Difference between revisions of "UWindow.frt"

From Oldunreal-Wiki
Jump to navigation Jump to search
m
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
|language=French
|language=French
|game=Unreal
|game=Unreal
|lines_done=88
|lines_done=92
|lines_total=88
|lines_total=92
|game2=Unreal Tournament
|game2=Unreal Tournament
|lines_done2=8
|lines_done2=8
Line 10: Line 10:
}}
}}
__TOC__
__TOC__
== Public section (Unreal) ==
== Public section (Unreal) ==
<pre>
<pre>
Line 15: Line 16:
Object=(Name=UWindow.UWindowWin95LookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="Win 95")
Object=(Name=UWindow.UWindowWin95LookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="Win 95")
</pre>
</pre>
== Rest of the file (Shared) ==
== Rest of the file (Shared) ==
<pre>
<pre>
[UWindowMessageBoxCW]
[UWindowMessageBoxCW]
; EN: YesText="Yes"
YesText="Oui"
YesText="Oui"
; EN: NoText="No"
NoText="Non"
NoText="Non"
; EN: OKText="OK"
OKText="OK"
OKText="OK"
; EN: CancelText="Cancel"
CancelText="Annuler"
CancelText="Annuler"


[UWindowConsoleWindow]
[UWindowConsoleWindow]
WindowTitle="Console système"
; EN: WindowTitle="System Console"
WindowTitle="Console Système"


[UWindowSmallCloseButton]
[UWindowSmallCloseButton]
; EN: CloseText="Close"
CloseText="Fermer"
CloseText="Fermer"


[UWindowSmallCancelButton]
[UWindowSmallCancelButton]
; EN: CancelText="Cancel"
CancelText="Annuler"
CancelText="Annuler"


[UWindowSmallOKButton]
[UWindowSmallOKButton]
; EN: OKText="OK"
OKText="OK"
OKText="OK"
</pre>
</pre>
== Rest of the file (Unreal) ==
== Rest of the file (Unreal) ==
<pre>
<pre>
[UWindowConsoleClientWindow]
[UWindowConsoleClientWindow]
; EN: ShowColorsText="Show console messages in colours"
ShowColorsText="Mettre les messages de la console en couleurs"
ShowColorsText="Mettre les messages de la console en couleurs"
; EN: ShowChatText="Log only chat messages"
ShowChatText="N'enregistrer que les discussions"
ShowChatText="N'enregistrer que les discussions"
; EN: ShowWarningText="Log script errors"
ShowWarningText="Consigner erreurs de script"


[AdminGUIPlayersGrid]
[AdminGUIPlayersGrid]
; EN: PlayerID="ID#"
PlayerID="ID#"
PlayerID="ID#"
PlayerName="Nom du joueur"
; EN: PlayerName="Player Name"
PlayerName="Nom du Joueur"
; EN: PlayerIP="IP-Address"
PlayerIP="Adresse IP"
PlayerIP="Adresse IP"
PlayerClientID="ID du client"
; EN: PlayerClientID="Client ID"
MaxLengthExceeded="Longueur maximale de la liste dépassée '%i'"
PlayerClientID="ID du Client"
IDMissmatchedStr="ID non correspondantes : %i/%j"
; EN: MaxLengthExceeded="Maximum player list length exceeded %i"
ClientReceivedStr="Réception client '%s'."
MaxLengthExceeded="Longueur maximale de la liste dépassée %i"
; EN: IDMismatchedStr="Response ID mismatched: %i/%j"
IDMissmatchedStr="ID non correspondantes: %i/%j"
; EN: ClientReceivedStr="Received client %ls."
ClientReceivedStr="Réception client %ls."
; EN: GettingInfoStr="Getting player list from server, if nothing happens you may not be logged in as admin."
GettingInfoStr="Obtention de la liste des joueurs, si rien ne se passe, vous n'êtes pas connecté en tant qu'admin."
GettingInfoStr="Obtention de la liste des joueurs, si rien ne se passe, vous n'êtes pas connecté en tant qu'admin."


[AdminGUIBanLGrid]
[AdminGUIBanLGrid]
LengthExceeded="Nombre maximum de joueurs supérieur à "%i""
; EN: LengthExceeded="Maximum player list length exceeded %i"
ResponseMismatch="Décalage de réponse : %i/%j"
LengthExceeded="Nombre maximum de joueurs supérieur à %i"
ReceiveBanText="Bannissement prononcé : "%ls"."
; EN: ResponseMismatch="Response ID mismatched: %i/%j"
ResponseMismatch="Décalage de réponse: %i/%j"
; EN: ReceiveBanText="Received ban %ls."
ReceiveBanText="Bannissement prononcé: %ls."
; EN: GettingBanListText="Getting banlist from server, if nothing happens you may not be logged in as admin (or there are no bans on server)."
GettingBanListText="Obtention de la liste des bannissements. Si rien ne se passe, vous n'êtes pas connecté en temps qu'admin (ou aucun bannissement n'est actif sur le serveur)."
GettingBanListText="Obtention de la liste des bannissements. Si rien ne se passe, vous n'êtes pas connecté en temps qu'admin (ou aucun bannissement n'est actif sur le serveur)."


[MMMusicListGrid]
[MMMusicListGrid]
MusicNameStr="Nom de la musique"
; EN: MusicNameStr="Music name"
MusicPackStr="Package de la musique"
MusicNameStr="Nom de la Musique"
FailedToPlayStr="Erreur: la musique '%s' n'existe pas ou n'a pas pu être chargé."
; EN: MusicPackStr="Music package"
StartedPlayStr="Lancement de la musique '%s' à la section %i."
MusicPackStr="Package de la Musique"
; EN: FailedToPlayStr="Failed to play: Music %ls was not found or failed to load."
FailedToPlayStr="Erreur: la musique %ls n'existe pas ou n'a pas pu être chargé."
; EN: StartedPlayStr="Started playing music %ls with section %i."
StartedPlayStr="Lancement de la musique %ls à la section %i."
; EN: NullErrorStr="Failed to add: NULL is not a valid song."
NullErrorStr="Impossible d'ajouter: NULL n'est pas une piste valide."
NullErrorStr="Impossible d'ajouter: NULL n'est pas une piste valide."
FailedLoadStr="Impossible d'ajouter: la musique '%s' n'a pas été trouvée ou n'a pas pu être chargée."
; EN: FailedLoadStr="Failed to add: Music %ls file could not be found or loaded."
FailedLoadStr="Impossible d'ajouter: la musique %ls n'a pas été trouvée ou n'a pas pu être chargée."
; EN: ConfirmInsertDuplicateTitle="Adding an already listed track"
ConfirmInsertDuplicateTitle="Ajouter une piste déjà listée"
ConfirmInsertDuplicateTitle="Ajouter une piste déjà listée"
; EN: ConfirmInsertDuplicateText="Such a track is already included in the playlist. Insert it anyway?"
ConfirmInsertDuplicateText="Cette piste est déjà dans la liste de lecteur. L'insérer quand même?"
ConfirmInsertDuplicateText="Cette piste est déjà dans la liste de lecteur. L'insérer quand même?"
AddedStr="Ajouté musique '%s' (%i)."
; EN: AddedStr="Added music %ls (%i)."
AddedStr="Ajouté musique %ls (%i)."
; EN: RemoveSongStr="Removed song #%i."
RemoveSongStr="Retirer musique #%i."
RemoveSongStr="Retirer musique #%i."
; EN: ClearListStr="Removed all tracks from the playlist."
ClearListStr="Liste de lecture vidée."
ClearListStr="Liste de lecture vidée."
; EN: AddAllStr="Added all musics to the list."
AddAllStr="Toutes les pistes ajoutées à la liste."
; EN: ConfirmClearListTitle="Confirm clearing the playlist"
ConfirmClearListTitle="Confirmation de vidage de la liste"
ConfirmClearListTitle="Confirmation de vidage de la liste"
ConfirmClearListText="Voulez-vous vider la liste de lecture ?"
; EN: ConfirmClearListText="Do you want to clear the playlist?"
ConfirmClearListText="Voulez-vous vider la liste de lecture?"
; EN: BadIndexStr="Failed to remove: Bad remove index."
BadIndexStr="Impossible de retirer: Mauvais index de suppression."
BadIndexStr="Impossible de retirer: Mauvais index de suppression."


[AdminGUIClientWindow]
[AdminGUIClientWindow]
PlayersListTxt="Liste des clients"
; EN: PlayersListTxt="Clients List"
BanListTxt="Clients bannis"
PlayersListTxt="Liste des Clients"
TempBanListTxt="Sessions de clients bannis"
; EN: BanListTxt="Banned Clients"
BanListTxt="Clients Bannis"
; EN: TempBanListTxt="Session Banned Clients"
TempBanListTxt="Sessions de Clients Bannis"


[AdminGUIManBanClientW]
[AdminGUIManBanClientW]
; EN: PlayerNameTxt="Client name (for banlisting purposes only):"
PlayerNameTxt="Nom du client (utilisé seulement pour la liste):"
PlayerNameTxt="Nom du client (utilisé seulement pour la liste):"
; EN: PlayerIpTxt="Client IP address (or IP range if desired):"
PlayerIpTxt="Adresse IP du client (ou plage d'IPs si désiré):"
PlayerIpTxt="Adresse IP du client (ou plage d'IPs si désiré):"
; EN: InsertBanTxt="Insert ban"
InsertBanTxt="Ajouter un ban"
InsertBanTxt="Ajouter un ban"


[MMMainWindow]
[MMMainWindow]
WindowTitle="Menu musique"
; EN: WindowTitle="Music Menu"
WindowTitle="Menu Musique"


[UWindowNetErrorClientWindow]
[UWindowNetErrorClientWindow]
; EN: ReconnectText="Reconnect to server"
ReconnectText="Reconnexion"
ReconnectText="Reconnexion"
KickNetworkText="EJECTE!|Vous avez été éjecté par un administrateur jusqu'à la fin du match.\"
; EN: KickNetworkText="KICKED!|You have been kicked from this server by an administrator for remainder of the game.\\"
BanNetworkText="BANNI!|Un administrateur vous a banni du serveur à cause de votre comportement\\Si vous pensez de pas l'avoir mérité, contactez l'administrateur à : "
KickNetworkText="EJECTE!|Vous avez été éjecté par un administrateur jusqu'à la fin du match.\\"
TempBanNetworkText="SESSION BANNIE!|Vous avez été banni du serveur jusqu'à la prochaine map.\"
; EN: BanNetworkText="BANNED!|You have been banned from this server by an administrator for bad behaviour.\\\\If you feel like you don't deserve this ban, contact the administrator at: "
BanNetworkText="BANNI!|Un administrateur vous a banni du serveur à cause de votre comportement\\\\Si vous pensez de pas l'avoir mérité, contactez l'administrateur à: "
; EN: TempBanNetworkText="SESSION BANNED!|You have been temporarily banned from this server for remainder of the map.\"
TempBanNetworkText="SESSION BANNIE!|Vous avez été banni du serveur jusqu'à la prochaine map.\\"


[MMControlsClient]
[MMControlsClient]
; EN: MusicVolumeText="Music Volume"
MusicVolumeText="Volume"
MusicVolumeText="Volume"
; EN: BrowseText="Browse"
BrowseText="Rechercher"
BrowseText="Rechercher"
; EN: BrowseHint="Browse music files"
BrowseHint="Consulter la liste des pistes"
BrowseHint="Consulter la liste des pistes"
AddMusicText="Ajouter musique"
; EN: AddAllText="Add All"
AddAllText="Ajoute Tout"
; EN: AddAllHint="This will search through entire music directory and add all audio tracks to playlist."
AddAllHint="Cela recherchera des pistes dans tout le répertoire musical et ajoutera toutes les pistes trouvées à la liste."
; EN: AddAllWinHdr="WARNING: Add all songs?"
AddAllWinHdr="ALERTE: Ajouter toutes les pistes?"
; EN: AddAllWarningText="This operation will be slow and will add every possible song to your playlist, proceed?"
AddAllWarningText="Cette opération sera lente et ajoutera toutes les chansons possibles à votre liste. Voulez-vous faire cela?"
; EN: AddMusicText="Add Music"
AddMusicText="Ajouter Musique"
; EN: AddMusicHint="Add music with the specified name"
AddMusicHint="Ajouter une piste avec un nom spécifique"
AddMusicHint="Ajouter une piste avec un nom spécifique"
TimeLimitText="Limite de temps"
; EN: TimeLimitText="Time Limit"
TimeLimitText="Limite de Temps"
; EN: TimeLimitHint="Select music playtime in minutes (0 = no time limit)"
TimeLimitHint="Temps pendant lequel la piste sera jouée (0 = illimité)"
TimeLimitHint="Temps pendant lequel la piste sera jouée (0 = illimité)"
SectionText="Section de piste"
; EN: SectionText="Song Section"
SectionText="Section de Piste"
; EN: SectionHint="Set initial music section (0 - 254)"
SectionHint="Choisir une section de la musique (suivant la musique, de 0 à 255)"
SectionHint="Choisir une section de la musique (suivant la musique, de 0 à 255)"
; EN: MusicStoppedText="Music player was stopped."
MusicStoppedText="Le lecteur de musique a été arrété."
MusicStoppedText="Le lecteur de musique a été arrété."
PlayTrackHint="Jouer piste"
; EN: PlayTrackHint="Play track"
StopTrackHint="Arrêter la piste"
PlayTrackHint="Jouer Piste"
PriorTrackHint="Piste précédente"
; EN: StopTrackHint="Stop track"
NextTrackHint="Piste suivante"
StopTrackHint="Arrêter la Piste"
; EN: PriorTrackHint="Prior track"
PriorTrackHint="Piste Préc."
; EN: NextTrackHint="Next track"
NextTrackHint="Piste Suiv."
; EN: ShuffleText="Shuffle playlist"
ShuffleText="Liste aléatoire"
; EN: ShuffleHint="Next track is always selected at random."
ShuffleHint="La piste suivante sera toujours sélectionnée au hasard."


[UWindowNetErrorWindow]
[UWindowNetErrorWindow]
; EN: WindowTitle="Player Network error status"
WindowTitle="Erreur du statut de connexion du client"
WindowTitle="Erreur du statut de connexion du client"


[AdminGUIMainWindow]
[AdminGUIMainWindow]
WindowTitle="Menu admin"
; EN: WindowTitle="Admin Menu"
WindowTitle="Menu Admin"


[AdminGUIBanLPullDown]
[AdminGUIBanLPullDown]
; EN: RemoveBanTxt="&Remove ban"
RemoveBanTxt="&Supprimer ce ban"
RemoveBanTxt="&Supprimer ce ban"
; EN: CloseMenuTxt="&Close this menu"
CloseMenuTxt="&Fermer ce menu"
CloseMenuTxt="&Fermer ce menu"
; EN: RefreshTxt="&Refresh banlist"
RefreshTxt="&Rafraichir la liste"
RefreshTxt="&Rafraichir la liste"
; EN: ManualBanTxt="&Manually insert ban entry"
ManualBanTxt="&Ajouter un ban manuellement"
ManualBanTxt="&Ajouter un ban manuellement"


[MMMusListWindow]
[MMMusListWindow]
WindowTitle="Plusieurs musiques trouvées:"
; EN: WindowTitle="Multiple music tracks found:"
WindowTitle="Plusieurs morceaux de musique trouvés:"


[MMListPullDown]
[MMListPullDown]
PlaySongStr="&jouer piste"
; EN: PlaySongStr="&Play"
RemoveSongStr="&retirer piste"
PlaySongStr="&Jouer Piste"
InsertCurrentSongStr="&insérer la piste en cours
; EN: RemoveSongStr="&Remove from playlist"
ClearPlaylistStr="&vider liste de lecture"
RemoveSongStr="&Retirer Piste"
; EN: InsertCurrentSongStr="&Insert currently playing track"
InsertCurrentSongStr="&Insérer Piste en Cours"
; EN: ClearPlaylistStr="&Clear playlist"
ClearPlaylistStr="&Vider Liste"


[MMMusicFilesGrid]
[MMMusicFilesGrid]
; EN: ErrorLoadPackage="Error: Failed to load music package."
ErrorLoadPackage="Erreur: Impossible de charger la package."
ErrorLoadPackage="Erreur: Impossible de charger la package."
; EN: ErrorNoMusics="Error: Failed to find any musics in this package."
ErrorNoMusics="Erreur: Aucune musique trouvée dans le package."
ErrorNoMusics="Erreur: Aucune musique trouvée dans le package."


[AdminGUIPLPullDown]
[AdminGUIPLPullDown]
; EN: GetAliasesTxt="&Get player aliases"
GetAliasesTxt="&Alias des joueurs"
GetAliasesTxt="&Alias des joueurs"
; EN: KickPlayerTxt="&Kick player"
KickPlayerTxt="&Ejecter le joueur"
KickPlayerTxt="&Ejecter le joueur"
KickBanTempTxt="&Bannir et éjecter ce joueur temporairement"
; EN: KickBanTempTxt="&Temporarily kick-ban player"
KickBanTxt="Ejecter & bannir le joueur"
KickBanTempTxt="Bannir-éjecter joueur &temporairement"
; EN: KickBanTxt="Kick-&ban player"
KickBanTxt="&Bannir-éjecter le joueur"
; EN: CloseMenuTxt="&Close this menu"
CloseMenuTxt="&Fermer ce menu"
CloseMenuTxt="&Fermer ce menu"
RefreshTxt="&Rafraichir la liste"
; EN: RefreshTxt="&Refresh players list"
RefreshTxt="&Rafraichir liste"


[AdminGUIManualBanWnd]
[AdminGUIManualBanWnd]
; EN: WindowTitle="Insert manual ban"
WindowTitle="Ajouter manuellement un ban"
WindowTitle="Ajouter manuellement un ban"


[AdminGUITBanLGrid]
[AdminGUITBanLGrid]
; EN: GettingBanListText="Getting temp-banlist from server, if nothing happens you may not be logged in as admin (or there are no temp-bans on server)."
GettingBanListText="Obtention de la liste des bannissements temporaires, si rien ne se passe, vous n'êtes pas connecté en temps qu'admin (ou aucun bannissement temporaire n'est actif sur le serveur)."
GettingBanListText="Obtention de la liste des bannissements temporaires, si rien ne se passe, vous n'êtes pas connecté en temps qu'admin (ou aucun bannissement temporaire n'est actif sur le serveur)."


Line 154: Line 255:
LargeFont=UWindowFonts.Tahoma30
LargeFont=UWindowFonts.Tahoma30
LargeFontBold=UWindowFonts.TahomaB30
LargeFontBold=UWindowFonts.TahomaB30
[AdminGUIBanLGrid]
LengthExceeded="Longueur maximale de la liste dépassée :'%i'"
ResponseMissmatch="ID non correspondantes : %i/%j"
ReceiveBanText="Reçu bannissements '%s'."
GettingBanListText="Obtention de la liste des bannis. Si rien ne se passe, vous n'êtes pas connecté en tant qu'admin (ou aucun bannissement n'est actif sur le serveur)."


[UWindowSmallRestartButton]
[UWindowSmallRestartButton]
; EN: RestartText="Restart"
RestartText="Recommencer"
RestartText="Recommencer"
[WindowConsole]
; EN: WarningMessage="Something is creating script warnings..."
WarningMessage="Quelque chose crée des alertes de script..."
</pre>
</pre>
{{Navbox Localization Language-Specific
{{Navbox Localization Language-Specific

Latest revision as of 23:09, 15 March 2022

Localization Project page
This page belongs to the OldUnreal Localization Project. We aim to localize the game to other languages as flawlessly as possible, with the least amount of errors possible (ideally 0).
In order to achieve such objective, we need your help. Some of these lines contain computer-generated strings which need to be reviewed by actual native or fluent French speakers. Also these lines aren't final, they're always subject to modification, and we're sure better strings can (and will be) eventually found.
The localization project is also available at the Github repository. Completed and incomplete pages will be adapted there once complete.
This page in other languages
English - German - French - Spanish - Italian - Russian - Polish - Portuguese - Hungarian - Czech - Swedish - Catalan - Dutch - Norwegian - Japanese
UWindow
Language French
Game 1 Unreal
Status 92/92
Game 2 Unreal Tournament
Status 8/8

Public section (Unreal)

[public]
Object=(Name=UWindow.UWindowWin95LookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description="Win 95")

Rest of the file (Shared)

[UWindowMessageBoxCW]
; EN: YesText="Yes"
YesText="Oui"
; EN: NoText="No"
NoText="Non"
; EN: OKText="OK"
OKText="OK"
; EN: CancelText="Cancel"
CancelText="Annuler"

[UWindowConsoleWindow]
; EN: WindowTitle="System Console"
WindowTitle="Console Système"

[UWindowSmallCloseButton]
; EN: CloseText="Close"
CloseText="Fermer"

[UWindowSmallCancelButton]
; EN: CancelText="Cancel"
CancelText="Annuler"

[UWindowSmallOKButton]
; EN: OKText="OK"
OKText="OK"

Rest of the file (Unreal)

[UWindowConsoleClientWindow]
; EN: ShowColorsText="Show console messages in colours"
ShowColorsText="Mettre les messages de la console en couleurs"
; EN: ShowChatText="Log only chat messages"
ShowChatText="N'enregistrer que les discussions"
; EN: ShowWarningText="Log script errors"
ShowWarningText="Consigner erreurs de script"

[AdminGUIPlayersGrid]
; EN: PlayerID="ID#"
PlayerID="ID#"
; EN: PlayerName="Player Name"
PlayerName="Nom du Joueur"
; EN: PlayerIP="IP-Address"
PlayerIP="Adresse IP"
; EN: PlayerClientID="Client ID"
PlayerClientID="ID du Client"
; EN: MaxLengthExceeded="Maximum player list length exceeded %i"
MaxLengthExceeded="Longueur maximale de la liste dépassée %i"
; EN: IDMismatchedStr="Response ID mismatched: %i/%j"
IDMissmatchedStr="ID non correspondantes: %i/%j"
; EN: ClientReceivedStr="Received client %ls."
ClientReceivedStr="Réception client %ls."
; EN: GettingInfoStr="Getting player list from server, if nothing happens you may not be logged in as admin."
GettingInfoStr="Obtention de la liste des joueurs, si rien ne se passe, vous n'êtes pas connecté en tant qu'admin."

[AdminGUIBanLGrid]
; EN: LengthExceeded="Maximum player list length exceeded %i"
LengthExceeded="Nombre maximum de joueurs supérieur à %i"
; EN: ResponseMismatch="Response ID mismatched: %i/%j"
ResponseMismatch="Décalage de réponse: %i/%j"
; EN: ReceiveBanText="Received ban %ls."
ReceiveBanText="Bannissement prononcé: %ls."
; EN: GettingBanListText="Getting banlist from server, if nothing happens you may not be logged in as admin (or there are no bans on server)."
GettingBanListText="Obtention de la liste des bannissements. Si rien ne se passe, vous n'êtes pas connecté en temps qu'admin (ou aucun bannissement n'est actif sur le serveur)."

[MMMusicListGrid]
; EN: MusicNameStr="Music name"
MusicNameStr="Nom de la Musique"
; EN: MusicPackStr="Music package"
MusicPackStr="Package de la Musique"
; EN: FailedToPlayStr="Failed to play: Music %ls was not found or failed to load."
FailedToPlayStr="Erreur: la musique %ls n'existe pas ou n'a pas pu être chargé."
; EN: StartedPlayStr="Started playing music %ls with section %i."
StartedPlayStr="Lancement de la musique %ls à la section %i."
; EN: NullErrorStr="Failed to add: NULL is not a valid song."
NullErrorStr="Impossible d'ajouter: NULL n'est pas une piste valide."
; EN: FailedLoadStr="Failed to add: Music %ls file could not be found or loaded."
FailedLoadStr="Impossible d'ajouter: la musique %ls n'a pas été trouvée ou n'a pas pu être chargée."
; EN: ConfirmInsertDuplicateTitle="Adding an already listed track"
ConfirmInsertDuplicateTitle="Ajouter une piste déjà listée"
; EN: ConfirmInsertDuplicateText="Such a track is already included in the playlist. Insert it anyway?"
ConfirmInsertDuplicateText="Cette piste est déjà dans la liste de lecteur. L'insérer quand même?"
; EN: AddedStr="Added music %ls (%i)."
AddedStr="Ajouté musique %ls (%i)."
; EN: RemoveSongStr="Removed song #%i."
RemoveSongStr="Retirer musique #%i."
; EN: ClearListStr="Removed all tracks from the playlist."
ClearListStr="Liste de lecture vidée."
; EN: AddAllStr="Added all musics to the list."
AddAllStr="Toutes les pistes ajoutées à la liste."
; EN: ConfirmClearListTitle="Confirm clearing the playlist"
ConfirmClearListTitle="Confirmation de vidage de la liste"
; EN: ConfirmClearListText="Do you want to clear the playlist?"
ConfirmClearListText="Voulez-vous vider la liste de lecture?"
; EN: BadIndexStr="Failed to remove: Bad remove index."
BadIndexStr="Impossible de retirer: Mauvais index de suppression."

[AdminGUIClientWindow]
; EN: PlayersListTxt="Clients List"
PlayersListTxt="Liste des Clients"
; EN: BanListTxt="Banned Clients"
BanListTxt="Clients Bannis"
; EN: TempBanListTxt="Session Banned Clients"
TempBanListTxt="Sessions de Clients Bannis"

[AdminGUIManBanClientW]
; EN: PlayerNameTxt="Client name (for banlisting purposes only):"
PlayerNameTxt="Nom du client (utilisé seulement pour la liste):"
; EN: PlayerIpTxt="Client IP address (or IP range if desired):"
PlayerIpTxt="Adresse IP du client (ou plage d'IPs si désiré):"
; EN: InsertBanTxt="Insert ban"
InsertBanTxt="Ajouter un ban"

[MMMainWindow]
; EN: WindowTitle="Music Menu"
WindowTitle="Menu Musique"

[UWindowNetErrorClientWindow]
; EN: ReconnectText="Reconnect to server"
ReconnectText="Reconnexion"
; EN: KickNetworkText="KICKED!|You have been kicked from this server by an administrator for remainder of the game.\\"
KickNetworkText="EJECTE!|Vous avez été éjecté par un administrateur jusqu'à la fin du match.\\"
; EN: BanNetworkText="BANNED!|You have been banned from this server by an administrator for bad behaviour.\\\\If you feel like you don't deserve this ban, contact the administrator at: "
BanNetworkText="BANNI!|Un administrateur vous a banni du serveur à cause de votre comportement\\\\Si vous pensez de pas l'avoir mérité, contactez l'administrateur à: "
; EN: TempBanNetworkText="SESSION BANNED!|You have been temporarily banned from this server for remainder of the map.\"
TempBanNetworkText="SESSION BANNIE!|Vous avez été banni du serveur jusqu'à la prochaine map.\\"

[MMControlsClient]
; EN: MusicVolumeText="Music Volume"
MusicVolumeText="Volume"
; EN: BrowseText="Browse"
BrowseText="Rechercher"
; EN: BrowseHint="Browse music files"
BrowseHint="Consulter la liste des pistes"
; EN: AddAllText="Add All"
AddAllText="Ajoute Tout"
; EN: AddAllHint="This will search through entire music directory and add all audio tracks to playlist."
AddAllHint="Cela recherchera des pistes dans tout le répertoire musical et ajoutera toutes les pistes trouvées à la liste."
; EN: AddAllWinHdr="WARNING: Add all songs?"
AddAllWinHdr="ALERTE: Ajouter toutes les pistes?"
; EN: AddAllWarningText="This operation will be slow and will add every possible song to your playlist, proceed?"
AddAllWarningText="Cette opération sera lente et ajoutera toutes les chansons possibles à votre liste. Voulez-vous faire cela?"
; EN: AddMusicText="Add Music"
AddMusicText="Ajouter Musique"
; EN: AddMusicHint="Add music with the specified name"
AddMusicHint="Ajouter une piste avec un nom spécifique"
; EN: TimeLimitText="Time Limit"
TimeLimitText="Limite de Temps"
; EN: TimeLimitHint="Select music playtime in minutes (0 = no time limit)"
TimeLimitHint="Temps pendant lequel la piste sera jouée (0 = illimité)"
; EN: SectionText="Song Section"
SectionText="Section de Piste"
; EN: SectionHint="Set initial music section (0 - 254)"
SectionHint="Choisir une section de la musique (suivant la musique, de 0 à 255)"
; EN: MusicStoppedText="Music player was stopped."
MusicStoppedText="Le lecteur de musique a été arrété."
; EN: PlayTrackHint="Play track"
PlayTrackHint="Jouer Piste"
; EN: StopTrackHint="Stop track"
StopTrackHint="Arrêter la Piste"
; EN: PriorTrackHint="Prior track"
PriorTrackHint="Piste Préc."
; EN: NextTrackHint="Next track"
NextTrackHint="Piste Suiv."
; EN: ShuffleText="Shuffle playlist"
ShuffleText="Liste aléatoire"
; EN: ShuffleHint="Next track is always selected at random."
ShuffleHint="La piste suivante sera toujours sélectionnée au hasard."

[UWindowNetErrorWindow]
; EN: WindowTitle="Player Network error status"
WindowTitle="Erreur du statut de connexion du client"

[AdminGUIMainWindow]
; EN: WindowTitle="Admin Menu"
WindowTitle="Menu Admin"

[AdminGUIBanLPullDown]
; EN: RemoveBanTxt="&Remove ban"
RemoveBanTxt="&Supprimer ce ban"
; EN: CloseMenuTxt="&Close this menu"
CloseMenuTxt="&Fermer ce menu"
; EN: RefreshTxt="&Refresh banlist"
RefreshTxt="&Rafraichir la liste"
; EN: ManualBanTxt="&Manually insert ban entry"
ManualBanTxt="&Ajouter un ban manuellement"

[MMMusListWindow]
; EN: WindowTitle="Multiple music tracks found:"
WindowTitle="Plusieurs morceaux de musique trouvés:"

[MMListPullDown]
; EN: PlaySongStr="&Play"
PlaySongStr="&Jouer Piste"
; EN: RemoveSongStr="&Remove from playlist"
RemoveSongStr="&Retirer Piste"
; EN: InsertCurrentSongStr="&Insert currently playing track"
InsertCurrentSongStr="&Insérer Piste en Cours"
; EN: ClearPlaylistStr="&Clear playlist"
ClearPlaylistStr="&Vider Liste"

[MMMusicFilesGrid]
; EN: ErrorLoadPackage="Error: Failed to load music package."
ErrorLoadPackage="Erreur: Impossible de charger la package."
; EN: ErrorNoMusics="Error: Failed to find any musics in this package."
ErrorNoMusics="Erreur: Aucune musique trouvée dans le package."

[AdminGUIPLPullDown]
; EN: GetAliasesTxt="&Get player aliases"
GetAliasesTxt="&Alias des joueurs"
; EN: KickPlayerTxt="&Kick player"
KickPlayerTxt="&Ejecter le joueur"
; EN: KickBanTempTxt="&Temporarily kick-ban player"
KickBanTempTxt="Bannir-éjecter joueur &temporairement"
; EN: KickBanTxt="Kick-&ban player"
KickBanTxt="&Bannir-éjecter le joueur"
; EN: CloseMenuTxt="&Close this menu"
CloseMenuTxt="&Fermer ce menu"
; EN: RefreshTxt="&Refresh players list"
RefreshTxt="&Rafraichir liste"

[AdminGUIManualBanWnd]
; EN: WindowTitle="Insert manual ban"
WindowTitle="Ajouter manuellement un ban"

[AdminGUITBanLGrid]
; EN: GettingBanListText="Getting temp-banlist from server, if nothing happens you may not be logged in as admin (or there are no temp-bans on server)."
GettingBanListText="Obtention de la liste des bannissements temporaires, si rien ne se passe, vous n'êtes pas connecté en temps qu'admin (ou aucun bannissement temporaire n'est actif sur le serveur)."

[FontStyle]
SmallFont=UWindowFonts.Tahoma10
SmallFontBold=UWindowFonts.TahomaB10
MedFont=UWindowFonts.Tahoma20
MedFontBold=UWindowFonts.TahomaB20
LargeFont=UWindowFonts.Tahoma30
LargeFontBold=UWindowFonts.TahomaB30

[UWindowSmallRestartButton]
; EN: RestartText="Restart"
RestartText="Recommencer"

[WindowConsole]
; EN: WarningMessage="Something is creating script warnings..."
WarningMessage="Quelque chose crée des alertes de script..."
Unreal French Localization
Shared files: ALAudio.frtCore.frtD3DDrv.frtEditor.frtEngine.frtIpDrv.frtSetup.frtStartup.frtUnrealEd.frtWindow.frtWinDrv.frtD3D9Drv.frtFMODAudioDrv.frtGalaxy.frtGlideDrv.frtIpServer.frtMeTaLDrv.frtOpenGLDrv.frtSglDrv.frtSoftDrv.frtUBrowser.frtUMenu.frtUnrealI.frtUnrealShare.frtUWindow.frtXDrv.frtXMesaGLDrv.frtXOpenGLDrv.frt
Unreal exclusives: SetupUnreal.frtSetupUnrealPatch.frtD3D8Drv.frtEFX.frtOGLDrv.frtOldOpenGLDrv.frtOldWeapons.frtPhysXPhysics.frtScriptedAI.frtSDL2Drv.frtSwFMOD.frtUnreal.frtUnrealIntegrity.frtUnrealLinux.frtUnrealLinux.bin.frtUnrealOSX.frtUnrealOSX.bin.frtUnrealSDL2.frtUnrealSDL2.bin.frtUnrealXLinux.frtUnrealXLinux.bin.frtUWebAdmin.frtWebAdminHTML.frt
Assets: Bluff.frtCeremony.frtChizra.frtDark.frtDasaCellars.frtDasaPass.frtDCrater.frtDig.frtDKNightOp.frtDmAriza.frtDmBeyondTheSun.frtDmCurse.frtDmDeathFan.frtDmDeck16.frtDmElsinore.frtDmExar.frtDMfith.frtDmHealPod.frtDmMorbias.frtDmRadikus.frtDmRetrospective.frtDmRiot.frtDmTundra.frtDug.frtEndGame.frtExtremeBeg.frtExtremeCore.frtExtremeDark.frtExtremeDarkGen.frtExtremeDGen.frtExtremeEnd.frtExtremeGen.frtExtremeLab.frtFemale1Skins.frtFemale2Skins.frtGateway.frtHarobed.frtIsvDeck1.frtIsvKran32.frtIsvKran4.frtMale1Skins.frtMale2Skins.frtMale3Skins.frtNaliBoat.frtNaliC.frtNaliLord.frtNoork.frtNyleve.frtPassage.frtQueenEnd.frtRuins.frtSkTrooperSkins.frtSkyBase.frtSkyCaves.frtSkyTown.frtSpireVillage.frtTerraLift.frtTerraniux.frtTheSunspire.frtTrench.frtVeloraEnd.frtVortex2.frt
Return to Na Pali: UDSDemo.frtUPak.frtUPakFix.frtAbyss.frtCrashsite.frtCrashsite1.frtCrashsite2.frtDmAthena.frtDmDaybreak.frtDmHazard.frtDmStomp.frtDmSunSpeak.frtDmTerra.frtDuskFalls.frtEldora.frtEnd.frtFoundry.frtGlacena.frtGlathriel1.frtGlathriel2.frtInterIntro.frtInter1.frtInter2.frtInter3.frtInter4.frtInterCrashsite.frtInter5.frtInter6.frtInter7.frtInter8.frtInter9.frtInter10.frtInter11.frtInter12.frtInter13.frtInter14.frtIntro1.frtIntro2.frtNagomi.frtNagomiSun.frtNalic2.frtNevec.frtSpireLand.frtToxic.frtUGCredits.frtUpack.frtVelora.frt
Fusion Mappack: DM-Cybrosis.frtDM-Letting.frtDM-Loxi.frtDM-Mojo.frtDM-Shrapnel.frtDM-Twilight.frt
Division Mappack: DmBayC.frtDmCreek.frtDmDespair.frtDmEclipse.frtDmKrazy.frtDmLocke.frtDmMorbfanza.frtDmScruular.frtDmSplash.frtDmVilla.frt
Unreal Tournament French Localization
Shared files: ALAudio.frtCore.frtD3DDrv.frtEditor.frtEngine.frtIpDrv.frtSetup.frtStartup.frtUnrealEd.frtWindow.frtWinDrv.frtD3D9Drv.frtFMODAudioDrv.frtGalaxy.frtGlideDrv.frtIpServer.frtMeTaLDrv.frtOpenGLDrv.frtSglDrv.frtSoftDrv.frtUBrowser.frtUMenu.frtUnrealI.frtUnrealShare.frtUWindow.frtXDrv.frtXMesaGLDrv.frtXOpenGLDrv.frtUWeb.frt
UT exclusives: Botpack.frtCluster.frtSDLDrv.frtSDLGLDrv.frtSDLSoftDrv.frtudemo.frtUnrealTournament.frtUTBrowser.frtUTMenu.frtUTServerAdmin.frt
Assets: AS-Frigate.frtAS-Guardia.frtAS-HiSpeed.frtAS-Mazon.frtAS-Oceanfloor.frtAS-Overlord.frtAS-Rook.frtAS-Tutorial.frtBossSkins.frtCityIntro.frtCommandoSkins.frtCTF-Command.frtCTF-Coret.frtCTF-Dreary.frtCTF-EternalCave.frtCTF-Face.frtCTF-Gauntlet.frtCTF-LavaGiant.frtCTF-Niven.frtCTF-November.frtCTF-Tutorial.frtDM-Barricade.frtDM-Codex.frtDM-Conveyor.frtDM-Curse][.frtDM-Deck16][.frtDM-Fetid.frtDM-Fractal.frtDM-Gothic.frtDM-Grinder.frtDM-HyperBlast.frtDM-KGalleon.frtDM-Liandri.frtDM-Morbias][.frtDM-Morpheus.frtDM-Oblivion.frtDM-Peak.frtDM-Phobos.frtDM-Pressure.frtDM-Pyramid.frtDM-Stalwart.frtDM-StalwartXL.frtDM-Tempest.frtDM-Turbine.frtDM-Tutorial.frtDM-Zeto.frtDOM-Cinder.frtDOM-Condemned.frtDOM-Cryptic.frtDOM-Gearbolt.frtDOM-Ghardhen.frtDOM-Lament.frtDOM-Leadworks.frtDOM-MetalDream.frtDOM-Olden.frtDOM-Sesmar.frtDOM-Tutorial.frtEOL_Assault.frtEOL_Challenge.frtEOL_CTF.frtEOL_Deathmatch.frtEOL_Domination.frtEOL_Statues.frtFCommandoSkins.frtSGirlSkins.frtSoldierSkins.frtUTCredits.frtUT-Logo-Map.frt
GOTY Edition: de.frtmultimesh.frtrelics.frtrelicsbindings.frttcowmeshskins.frttnalimeshskins.frttskmskins.frtCTF-Cybrosis][.frtCTF-Darji16.frtCTF-Face][.frtCTF-HallOfGiants.frtCTF-High.frtCTF-Hydro16.frtCTF-Kosov.frtCTF-Noxion16.frtCTF-Nucleus.frtCTF-Orbital.frtDM-Agony.frtDM-ArcaneTemple.frtDM-Crane.frtDM-Cybrosis][.frtDM-HealPod][.frtDM-Malevolence.frtDM-Mojo][.frtDM-Shrapnel][.frtDM-SpaceNoxx.frt
Bonus Pack 4: skeletalchars.frtCTF-Beatitude.frtCTF-EpicBoy.frtCTF-Face-SE.frtCTF-Ratchet.frtDM-Bishop.frtDM-Closer.frtDM-Grit-TOURNEY.frtDM-Viridian-TOURNEY.frtDOM-Bullet.frtDOM-Cidom.frtDOM-Lament][.frtDOM-WolfsBay.frt
Rocket Arena: RocketArena.frtRocketArenaMultimesh.frtRA-Akuma.frtRA-Clawfist.frtRA-CliffyB.frtRA-DavidM.frtRA-DavidM2.frtRA-Ebolt.frtRA-GE][.frtRA-Heiko.frtRA-Inoxx.frtRA-OutWorld.frtRA-Shinigami.frtRA-Warren.frtRA-Qwerty.frtRA-Revolver.frt
Chaos UT: ChaosUT.frtChaosUTMiscMuts.frtChaosGames.frtChreks.frtChrekSkins.frtChrekvoicedozer.frtChrekvoicescout.frtCTF-CUT_ChaosCastle-pf.frtCTF-CUT_Horus.frtDM-CUT_Eclipse.frtDM-CUT_Proxyking.frtDM-CUT_SkullMoon.frtDM-CUT_StorageAlpha.frtDM-CUT_ThebellTolls.frtDM-CUT_WeaponsOfChaos.frtDM-CUT_WeaponsOfWar.frtUTChaosMap.frtKOTH_BaseStationTheta.frt