando juegues con otras personas."

[ShieldBelt]
; EN: PickupMessage="You got the Shield Belt"
PickupMessage="Has recogido el Cinturón de Protección"
; EN: ItemName="Shield Belt"
ItemName="Cinturón de Protección"

[Flashlight]
; EN: ExpireMessage="Flashlight batteries have died."
ExpireMessage="Las pilas de la Linterna se han agotado."
; EN: PickupMessage="You picked up the Flashlight"
PickupMessage="Has recogido la Linterna"
; EN: ItemName="Flashlight"
ItemName="Linterna"

[UnrealLoadMenu]
; EN: RestartString="Restart "
RestartString="Reiniciar "
; EN: MenuTitle="LOAD GAME"
MenuTitle="CARGAR PARTIDA"

[UnrealMainMenu]
; EN: MenuList[1]="GAME"
MenuList[1]="JUEGO"
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to modify game options, including loading and saving games, changing difficulty level, and starting a BotMatch."
HelpMessage[1]="Pulsa INTRO para modificar la configuración de un solo jugador, incluyendo carga y almacenamiento de partidas, nivel de dificultad e iniciar una partida contra Bots."
; EN: MenuList[2]="MULTIPLAYER"
MenuList[2]="MULTIJUGADOR"
; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to modify Multiplayer setup options, including starting or joining a network game, and changing your appearance, name, or team."
HelpMessage[2]="Pulsa INTRO para modificar la configuración de multijugador, incluyendo iniciar e incorporarse a partidas en red, y cambiar la apariencia, nombre o equipo de tu personaje."
; EN: MenuList[3]="OPTIONS"
MenuList[3]="OPCIONES"
; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to customize controls."
HelpMessage[3]="Pulsa INTRO para personalizar los controles."
; EN: MenuList[4]="AUDIO/VIDEO"
MenuList[4]="SONIDO/VÍDEO"
; EN: HelpMessage[4]="Change sound and display options"
HelpMessage[4]="Cambia las opciones de sonido y visualización."
; EN: MenuList[5]="QUIT"
MenuList[5]="SALIR"
; EN: HelpMessage[5]="Hit enter to quit game."
HelpMessage[5]="Pulsa INTRO para salir del juego."
; EN: MenuList[7]="ORDER INFO"
MenuList[7]="INFO. PEDIDO"
; EN: HelpMessage[7]="Call TOLL FREE 1-877-4UNREAL to Order UNREAL!"
HelpMessage[7]="¡Llama gratis (sólo desde EE.UU.) al 1-877-4UNREAL para pedir UNREAL!"

[UnrealGameMenu]
; EN: MenuList[1]="SAVE GAME"
MenuList[1]="GUARDAR PARTIDA"
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to save the current game."
HelpMessage[1]="Pulsa INTRO para guardar la partida actual."
; EN: MenuList[2]="LOAD GAME"
MenuList[2]="CARGAR PARTIDA"
; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to load a saved game."
HelpMessage[2]="Pulsa INTRO para cargar una partida guardada."
; EN: MenuList[3]="NEW GAME"
MenuList[3]="NUEVA PARTIDA"
; EN: HelpMessage[3]="Select a difficulty level, and start a new game."
HelpMessage[3]="Selecciona un nivel de dificultad y comienza una nueva partida."
; EN: MenuList[4]="GAME OPTIONS"
MenuList[4]="OPCIONES DE JUEGO"
; EN: HelpMessage[4]="Hit enter to modify game options.  Note that you cannot do this if you are playing in a multiplayer game."
HelpMessage[4]="Pulsa INTRO para modificar las opciones del juego. Ten en cuenta que no es posible hacer esto en partidas multijugador."
; EN: MenuList[5]="BOTMATCH"
MenuList[5]="PARTIDA CON BOTS"
; EN: HelpMessage[5]="DeathMatch against Bots."
HelpMessage[5]="Partida contra Bots en mapas multijugador."

[NaliFruit]
; EN: PickupMessage="You picked the Nali Healing Fruit +"
PickupMessage="Has recogido la Fruta Curativa Nali +"
; EN: ItemName="Nali Healing Fruit"
ItemName="Fruta Curativa Nali"

[Health]
; EN: PickupMessage="You picked up a Health Pack +"
PickupMessage="Has recogido un Botiquín de Salud +"
; EN: ItemName="Health Pack"
ItemName="Botiquín de Salud"

[UnrealMultiPlayerMenu]
; EN: MenuList[1]="JOIN GAME"
MenuList[1]="UNIRSE A PARTIDA"
; EN: HelpMessage[1]="Join a network game."
HelpMessage[1]="Incorpórate a una partida en red."
; EN: MenuList[2]="START GAME"
MenuList[2]="INICIAR PARTIDA"
; EN: HelpMessage[2]="Set up and start a network game."
HelpMessage[2]="Configura e inicia una partida en red."
; EN: MenuList[3]="PLAYER SETUP"
MenuList[3]="CONFIG. DE JUGADOR"
; EN: HelpMessage[3]="Configure appearance, name, and team name."
HelpMessage[3]="Configura la apariencia, nombre y equipo de tu personaje."

[YesNoMenu]
; EN: YesSelString="[YES]  No"
YesSelString="[SÍ]  No "
; EN: NoSelString=" Yes  [NO]"
NoSelString=" Sí  [NO]"

[UnrealListenMenu]
; EN: HelpMessage[1]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[1]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[2]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[2]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[3]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[3]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[4]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[4]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[5]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[5]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[6]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[6]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[7]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[7]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[8]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[8]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[9]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[9]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[10]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[10]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[11]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[11]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[12]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[12]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[13]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[13]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[14]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[14]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[15]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[15]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[16]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[16]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[17]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[17]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[18]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[18]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: HelpMessage[19]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[19]="Pulsa INTRO para seleccionar este servidor."
; EN: MenuTitle="LOCAL SERVERS"
MenuTitle="SERVIDORES LOCALES"

[SCUBAGear]
; EN: PickupMessage="You picked up the SCUBA Gear"
PickupMessage="Has recogido la Mochila de Buceo"
; EN: ItemName="SCUBA Gear"
ItemName="Mochila de Buceo"

[CoopGame]
; EN: ClassCaption="Coop Game"
ClassCaption="Juego Cooperativo"
; EN: GameName="Coop Game"
GameName="Juego Cooperativo"

[UnrealHelpMenu]
; EN: HelpMessage[1]="Open the troubleshooting document."
HelpMessage[1]="Abre el documento de resolución de problemas."
; EN: MenuList[1]="TroubleShooting"
MenuList[1]="Resolución de Problemas"
; EN: MenuTitle="HELP"
MenuTitle="AYUDA"

[SinglePlayer]
GameName="Unreal"

[UnrealSaveMenu]
; EN: CantSave="CAN'T SAVE WHEN DEAD"
CantSave="IMPOSIBLE GUARDAR TRAS MORIR"
; EN: MenuTitle="SAVE GAME"
MenuTitle="GUARDAR PARTIDA"

[RocketCan]
; EN: PickupMessage="You picked up 12 Eightballs"
PickupMessage="Has recogido 12 Proyectiles Eightball"
; EN: ItemName="Eightballs"
ItemName="Proyectiles Eightball"

[Amplifier]
; EN: ExpireMessage="Energy Amplifier is out of power."
ExpireMessage="El Amplificador Energético se ha agotado."
; EN: PickupMessage="You got the Energy Amplifier"
PickupMessage="Has recogido el Amplificador Energético"
; EN: ItemName="Energy Amplifier"
ItemName="Amplificador Energético"

[VoiceBox]
; EN: PickupMessage="You picked up the Voice Box"
PickupMessage="Has recogido la Caja de Voces"
; EN: ItemName="Voice Box"
ItemName="Caja de Voces"

[Shellbox]
; EN: PickupMessage="You picked up 50 bullets"
PickupMessage="Has recogido una caja de 50 Balas"
; EN: ItemName="Bullet Box"
ItemName="Caja de Balas"

[Flare]
; EN: PickupMessage="You got a Flare"
PickupMessage="Has recogido una Bengala"
; EN: ItemName="Flare"
ItemName="Bengala"

[WeaponPowerUp]
; EN: PickupMessage="You got the Dispersion Pistol Powerup"
PickupMessage="Has recogido un Mejorador para la Pistola de Dispersión"
; EN: ItemName="Dispersion Pistol Powerup"
ItemName="Mejorador de Pistola de Dispersión"

[ASMDAmmo]
; EN: PickupMessage="You picked up an ASMD Core"
PickupMessage="Has recogido un Núcleo ASMD"
; EN: ItemName="ASMD Core"
ItemName="Núcleo ASMD"

[MaleThree]
; EN: MenuName="Male 3"
MenuName="Varón 3"

[MaleThreeBot]
; EN: MenuName="Male 3"
MenuName="Varón 3"

[FemaleOne]
; EN: MenuName="Female 1"
MenuName="Mujer 1"

[FemaleOneBot]
; EN: MenuName="Female 1"
MenuName="Mujer 1"

[OKMenu]
; EN: OKString="[OK]"
OKString="[Aceptar]"

[StingerAmmo]
; EN: PickupMessage="You picked up 40 Tarydium shards"
PickupMessage="Has recogido 40 Fragmentos de Taridio"
; EN: ItemName="Tarydium Shards"
ItemName="Fragmentos de Taridio"

[UnrealTeamGameOptionsMenu]
; EN: HelpMessage[10]="Percentage of damage taken when hit by friendly fire.  Note that you always take full damage from your own weapons."
HelpMessage[10]="Porcentaje de daño inflingido por fuego amigo. Ten en cuenta que siempre sufrirás 100% de daños al recibir daño de tus propias armas."
; EN: MenuList[10]="Friendly Fire Scale"
MenuList[10]="Escala Fuego Amigo"

[SuperHealth]
; EN: PickupMessage="You picked up the Super Health Pack"
PickupMessage="Has recogido el Superbotiquín de Salud"
; EN: ItemName="Super Health Pack"
ItemName="Superbotiquín de Salud"

[Clip]
; EN: PickupMessage="You picked up a clip"
PickupMessage="Has recogido un Cartucho"
; EN: ItemName="Clip"
ItemName="Cartucho"

[Bandages]
; EN: PickupMessage="You got some Bandages +"
PickupMessage="Has recogido algunas Vendas +"
; EN: ItemName="Bandages"
ItemName="Vendas"

[Armor]
; EN: PickupMessage="You got the Assault Vest"
PickupMessage="Has recogido el Chaleco de Asalto"
; EN: ItemName="Assault Vest"
ItemName="Chaleco de Asalto"

[KevlarSuit]
; EN: PickupMessage="You picked up the Kevlar Suit"
PickupMessage="Has recogido el Traje de Kevlar"
; EN: ItemName="Kevlar Suit"
ItemName="Traje de Kevlar"

[BabyCow]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" una "
; EN: MenuName="Baby Cow"
MenuName="Vaca Bebé"

[Bird]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Bird"
MenuName="Ave"

[Biterfish]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Biterfish"
MenuName="Pez"

[BiterfishSchool]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" una "
; EN: MenuName="Biterfish"
MenuName="Escuela de Peces"

[Brute]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Brute"
MenuName="Bruto"

[CaveManta]
; EN: NameArticle=" the "
NameArticle=" el "
; EN: MenuName="Cave Manta"
MenuName="Manta de Cueva"

[Cow]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" una "
; EN: MenuName="Nali Cow"
MenuName="Vaca Nali"

[Devilfish]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Devilfish"
MenuName="Tiburón"

[Fly]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" una "
; EN: MenuName="Fly"
MenuName="Mosca"

[LesserBrute]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Lesser Brute"
MenuName="Bruto Menor"

[Manta]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" una "
; EN: MenuName="Manta"
MenuName="Manta"

[Nali]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Nali"
MenuName="Nali"

[NaliPriest]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Nali Priest"
MenuName="Sacerdote Nali"

[NaliRabbit]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Nali Rabbit"
MenuName="Conejo Nali"

[Skaarj]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Skaarj"
MenuName="Skaarj"

[SkaarjScout]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Skaarj Scout"
MenuName="Explorador Skaarj"

[SkaarjWarrior]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Skaarj Warrior"
MenuName="Guerrero Skaarj"

[Slith]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" una "
; EN: MenuName="Slith"
MenuName="Salamandra"

[Tentacle]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Tentacle"
MenuName="Tentáculo"

Rest of the file (Unreal)

[UnrealGameInfo]
; EN: DeathMessage[0]="killed"
DeathMessage[0]="asesinado"
; EN: DeathMessage[1]="ruled"
DeathMessage[1]="rallado"
; EN: DeathMessage[2]="smoked"
DeathMessage[2]="fumado"
; EN: DeathMessage[3]="slaughtered"
DeathMessage[3]="sacrificado"
; EN: DeathMessage[4]="annihilated"
DeathMessage[4]="aniquilado"
; EN: DeathMessage[5]="put down"
DeathMessage[5]="suprimido"
; EN: DeathMessage[6]="splooged"
DeathMessage[6]="machacado"
; EN: DeathMessage[7]="perforated"
DeathMessage[7]="perforado"
; EN: DeathMessage[8]="shredded"
DeathMessage[8]="triturado"
; EN: DeathMessage[9]="destroyed"
DeathMessage[9]="destruido"
; EN: DeathMessage[10]="whacked"
DeathMessage[10]="aporreado"
; EN: DeathMessage[11]="canned"
DeathMessage[11]="enlatado"
; EN: DeathMessage[12]="busted"
DeathMessage[12]="golpeado"
; EN: DeathMessage[13]="creamed"
DeathMessage[13]="aplastado"
; EN: DeathMessage[14]="smeared"
DeathMessage[14]="magullado"
; EN: DeathMessage[15]="shut out"
DeathMessage[15]="excluido"
; EN: DeathMessage[16]="beaten down"
DeathMessage[16]="apaleado"
; EN: DeathMessage[17]="smacked down"
DeathMessage[17]="vapuleado"
; EN: DeathMessage[18]="pureed"
DeathMessage[18]="aplastado"
; EN: DeathMessage[19]="sliced"
DeathMessage[19]="rebanado"
; EN: DeathMessage[20]="diced"
DeathMessage[20]="cubeteado"
; EN: DeathMessage[21]="ripped"
DeathMessage[21]="desgarrado"
; EN: DeathMessage[22]="blasted"
DeathMessage[22]="bombardeado"
; EN: DeathMessage[23]="torn up"
DeathMessage[23]="desmembrado"
; EN: DeathMessage[24]="spanked"
DeathMessage[24]="azotado"
; EN: DeathMessage[25]="eviscerated"
DeathMessage[25]="destripado"
; EN: DeathMessage[26]="neutered"
DeathMessage[26]="neutralizado"
; EN: DeathMessage[27]="whipped"
DeathMessage[27]="fustigado"
; EN: DeathMessage[28]="shafted"
DeathMessage[28]="flagelado"
; EN: DeathMessage[29]="trashed"
DeathMessage[29]="destrozado"
; EN: DeathMessage[30]="smashed"
DeathMessage[30]="despedazado"
; EN: DeathMessage[31]="trounced"
DeathMessage[31]="zurrado"
; EN: DeathModifier[0]="thoroughly "
DeathModifier[0]="plenamente "
; EN: DeathModifier[1]="completely "
DeathModifier[1]="completamente "
; EN: DeathModifier[2]="absolutely "
DeathModifier[2]="absolutamente "
; EN: DeathModifier[3]="totally "
DeathModifier[3]="totalmente "
; EN: DeathModifier[4]="utterly "
DeathModifier[4]="íntegramente "
; EN: MajorDeathMessage[0]=" ripped a new one"
MajorDeathMessage[0]=" hecho trizas"
; EN: MajorDeathMessage[1]=" messed up real bad"
MajorDeathMessage[1]=" herido de gravedad"
; EN: MajorDeathMessage[2]=" given a new definition of pain"
MajorDeathMessage[2]=" sometido a un dolor indescriptible"
; EN: HeadLossMessage[0]="decapitated"
HeadLossMessage[0]="decapitado"
; EN: HeadLossMessage[1]="beheaded"
HeadLossMessage[1]="descabezado"
; EN: DeathVerb=" was "
DeathVerb=" era "
; EN: DeathPrep=" by "
DeathPrep=" por "
; EN: DeathTerm="killed"
DeathTerm="asesinado"
; EN: ExplodeMessage=" was blown up"
ExplodeMessage=" ha explotado"
; EN: SuicideMessage=" had a sudden heart attack."
SuicideMessage=" tuvo un ataque cardíaco repentino."
; EN: FallMessage=" left a small crater."
FallMessage=" dejó un pequeño cráter."
; EN: DrownedMessage=" forgot to come up for air."
DrownedMessage=" olvidó salir a tomar aire."
; EN: BurnedMessage=" was incinerated"
BurnedMessage=" fue incinerado"
; EN: CorrodedMessage=" was slimed"
CorrodedMessage=" fue disuelto"
; EN: HackedMessage=" was hacked"
HackedMessage=" fue acuchillado"
; Set this to true for languages that use gendered messages
bGenderMessages=True
; EN: BleededMessage=" bled to death."
BleededMessage=" se ha desangrado."
FemDeathMessage[0]="asesinada"
FemDeathMessage[1]="rallada"
FemDeathMessage[2]="fumada"
FemDeathMessage[3]="sacrificada"
FemDeathMessage[4]="aniquilada"
FemDeathMessage[5]="suprimida"
FemDeathMessage[6]="machacada"
FemDeathMessage[7]="perforada"
FemDeathMessage[8]="triturada"
FemDeathMessage[9]="destruida"
FemDeathMessage[10]="aporreada"
FemDeathMessage[11]="enlatada"
FemDeathMessage[12]="golpeada"
FemDeathMessage[13]="aplastada"
FemDeathMessage[14]="magullada"
FemDeathMessage[15]="excluida"
FemDeathMessage[16]="apaleada"
FemDeathMessage[17]="vapuleada"
FemDeathMessage[18]="aplastada"
FemDeathMessage[19]="rebanada"
FemDeathMessage[20]="cubeteada"
FemDeathMessage[21]="desgarrada"
FemDeathMessage[22]="bombardeada"
FemDeathMessage[23]="desmembrado"
FemDeathMessage[24]="azotada"
FemDeathMessage[25]="destripada"
FemDeathMessage[26]="neutralizada"
FemDeathMessage[27]="fustigada"
FemDeathMessage[28]="flagelada"
FemDeathMessage[29]="destrozada"
FemDeathMessage[30]="despedazada"
FemDeathMessage[31]="zurrada"
FemMajorDeathMessage[0]=" hecha trizas"
FemMajorDeathMessage[1]=" herida de gravedad"
FemMajorDeathMessage[2]=" sometida a un dolor indescriptible"
FemHeadLossMessage[0]="decapitada"
FemHeadLossMessage[1]="descabezada"
FemDeathTerm="asesinada"
FemExplodeMessage=" ha explotado"
FemSuicideMessage=" tuvo un ataque cardíaco repentino."
FemFallMessage=" dejó un pequeño cráter."
FemDrownedMessage=" olvidó salir a tomar aire."
FemBurnedMessage=" fue incinerada"
FemCorrodedMessage=" fue disuelta"
FemHackedMessage=" fue acuchillada"
FemBleededMessage=" se ha desangrado."

[UnrealHUD]
; EN: IdentifyName="Name"
IdentifyName="Nombre"
; EN: IdentifyHealth="Health"
IdentifyHealth="Salud"
; EN: VersionMessage="Version"
VersionMessage="Versión"
; EN: TeamName[0]="Red Team: "
TeamName[0]="Equipo Rojo: "
; EN: TeamName[1]="Blue Team: "
TeamName[1]="Equipo Azul: "
; EN: TeamName[2]="Green Team: "
TeamName[2]="Equipo Verde: "
; EN: TeamName[3]="Gold Team: "
TeamName[3]="Equipo Dorado: "
; EN: SomeoneName="Someone"
SomeoneName="Alguien"
; EN: DemoPlaybackProg="Demo: %f %"
DemoPlaybackProg="Demo: %f %"
; EN: DemoRecInfo="[REC]"
DemoRecInfo="[GRAB]"

[DispersionPistol]
; EN: DeathMessage="%o was killed by %k's %w.  What a loser!"
DeathMessage="A %o lo ha asesinado %k con su %w. ¡Pobre!"
; EN: PickupMessage="You got the Dispersion Pistol"
PickupMessage="Has recogido la Pistola de Dispersión"
; EN: ItemName="Dispersion Pistol"
ItemName="Pistola de Dispersión"
FemDeathMessage="A %o la ha asesinado %k con su %w. ¡Pobre!"
FemKillMessage="A %o lo ha asesinado %k con su %w. ¡Pobre!"

[UnrealVideoMenu]
; EN: MenuTitle="AUDIO/VIDEO"
MenuTitle="SONIDO/VIDEO"
; EN: LowText="Low"
LowText="Bajo"
; EN: HighText="High"
HighText="Alto"
; EN: MenuList[1]="Brightness"
MenuList[1]="Brillo"
; EN: HelpMessage[1]="Adjust display brightness using the left and right arrow keys."
HelpMessage[1]="Ajusta el brillo de la pantalla utilizando las teclas de flecha izquierda y derecha."
; EN: MenuList[2]="Toggle Fullscreen Mode"
MenuList[2]="Pantalla Completa"
; EN: HelpMessage[2]="Display Unreal in a window. Note that going to a software display mode may remove high detail actors that were visible with hardware acceleration."
HelpMessage[2]="Si se activa, ejecuta Unreal en una ventana. Ten en cuenta que elegir la reproducción por software puede eliminar actores de alto nivel de detalles que serían visibles con la aceleración por hardware."
; EN: MenuList[3]="Select Resolution"
MenuList[3]="Resolución"
; EN: HelpMessage[3]="Use the left and right arrows to select a resolution, and press enter to select this resolution."
HelpMessage[3]="Utiliza las flechas izquierda y derecha para seleccionar una resolución, y pulsa INTRO para confirmar tu elección."
; EN: MenuList[4]="Field of View"
MenuList[4]="Campo de Visión"
; EN: HelpMessage[4]="Use the left and right arrows to adjust Field of View (FoV) for widescreen displays"
HelpMessage[4]="Utiliza las flechas derecha e izquierda para ajustar el campo de visión (FOV) para pantallas panorámicas"
; EN: MenuList[5]="Texture Detail"
MenuList[5]="Detalle de Texturas"
; EN: HelpMessage[5]="Use the low texture detail option to improve performance.  Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[5]="Elige la opción de nivel bajo de detalles de texturas para mejorar el funcionamiento del juego. Los cambios realizados surtirán efecto en el próximo nivel."
; EN: MenuList[6]="Music Volume"
MenuList[6]="Volumen de Música"
; EN: HelpMessage[6]="Adjust the volume of the music using the left and right arrow keys."
HelpMessage[6]="Ajusta el volumen de la música utilizando las teclas de flecha izquierda y derecha."
; EN: MenuList[7]="Sound Volume"
MenuList[7]="Volumen de Sonido"
; EN: HelpMessage[7]="Adjust the volume of sound effects in the game using the left and right arrow keys."
HelpMessage[7]="Ajusta el volumen de los efectos de sonido del juego utilizando las flechas izquierda y derecha."
; EN: MenuList[8]="Speech Volume"
MenuList[8]="Volumen de Habla"
; EN: HelpMessage[8]="Adjust the volume of speech, taunt and grunt effects in the game using the left and right arrow keys."
HelpMessage[8]="Ajusta el volumen de los mensajes de voz, las burlas y los efectos de personaje en el juego utilizando las flechas izquierda y derecha."
; EN: MenuList[9]="Sound Quality"
MenuList[9]="Calidad de Sonido"
; EN: HelpMessage[9]="Use the low sound quality option to improve performance on machines with 32 megabytes or less of memory.  Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[9]="Elige la opción de baja calidad de sonido para mejorar el funcionamiento del juego en ordenadores con 32 megabytes de memoria o menos. Los cambios realizados surtirán efecto en el próximo nivel."
; EN: MenuList[10]="Voice Messages"
MenuList[10]="Mensajes de Voz"
; EN: HelpMessage[10]="If enabled, you will hear voice messages during gametypes that use them."
HelpMessage[10]="Si se activa, escucharás mensajes de voz durante los modos de juego que los utilicen."
; EN: MenuList[11]="Message Beep"
MenuList[11]="Pitido de Mensaje"
; EN: HelpMessage[11]="If enabled, you will hear a beep when you receive a message."
HelpMessage[11]="Si se activa, escucharás un aviso sonoro cuando recibas un mensaje."
; EN: MenuList[12]="Flat Shading"
MenuList[12]="Sombreado Plano"
; EN: HelpMessage[12]="If enabled, some specific meshes may use flat shading."
HelpMessage[12]="Si se activa, algunos modelos específicos utilizarán un sombreado plano."
; EN: MenuList[13]="Curvy Meshes"
MenuList[13]="Modelos c/Curvas"
; EN: HelpMessage[13]="If enabled, some specific meshes may use curved surfaces for extra detail."
HelpMessage[13]="Si se activa, algunos modelos específicos utilizarán superficies curvas para lograr un mayor detalle."
; EN: MenuList[14]="Cast Shadows"
MenuList[14]="Sombras proyectadas"
; EN: HelpMessage[14]="If enabled, pawns cast shadows. Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[14]="Si se activa, los personajes proyectarán sombras. Los cambios surtirán efecto en el próximo cambio de nivel."
; EN: MenuList[15]="Deco Shadows"
MenuList[15]="Sombras decorativas"
; EN: HelpMessage[15]="If enabled, decoration cast shadows. Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[15]="Si se activa, los objetos decorativos proyectarán sombras. Los cambios surtirán efecto en el próximo cambio de nivel."
; EN: MenuList[16]="Shadow Detail"
MenuList[16]="Detalles de Sombras"
; EN: HelpMessage[16]="If blob, use blob shadows, else use realistic shadows with different resolutions."
HelpMessage[16]="'Simple' utiliza sombras simples, de otro modo se utilizarán sombras realísticas con diferentes resoluciones."
; EN: ShadowDetail[0]="Blob"
ShadowDetail[0]="Simple"
; EN: ShadowDetail[1]="Low Res"
ShadowDetail[1]="Baja Res."
; EN: ShadowDetail[2]="Mid Res"
ShadowDetail[2]="Media Res."
; EN: ShadowDetail[3]="High Res"
ShadowDetail[3]="Alta Res."
; EN: ShadowDetail[4]="Ultra Res"
ShadowDetail[4]="Ultra Res."
; EN: MenuList[17]="PreCaching Content"
MenuList[17]="Precargar Contenido"
; EN: HelpMessage[17]="Use this option to precaching map content like sounds and textures."
HelpMessage[17]="Si se activa, precarga el contenido de nivel tal como texturas y sonidos."
; EN: MenuList[18]="Trilinear Filtering"
MenuList[18]="Filtrado Trilinear"
; EN: HelpMessage[18]="Use this option to active/deactivate trilinear filtering."
HelpMessage[18]="Activa/desactiva el filtrado trilinear de textura."
; EN: MenuList[19]="Skybox Fogging"
MenuList[19]="Niebla en Cielo"
; EN: HelpMessage[19]="Level of detail for fogging applied onto sky."
HelpMessage[19]="Nivel de detalle de niebla aplicado al cielo."
; EN: SkyFogDetail[0]="High Detail"
SkyFogDetail[0]="Alto Detalle"
; EN: SkyFogDetail[1]="Low Detail"
SkyFogDetail[1]="Bajo Detalle"
; EN: SkyFogDetail[2]="Off"
SkyFogDetail[2]="Desactivado."
; EN: MenuList[20]="HUD Scale"
MenuList[20]="Escala de Mon. Frontal"
; EN: HelpMessage[20]="The scaling of user HUD."
HelpMessage[20]="Escala del Monitor Frontal (HUD) del usuario."

[Translator]
; EN: NewMessage="Universal Translator"
NewMessage="Traductor Universal"
; EN: PickupMessage="Press F2 to activate the Translator"
PickupMessage="Pulsa F2 para activar el Traductor"
; EN: ItemName="Universal Translator"
ItemName="Traductor Universal"
; EN: HintString="Hint:"
HintString="Pista:"

[UnrealMeshMenu]
; EN: MenuList[4]="Class:"
MenuList[4]="Clase:"
; EN: HelpMessage[4]="Change your class using the left and right arrow keys."
HelpMessage[4]="Cambia la clase de tu personaje con las teclas izquierda y derecha."
; EN: MenuList[5]="Passwords are now entered from the Unreal Server browser."
MenuList[5]="Las contraseñas ahora se ingresan desde el Buscador de Servidores Unreal."
; EN: HelpMessage[5]="To enter with an adminpassword or gamepassword, launch the server Browser, right click a server and select 'Join with password'."
HelpMessage[5]="Para ingresar con una contraseña de administrador, ve al buscador de servidores, haz clic en un servidor con el botón derecho y selecciona 'Unirse con contraseña'."
; EN: MenuList[6]="Spectate:"
MenuList[6]="Observar:"
; EN: HelpMessage[6]="Should spectate the match instead of playing."
HelpMessage[6]="Marcar para unirse como espectador y observar la partida en lugar de tomar parte en ella."
; EN: MenuList[7]="Start Game"
MenuList[7]="Iniciar Partida"
; EN: HelpMessage[7]="Press enter to start game."
HelpMessage[7]="Pulsa INTRO para empezar la partida."
; EN: MenuList[8]="Mutators:"
MenuList[8]="Mutadores:"
; EN: HelpMessage[8]="Should use mutators with this game?"
HelpMessage[8]="Especifica si la sesión actual debería utilizar mutadores."
; EN: MenuList[9]="Select Mutators"
MenuList[9]="Selecciona los Mutadores"
; EN: HelpMessage[9]="Select which mutators to use with this game."
HelpMessage[9]="Selecciona los mutadores que deberían utilizarse en esta partida."

[UnrealPlayerMenu]
; EN: MenuTitle="Select Digital Representation"
MenuTitle="Seleccionar Personaje"
; EN: MenuList[1]="Name: "
MenuList[1]="Nombre: "
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to type in your name. Be sure to do this before joining a multiplayer game."
HelpMessage[1]="Pulsa INTRO para ingresar tu nombre. No olvides hacerlo antes de incorporarte a una partida multijugador."
; EN: MenuList[2]="Team Color:"
MenuList[2]="Equipo:"
; EN: HelpMessage[2]="Use the arrow keys to change your team color (Red, Blue, Green, Yellow or None)."
HelpMessage[2]="Utiliza las flechas derecha e izquierda para cambiar el color de tu equipo (Rojo, Azul, Verde, Dorado o Ninguno)."
; EN: Teams[0]="Red"
Teams[0]="Rojo"
; EN: Teams[1]="Blue"
Teams[1]="Azul"
; EN: Teams[2]="Green"
Teams[2]="Verde"
; EN: Teams[3]="Gold"
Teams[3]="Dorado"
; EN: Teams[4]="None"
Teams[4]="Ninguno"
; EN: MenuList[3]="Skin:"
MenuList[3]="Piel:"
; EN: HelpMessage[3]="Change your skin using the left and right arrow keys."
HelpMessage[3]="Cambia la piel de tu personaje con las teclas izquierda y derecha."
; EN: MenuList[4]="Face:"
MenuList[4]="Cara:"
; EN: HelpMessage[4]="Change your face skin using the left and right arrow keys."
HelpMessage[4]="Cambia la cara de tu personaje con las flechas derecha e izquierda."

[UnrealJoinGameMenu]
; EN: MenuTitle="JOIN GAME"
MenuTitle="UNIRSE A LA PARTIDA"
; EN: MenuList[1]="Find Local Servers"
MenuList[1]="Buscar Servidores Locales"
; EN: HelpMessage[1]="Listen for local servers"
HelpMessage[1]="Busca servidores locales."
; EN: MenuList[2]="Choose From Favorites"
MenuList[2]="Elegir de Favoritos"
; EN: HelpMessage[2]="Choose a server from a list of favorites"
HelpMessage[2]="Elige un servidor de la lista de favoritos."
; EN: MenuList[3]="Open"
MenuList[3]="Abrir"
; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to type in a server address.  Hit enter again to go to this server."
HelpMessage[3]="Pulsa INTRO para ingresar la dirección de un servidor. Vuelve a pulsar INTRO para acceder a dicho servidor."
; EN: MenuList[4]="Net Speed"
MenuList[4]="Velocidad de Red"
; EN: HelpMessage[4]="Set networking speed."
HelpMessage[4]="Ajusta la velocidad de la red."
; EN: InternetOption="(Dial-Up)"
InternetOption="(Conexión Dial-Up)"
; EN: FastInternetOption="(Dial-Up)"
FastInternetOption="(Conexión Dial-Up)"
; EN: VeryFastInternetOption="(Broadband)"
VeryFastInternetOption="(Banda Ancha)"
; EN: HighSpeedInternetOption="(Broadband)"
HighSpeedInternetOption="(Banda Ancha)"
; EN: LANOption="(LAN)"
LANOption="(Red Área Local)"
; EN: MenuList[5]="Go to the Unreal server list"
MenuList[5]="Ir a Lista de Serv. de Unreal"
; EN: HelpMessage[5]="Open Unreal Server List"
HelpMessage[5]="Abre la lista de servidores de Unreal."

[UnrealOptionsMenu]
; EN: MenuTitle="OPTIONS MENU"
MenuTitle="MENÚ DE OPCIONES"
; EN: MenuList[1]="Auto Aim"
MenuList[1]="Autoapuntar"
; EN: HelpMessage[1]="Enable or disable vertical aiming help."
HelpMessage[1]="Si está activo, se activará la ayuda vertical para apuntar."
; EN: MenuList[2]="Activate Joystick"
MenuList[2]="Activar Mando"
; EN: HelpMessage[2]="Toggle enabling of joystick."
HelpMessage[2]="Si está activo, permite el uso del mando de joystick."
; EN: MenuList[3]="Mouse Sensitivity"
MenuList[3]="Sensibil. Ratón"
; EN: HelpMessage[3]="Adjust the mouse sensitivity, or how far you have to move the mouse to produce a given motion in the game."
HelpMessage[3]="Ajusta la sensibilidad del ratón, es decir, la distancia a la cual hay que moverlo para producir un movimiento en el juego."
; EN: MenuList[4]="Mouse Smoothing"
MenuList[4]="Suavizar Ratón"
; EN: HelpMessage[4]="Enable or disable mouse smoothing (disable for high resolution mice)"
HelpMessage[4]="Si está activo, los movimientos del ratón serán suavizados (deshabilitar para ratones de alta resolución)"
; EN: MenuList[5]="Invert Mouse"
MenuList[5]="Invertir Ratón"
; EN: HelpMessage[5]="Invert the mouse X axis.  When true, pushing the mouse forward causes you to look down rather than up."
HelpMessage[5]="Si está activo, invierte el eje X del ratón. Esto significa que empujar el ratón hacia adelante hará que mires hacia abajo en lugar de hacia arriba."
; EN: MenuList[6]="Look Spring"
MenuList[6]="Autocentrar Vista"
; EN: HelpMessage[6]="If enabled, when you let go of the mouselook key the view will automatically center itself."
HelpMessage[6]="Si está activo, cuando sueltes la tecla de vistas con el ratón, la vista se centrará automáticamente."
; EN: MenuList[7]="Always Mouse Look"
MenuList[7]="Vista Perman. con Ratón"
; EN: HelpMessage[7]="If enabled, the mouse is always used for looking up and down, with no need for a mouselook key."
HelpMessage[7]="Si está activo, el ratón se utilizará siempre para mirar arriba y abajo, sin necesidad de utilizar la tecla de vistas con el ratón."
; EN: MenuList[8]="Auto Slope Look"
MenuList[8]="Autoincl. en Desniveles"
; EN: HelpMessage[8]="If enabled, when not mouse-looking your view will automatically be adjusted to look up and down slopes and stairs."
HelpMessage[8]="Si está activo, cuando no se esté utilizando la vista de ratón, la imagen se ajustará automáticamente para que puedas mirar hacia arriba y hacia abajo en escaleras y pendientes."
; EN: MenuList[9]="Weapon Flash"
MenuList[9]="Destello de Arma"
; EN: HelpMessage[9]="If enabled, your screen will flash when you fire your weapon."
HelpMessage[9]="Si está activo, la pantalla lanzará un destello cuando dispares tu arma."
; EN: MenuList[10]="Crosshair"
MenuList[10]="Punto de Mira"
; EN: HelpMessage[10]="Choose the crosshair appearing at the center of your screen"
HelpMessage[10]="Selecciona la mira que aparece en el centro de la pantalla."
; EN: MenuList[11]="Weapon Hand"
MenuList[11]="Mano de Arma"
; EN: HelpMessage[11]="Select where your weapon will appear."
HelpMessage[11]="Selecciona en qué lugar de la pantalla aparecerá tu arma."
; EN: MenuList[12]="Dodging"
MenuList[12]="Maniobra"
; EN: HelpMessage[12]="If enabled, double-clicking on the movement keys (forward, back, strafe left, and strafe right) will cause you to do a fast dodge move."
HelpMessage[12]="Si está activo, pulsar dos veces las teclas de desplazamiento (adelante, atrás, despl. lateral izquierdo/derecho) te permitirá realizar una maniobra de evasión."
; EN: MenuList[13]="Customize Controls"
MenuList[13]="Personalizar Controles"
; EN: HelpMessage[13]="Hit enter to customize keyboard, mouse, and joystick configuration."
HelpMessage[13]="Pulsa INTRO para personalizar la configuración del teclado, ratón y joystick."
; EN: MenuList[14]="Prioritize Weapons"
MenuList[14]="Prioridad de Armas"
; EN: HelpMessage[14]="Hit enter to prioritize weapon switching order. (If never auto-switch is false)"
HelpMessage[14]="Pulsa INTRO para personalizar el orden de cambio de armas. Solo tiene efecto si está activo el autocambio de armas."
; EN: MenuList[15]="No Auto Weapon Switch"
MenuList[15]="Desactivar Autocambio"
; EN: HelpMessage[15]="Never auto-switch to better weapon on pickup."
HelpMessage[15]="Nunca cambiar automáticamente a una arma mejor al recogerla"
; EN: MenuList[16]="HUD Configuration"
MenuList[16]="Configuración de HUD"
; EN: HelpMessage[16]="Use the left and right arrow keys to select a Heads Up Display configuration."
HelpMessage[16]="Utiliza las teclas izquierda y derecha para seleccionar la configuración del monitor frontal (HUD)."
; EN: MenuList[17]="View Bob"
MenuList[17]="Oscilación de Vista"
; EN: HelpMessage[17]="Adjust the amount of bobbing when moving."
HelpMessage[17]="Ajusta el nivel de balanceo de la cabeza al moverte."
; EN: MenuList[18]="Net Speed"
MenuList[18]="Velocidad de Red"
; EN: HelpMessage[18]="Set your optimal networking speed. This has an impact on internet gameplay."
HelpMessage[18]="Elige la mejor velocidad posible para tu red. Esto afectará al juego en línea."
; EN: HideString="Hidden"
HideString="Oculto"
; EN: InternetOption="(Dial-Up)"
InternetOption="(Conexión Dial-Up)"
; EN: FastInternetOption="(Dial-Up)"
FastInternetOption="(Conexión Dial-Up)"
; EN: VeryFastInternetOption="(Broadband)"
VeryFastInternetOption="(Banda Ancha)"
; EN: HighSpeedInternetOption="(Broadband)"
HighSpeedInternetOption="(Banda Ancha)"
; EN: LANOption="(LAN)"
LANOption="(Red Área Local)"
; EN: MenuList[19]="Console"
MenuList[19]="Consola"
; EN: HelpMessage[19]="This option determines the look of console and menus. Press Enter to restart the game and apply the changes."
HelpMessage[19]="Esta opción determina cómo se verán la consola y los menús. Presiona Enter para reiniciar el juego y aplicar los cambios."
; EN: MenuList[20]="Advanced Options"
MenuList[20]="Opciones Avanzadas"
; EN: HelpMessage[20]="Open advanced preferences configuration menu."
HelpMessage[20]="Abre el menú de opciones avanzadas."

[ASMD]
; EN: DeathMessage="%k inflicted mortal damage upon %o with the %w."
DeathMessage="%k ha infligido heridas mortales a %o con su %w."
; EN: PickupMessage="You got the ASMD"
PickupMessage="Has recogido el ASMD"
; EN: ItemName="ASMD"
ItemName="ASMD"
FemDeathMessage="%k ha infligido heridas mortales a %o con su %w."
FemKillMessage="%k ha infligido heridas mortales a %o con su %w."

[Eightball]
; EN: DeathMessage="%o was smacked down multiple times by %k's %w."
DeathMessage="%o fue vapuleado varias veces por el %w de %k."
; EN: PickupMessage="You got the Eightball gun"
PickupMessage="Has recogido el Lanzador Eightball"
; EN: ItemName="Eightball"
ItemName="Lanzador Eightball"
FemDeathMessage="%o fue vapuleada varias veces por el %w de %k."
FemKillMessage="%o fue vapuleado varias veces por el %w de %k."

[UnrealKeyboardMenu]
; EN: MenuTitle="CONTROLS"
MenuTitle="CONTROLES"
; EN: OrString=" or "
OrString=" o "
HelpMessage[1]=""
; EN: MenuList[1]="Fire"
MenuList[1]="Disparo"
; EN: MenuList[2]="Alternate Fire"
MenuList[2]="Disparo Alt."
; EN: MenuList[3]="Move Forward"
MenuList[3]="Avanzar"
; EN: MenuList[4]="Move Backward"
MenuList[4]="Retroceder"
; EN: MenuList[5]="Turn Left"
MenuList[5]="Girar a la Izda."
; EN: MenuList[6]="Turn Right"
MenuList[6]="Girar a la Dcha."
; EN: MenuList[7]="Strafe Left"
MenuList[7]="Despl. Later. Izdo."
; EN: MenuList[8]="Strafe Right"
MenuList[8]="Despl. Later. Dcho."
; EN: MenuList[9]="Jump/Up"
MenuList[9]="Saltar/Subir"
; EN: MenuList[10]="Crouch/Down"
MenuList[10]="Agacharse/Bajar"
; EN: MenuList[11]="Mouse Look"
MenuList[11]="Mirar con el Ratón"
; EN: MenuList[12]="Activate Item"
MenuList[12]="Activar Objeto"
; EN: MenuList[13]="Next Item"
MenuList[13]="Objeto Siguiente"
; EN: MenuList[14]="Previous Item"
MenuList[14]="Objeto Anterior"
; EN: MenuList[15]="Look Up"
MenuList[15]="Mirar Arriba"
; EN: MenuList[16]="Look Down"
MenuList[16]="Mirar Abajo"
; EN: MenuList[17]="Center View"
MenuList[17]="Centrar Vista"
; EN: MenuList[18]="Walk"
MenuList[18]="Caminar"
; EN: MenuList[19]="Strafe"
MenuList[19]="Despl. Lateral"
; EN: MenuList[20]="Next Weapon"
MenuList[20]="Arma Siguiente"
; EN: MenuList[21]="Prev Weapon"
MenuList[21]="Arma Anterior"
; EN: MenuList[22]="Grab Decoration"
MenuList[22]="Tomar Decoración"
; EN: MenuList[23]="Show Admin Menu"
MenuList[23]="Menú de Admin."
; EN: MenuList[24]="Show Music Menu"
MenuList[24]="Menú de Música"
; EN: MenuList[25]="RESET TO DEFAULTS"
MenuList[25]="RESTABLECER VALORES"

[UnrealSlotMenu]
; EN: MonthNames[0]="January"
MonthNames[0]="Enero"
; EN: MonthNames[1]="February"
MonthNames[1]="Febrero"
; EN: MonthNames[2]="March"
MonthNames[2]="Marzo"
; EN: MonthNames[3]="April"
MonthNames[3]="Abril"
; EN: MonthNames[4]="May"
MonthNames[4]="Mayo"
; EN: MonthNames[5]="June"
MonthNames[5]="Junio"
; EN: MonthNames[6]="July"
MonthNames[6]="Julio"
; EN: MonthNames[7]="August"
MonthNames[7]="Agosto"
; EN: MonthNames[8]="September"
MonthNames[8]="Septiembre"
; EN: MonthNames[9]="October"
MonthNames[9]="Octubre"
; EN: MonthNames[10]="November"
MonthNames[10]="Noviembre"
; EN: MonthNames[11]="December"
MonthNames[11]="Diciembre"
; EN: EmptySlot="..Empty.."
EmptySlot="..Vacío.."

[TranslatorEvent]
; EN: M_NewMessage="New Translator Message"
M_NewMessage="Nuevo Mensaje del Traductor"
; EN: M_TransMessage="Translator Message"
M_TransMessage="Mensaje del Traductor"
; EN: M_HintMessage="New hint message (press F3 to read)."
M_HintMessage="Nueva Pista (Pulsa F3 para leer)."

[AutoMag]
; EN: DeathMessage="%o got gatted by %k's %w."
DeathMessage="%o ha sido acribillado por el %w de %k."
; EN: PickupMessage="You got the AutoMag"
PickupMessage="Has recogido la Autopistola"
; EN: ItemName="Automag"
ItemName="Autopistola"
FemDeathMessage="%o ha sido acribillada por el %w de %k."
FemKillMessage="%o ha sido acribillado por el %w de %k."

[UnrealChooseGameMenu]
; EN: MenuTitle="CHOOSE GAME"
MenuTitle="ESCOGER PARTIDA"
; EN: HelpMessage[1]="Choose which game to play."
HelpMessage[1]="Escoge la partida de la cual deseas participar."

[UnrealDMGameOptionsMenu]
; EN: MenuList[3]="Frag limit"
MenuList[3]="Límite Bajas"
; EN: HelpMessage[3]="Number of frags scored by leading player to end game.  If 0, there is no limit."
HelpMessage[3]="Número de bajas enemigas a conseguir para ganar la partida. Si es 0, no habrá límite."
; EN: MenuList[4]="Time Limit"
MenuList[4]="Límite Tiempo"
; EN: HelpMessage[4]="Time limit (in minutes) to end game.  If 0, there is no limit."
HelpMessage[4]="Límite de tiempo (en minutos) para finalizar la partida. Si es 0, no habrá límite."
; EN: MenuList[5]="Max Players"
MenuList[5]="Máx. Jugadores"
; EN: HelpMessage[5]="Maximum number of players allowed in the game."
HelpMessage[5]="Número máximo de jugadores permitidos en la partida."
; EN: MenuList[6]="Weapons Stay"
MenuList[6]="Armas en su Sitio"
; EN: HelpMessage[6]="If Weapons Stay is enabled, weapons respawn instantly, but can only be picked up once by a given player."
HelpMessage[6]="Si está activo, las armas vuelven a aparecer instantáneamente, pero cada jugador sólo puede recogerlas una vez."
; EN: MenuList[7]="Configure Bots"
MenuList[7]="Configurar Bots"
; EN: HelpMessage[7]="Configure bot game and individual parameters."
HelpMessage[7]="Configura los parámetros individuales y de estilo de juego de los Bots."
; EN: MenuList[8]="Game Style"
MenuList[8]="Estilo de Juego"
; EN: HelpMessage[8]="Choose Game Style:  Hardcore game speed is faster and weapons do more damage than Classic. Turbo is Hardcore with really fast movement."
HelpMessage[8]="Elige modo de juego: en Duro la velocidad del juego es mayor y las armas causan mayores daños que en Clásico. Turbo es igual que Duro, pero el jugador se mueve más rápido."
; EN: GameStyle[0]="Classic"
GameStyle[0]="Clásico"
; EN: GameStyle[1]="Hardcore"
GameStyle[1]="Duro"
; EN: GameStyle[2]="Turbo"
GameStyle[2]="Turbo"
; EN: MenuList[9]="Death Messages"
MenuList[9]="Mensajes de Muerte"
; EN: HelpMessage[9]="Classic or new style (weapon based) deathmessages."
HelpMessage[9]="Mensajes de muerte en modo clásico o basado en armas."
; EN: DeathMessages[0]="Classic"
DeathMessages[0]="Clásico"
; EN: DeathMessages[1]="Weapon Based"
DeathMessages[1]="Basado en Armas"

[UnrealNewGameMenu]
; EN: MenuList[1]="EASY"
MenuList[1]="FÁCIL"
; EN: HelpMessage[1]="Tourist mode."
HelpMessage[1]="Modo turista."
; EN: MenuList[2]="MEDIUM"
MenuList[2]="MEDIO"
; EN: HelpMessage[2]="Ready for some action!"
HelpMessage[2]="¡Listo para la acción!"
; EN: MenuList[3]="HARD"
MenuList[3]="DIFÍCIL"
; EN: HelpMessage[3]="Not for the faint of heart."
HelpMessage[3]="No apto para los débiles de corazón."
MenuList[4]="UNREAL"
; EN: HelpMessage[4]="Death wish."
HelpMessage[4]="Para los suicidas."
; EN: MenuList[5]="EXTREME"
MenuList[5]="EXTREMO"
; EN: HelpMessage[5]="For players who want an extra difficulty."
HelpMessage[5]="Para jugadores que quieran una dificultad extra."
; EN: MenuList[6]="NIGHTMARE"
MenuList[6]="PESADILLA"
; EN: HelpMessage[6]="For the hardcore gamers."
HelpMessage[6]="Para jugadores bien duros de matar."
MenuList[7]="ULTRA-UNREAL"
; EN: HelpMessage[7]="HOLY SHIT!"
HelpMessage[7]="¡CARAJOS!"
; EN: MenuList[8]="Balance Mode: "
MenuList[8]="Modo de Balance: "
; EN: HelpMessage[8]="Should gameplay contain some minor bugfixes or remain classic?"
HelpMessage[8]="Especifica si el juego debería contener arreglos menores que mejoran la jugabilidad o permanecer "clásico"."
; EN: ModeString[0]="Enhanced"
ModeString[0]="Mejorado"
; EN: ModeString[1]="Classic"
ModeString[1]="Clásico"

[Stinger]
; EN: DeathMessage="%o was perforated by %k's %w."
DeathMessage="%o ha sido perforado por el %w de %k."
; EN: PickupMessage="You picked up the Stinger"
PickupMessage="Has recogido el Cañón Perforador"
; EN: ItemName="Stinger"
ItemName="Cañón Perforador"
FemDeathMessage="%o ha sido perforado por el %w de %k."
FemKillMessage="%o ha sido perforado por el %w de %k."

[UnrealCoopGameOptions]
; EN: MenuList[3]="Difficulty"
MenuList[3]="Dificultad"
; EN: HelpMessage[3]="Skill level setting."
HelpMessage[3]="Selecciona el nivel de dificultad."
; EN: MenuList[4]="No Friendly Fire"
MenuList[4]="Sin Fuego Amigo"
; EN: HelpMessage[4]="If enabled, no friendly fire is allowed."
HelpMessage[4]="Si está activo, los jugadores de los equipos no recibirán daño de parte de sus compañeros."
; EN: MenuList[5]="Weapons Stay"
MenuList[5]="Armas en su Sitio"
; EN: HelpMessage[5]="If enabled, weapons respawn instantly, but can only be picked up once by a given player."
HelpMessage[5]="Si está activo, las armas vuelven a aparecer instantáneamente, pero cada jugador sólo puede recogerlas una vez."
; EN: MenuList[6]="Instant Weapon Respawn"
MenuList[6]="Reap. Inst. de Armas"
; EN: HelpMessage[6]="If enabled, weapons will be respawned instantly."
HelpMessage[6]="Si está habilitado, las armas reaparecerán instantáneamente."
; EN: MenuList[7]="Instant Item Respawn"
MenuList[7]="Reap. Inst. de Items"
; EN: HelpMessage[7]="If enabled, items will be respawned instantly."
HelpMessage[7]="Si está habilitado, los items reaparecerán instantáneamente."

[UpgradeMenu]
; EN: MenuList[1]="You need a newer version of Unreal to play on this server. Would you like to go to the OldUnreal web site for a newer version?"
MenuList[1]="Necesitas una versión más reciente de Unreal para jugar en este servidor. ¿Quieres acceder a al sitio web de OldUnreal para conseguirla?"

[Shells]
; EN: PickupMessage="You picked up 12 shells
PickupMessage="Has recogido 12 Cartuchos"
; EN: ItemName="Shells"
ItemName="Cartuchos"

[UnrealScoreBoard]
; EN: DeadStr="You are dead. Hit [Fire] to respawn!"
DeadStr="Te han matado. ¡Pulsa [Disparo] para reaparecer!"
; EN: SpectatorStr="You are spectating.  Hit [Fire] to view from another player!"
SpectatorStr="Estás observando. ¡Pulsa [Disparo] para ver desde otro jugador!"

[TazerProj]
; EN: ComboKillMessage="%o couldn't avoid the shock blast from %k's %w"
ComboKillMessage="%o no pudo evitar la onda de choque del %w de %k"
FemComboKillMessage="%o no pudo evitar la onda de choque del %w de %k"

[UnrealNewKeyboardMenu]
MenuWidth=340

[Hawk]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" a "
; EN: MenuName="Hawk"
MenuName="Hawk"

[UTranslocator]
; EN: DeathMessage="%o was telefragged by %k."
DeathMessage="%o intentó invadir el espacio personal de %k."
FemDeathMessage="%o intentó invadir el espacio personal de %k."
FemKillMessage="%o intentó invadir el espacio personal de %k."
; EN: PickupMessage="You got the Translocator Source Module"
PickupMessage="Has recogido el Módulo Fuente del Translocalizador"
; EN: ItemName="Translocator"
ItemName="Translocalizador"
; EN: ItemArticle=" the "
ItemArticle=" el "

[MiniGunSentry]
; EN: PickupMessage="You got an Automatic Sentry Gun"
PickupMessage="Has recogido un Arma Centinela Automática"
; EN: ItemName="Minigun Sentry"
ItemName="Arma Centinela Automática"
; EN: M_Activated=" deployed."
M_Activated=" desplegada."

[UIKeyTrigger]
; EN: SuccessMessage="Access granted."
SuccessMessage="Acceso permitido."
; EN: FailtureMessage="You need a key to open this door."
FailtureMessage="Necesitas una llave para abrir esta puerta."

[Woodruff]
; EN: PickupMessage="You got some Master of the Woods +"
PickupMessage="Has recogido un Maestro de los Bosques +"
; EN: ItemName="Master of the Woods"
ItemName="Maestro de los Bosques"

[WoodruffSchool]
; EN: PickupMessage="You got a bunch of Master of the Woods +"
PickupMessage="Has recogido un puñado de Maestros de los Bosques +"
; EN: ItemName="Master of the woods"
ItemName="Maestros de los Bosques"

[UnrealMutatorMenu]
; EN: InUseString="In Use"
InUseString="En Uso"
; EN: NotInUseString="Inactive"
NotInUseString="Inactivos"
; EN: HelpMessage[0]="Return back to previous menu"
HelpMessage[0]="Regresa al menú anterior"
; EN: MenuList[0]="Return"
MenuList[0]="Regresar"
; EN: MenuTitle="MUTATORS"
MenuTitle="MUTADORES"

Rest of the file (Unreal Tournament)

[UnrealGameInfo]
; EN: DeathMessage[0]="killed"
DeathMessage[0]="asesinado"
; EN: DeathMessage[1]="ruled"
DeathMessage[1]="rallado"
; EN: DeathMessage[2]="smoked"
DeathMessage[2]="fumado"
; EN: DeathMessage[3]="slaughtered"
DeathMessage[3]="sacrificado"
; EN: DeathMessage[4]="annihilated"
DeathMessage[4]="aniquilado"
; EN: DeathMessage[5]="put down"
DeathMessage[5]="suprimido"
; EN: DeathMessage[6]="splooged"
DeathMessage[6]="machacado"
; EN: DeathMessage[7]="perforated"
DeathMessage[7]="perforado"
; EN: DeathMessage[8]="shredded"
DeathMessage[8]="triturado"
; EN: DeathMessage[9]="destroyed"
DeathMessage[9]="destruido"
; EN: DeathMessage[10]="whacked"
DeathMessage[10]="aporreado"
; EN: DeathMessage[11]="canned"
DeathMessage[11]="enlatado"
; EN: DeathMessage[12]="busted"
DeathMessage[12]="golpeado"
; EN: DeathMessage[13]="creamed"
DeathMessage[13]="aplastado"
; EN: DeathMessage[14]="smeared"
DeathMessage[14]="magullado"
; EN: DeathMessage[15]="shut out"
DeathMessage[15]="excluido"
; EN: DeathMessage[16]="beaten down"
DeathMessage[16]="apaleado"
; EN: DeathMessage[17]="smacked down"
DeathMessage[17]="vapuleado"
; EN: DeathMessage[18]="pureed"
DeathMessage[18]="aplastado"
; EN: DeathMessage[19]="sliced"
DeathMessage[19]="rebanado"
; EN: DeathMessage[20]="diced"
DeathMessage[20]="cubeteado"
; EN: DeathMessage[21]="ripped"
DeathMessage[21]="desgarrado"
; EN: DeathMessage[22]="blasted"
DeathMessage[22]="bombardeado"
; EN: DeathMessage[23]="torn up"
DeathMessage[23]="desmembrado"
; EN: DeathMessage[24]="spanked"
DeathMessage[24]="azotado"
; EN: DeathMessage[25]="eviscerated"
DeathMessage[25]="destripado"
; EN: DeathMessage[26]="neutered"
DeathMessage[26]="neutralizado"
; EN: DeathMessage[27]="whipped"
DeathMessage[27]="fustigado"
; EN: DeathMessage[28]="shafted"
DeathMessage[28]="flagelado"
; EN: DeathMessage[29]="trashed"
DeathMessage[29]="destrozado"
; EN: DeathMessage[30]="smashed"
DeathMessage[30]="despedazado"
; EN: DeathMessage[31]="trounced"
DeathMessage[31]="zurrado"
; EN: DeathModifier[0]="thoroughly "
DeathModifier[0]="plenamente "
; EN: DeathModifier[1]="completely "
DeathModifier[1]="completamente "
; EN: DeathModifier[2]="absolutely "
DeathModifier[2]="absolutamente "
; EN: DeathModifier[3]="totally "
DeathModifier[3]="totalmente "
; EN: DeathModifier[4]="utterly "
DeathModifier[4]="íntegramente "
; EN: MajorDeathMessage[0]=" ripped a new one"
MajorDeathMessage[0]=" hecho trizas"
; EN: MajorDeathMessage[1]=" messed up real bad"
MajorDeathMessage[1]=" herido de gravedad"
; EN: MajorDeathMessage[2]=" given a new definition of pain"
MajorDeathMessage[2]=" sometido a un dolor indescriptible"
; EN: HeadLossMessage[0]="decapitated"
HeadLossMessage[0]="decapitado"
; EN: HeadLossMessage[1]="beheaded"
HeadLossMessage[1]="descabezado"
; EN: DeathVerb=" was "
DeathVerb=" era "
; EN: DeathPrep=" by "
DeathPrep=" por "
; EN: DeathTerm="killed"
DeathTerm="asesinado"
; EN: ExplodeMessage=" was blown up"
ExplodeMessage=" ha explotado"
; EN: SuicideMessage=" had a sudden heart attack."
SuicideMessage=" tuvo un ataque cardíaco repentino."
; EN: FallMessage=" left a small crater."
FallMessage=" dejó un pequeño cráter."
; EN: DrownedMessage=" forgot to come up for air."
DrownedMessage=" olvidó salir a tomar aire."
; EN: BurnedMessage=" was incinerated"
BurnedMessage=" fue incinerado"
; EN: CorrodedMessage=" was slimed"
CorrodedMessage=" fue disuelto"
; EN: HackedMessage=" was hacked"
HackedMessage=" fue acuchillado"

[UnrealHUD]
; EN: IdentifyName="Name"
IdentifyName="Nombre"
; EN: IdentifyHealth="Health"
IdentifyHealth="Salud"
; EN: VersionMessage="Version"
VersionMessage="Versión"
; EN: TeamName[0]="Red Team: "
TeamName[0]="Equipo Rojo: "
; EN: TeamName[1]="Blue Team: "
TeamName[1]="Equipo Azul: "
; EN: TeamName[2]="Green Team: "
TeamName[2]="Equipo Verde: "
; EN: TeamName[3]="Gold Team: "
TeamName[3]="Equipo Dorado: "

[DispersionPistol]
; EN: DeathMessage="%o was killed by %k's %w.  What a loser!"
DeathMessage="A %o lo ha asesinado %k con su %w. ¡Pobre!"
; EN: PickupMessage="You got the Dispersion Pistol"
PickupMessage="Has recogido la Pistola de Dispersión"
; EN: ItemName="Dispersion Pistol"
ItemName="Pistola de Dispersión"

[UnrealVideoMenu]
; EN: MenuTitle="AUDIO/VIDEO"
MenuTitle="SONIDO/VIDEO"
; EN: LowText="Low"
LowText="Bajo"
; EN: HighText="High"
HighText="Alto"
; EN: MenuList[1]="Brightness"
MenuList[1]="Brillo"
; EN: HelpMessage[1]="Adjust display brightness using the left and right arrow keys."
HelpMessage[1]="Ajusta el brillo de la pantalla utilizando las teclas de flecha izquierda y derecha."
; EN: MenuList[2]="Toggle Fullscreen Mode"
MenuList[2]="Pantalla Completa"
; EN: HelpMessage[2]="Display Unreal in a window. Note that going to a software display mode may remove high detail actors that were visible with hardware acceleration."
HelpMessage[2]="Si se activa, ejecuta Unreal en una ventana. Ten en cuenta que elegir la reproducción por software puede eliminar actores de alto nivel de detalles que serían visibles con la aceleración por hardware."
; EN: MenuList[3]="Select Resolution"
MenuList[3]="Resolución"
; EN: HelpMessage[3]="Use the left and right arrows to select a resolution, and press enter to select this resolution."
HelpMessage[3]="Utiliza las flechas izquierda y derecha para seleccionar una resolución, y pulsa INTRO para confirmar tu elección."
; EN: MenuList[4]="Texture Detail"
MenuList[4]="Detalle de Texturas"
; EN: HelpMessage[4]="Use the low texture detail option to improve performance.  Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[4]="Elige la opción de nivel bajo de detalles de texturas para mejorar el funcionamiento del juego. Los cambios realizados surtirán efecto en el próximo nivel."
; EN: MenuList[5]="Music Volume"
MenuList[5]="Volumen de Música"
; EN: HelpMessage[5]="Adjust the volume of the music using the left and right arrow keys."
HelpMessage[5]="Ajusta el volumen de la música utilizando las teclas de flecha izquierda y derecha."
; EN: MenuList[6]="Sound Volume"
MenuList[6]="Volumen de Sonido"
; EN: HelpMessage[6]="Adjust the volume of sound effects in the game using the left and right arrow keys."
HelpMessage[6]="Ajusta el volumen de los efectos de sonido del juego utilizando las flechas izquierda y derecha."
; EN: MenuList[7]="Sound Quality"
MenuList[7]="Calidad de Sonido"
; EN: HelpMessage[7]="Use the low sound quality option to improve performance on machines with 32 megabytes or less of memory.  Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[7]="Elige la opción de baja calidad de sonido para mejorar el funcionamiento del juego en ordenadores con 32 megabytes de memoria o menos. Los cambios realizados surtirán efecto en el próximo nivel."
; EN: MenuList[8]="Voice Messages"
MenuList[8]="Mensajes de Voz"
; EN: HelpMessage[8]="If enabled, you will hear voice messages during gametypes that use them."
HelpMessage[8]="Si se activa, escucharás mensajes de voz durante los modos de juego que los utilicen."
; EN: MenuList[9]="Message Beep"
MenuList[9]="Pitido de Mensaje"
; EN: HelpMessage[9]="If enabled, you will hear a beep when you receive a message."
HelpMessage[9]="Si se activa, escucharás un aviso sonoro cuando recibas un mensaje."

[Translator]
; EN: NewMessage="Universal Translator"
NewMessage="Traductor Universal"
; EN: PickupMessage="Press F2 to activate the Translator"
PickupMessage="Pulsa F2 para activar el Traductor"
; EN: ItemName="Universal Translator"
ItemName="Traductor Universal"

[UnrealMeshMenu]
; EN: MenuList[4]="Class:"
MenuList[4]="Clase:"
; EN: HelpMessage[4]="Change your class using the left and right arrow keys."
HelpMessage[4]="Cambia la clase de tu personaje con las teclas izquierda y derecha."
; EN: MenuList[5]="Password:"
MenuList[5]="Contraseña:"
; EN: HelpMessage[5]="Enter the admin password here, or game password if required."
HelpMessage[5]="Ingresa la contraseña de administración aquí, o la de la partida, si es necesario."
; EN: MenuList[6]="Start Game"
MenuList[6]="Iniciar Partida"
; EN: HelpMessage[6]="Press enter to start game."
HelpMessage[6]="Pulsa INTRO para empezar la partida."

[UnrealPlayerMenu]
; EN: MenuTitle="Select Digital Representation"
MenuTitle="Seleccionar Personaje"
; EN: MenuList[1]="Name: "
MenuList[1]="Nombre: "
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to type in your name. Be sure to do this before joining a multiplayer game."
HelpMessage[1]="Pulsa INTRO para ingresar tu nombre. No olvides hacerlo antes de incorporarte a una partida multijugador."
; EN: MenuList[2]="Team Color:"
MenuList[2]="Equipo:"
; EN: HelpMessage[2]="Use the arrow keys to change your team color (Red, Blue, Green or Yellow)."
HelpMessage[2]="Utiliza las flechas derecha e izquierda para cambiar el color de tu equipo (Rojo, Azul, Verde o Dorado)."
; EN: Teams[0]="Red"
Teams[0]="Rojo"
; EN: Teams[1]="Blue"
Teams[1]="Azul"
; EN: Teams[2]="Green"
Teams[2]="Verde"
; EN: Teams[3]="Gold"
Teams[3]="Dorado"
; EN: MenuList[3]="Skin:"
MenuList[3]="Piel:"
; EN: HelpMessage[3]="Change your skin using the left and right arrow keys."
HelpMessage[3]="Cambia la piel de tu personaje con las teclas izquierda y derecha."

[UnrealJoinGameMenu]
; EN: MenuTitle="JOIN GAME"
MenuTitle="UNIRSE A LA PARTIDA"
; EN: MenuList[1]="Find Local Servers"
MenuList[1]="Buscar Servidores Locales"
; EN: HelpMessage[1]="Listen for local servers"
HelpMessage[1]="Busca servidores locales."
; EN: MenuList[2]="Choose From Favorites"
MenuList[2]="Elegir de Favoritos"
; EN: HelpMessage[2]="Choose a server from a list of favorites"
HelpMessage[2]="Elige un servidor de la lista de favoritos."
; EN: MenuList[3]="Open"
MenuList[3]="Abrir"
; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to type in a server address.  Hit enter again to go to this server."
HelpMessage[3]="Pulsa INTRO para ingresar la dirección de un servidor. Vuelve a pulsar INTRO para acceder a dicho servidor."
; EN: MenuList[4]="Net Speed"
MenuList[4]="Velocidad de Red"
; EN: HelpMessage[4]="Set networking speed."
HelpMessage[4]="Ajusta la velocidad de la red."
; EN: InternetOption=" Internet (28.8 - 56K)"
InternetOption=" Internet (28.8 - 56K)"
; EN: FastInternetOption=" Fast Internet (ISDN, cable modem)"
FastInternetOption=" Internet Rápida (ISDN, cablemódem)"
; EN: LANOption=" LAN"
LANOption=" Red de área local (LAN)"
; EN: MenuList[5]="Go to the Unreal Tournament server list"
MenuList[5]="Ir a Lista de Serv. de Unreal Tournament"
; EN: HelpMessage[5]="Open Unreal Tournament Server List"
HelpMessage[5]="Abre la lista de servidores de Unreal Tournament."

[UnrealOptionsMenu]
; EN: MenuTitle="OPTIONS MENU"
MenuTitle="MENÚ DE OPCIONES"
; EN: MenuList[1]="Auto Aim"
MenuList[1]="Autoapuntar"
; EN: HelpMessage[1]="Enable or disable vertical aiming help."
HelpMessage[1]="Si está activo, se activará la ayuda vertical para apuntar."
; EN: MenuList[2]="Activate Joystick"
MenuList[2]="Activar Mando"
; EN: HelpMessage[2]="Toggle enabling of joystick."
HelpMessage[2]="Si está activo, permite el uso del mando de joystick."
; EN: MenuList[3]="Mouse Sensitivity"
MenuList[3]="Sensibil. Ratón"
; EN: HelpMessage[3]="Adjust the mouse sensitivity, or how far you have to move the mouse to produce a given motion in the game."
HelpMessage[3]="Ajusta la sensibilidad del ratón, es decir, la distancia a la cual hay que moverlo para producir un movimiento en el juego."
; EN: MenuList[4]="Invert Mouse"
MenuList[4]="Invertir Ratón"
; EN: HelpMessage[4]="Invert the mouse X axis.  When true, pushing the mouse forward causes you to look down rather than up."
HelpMessage[4]="Si está activo, invierte el eje X del ratón. Esto significa que empujar el ratón hacia adelante hará que mires hacia abajo en lugar de hacia arriba."
; EN: MenuList[5]="Look Spring"
MenuList[5]="Autocentrar Vista"
; EN: HelpMessage[5]="If enabled, when you let go of the mouselook key the view will automatically center itself."
HelpMessage[5]="Si está activo, cuando sueltes la tecla de vistas con el ratón, la vista se centrará automáticamente."
; EN: MenuList[6]="Always Mouse Look"
MenuList[6]="Vista Perman. con Ratón"
; EN: HelpMessage[6]="If enabled, the mouse is always used for looking up and down, with no need for a mouselook key."
HelpMessage[6]="Si está activo, el ratón se utilizará siempre para mirar arriba y abajo, sin necesidad de utilizar la tecla de vistas con el ratón."
; EN: MenuList[7]="Auto Slope Look"
MenuList[7]="Autoincl. en Desniveles"
; EN: HelpMessage[7]="If enabled, when not mouse-looking your view will automatically be adjusted to look up and down slopes and stairs."
HelpMessage[7]="Si está activo, cuando no se esté utilizando la vista de ratón, la imagen se ajustará automáticamente para que puedas mirar hacia arriba y hacia abajo en escaleras y pendientes."
; EN: MenuList[8]="Weapon Flash"
MenuList[8]="Destello de Arma"
; EN: HelpMessage[8]="If enabled, your screen will flash when you fire your weapon."
HelpMessage[8]="Si está activo, la pantalla lanzará un destello cuando dispares tu arma."
; EN: MenuList[9]="Crosshair"
MenuList[9]="Punto de Mira"
; EN: HelpMessage[9]="Choose the crosshair appearing at the center of your screen"
HelpMessage[9]="Selecciona la mira que aparece en el centro de la pantalla."
; EN: MenuList[10]="Weapon Hand"
MenuList[10]="Mano de Arma"
; EN: HelpMessage[10]="Select where your weapon will appear."
HelpMessage[10]="Selecciona en qué lugar de la pantalla aparecerá tu arma."
; EN: MenuList[11]="Dodging"
MenuList[11]="Maniobra"
; EN: HelpMessage[11]="If enabled, double-clicking on the movement keys (forward, back, strafe left, and strafe right) will cause you to do a fast dodge move."
HelpMessage[11]="Si está activo, pulsar dos veces las teclas de desplazamiento (adelante, atrás, despl. lateral izquierdo/derecho) te permitirá realizar una maniobra de evasión."
; EN: MenuList[12]="Customize Controls"
MenuList[12]="Personalizar Controles"
; EN: HelpMessage[12]="Hit enter to customize keyboard, mouse, and joystick configuration."
HelpMessage[12]="Pulsa INTRO para personalizar la configuración del teclado, ratón y joystick."
; EN: MenuList[13]="Prioritize Weapons"
MenuList[13]="Prioridad de Armas"
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to prioritize weapon switching order. (If never auto-switch is false)"
HelpMessage[13]="Pulsa INTRO para personalizar el orden de cambio de armas. Solo tiene efecto si está activo el autocambio de armas."
; EN: MenuList[14]="HUD Configuration"
MenuList[14]="Configuración de HUD"
; EN: HelpMessage[14]="Use the left and right arrow keys to select a Heads Up Display configuration."
HelpMessage[14]="Utiliza las teclas izquierda y derecha para seleccionar la configuración del monitor frontal (HUD)."
; EN: MenuList[15]="View Bob"
MenuList[15]="Oscilación de Vista"
; EN: HelpMessage[15]="Adjust the amount of bobbing when moving."
HelpMessage[15]="Ajusta el nivel de balanceo de la cabeza al moverte."
; EN: MenuList[16]="Net Speed"
MenuList[16]="Velocidad de Red"
; EN: HelpMessage[16]="Set your optimal networking speed. This has an impact on internet gameplay."
HelpMessage[16]="Elige la mejor velocidad posible para tu red. Esto afectará al juego en línea."
; EN: HideString="Hidden"
HideString="Oculto"
; EN: InternetOption="Modem"
InternetOption="Modem"
; EN: FastInternetOption="ISDN/Cable"
FastInternetOption="ISDN/Cable"
; EN: LANOption=" LAN"
LANOption=" LAN"
; EN: MenuList[17]="Advanced Options"
MenuList[17]="Opciones Avanzadas"
; EN: HelpMessage[17]="Open advanced preferences configuration menu."
HelpMessage[17]="Abre el menú de opciones avanzadas."

[ASMD]
; EN: DeathMessage="%k inflicted mortal damage upon %o with the %w."
DeathMessage="%k ha infligido heridas mortales a %o con su %w."
; EN: PickupMessage="You got the ASMD"
PickupMessage="Has recogido el ASMD"
; EN: ItemName="ASMD"
ItemName="ASMD"

[Eightball]
; EN: DeathMessage="%o was smacked down multiple times by %k's %w."
DeathMessage="%o fue vapuleado varias veces por el %w de %k."
; EN: PickupMessage="You got the Eightball gun"
PickupMessage="Has recogido el Lanzador Eightball"
; EN: ItemName="Eightball"
ItemName="Lanzador Eightball"

[UnrealKeyboardMenu]
; EN: MenuTitle="CONTROLS"
MenuTitle="CONTROLES"
; EN: OrString=" or "
OrString=" o "
HelpMessage[1]=""
; EN: MenuList[1]="Fire"
MenuList[1]="Disparo"
; EN: MenuList[2]="Alternate Fire"
MenuList[2]="Disparo Alt."
; EN: MenuList[3]="Move Forward"
MenuList[3]="Avanzar"
; EN: MenuList[4]="Move Backward"
MenuList[4]="Retroceder"
; EN: MenuList[5]="Turn Left"
MenuList[5]="Girar a la Izda."
; EN: MenuList[6]="Turn Right"
MenuList[6]="Girar a la Dcha."
; EN: MenuList[7]="Strafe Left"
MenuList[7]="Despl. Later. Izdo."
; EN: MenuList[8]="Strafe Right"
MenuList[8]="Despl. Later. Dcho."
; EN: MenuList[9]="Jump/Up"
MenuList[9]="Saltar/Subir"
; EN: MenuList[10]="Crouch/Down"
MenuList[10]="Agacharse/Bajar"
; EN: MenuList[11]="Mouse Look"
MenuList[11]="Mirar con el Ratón"
; EN: MenuList[12]="Activate Item"
MenuList[12]="Activar Objeto"
; EN: MenuList[13]="Next Item"
MenuList[13]="Objeto Siguiente"
; EN: MenuList[14]="Previous Item"
MenuList[14]="Objeto Anterior"
; EN: MenuList[15]="Look Up"
MenuList[15]="Mirar Arriba"
; EN: MenuList[16]="Look Down"
MenuList[16]="Mirar Abajo"
; EN: MenuList[17]="Center View"
MenuList[17]="Centrar Vista"
; EN: MenuList[18]="Walk"
MenuList[18]="Caminar"
; EN: MenuList[19]="Strafe"
MenuList[19]="Despl. Lateral"
; EN: MenuList[20]="Next Weapon"
MenuList[20]="Arma Siguiente"
; EN: MenuList[21]="RESET TO DEFAULTS"
MenuList[21]="RESTABLECER VALORES"

[UnrealSlotMenu]
; EN: MonthNames[0]="January"
MonthNames[0]="Enero"
; EN: MonthNames[1]="February"
MonthNames[1]="Febrero"
; EN: MonthNames[2]="March"
MonthNames[2]="Marzo"
; EN: MonthNames[3]="April"
MonthNames[3]="Abril"
; EN: MonthNames[4]="May"
MonthNames[4]="Mayo"
; EN: MonthNames[5]="June"
MonthNames[5]="Junio"
; EN: MonthNames[6]="July"
MonthNames[6]="Julio"
; EN: MonthNames[7]="August"
MonthNames[7]="Agosto"
; EN: MonthNames[8]="September"
MonthNames[8]="Septiembre"
; EN: MonthNames[9]="October"
MonthNames[9]="Octubre"
; EN: MonthNames[10]="November"
MonthNames[10]="Noviembre"
; EN: MonthNames[11]="December"
MonthNames[11]="Diciembre"

[TranslatorEvent]
; EN: M_NewMessage="New Translator Message"
M_NewMessage="Nuevo Mensaje del Traductor"
; EN: M_TransMessage="Translator Message"
M_TransMessage="Mensaje del Traductor"

[AutoMag]
; EN: DeathMessage="%o got gatted by %k's %w."
DeathMessage="%o ha sido acribillado por el %w de %k."
; EN: PickupMessage="You got the AutoMag"
PickupMessage="Has recogido la Autopistola"
; EN: ItemName="Automag"
ItemName="Autopistola"

[UnrealChooseGameMenu]
; EN: MenuTitle="CHOOSE GAME"
MenuTitle="ESCOGER PARTIDA"
; EN: HelpMessage[1]="Choose which game to play."
HelpMessage[1]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[2]="Choose which game to play."
HelpMessage[2]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[3]="Choose which game to play."
HelpMessage[3]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[4]="Choose which game to play."
HelpMessage[4]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[5]="Choose which game to play."
HelpMessage[5]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[6]="Choose which game to play."
HelpMessage[6]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[7]="Choose which game to play."
HelpMessage[7]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[8]="Choose which game to play."
HelpMessage[8]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[9]="Choose which game to play."
HelpMessage[9]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[10]="Choose which game to play."
HelpMessage[10]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[11]="Choose which game to play."
HelpMessage[11]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[12]="Choose which game to play."
HelpMessage[12]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[13]="Choose which game to play."
HelpMessage[13]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[14]="Choose which game to play."
HelpMessage[14]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[15]="Choose which game to play."
HelpMessage[15]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[16]="Choose which game to play."
HelpMessage[16]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[17]="Choose which game to play."
HelpMessage[17]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[18]="Choose which game to play."
HelpMessage[18]="Escoge la partida de la cual deseas participar."
; EN: HelpMessage[19]="Choose which game to play."
HelpMessage[19]="Escoge la partida de la cual deseas participar."

[UnrealDMGameOptionsMenu]
; EN: MenuList[3]="Frag limit"
MenuList[3]="Límite Bajas"
; EN: HelpMessage[3]="Number of frags scored by leading player to end game.  If 0, there is no limit."
HelpMessage[3]="Número de bajas enemigas a conseguir para ganar la partida. Si es 0, no habrá límite."
; EN: MenuList[4]="Time Limit"
MenuList[4]="Límite Tiempo"
; EN: HelpMessage[4]="Time limit (in minutes) to end game.  If 0, there is no limit."
HelpMessage[4]="Límite de tiempo (en minutos) para finalizar la partida. Si es 0, no habrá límite."
; EN: MenuList[5]="Max Players"
MenuList[5]="Máx. Jugadores"
; EN: HelpMessage[5]="Maximum number of players allowed in the game."
HelpMessage[5]="Número máximo de jugadores permitidos en la partida."
; EN: MenuList[6]="Weapons Stay"
MenuList[6]="Armas en su Sitio"
; EN: HelpMessage[6]="If Weapons Stay is enabled, weapons respawn instantly, but can only be picked up once by a given player."
HelpMessage[6]="Si está activo, las armas vuelven a aparecer instantáneamente, pero cada jugador sólo puede recogerlas una vez."
; EN: MenuList[7]="Configure Bots"
MenuList[7]="Configurar Bots"
; EN: HelpMessage[7]="Configure bot game and individual parameters."
HelpMessage[7]="Configura los parámetros individuales y de estilo de juego de los Bots."
; EN: MenuList[8]="Game Style"
MenuList[8]="Estilo de Juego"
; EN: HelpMessage[8]="Choose Game Style:  Hardcore game speed is faster and weapons do more damage than Classic. Turbo is Hardcore with really fast movement."
HelpMessage[8]="Elige modo de juego: en Duro la velocidad del juego es mayor y las armas causan mayores daños que en Clásico. Turbo es igual que Duro, pero el jugador se mueve más rápido."
; EN: GameStyle[0]="Classic"
GameStyle[0]="Clásico"
; EN: GameStyle[1]="Hardcore"
GameStyle[1]="Duro"
; EN: GameStyle[2]="Turbo"
GameStyle[2]="Turbo"
; EN: MenuList[9]="Death Messages"
MenuList[9]="Mensajes de Muerte"
; EN: HelpMessage[9]="Classic or new style (weapon based) deathmessages."
HelpMessage[9]="Mensajes de muerte en modo clásico o basado en armas."

[UnrealNewGameMenu]
; EN: MenuList[1]="EASY"
MenuList[1]="FÁCIL"
; EN: HelpMessage[1]="Tourist mode."
HelpMessage[1]="Modo turista."
; EN: MenuList[2]="MEDIUM"
MenuList[2]="MEDIO"
; EN: HelpMessage[2]="Ready for some action!"
HelpMessage[2]="¡Listo para la acción!"
; EN: MenuList[3]="HARD"
MenuList[3]="DIFÍCIL"
; EN: HelpMessage[3]="Not for the faint of heart."
HelpMessage[3]="No apto para los débiles de corazón."
MenuList[4]="UNREAL"
; EN: HelpMessage[4]="Death wish."
HelpMessage[4]="Para los suicidas."

[Stinger]
; EN: DeathMessage="%o was perforated by %k's %w."
DeathMessage="%o ha sido perforado por el %w de %k."
; EN: PickupMessage="You picked up the Stinger"
PickupMessage="Has recogido el Cañón Perforador"
; EN: ItemName="Stinger"
ItemName="Cañón Perforador"

[UnrealCoopGameOptions]
; EN: MenuList[3]="Difficulty"
MenuList[3]="Dificultad"
; EN: HelpMessage[3]="Skill level setting."
HelpMessage[3]="Selecciona el nivel de dificultad."
; EN: Difficulties[0]="Easy"
Difficulties[0]="Fácil"
; EN: Difficulties[1]="Medium"
Difficulties[1]="Medio"
; EN: Difficulties[2]="Hard"
Difficulties[2]="Difícil"
Difficulties[3]="Unreal"

[UpgradeMenu]
; EN: MenuList[1]="You need a newer version of Unreal Tournament to play on this server. Would you like to go to the OldUnreal web site for a newer version?"
MenuList[1]="Necesitas una versión más reciente de Unreal Tournament para jugar en este servidor. ¿Quieres acceder a al sitio web de OldUnreal para conseguirla?"

[Shells]
; EN: PickupMessage="You picked up 15 shells
PickupMessage="Has recogido 15 Cartuchos"
; EN: ItemName="Shells"
ItemName="Cartuchos"

[WaterZone]
; EN: ZoneName="Underwater"
ZoneName="Bajo el Agua"


Unreal Spanish Localization
Shared files: ALAudio.estCore.estD3DDrv.estEditor.estEngine.estIpDrv.estSetup.estStartup.estUnrealEd.estWindow.estWinDrv.estD3D9Drv.estFMODAudioDrv.estGalaxy.estGlideDrv.estIpServer.estMeTaLDrv.estOpenGLDrv.estSglDrv.estSoftDrv.estUBrowser.estUMenu.estUnrealI.estUnrealShare.estUWindow.estXDrv.estXMesaGLDrv.estXOpenGLDrv.est
Unreal exclusives: SetupUnreal.estSetupUnrealPatch.estD3D8Drv.estEFX.estOGLDrv.estOldOpenGLDrv.estOldWeapons.estPhysXPhysics.estScriptedAI.estSDL2Drv.estSwFMOD.estUnreal.estUnrealIntegrity.estUnrealLinux.estUnrealLinux.bin.estUnrealOSX.estUnrealOSX.bin.estUnrealSDL2.estUnrealSDL2.bin.estUnrealXLinux.estUnrealXLinux.bin.estUWebAdmin.estWebAdminHTML.est
Assets: Bluff.estCeremony.estChizra.estDark.estDasaCellars.estDasaPass.estDCrater.estDig.estDKNightOp.estDmAriza.estDmBeyondTheSun.estDmCurse.estDmDeathFan.estDmDeck16.estDmElsinore.estDmExar.estDMfith.estDmHealPod.estDmMorbias.estDmRadikus.estDmRetrospective.estDmRiot.estDmTundra.estDug.estEndGame.estExtremeBeg.estExtremeCore.estExtremeDark.estExtremeDarkGen.estExtremeDGen.estExtremeEnd.estExtremeGen.estExtremeLab.estFemale1Skins.estFemale2Skins.estGateway.estHarobed.estIsvDeck1.estIsvKran32.estIsvKran4.estMale1Skins.estMale2Skins.estMale3Skins.estNaliBoat.estNaliC.estNaliLord.estNoork.estNyleve.estPassage.estQueenEnd.estRuins.estSkTrooperSkins.estSkyBase.estSkyCaves.estSkyTown.estSpireVillage.estTerraLift.estTerraniux.estTheSunspire.estTrench.estVeloraEnd.estVortex2.est
Return to Na Pali: UDSDemo.estUPak.estUPakFix.estAbyss.estCrashsite.estCrashsite1.estCrashsite2.estDmAthena.estDmDaybreak.estDmHazard.estDmStomp.estDmSunSpeak.estDmTerra.estDuskFalls.estEldora.estEnd.estFoundry.estGlacena.estGlathriel1.estGlathriel2.estInterIntro.estInter1.estInter2.estInter3.estInter4.estInterCrashsite.estInter5.estInter6.estInter7.estInter8.estInter9.estInter10.estInter11.estInter12.estInter13.estInter14.estIntro1.estIntro2.estNagomi.estNagomiSun.estNalic2.estNevec.estSpireLand.estToxic.estUGCredits.estUpack.estVelora.est
Fusion Mappack: DM-Cybrosis.estDM-Letting.estDM-Loxi.estDM-Mojo.estDM-Shrapnel.estDM-Twilight.est
Division Mappack: DmBayC.estDmCreek.estDmDespair.estDmEclipse.estDmKrazy.estDmLocke.estDmMorbfanza.estDmScruular.estDmSplash.estDmVilla.est
Unreal Tournament Spanish Localization
Shared files: ALAudio.estCore.estD3DDrv.estEditor.estEngine.estIpDrv.estSetup.estStartup.estUnrealEd.estWindow.estWinDrv.estD3D9Drv.estFMODAudioDrv.estGalaxy.estGlideDrv.estIpServer.estMeTaLDrv.estOpenGLDrv.estSglDrv.estSoftDrv.estUBrowser.estUMenu.estUnrealI.estUnrealShare.estUWindow.estXDrv.estXMesaGLDrv.estXOpenGLDrv.estUWeb.est
UT exclusives: Botpack.estCluster.estSDLDrv.estSDLGLDrv.estSDLSoftDrv.estudemo.estUnrealTournament.estUTBrowser.estUTMenu.estUTServerAdmin.est
Assets: AS-Frigate.estAS-Guardia.estAS-HiSpeed.estAS-Mazon.estAS-Oceanfloor.estAS-Overlord.estAS-Rook.estAS-Tutorial.estBossSkins.estCityIntro.estCommandoSkins.estCTF-Command.estCTF-Coret.estCTF-Dreary.estCTF-EternalCave.estCTF-Face.estCTF-Gauntlet.estCTF-LavaGiant.estCTF-Niven.estCTF-November.estCTF-Tutorial.estDM-Barricade.estDM-Codex.estDM-Conveyor.estDM-Curse][.estDM-Deck16][.estDM-Fetid.estDM-Fractal.estDM-Gothic.estDM-Grinder.estDM-HyperBlast.estDM-KGalleon.estDM-Liandri.estDM-Morbias][.estDM-Morpheus.estDM-Oblivion.estDM-Peak.estDM-Phobos.estDM-Pressure.estDM-Pyramid.estDM-Stalwart.estDM-StalwartXL.estDM-Tempest.estDM-Turbine.estDM-Tutorial.estDM-Zeto.estDOM-Cinder.estDOM-Condemned.estDOM-Cryptic.estDOM-Gearbolt.estDOM-Ghardhen.estDOM-Lament.estDOM-Leadworks.estDOM-MetalDream.estDOM-Olden.estDOM-Sesmar.estDOM-Tutorial.estEOL_Assault.estEOL_Challenge.estEOL_CTF.estEOL_Deathmatch.estEOL_Domination.estEOL_Statues.estFCommandoSkins.estSGirlSkins.estSoldierSkins.estUTCredits.estUT-Logo-Map.est
GOTY Edition: de.estmultimesh.estrelics.estrelicsbindings.esttcowmeshskins.esttnalimeshskins.esttskmskins.estCTF-Cybrosis][.estCTF-Darji16.estCTF-Face][.estCTF-HallOfGiants.estCTF-High.estCTF-Hydro16.estCTF-Kosov.estCTF-Noxion16.estCTF-Nucleus.estCTF-Orbital.estDM-Agony.estDM-ArcaneTemple.estDM-Crane.estDM-Cybrosis][.estDM-HealPod][.estDM-Malevolence.estDM-Mojo][.estDM-Shrapnel][.estDM-SpaceNoxx.est
Bonus Pack 4: skeletalchars.estCTF-Beatitude.estCTF-EpicBoy.estCTF-Face-SE.estCTF-Ratchet.estDM-Bishop.estDM-Closer.estDM-Grit-TOURNEY.estDM-Viridian-TOURNEY.estDOM-Bullet.estDOM-Cidom.estDOM-Lament][.estDOM-WolfsBay.est
Rocket Arena: RocketArena.estRocketArenaMultimesh.estRA-Akuma.estRA-Clawfist.estRA-CliffyB.estRA-DavidM.estRA-DavidM2.estRA-Ebolt.estRA-GE][.estRA-Heiko.estRA-Inoxx.estRA-OutWorld.estRA-Shinigami.estRA-Warren.estRA-Qwerty.estRA-Revolver.est
Chaos UT: ChaosUT.estChaosUTMiscMuts.estChaosGames.estChreks.estChrekSkins.estChrekvoicedozer.estChrekvoicescout.estCTF-CUT_ChaosCastle-pf.estCTF-CUT_Horus.estDM-CUT_Eclipse.estDM-CUT_Proxyking.estDM-CUT_SkullMoon.estDM-CUT_StorageAlpha.estDM-CUT_ThebellTolls.estDM-CUT_WeaponsOfChaos.estDM-CUT_WeaponsOfWar.estUTChaosMap.estKOTH_BaseStationTheta.est