Difference between revisions of "UnrealShare.frt"

From Oldunreal-Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with '<nowiki>[Public]</nowiki> Object=(Name=UnrealShare.DeathmatchGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo) Object=(Name=UnrealShare.TeamGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo...')
 
 
(48 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
<nowiki>[Public]</nowiki>
{{Infobox Localization
 
|name=UnrealShare
Object=(Name=UnrealShare.DeathmatchGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
|language=French
 
|game=Unreal
|lines_done=660
|lines_total=660
|game2=Unreal Tournament
|lines_done2=509
|lines_total2=509
}}
__TOC__
== Public section (Unreal) ==
<pre>
[Public]
Object=(Name=UnrealShare.DeathMatchGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.UnrealGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.TeamGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.TeamGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
 
Object=(Name=UnrealShare.VRikersGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.CoopGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.CoopGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
 
Object=(Name=UnrealShare.SinglePlayer,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.EntryGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.DispersionPistol,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.DispersionPistol,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.Automag,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.Stinger,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.ASMD,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.ASMD,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.Eightball,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.Eightball,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
 
Object=(Name=UnrealShare.AutoMag,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.FemaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Female 1")
Object=(Name=UnrealShare.Stinger,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
 
Object=(Name=UnrealShare.UTranslocator,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.MaleThree,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Male 3")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.FemaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Female 1")
 
Object=(Name=UnrealShare.FemaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Femme 1")
Object=(Name=UnrealShare.UnrealSpectator,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Spectator")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.MaleThree,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Male 3")
 
Object=(Name=UnrealShare.MaleThree,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Homme 3")
Object=(Name=UnrealShare.FemaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Female 1")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.UnrealSpectator,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Spectator")
 
Object=(Name=UnrealShare.UnrealSpectator,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Spectateur")
Object=(Name=UnrealShare.MaleThreeBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Male 3")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.FemaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Female 1")
 
Object=(Name=UnrealShare.FemaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Femme 1")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.MaleThreeBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Male 3")
Object=(Name=UnrealShare.MaleThreeBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Homme 3")
Object=(Name=UnrealShare.SinglePlayer,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.SinglePlayer)
Object=(Name=UnrealShare.SinglePlayer,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.SinglePlayer)
 
; EN: Object=(Name=UnrealShare.Scorch,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Decals")
Object=(Name=UnrealShare.Scorch,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Decals")
Object=(Name=UnrealShare.Scorch,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Sprites")
 
; EN: Object=(Name=UnrealShare.UnrealBlood,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Blood Settings")
Object=(Name=UnrealShare.UnrealBlood,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Blood Settings")
Object=(Name=UnrealShare.UnrealBlood,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Paramètres violence")
 
; EN: Object=(Name=UnrealShare.JNali1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Nali")
Object=(Name=UnrealShare.JNali1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Nali")  
Object=(Name=UnrealShare.JNali1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Nali")
 
; EN: Object=(Name=UnrealShare.JNali2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Nali Priest")
Object=(Name=UnrealShare.JNali2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Nali Priest")  
Object=(Name=UnrealShare.JNali2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Prêtre Nali")
 
; EN: Object=(Name=UnrealShare.JNaliStatue1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Nali Statue")
Object=(Name=UnrealShare.JNaliStatue1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Nali Statue")
Object=(Name=UnrealShare.JNaliStatue1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Statue Nali")
 
; EN: Object=(Name=Unreali.F2Female2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Female2;F2 Female")
Object=(Name=Unreali.F2Female2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Female2;F2 Female")  
Object=(Name=Unreali.F2Female2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Femme2;F2 Femme")
 
; EN: Object=(Name=Unreali.F2Female3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Female2;F2 Female2")
Object=(Name=Unreali.F2Female3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Female2;F2 Female2")  
Object=(Name=Unreali.F2Female3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Femme2;F2 Femme2")
 
; EN: Object=(Name=Unreali.F2Female4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Female2;F2 Female3")
Object=(Name=Unreali.F2Female4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Female2;F2 Female3")  
Object=(Name=Unreali.F2Female4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Femme2;F2 Femme3")
 
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male")
Object=(Name=Unreali.JMale2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male")  
Object=(Name=Unreali.JMale2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homme1;M1 Homme")
 
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male2")
Object=(Name=Unreali.JMale3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male2")  
Object=(Name=Unreali.JMale3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homme1;M1 Homme2")
 
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male3")
Object=(Name=Unreali.JMale4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male3")  
Object=(Name=Unreali.JMale4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homme1;M1 Homme3")
 
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale5,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male4")
Object=(Name=Unreali.JMale5,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male4")  
Object=(Name=Unreali.JMale5,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homme1;M1 Homme4")
 
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale6,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male5")
Object=(Name=Unreali.JMale6,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male5")  
Object=(Name=Unreali.JMale6,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homme1;M1 Homme5")
 
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale7,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male6")
Object=(Name=Unreali.JMale7,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male6")  
Object=(Name=Unreali.JMale7,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homme1;M1 Homme6")
 
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale8,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male7")
Object=(Name=Unreali.JMale8,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male7")
Object=(Name=Unreali.JMale8,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homme1;M1 Homme7")
 
Object=(Name=Game.Game,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.SinglePlayer,Description="Vortex2;Unreal")
Object=(Name=Game.Game,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.SinglePlayer,Description="Vortex2;Unreal")
 
; EN: Object=(Name="MoveForward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Move Forward")
Preferences=(Caption="Game Types",Parent="Advanced Options")
Object=(Name="MoveForward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Avancer")
 
; EN: Object=(Name="MoveBackward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Move Backward")
Object=(Name="MoveBackward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Reculer")
; EN: Object=(Name="TurnLeft",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Turn Left")
Object=(Name="TurnLeft",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Tourner Gch.")
; EN: Object=(Name="TurnRight",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Turn Right")
Object=(Name="TurnRight",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Tourner Drte.")
; EN: Object=(Name="StrafeLeft",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Strafe Left")
Object=(Name="StrafeLeft",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Dpl.Lat.Gch.")
; EN: Object=(Name="StrafeRight",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Strafe Right")
Object=(Name="StrafeRight",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Dpl.Lat.Drt.")
; EN: Object=(Name="Jump",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Jump/Up")
Object=(Name="Jump",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Sauter")
; EN: Object=(Name="Duck",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Crouch/Down")
Object=(Name="Duck",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Accroupis")
; EN: Object=(Name="Walking",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Walk")
Object=(Name="Walking",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Marcher")
; EN: Object=(Name="Strafe",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Strafe")
Object=(Name="Strafe",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Dpl. Latéral")
; EN: Object=(Name="FeignDeath",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Feign Death")
Object=(Name="FeignDeath",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Simuler Mort")
; EN: Object=(Name="Look",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Mouse Look")
Object=(Name="Look",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vue,Vue Souris")
; EN: Object=(Name="LookUp",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Look Up")
Object=(Name="LookUp",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vue,Viser Haut")
; EN: Object=(Name="LookDown",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Look Down")
Object=(Name="LookDown",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vue,Viser Bas")
; EN: Object=(Name="CenterView",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Center View")
Object=(Name="CenterView",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vue,Centrer Vue")
; EN: Object=(Name="UToggleBehindview",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Toggle Behindview")
Object=(Name="UToggleBehindview",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vue,Vue 3ème Pers.")
; EN: Object=(Name="Fire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Fire")
Object=(Name="Fire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Tirer")
; EN: Object=(Name="AltFire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Alternate Fire")
Object=(Name="AltFire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Tir Secondaire")
; EN: Object=(Name="NextWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Next Weapon")
Object=(Name="NextWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Arme Suiv.")
; EN: Object=(Name="PrevWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Prev Weapon")
Object=(Name="PrevWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Arme Préc.")
; EN: Object=(Name="ThrowWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Throw Weapon")
Object=(Name="ThrowWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Jeter Arme")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.DispersionPistol",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Dispersion Pistol")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.DispersionPistol",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Pistolet à Dispersion")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Automag",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,AutoMag")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Automag",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,AutoMag")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Stinger",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Stinger")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Stinger",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Stinger")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.ASMD",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,ASMD")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.ASMD",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,ASMD")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Eightball",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Eightball")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Eightball",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Lance-roquettes")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.FlakCannon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Flak Cannon")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.FlakCannon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Canon Flak")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Razorjack",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,RazorJack")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Razorjack",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Lance-lames")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.GESBioRifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,GES BioRifle")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.GESBioRifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Fusil Bio GES")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Rifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Sniper Rifle")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Rifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Fusil de Précision")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Minigun",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Minigun")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Minigun",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Minigun")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UPak.CARifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Combat Assault Rifle")
Object=(Name="GetWeapon UPak.CARifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Fusil d'Assaut")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UPak.GrenadeLauncher",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,UMS Grenade Launcher")
Object=(Name="GetWeapon UPak.GrenadeLauncher",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Lance-grenades UMS")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UPak.RocketLauncher",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,UMS Rocket Launcher")
Object=(Name="GetWeapon UPak.RocketLauncher",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Lance-missiles UMS")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.QuadShot",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Quad-Barreled Shotgun")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.QuadShot",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Fusil à Quadruple Pompe")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.UTranslocator",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Translocator")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.UTranslocator",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Téléporteur")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.PeaceMaker",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Peacemaker")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.PeaceMaker",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Negociateur")
; EN: Object=(Name="InventoryActivate",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Activate Item")
Object=(Name="InventoryActivate",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Utiliser")
; EN: Object=(Name="InventoryNext",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Next Item")
Object=(Name="InventoryNext",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Objet Suiv.")
; EN: Object=(Name="InventoryPrevious",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Previous Item")
Object=(Name="InventoryPrevious",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Objet Préc.")
; EN: Object=(Name="ActivateTranslator",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Activate Translator")
Object=(Name="ActivateTranslator",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Util. Traducteur")
; EN: Object=(Name="Grab",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Grab Decoration")
Object=(Name="Grab",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Attraper")
; EN: Object=(Name="Suicide",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Suicide")
Object=(Name="Suicide",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Suicide")
; EN: Object=(Name="Talk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Chat")
Object=(Name="Talk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Discussion")
; EN: Object=(Name="TeamTalk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Team Chat")
Object=(Name="TeamTalk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Discu. Équipe.")
; EN: Object=(Name="ShowScores",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Show Scores")
Object=(Name="ShowScores",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Scores")
; EN: Object=(Name="QuickSave",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Quick Save")
Object=(Name="QuickSave",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Sauv. Rapide")
; EN: Object=(Name="QuickLoad",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Quick Load")
Object=(Name="QuickLoad",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Charg. Rapide")
; EN: Object=(Name="Shot",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Screenshot")
Object=(Name="Shot",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Capture d'Écran")
; EN: Object=(Name="Brightness",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Change Brightness")
Object=(Name="Brightness",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Luminosité")
; EN: Object=(Name="UShowMusicMenu",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Music menu")
Object=(Name="UShowMusicMenu",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Menu Musique")
; EN: Object=(Name="UShowAdminMenu",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Admin menu")
Object=(Name="UShowAdminMenu",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Menu Admin")
; EN: Object=(Name="Cancel",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Network Connection,Cancel Connection")
Object=(Name="Cancel",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Reseau,Annuler connex.")
; EN: Object=(Name="Disconnect",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Network Connection,Disconnect")
Object=(Name="Disconnect",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Reseau,Déconnexion")
; EN: Object=(Name="Reconnect",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Network Connection,Reconnect")
Object=(Name="Reconnect",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Reseau,Reconnexion")
; EN: Object=(Name="ConsoleKey",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Console,Console Button")
Object=(Name="ConsoleKey",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Console,Ouvrir Console")
; EN: Object=(Name="ConsoleKeyChar",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Console,Console Character")
Object=(Name="ConsoleKeyChar",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Console,Charactère Console")
; EN: Object=(Name="Type",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Console,Quick Console")
Object=(Name="Type",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Console,Console Rapide")
Preferences=(Caption="Coop Play",Parent="Game Types",Class=UnrealShare.CoopGame,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Coop Play",Parent="Game Types",Class=UnrealShare.CoopGame,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Deathmatch",Parent="Game Types",Class=UnrealShare.DeathmatchGame,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Deathmatch",Parent="Game Types",Class=UnrealShare.DeathmatchGame,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Team Play",Parent="Game Types",Class=UnrealShare.TeamGame,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Team Play",Parent="Game Types",Class=UnrealShare.TeamGame,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Networking",Parent="Advanced Options")
Preferences=(Caption="Map Lists",Parent="Networking")
Preferences=(Caption="Config",Parent="Decals",Class=UnrealShare.Scorch,Immediate=True,Category=Decal)
Preferences=(Caption="Config",Parent="Decals",Class=UnrealShare.Scorch,Immediate=True,Category=Decal)
Preferences=(Caption="Client",Parent="Blood",Class=UnrealShare.UnrealBlood,Immediate=True,Category=BloodClient)
Preferences=(Caption="Client",Parent="Blood",Class=UnrealShare.UnrealBlood,Immediate=True,Category=BloodClient)
Preferences=(Caption="Player",Parent="Decals",Class=UnrealShare.UnrealiPlayer,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Deathmatch Maps",Parent="Map Lists",Class=UnrealShare.DmMapList,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Deathmatch Maps",Parent="Map Lists",Class=UnrealShare.DmMapList,Immediate=True)
</pre>


== Public section (Unreal Tournament) ==
<pre>
[Public]
;Object=(Name=UnrealShare.DeathMatchGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
;Object=(Name=UnrealShare.UnrealGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
;Object=(Name=UnrealShare.TeamGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
;Object=(Name=UnrealShare.CoopGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
;Object=(Name=UnrealShare.VRikersGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
;Object=(Name=UnrealShare.EntryGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.DispersionPistol,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.ASMD,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.Eightball,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.AutoMag,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.Stinger,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
; EN: Object=(Name=UnrealShare.FemaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Female 1")
Object=(Name=UnrealShare.FemaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Femme 1")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.MaleThree,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Male 3")
Object=(Name=UnrealShare.MaleThree,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Homme 3")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.UnrealSpectator,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Spectator")
Object=(Name=UnrealShare.UnrealSpectator,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Spectateur")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.FemaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Female 1")
Object=(Name=UnrealShare.FemaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Femme 1")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.MaleThreeBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Male 3")
Object=(Name=UnrealShare.MaleThreeBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Homme 3")
Object=(Name=UnrealShare.SinglePlayer,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.SinglePlayer)
</pre>


<nowiki>[DeathmatchGame]</nowiki>
== Rest of the file (Shared) ==
<pre>
[DeathMatchGame]
; EN: ClassCaption="Deathmatch"
ClassCaption="Combat à Mort"
; EN: GlobalNameChange=" changed name to "
GlobalNameChange=" a changé son nom en "
; EN: NoNameChange=" is already in use"
NoNameChange=" est déjà utilisé"
; EN: TimeMessage[0]="5 minutes left in the game!"
TimeMessage[0]="Plus que 5 minutes!"
; EN: TimeMessage[1]="4 minutes left in the game!"
TimeMessage[1]="Plus que 4 minutes!"
; EN: TimeMessage[2]="3 minutes left in the game!"
TimeMessage[2]="Plus que 3 minutes!"
; EN: TimeMessage[3]="2 minutes left in the game!"
TimeMessage[3]="Plus que 2 minutes!"
; EN: TimeMessage[4]="1 minute left in the game!"
TimeMessage[4]="Plus que 1 minutes!"
; EN: TimeMessage[5]="30 seconds left!"
TimeMessage[5]="30 secondes!"
; EN: TimeMessage[6]="10 seconds left!"
TimeMessage[6]="10 secondes!"
; EN: TimeMessage[7]="5 seconds and counting..."
TimeMessage[7]="5 secondes..."
TimeMessage[8]="4..."
TimeMessage[9]="3..."
TimeMessage[10]="2..."
TimeMessage[11]="1..."
; EN: TimeMessage[12]="Time Up!"
TimeMessage[12]="Terminé!"
; EN: GameName="DeathMatch"
GameName="Combat à Mort"


ClassCaption="Match à mort"
[UnrealGameOptionsMenu]
; EN: MenuTitle="GAME OPTIONS"
MenuTitle="OPTIONS DE JEU"
; EN: MenuList[1]="Game Speed"
MenuList[1]="Vitesse"
; EN: HelpMessage[1]="Adjust the speed at which time passes in the game."
HelpMessage[1]="Modifie la vitesse de passage du temps dans le jeu."
; EN: MenuList[2]="Reduced Gore"
MenuList[2]="Moins de Gore"
; EN: HelpMessage[2]="If true, reduces the gore in the game."."
HelpMessage[2]="Si vrai, le jeu sera moins sanglant."
; EN: AdvancedString="Advanced Options"
AdvancedString="Options Avancées"
; EN: AdvancedHelp="Edit advanced game configuration options."
AdvancedHelp="Modifier les paramètres avancés du jeu."


GlobalNameChange= a changé son nom en
[UnrealQuitMenu]
; EN: YesSelString="[YES]  No "
YesSelString="[OUI]  non"
; EN: NoSelString=" Yes  [NO]"
NoSelString=" Oui  [NON]"
; EN: HelpMessage[1]="Select yes and hit enter to return to your puny, miserable, useless real life, if you can't handle UNREALity."
HelpMessage[1]="Sélectionnez Oui et appuyez sur Entrée pour retrouver la fadeur et la platitude de votre existence, puisque vous n'avez pas ce qu'il faut pour affronter UNREAL."
; EN: MenuList[0]="A Digital Extremes/Epic Megagames"
MenuList[0]="Une collaboration"
; EN: MenuList[1]="Collaboration"
MenuList[1]="Digital Extremes/Epic Megagames"
; EN: MenuList[2]="Game Design: James Schmalz"
MenuList[2]="Game Design: James Schmalz"
MenuList[3]="    Cliff Bleszinski"
; EN: MenuList[4]="Level Design: Cliff Bleszinski"
MenuList[4]="Level Design: Cliff Bleszinski"
MenuList[5]="    T. Elliot Cannon  Pancho Eekels"
MenuList[6]="    Jeremy War  Cedric Fiorentino"
MenuList[7]="    Shane Caudle"
; EN: MenuList[8]="Animator: Dave Carter"
MenuList[8]="Animateur: Dave Carter"
; EN: MenuList[9]="Art: James Schmalz "
MenuList[9]="Art: James Schmalz "
MenuList[10]="    Mike Leatham  Artur Bialas"
; EN: MenuList[11]="Programming: Tim Sweeney  Steven Polge"
MenuList[11]="Programmation: Tim Sweeney  Steven Polge"
MenuList[12]="    Erik de Neve  James Schmalz"
MenuList[13]="    Carlo Vogelsang  Nick Michon"
; EN: MenuList[14]="Music: Alexander Brandon"
MenuList[14]="Musique: Alexander Brandon"
MenuList[15]="    Michiel van den Bos"
; EN: MenuList[16]="Sound Effects: Dave Ewing"
MenuList[16]="Effets sonores: Dave Ewing"
; EN: MenuList[17]="Producer for GT: Jason Schreiber"
MenuList[17]="Producteur de GT: Jason Schreiber"
; EN: MenuList[18]="Biz: Mark Rein Nigel Kent"
MenuList[18]="Biz: Mark Rein Nigel Kent"
MenuList[19]="    Craig Lafferty"
; EN: MenuList[20]="Oldunreal patch: Jochen Goernitz"
MenuList[20]="Patch Oldunreal: Jochen Goernitz"
; EN: MenuList[21]="    and the Oldunreal community"
MenuList[21]="    et la communauté OldUnreal"
; EN: MenuTitle="Quit?"
MenuTitle="Quitter?"


NoNameChange= est déjà utilisé.
[UnrealIndivBotMenu]
; EN: MenuTitle="Artificial Intelligence Configuration"
MenuTitle="Configuration de l'Intelligence Artificielle"
; EN: MenuList[1]="Configuration"
MenuList[1]="Configuration"
; EN: HelpMessage[1]="Which Bot Configuration is being edited. Use left and right arrows to change."
HelpMessage[1]="Configuration du bot en cours de modification. Utlisez les flèches droites et gauche pour changer."
; EN: MenuList[2]="Name"
MenuList[2]="Nom"
; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to edit the name of this bot."
HelpMessage[2]="ENTRER pour modifier le nom de ce bot."
; EN: MenuList[3]="Class"
MenuList[3]="Classe"
; EN: HelpMessage[3]="Use the left and right arrow keys to change the class of this bot."
HelpMessage[3]="Utilisez les flèches droites et gauche pour modifier la classe de ce bot."
; EN: MenuList[4]="Skin"
MenuList[4]="Skin"
; EN: HelpMessage[4]="Use the left and right arrow keys to change the skin of this bot."
HelpMessage[4]="Utilisez les flèches droites et gauche pour modifier la couleur de ce bot."
; EN: MenuList[5]="Skill Adjust"
MenuList[5]="Compétences"
; EN: HelpMessage[5]="Adjust the overall skill of this bot by this amount (relative to the base skill for bots)."
HelpMessage[5]="Modifier les compétences du bots de cette proportion (par rapport à ses aptitudes originales)."
; EN: MenuList[6]="Team"
MenuList[6]="Equipe"
; EN: HelpMessage[6]="Type in which team this bot plays on (Red, Blue, Green, or Yellow)."
HelpMessage[6]="Equipe dans laquelle joue ce bot (rouge, bleu, verte, ou jaune)."


MaxedOutMessage=Le serveur est plein.
[UnrealFavoritesMenu]
; EN: EditList[0]="Name for Server:"
EditList[0]="Nom du serveur:"
; EN: EditList[1]="Address:"
EditList[1]="Adresse:"
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[1]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[2]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[3]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[4]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[4]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[5]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[5]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[6]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[6]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[7]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[7]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[8]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[8]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[9]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[9]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[10]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[10]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[11]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[11]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[12]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[12]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: MenuTitle="FAVORITES"
MenuTitle="FAVORIS"


GameName=Match à mort
[UnrealTeamScoreBoard]
; EN: TeamName[0]="Red Team: "
TeamName[0]="Equipe Rouge: "
; EN: TeamName[1]="Blue Team: "
TeamName[1]="Equipe Bleu: "
; EN: TeamName[2]="Green Team: "
TeamName[2]="Equipe Verte: "
; EN: TeamName[3]="Gold Team: "
TeamName[3]="Equipe Jaune: "


<nowiki>TimeMessage[0]=Plus que 5 minutes !</nowiki>
[UnrealServerMenu]
; EN: MenuTitle="MULTIPLAYER"
MenuTitle="MULTIJOUEUR"
; EN: BotTitle="BOTMATCH"
BotTitle="BOTMATCH"
; EN: MenuList[1]="Select Game"
MenuList[1]="Mode de jeu"
; EN: HelpMessage[1]="Choose Game Type."
HelpMessage[1]="Choisir mode de jeu."
; EN: MenuList[2]="Select Map"
MenuList[2]="Map"
; EN: HelpMessage[2]="Choose Map."
HelpMessage[2]="Choisir map."
; EN: MenuList[3]="Configure Game"
MenuList[3]="Configurer la partie"
; EN: HelpMessage[3]="Modify Game Options."
HelpMessage[3]="Modifier les options du jeu."
; EN: MenuList[4]="Start Game"
MenuList[4]="Lancer Partie"
; EN: HelpMessage[4]="Start Game."
HelpMessage[4]="Commencer la partie."
; EN: MenuList[5]="Launch Dedicated Server"
MenuList[5]="lancer Serveur Dédié"
; EN: HelpMessage[5]="Start a dedicated server on this machine."
HelpMessage[5]="Lance un serveur dédié sur cette machine."


<nowiki>TimeMessage[1]=Plus que 4 minutes !</nowiki>
[TeamGame]
; EN: ClassCaption="Team Play"
ClassCaption="Jeu en équipes"
; EN: NewTeamMessage=" is now on "
NewTeamMessage=" fait maintenant parti des "
; EN: TeamColor[0]="Red"
TeamColor[0]="Rouges"
; EN: TeamColor[1]="Blue"
TeamColor[1]="Bleus"
; EN: TeamColor[2]="Green"
TeamColor[2]="Verts"
; EN: TeamColor[3]="Gold"
TeamColor[3]="Jaunes"
; EN: GameName="Team Game"
GameName="Jeu en équipes"


<nowiki>TimeMessage[2]=Plus que 3 minutes !</nowiki>
[UnrealWeaponMenu]
; EN: MenuTitle="PRIORITIES"
MenuTitle="ORDRE"


<nowiki>TimeMessage[3]=Plus que 2 minutes !</nowiki>
[UnrealBotConfigMenu]
; EN: MenuTitle="BOTS"
MenuTitle="BOTS"
; EN: MenuList[1]="Auto-Adjust Skills"
MenuList[1]="Ajustement Auto."
; EN: HelpMessage[1]="If enabled, bots adjust their skill level based on how they are doing against players."
HelpMessage[1]="Si vrai, les bots ajustent leur niveau de difficulté pour s'adapter aux joueurs en temps réel."
; EN: MenuList[2]="Base Skill"
MenuList[2]="Niveau Bots"
; EN: HelpMessage[2]="Base skill level of bots (between 0 and 3)."
HelpMessage[2]="Difficulté des bots (entre 0 et 3)."
; EN: MenuList[3]="Random Order"
MenuList[3]="Ordre Aléatoire"
; EN: HelpMessage[3]="If enabled, bots enter the game in random order. If false, they enter in their configuration order."
HelpMessage[3]="Si vrai, les bots sont tirés au hasard. Sinon, ils entrent dans l'ordre de la configuration."
; EN: MenuList[4]="Configure Individual Bots"
MenuList[4]="Configurer les Bots"
; EN: HelpMessage[4]="Change the configuration of individual bots."
HelpMessage[4]="Changer la configuration d'un bot."
; EN: MenuList[5]="Number of Bots"
MenuList[5]="Nombre de Bots"
; EN: HelpMessage[5]="Number of bots to start play (max 15)."
HelpMessage[5]="Nombre de bots utilisé dans la partie (max 15)."
; EN: MenuList[6]="Bots in Multiplayer"
MenuList[6]="Bots en Multijoueurs"
; EN: HelpMessage[6]="Use bots when playing with other people."
HelpMessage[6]="Ajouter des bots pendant les parties contre d'autres humains."


<nowiki>TimeMessage[4]=Plus que 1 minutes !</nowiki>
[ShieldBelt]
; EN: PickupMessage="You got the Shield Belt"
PickupMessage="Vous avez trouvé la Ceinture de Protection"
; EN: ItemName="Shield Belt"
ItemName="Ceinture de Protection"


<nowiki>TimeMessage[5]=Plus que 30 secondes !</nowiki>
[Flashlight]
; EN: ExpireMessage="Flashlight batteries have died."
ExpireMessage="Les piles de la Lampe Torche sont à plat."
; EN: PickupMessage="You picked up the Flashlight"
PickupMessage="Vous avez ramassé la Lampe Torche"
; EN: ItemName="Flashlight"
Itemname="Lampe Torche"


<nowiki>TimeMessage[6]=Plus que 10 secondes !</nowiki>
[UnrealLoadMenu]
; EN: RestartString="Restart "
RestartString="Recommencer "
; EN: MenuTitle="LOAD GAME"
MenuTitle="CHARGER"


<nowiki>TimeMessage[7]=5 secondes...</nowiki>
[UnrealMainMenu]
; EN: MenuList[1]="GAME"
MenuList[1]="JOUER"
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to modify game options, including loading and saving games, changing difficulty level, and starting a BotMatch."
HelpMessage[1]="Entrer pour modifier les options, charger ou sauver une partie, modifier la difficulté ou lancer un BotMatch."
; EN: MenuList[2]="MULTIPLAYER"
MenuList[2]="MULTIJOUEUR"
; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to modify Multiplayer setup options, including starting or joining a network game, and changing your appearance, name, or team."
HelpMessage[2]="Entrer pour modifier les options multijoueurs, créer ou rejoindre une partie en ligne, et changer votre apparence, votre nom ou votre équipe."
; EN: MenuList[3]="OPTIONS"
MenuList[3]="OPTIONS"
; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to customize controls."
HelpMessage[3]="Entrer pour changer les contrôles."
; EN: MenuList[4]="AUDIO/VIDEO"
MenuList[4]="AUDIO/VIDEO"
; EN: HelpMessage[4]="Change sound and display options"
HelpMessage[4]="Changer les options de son et de vidéo."
; EN: MenuList[5]="QUIT"
MenuList[5]="QUITTER"
; EN: HelpMessage[5]="Hit enter to quit game."
HelpMessage[5]="Entrer pour quitter le jeu."
; EN: MenuList[7]="ORDER INFO"
MenuList[7]="INFOS COMMANDES"
; EN: HelpMessage[7]="Call TOLL FREE 1-877-4UNREAL to Order UNREAL!"
HelpMessage[7]="Appellez gratuitement 1-877-4UNREAL pour commander UNREAL!"


<nowiki>TimeMessage[8]=4...</nowiki>
[UnrealGameMenu]
; EN: MenuList[1]="SAVE GAME"
MenuList[1]="SAUVER"
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to save the current game."
HelpMessage[1]="Entrer pour sauvegarder le jeu."
; EN: MenuList[2]="LOAD GAME"
MenuList[2]="CHARGER"
; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to load a saved game."
HelpMessage[2]="Entrer pour charger une sauvegarde."
; EN: MenuList[3]="NEW GAME"
MenuList[3]="NOUVEAU JEU"
; EN: HelpMessage[3]="Select a difficulty level, and start a new game."
HelpMessage[3]="Choisir un niveau de difficulté et lancer la partie."
; EN: MenuList[4]="GAME OPTIONS"
MenuList[4]="OPTIONS"
; EN: HelpMessage[4]="Hit enter to modify game options. Note that you cannot do this if you are playing in a multiplayer game."
HelpMessage[4]="Entrer pour modifier les options actuelles Vous ne pouvez pas faire cela lors d'une partie en réseau."
; EN: MenuList[5]="BOTMATCH"
MenuList[5]="BOTMATCH"
; EN: HelpMessage[5]="DeathMatch against Bots."
HelpMessage[5]="Match à mort contre des bots."


<nowiki>TimeMessage[9]=3...</nowiki>
[NaliFruit]
; EN: PickupMessage="You picked the Nali Healing Fruit +"
PickupMessage="Vous avez ceuilli des Baies de Soins Nali +"
; EN: ItemName="Nali Healing Fruit"
ItemName="Baies de Soins Nali"


<nowiki>TimeMessage[10]=2...</nowiki>
[Health]
; EN: PickupMessage="You picked up a Health Pack +"
PickupMessage="Vous avez ramassé un Pack de Santé +"
; EN: ItemName="Health Pack"
ItemName="Pack de Santé"


<nowiki>TimeMessage[11]=1...</nowiki>
[UnrealMultiPlayerMenu]
; EN: MenuList[1]="JOIN GAME"
MenuList[1]="REJOINDRE"
; EN: HelpMessage[1]="Join a network game."
HelpMessage[1]="Rejoindre une partie en réseau."
; EN: MenuList[2]="START GAME"
MenuList[2]="LANCER"
; EN: HelpMessage[2]="Set up and start a network game."
HelpMessage[2]="Configurer et lancer une partie en réseau."
; EN: MenuList[3]="PLAYER SETUP"
MenuList[3]="CONFIG. JOUEUR"
; EN: HelpMessage[3]="Configure appearance, name, and team name."
HelpMessage[3]="Changer l'apparence, le nom et l'équipe."


<nowiki>TimeMessage[12]=Terminé !</nowiki>
[YesNoMenu]
; EN: YesSelString="[YES]  No"
YesSelString="[OUI]  Non"
; EN: NoSelString=" Yes  [NO]"
NoSelString=" Oui  [NON]"


[UnrealListenMenu]
; EN: HelpMessage[1]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[1]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[2]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[2]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[3]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[3]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[4]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[4]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[5]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[5]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[6]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[6]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[7]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[7]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[8]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[8]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[9]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[9]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[10]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[10]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[11]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[11]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[12]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[12]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[13]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[13]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[14]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[14]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[15]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[15]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[16]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[16]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[17]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[17]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[18]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[18]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[19]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[19]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: MenuTitle="LOCAL SERVERS"
MenuTitle="SERVEURS LOCAUX"


<nowiki>[TeamGame]</nowiki>
[SCUBAGear]
; EN: PickupMessage="You picked up the SCUBA Gear"
PickupMessage="Vous avez ramassé le Scaphandre"
; EN: ItemName="SCUBA Gear"
ItemName="Scaphandre"


ClassCaption=Partie par équipe
[CoopGame]
; EN: ClassCaption="Coop Game"
ClassCaption="Coopératif"
; EN: GameName="Coop Game"
GameName="Coopératif"


NewTeamMessage= a rejoint
[UnrealHelpMenu]
; EN: HelpMessage[1]="Open the troubleshooting document."
HelpMessage[1]="Ouvre la procédure d'aide."
; EN: MenuList[1]="TroubleShooting"
MenuList[1]="Aide"
; EN: MenuTitle="HELP"
MenuTitle="AIDE"


<nowiki>TeamColor[0]=Rouge</nowiki>
[SinglePlayer]
GameName="Unreal"


<nowiki>TeamColor[1]=Bleu</nowiki>
[UnrealSaveMenu]
; EN: CantSave="CAN'T SAVE WHEN DEAD"
CantSave="IMPOSSIBLE DE SAUVEGARDER QUAND VOUS ÊTES MORT"
; EN: MenuTitle="SAVE GAME"
MenuTitle="SAUVEGARDER"


<nowiki>TeamColor[2]=Vert</nowiki>
[RocketCan]
; EN: PickupMessage="You picked up 12 Eightballs"
PickupMessage="Vous avez trouvé 12 Roquettes"
; EN: ItemName="Eightballs"
ItemName="Roquettes"


<nowiki>TeamColor[3]=Or</nowiki>
[Amplifier]
; EN: ExpireMessage="Energy Amplifier is out of power."
ExpireMessage="L'Amplificateur de Puissance est à plat."
; EN: PickupMessage="You got the Energy Amplifier"
PickupMessage="Vous avez trouvé l'Amplificateur de Puissance"
; EN: ItemName="Energy Amplifier"
ItemName="Amplificateur de Puissance"


GameName=Partie par équipe
[VoiceBox]
; EN: PickupMessage="You picked up the Voice Box"
PickupMessage="Vous avez trouvé la Boîte Vocale"
; EN: ItemName="Voice Box"
ItemName="Boîte Vocale"


[Shellbox]
; EN: PickupMessage="You picked up 50 bullets"
PickupMessage="Vous avez ramassé 50 Balles"
; EN: ItemName="Bullet Box"
ItemName="Boîte de Balles"


<nowiki>[CoopGame]</nowiki>
[Flare]
; EN: PickupMessage="You got a Flare"
PickupMessage="Vous avez ramassé une Fusée Éclairante"
; EN: ItemName="Flare"
ItemName="Fusée Éclairante"


ClassCaption=Mode coopératif
[WeaponPowerUp]
; EN: PickupMessage="You got the Dispersion Pistol Powerup"
PickupMessage="Vous avez trouvé une Amélioration du Pistolet à Dispersion"
; EN: ItemName="Dispersion Pistol Powerup"
ItemName="Amélioration du Pistolet à Dispersion"


GameName=Coopératif
[ASMDAmmo]
; EN: PickupMessage="You picked up an ASMD Core"
PickupMessage="Vous avez ramassé une charge ASMD"
; EN: ItemName="ASMD Core"
ItemName="Charge ASMD"


[MaleThree]
; EN: MenuName="Male 3"
MenuName="Homme 3"


<nowiki>[KingOfTheHill]</nowiki>
[MaleThreeBot]
; EN: MenuName="Male 3"
MenuName="Homme 3"


ClassCaption=Maître du monde
[FemaleOne]
; EN: MenuName="Female 1"
MenuName="Femme 1"


KingMessage=" est le nouveau maître du monde !"
[FemaleOneBot]
; EN: MenuName="Female 1"
MenuName="Femme 1"


GameName=Maître du monde
[OKMenu]
; EN: OKString="[OK]"
OKString="[OK]"


[StingerAmmo]
; EN: PickupMessage="You picked up 40 Tarydium shards"
PickupMessage="Vous avez ramassé 40 Éclats de Tarydium"
; EN: ItemName="Tarydium Shards"
ItemName="Éclats de Tarydium"


<nowiki>[UnrealGameInfo]</nowiki>
[UnrealTeamGameOptionsMenu]
; EN: HelpMessage[10]="Percentage of damage taken when hit by friendly fire.  Note that you always take full damage from your own weapons."
HelpMessage[10]="Pourcentage de dégats reçus des tirs entres alliés. Notez bien que vous prenez toujours 100% des dégats de vos propres tirs."
; EN: MenuList[10]="Friendly Fire Scale"
MenuList[10]="Force Feu Allié"


DeathVerb=" a été "
[SuperHealth]
; EN: PickupMessage="You picked up the Super Health Pack"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Méga Pack de Santé"
; EN: ItemName="Super Health Pack"
ItemName="Méga Pack de Santé"


DeathPrep=" par "
[Clip]
; EN: PickupMessage="You picked up a clip"
PickupMessage="Vous avez ramassé un Chargeur"
; EN: ItemName="Clip"
ItemName="Chargeur"


DeathTerm=tué
[Bandages]
; EN: PickupMessage="You got some Bandages +"
PickupMessage="Vous avez ramassé des Pansements +"
; EN: ItemName="Bandages"
ItemName="Pansements"


DeathArticle=un(e)
[Armor]
; EN: PickupMessage="You got the Assault Vest"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Gilets Pare-Balles"
; EN: ItemName="Assault Vest"
ItemName="Gilets Pare-Balles"


ExplodeMessage= a explosé
[KevlarSuit]
; EN: PickupMessage="You picked up the Kevlar Suit"
PickupMessage="Vous avez trouvé la Veste en Kevlar"
; EN: ItemName="Kevlar Suit"
ItemName="Veste en Kevlar"


SuicideMessage= a fait un infarctus.
[BabyCow]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" une "
; EN: MenuName="Baby Cow"
MenuName="Vache Bébé"


FallMessage= a laissé un petit cratère.
[Bird]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Bird"
MenuName="Oiseau"


DrownedMessage= a oublié de respirer à la surface.
[Biterfish]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Biterfish"
MenuName="Poisson"


BurnedMessage= a été incinéré
[BiterfishSchool]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Biterfish"
MenuName="Poisson"


CorrodedMessage= a été englué
[Brute]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" une "
; EN: MenuName="Brute"
MenuName="Brute"


HackedMessage= a été taillé en pièces
[CaveManta]
; EN: NameArticle=" the "
NameArticle=" la "
; EN: MenuName="Cave Manta"
MenuName="Grotte Manta"


<nowiki>DeathMessage[0]=tué</nowiki>
[Cow]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" une "
; EN: MenuName="Nali Cow"
MenuName="Vache Nali"


<nowiki>DeathMessage[1]=gagné</nowiki>
[Devilfish]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Devilfish"
MenuName="Requin"


<nowiki>DeathMessage[2]=fumé</nowiki>
[Fly]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" une "
; EN: MenuName="Fly"
MenuName="Mouche"


<nowiki>DeathMessage[3]=dépecé</nowiki>
[LesserBrute]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" une "
; EN: MenuName="Lesser Brute"
MenuName="Petite Brute"


<nowiki>DeathMessage[4]=annihilé</nowiki>
[Manta]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Manta"
MenuName="Manta"


<nowiki>DeathMessage[5]=descendu</nowiki>
[Nali]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Nali"
MenuName="Nali"


<nowiki>DeathMessage[6]=écrémé</nowiki>
[NaliPriest]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Nali Priest"
MenuName="Prêtre Nali"


<nowiki>DeathMessage[7]=perforé</nowiki>
[NaliRabbit]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Nali Rabbit"
MenuName="Lapin Nali"


<nowiki>DeathMessage[8]=déchiqueté</nowiki>
[Skaarj]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Skaarj"
MenuName="Skaarj"


<nowiki>DeathMessage[9]=détruit</nowiki>
[SkaarjScout]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Skaarj Scout"
MenuName="Éclaireur Skaarj"


<nowiki>DeathMessage[10]=ridiculisé</nowiki>
[SkaarjWarrior]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Skaarj Warrior"
MenuName="Guerrier Skaarj"


<nowiki>DeathMessage[11]=mis aux ordures</nowiki>
[Slith]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" une "
; EN: MenuName="Slith"
MenuName="Salamandre"


<nowiki>DeathMessage[12]=exterminé</nowiki>
[Tentacle]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Tentacle"
MenuName="Tentacule"
</pre>


<nowiki>DeathMessage[13]=écrasé</nowiki>
== Rest of the file (Unreal) ==
<pre>
[UnrealGameInfo]
; EN: DeathMessage[0]="killed"
DeathMessage[0]="tué"
; EN: DeathMessage[1]="ruled"
DeathMessage[1]="vaincu"
; EN: DeathMessage[2]="smoked"
DeathMessage[2]="fumé"
; EN: DeathMessage[3]="slaughtered"
DeathMessage[3]="massacré"
; EN: DeathMessage[4]="annihilated"
DeathMessage[4]="annihilé"
; EN: DeathMessage[5]="put down"
DeathMessage[5]="descendu"
; EN: DeathMessage[6]="splooged"
DeathMessage[6]="écrémé"
; EN: DeathMessage[7]="perforated"
DeathMessage[7]="perforé"
; EN: DeathMessage[8]="shredded"
DeathMessage[8]="déchiqueté"
; EN: DeathMessage[9]="destroyed"
DeathMessage[9]="détruit"
; EN: DeathMessage[10]="whacked"
DeathMessage[10]="ridiculisé"
; EN: DeathMessage[11]="canned"
DeathMessage[11]="mis aux ordures"
; EN: DeathMessage[12]="busted"
DeathMessage[12]="exterminé"
; EN: DeathMessage[13]="creamed"
DeathMessage[13]="écrasé"
; EN: DeathMessage[14]="smeared"
DeathMessage[14]="annéanti"
; EN: DeathMessage[15]="shut out"
DeathMessage[15]="broyé"
; EN: DeathMessage[16]="beaten down"
DeathMessage[16]="battu"
; EN: DeathMessage[17]="smacked down"
DeathMessage[17]="écrabouillé"
; EN: DeathMessage[18]="pureed"
DeathMessage[18]="réduit à l'état de purée"
; EN: DeathMessage[19]="sliced"
DeathMessage[19]="tranché"
; EN: DeathMessage[20]="diced"
DeathMessage[20]="coupé en morceaux"
; EN: DeathMessage[21]="ripped"
DeathMessage[21]="éventré"
; EN: DeathMessage[22]="blasted"
DeathMessage[22]="explosé"
; EN: DeathMessage[23]="torn up"
DeathMessage[23]="déchiré"
; EN: DeathMessage[24]="spanked"
DeathMessage[24]="puni"
; EN: DeathMessage[25]="eviscerated"
DeathMessage[25]="éviscéré"
; EN: DeathMessage[26]="neutered"
DeathMessage[26]="neutralisé"
; EN: DeathMessage[27]="whipped"
DeathMessage[27]="martyrisé"
; EN: DeathMessage[28]="shafted"
DeathMessage[28]="défoncé"
; EN: DeathMessage[29]="trashed"
DeathMessage[29]="recyclé"
; EN: DeathMessage[30]="smashed"
DeathMessage[30]="crevé"
; EN: DeathMessage[31]="trounced"
DeathMessage[31]="tronçonné"
; EN: DeathModifier[0]="thoroughly "
DeathModifier[0]="entièrement "
; EN: DeathModifier[1]="completely "
DeathModifier[1]="complètement "
; EN: DeathModifier[2]="absolutely "
DeathModifier[2]="véritablement"
; EN: DeathModifier[3]="totally "
DeathModifier[3]="totallement "
; EN: DeathModifier[4]="utterly "
DeathModifier[4]="littéralement "
; EN: MajorDeathMessage[0]=" ripped a new one"
MajorDeathMessage[0]=" réduit à l'état d'épave"
; EN: MajorDeathMessage[1]=" messed up real bad"
MajorDeathMessage[1]=" salement amoché"
; EN: MajorDeathMessage[2]=" given a new definition of pain"
MajorDeathMessage[2]=" instruit sur la douleur"
; EN: HeadLossMessage[0]="decapitated"
HeadLossMessage[0]="décapité"
; EN: HeadLossMessage[1]="beheaded"
HeadLossMessage[1]="étêté"
; EN: DeathVerb=" was "
DeathVerb=" a été "
; EN: DeathPrep=" by "
DeathPrep=" par "
; EN: DeathTerm="killed"
DeathTerm="tué"
; EN: ExplodeMessage=" was blown up"
ExplodeMessage=" s'est fait exploser"
; EN: SuicideMessage=" had a sudden heart attack."
SuicideMessage=" a fait une attaque."
; EN: FallMessage=" left a small crater."
FallMessage=" a laissé un petit cratère."
; EN: DrownedMessage=" forgot to come up for air."
DrownedMessage=" a oublié de respirer."
; EN: BurnedMessage=" was incinerated"
BurnedMessage=" a été incinéré"
; EN: CorrodedMessage=" was slimed"
CorrodedMessage=" a été dissous"
; EN: HackedMessage=" was hacked"
HackedMessage=" a été haché"
; Set this to true for languages that use gendered messages
bGenderMessages=True
; EN: BleededMessage=" bled to death."
BleededMessage=" s'est vidé de son sang."
FemDeathMessage[0]="tuée"
FemDeathMessage[1]="vaincue"
FemDeathMessage[2]="fumée"
FemDeathMessage[3]="massacrée"
FemDeathMessage[4]="annihilée"
FemDeathMessage[5]="descendue"
FemDeathMessage[6]="écrémée"
FemDeathMessage[7]="perforée"
FemDeathMessage[8]="déchiquetée"
FemDeathMessage[9]="détruite"
FemDeathMessage[10]="ridiculisée"
FemDeathMessage[11]="mise aux ordures"
FemDeathMessage[12]="exterminée"
FemDeathMessage[13]="écrasée"
FemDeathMessage[14]="annéantie"
FemDeathMessage[15]="broyée"
FemDeathMessage[16]="battue"
FemDeathMessage[17]="écrabouillée"
FemDeathMessage[18]="réduite à l'état de purée"
FemDeathMessage[19]="tranchée"
FemDeathMessage[20]="coupée en morceaux"
FemDeathMessage[21]="éventrée"
FemDeathMessage[22]="explosée"
FemDeathMessage[23]="déchirée"
FemDeathMessage[24]="punie"
FemDeathMessage[25]="éviscérée"
FemDeathMessage[26]="neutralisée"
FemDeathMessage[27]="martyrisée"
FemDeathMessage[28]="défoncée"
FemDeathMessage[29]="recyclée"
FemDeathMessage[30]="crevée"
FemDeathMessage[31]="tronçonnée"
FemMajorDeathMessage[0]=" réduite à l'état d'épave"
FemMajorDeathMessage[1]=" salement amochée"
FemMajorDeathMessage[2]=" instruite sur la douleur"
FemHeadLossMessage[0]="décapitée"
FemHeadLossMessage[1]="étêtée"
FemDeathTerm="tuée"
FemExplodeMessage=" s'est faite exploser"
FemSuicideMessage=" a fait une attaque."
FemFallMessage=" a laissé un petit cratère."
FemDrownedMessage=" a oublié de respirer."
FemBurnedMessage=" a été incinérée"
FemCorrodedMessage=" a été dissoute"
FemHackedMessage=" a été hachée"
FemBleededMessage=" s'est vidée de son sang."


<nowiki>DeathMessage[14]=anéanti</nowiki>
[UnrealHUD]
; EN: IdentifyName="Name"
IdentifyName="Nom"
; EN: IdentifyHealth="Health"
IdentifyHealth="Santé"
; EN: VersionMessage="Version"
VersionMessage="Version"
; EN: TeamName[0]="Red Team: "
TeamName[0]="Equipe Rouge: "
; EN: TeamName[1]="Blue Team: "
TeamName[1]="Equipe Bleu: "
; EN: TeamName[2]="Green Team: "
TeamName[2]="Equipe Verte: "
; EN: TeamName[3]="Gold Team: "
TeamName[3]="Equipe Jaune: "
; EN: SomeoneName="Someone"
SomeoneName="Quelqu'un"
; EN: DemoPlaybackProg="Demo: %f %"
DemoPlaybackProg="Afficher: %f %"
; EN: DemoRecInfo="[REC]"
DemoRecInfo="[ENREG]"


<nowiki>DeathMessage[15]=broyé</nowiki>
[DispersionPistol]
; EN: DeathMessage="%o was killed by %k's %w.  What a loser!"
DeathMessage="%o a été tué par le %w de %k. Quelle merde!"
; EN: PickupMessage="You got the Dispersion Pistol"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Pistolet à Dispersion"
; EN: ItemName="Dispersion Pistol"
ItemName="Pistolet à Dispersion"
FemDeathMessage="%o a été tuée par le %w de %k. Quelle merde!"
FemKillMessage="%o a été tué par le %w de %k. Quelle merde!"


<nowiki>DeathMessage[16]=battu</nowiki>
[UnrealVideoMenu]
; EN: MenuTitle="AUDIO/VIDEO"
MenuTitle="AUDIO/VIDEO"
; EN: LowText="Low"
LowText="Bas"
; EN: HighText="High"
HighText="Haut"
; EN: MenuList[1]="Brightness"
MenuList[1]="Luminosité"
; EN: HelpMessage[1]="Adjust display brightness using the left and right arrow keys."
HelpMessage[1]="Ajustez la luminosité avec les flèches directionnelles."
; EN: MenuList[2]="Toggle Fullscreen Mode"
MenuList[2]="Active Plein Écran"
; EN: HelpMessage[2]="Display Unreal in a window. Note that going to a software display mode may remove high detail actors that were visible with hardware acceleration."
HelpMessage[2]="Afficher Unreal dans une fenêtre. Utiliser un rendu logiciel peut faire disparaître des détails visibles avec une accélération matérielle."
; EN: MenuList[3]="Select Resolution"
MenuList[3]="Sélectionner Résolution"
; EN: HelpMessage[3]="Use the left and right arrows to select a resolution, and press enter to select this resolution."
HelpMessage[3]="Utilisez les flèches droite et gauche pour sélectionner une résolution puis appuyez sur entrer pour l'activer."
; EN: MenuList[4]="Field of View"
MenuList[4]="Champ de Vision"
; EN: HelpMessage[4]="Use the left and right arrows to adjust Field of View (FoV) for widescreen displays"
HelpMessage[4]="Utilisez les flèches droite et gauche pour ajuster le champ de vision pour les écrans larges."
; EN: MenuList[5]="Texture Detail"
MenuList[5]="Details Textures"
; EN: HelpMessage[5]="Use the low texture detail option to improve performance.  Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[5]="Utiliser des textures basses résolution pour améliorer les performances. Ne prend effet qu'au prochain changement de niveau."
; EN: MenuList[6]="Music Volume"
MenuList[6]="Volume Musique"
; EN: HelpMessage[6]="Adjust the volume of the music using the left and right arrow keys."
HelpMessage[6]="Utilisez les flèches droite et gauche pour ajuster le volume de la musique."
; EN: MenuList[7]="Sound Volume"
MenuList[7]="Volume Sons"
; EN: HelpMessage[7]="Adjust the volume of sound effects in the game using the left and right arrow keys."
HelpMessage[7]="Utilisez les flèches droite et gauche pour ajuster le volume des effets sonores."
; EN: MenuList[8]="Speech Volume"
MenuList[8]="Volume Voix"
; EN: HelpMessage[8]="Adjust the volume of speech, taunt and grunt effects in the game using the left and right arrow keys."
HelpMessage[8]="Utilisez les flèches droite et gauche pour ajuster le volume des messages vocaux et des cris."
; EN: MenuList[9]="Sound Quality"
MenuList[9]="Qualité Sons"
; EN: HelpMessage[9]="Use the low sound quality option to improve performance on machines with 32 megabytes or less of memory.  Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[9]="Utiliser des sons basse qualité pour améliorer les performances sur les machines dotées de 32 Mo de mémoire ou moins. Ne prend effet qu'au prochain changement de niveau."
; EN: MenuList[10]="Voice Messages"
MenuList[10]="Messages Vocaux"
; EN: HelpMessage[10]="If enabled, you will hear voice messages during gametypes that use them."
HelpMessage[10]="Si activé, vous entendrez les messages vocaux dans les modes de jeu les utilisant."
; EN: MenuList[11]="Message Beep"
MenuList[11]="Bip Messages"
; EN: HelpMessage[11]="If enabled, you will hear a beep when you receive a message."
HelpMessage[11]="Si activé, vous entendrez un bip à la réception d'un message."
; EN: MenuList[12]="Flat Shading"
MenuList[12]="Ombres Plates"
; EN: HelpMessage[12]="If enabled, some specific meshes may use flat shading."
HelpMessage[12]="Si activé, certains objets utiliseront un éclairage plat."
; EN: MenuList[13]="Curvy Meshes"
MenuList[13]="Surfaces Courbes"
; EN: HelpMessage[13]="If enabled, some specific meshes may use curved surfaces for extra detail."
HelpMessage[13]="Si activé, certains objets utiliseront des courbes pour avoir des surfaces plus détaillées."
; EN: MenuList[14]="Cast Shadows"
MenuList[14]="Ombres Projetées"
; EN: HelpMessage[14]="If enabled, pawns cast shadows. Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[14]="Si activé, les personnages projettent une ombre. Ne prend effet qu'au prochain changement de niveau."
; EN: MenuList[15]="Deco Shadows"
MenuList[15]="Ombres Déco."
; EN: HelpMessage[15]="If enabled, decoration cast shadows. Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[15]="Si activé, les décorations projettent une ombre. Ne prend effet qu'au prochain changement de niveau."
; EN: MenuList[16]="Shadow Detail"
MenuList[16]="Détails des Ombres"
; EN: HelpMessage[16]="If blob, use blob shadows, else use realistic shadows with different resolutions."
HelpMessage[16]="Utilise des ombres "blob" si activé. Autrement, utilise des ombres réalistes de résolution variable."
; EN: ShadowDetail[0]="Blob"
ShadowDetail[0]="Blob"
; EN: ShadowDetail[1]="Low Res"
ShadowDetail[1]="Basse Res."
; EN: ShadowDetail[2]="Mid Res"
ShadowDetail[2]="Res. Moyenne"
; EN: ShadowDetail[3]="High Res"
ShadowDetail[3]="Haute Res."
; EN: ShadowDetail[4]="Ultra Res"
ShadowDetail[4]="Res. Ultra"
; EN: MenuList[17]="PreCaching Content"
MenuList[17]="Mise en Cache"
; EN: HelpMessage[17]="Use this option to precaching map content like sounds and textures."
HelpMessage[17]="Active la mise en mémoire cache des sons et textures."
; EN: MenuList[18]="Trilinear Filtering"
MenuList[18]="Filtrage Trilinéaire"
; EN: HelpMessage[18]="Use this option to active/deactivate trilinear filtering."
HelpMessage[18]="Activer ou désactive le filtrage trilinéaire."
; EN: MenuList[19]="Skybox Fogging"
MenuList[19]="Niveau de Buée Skybox"
; EN: HelpMessage[19]="Level of detail for fogging applied onto sky."
HelpMessage[19]="Niveau de détail du brouillard appliqué au ciel."
; EN: SkyFogDetail[0]="High Detail"
SkyFogDetail[0]="Haut Niveau"
; EN: SkyFogDetail[1]="Low Detail"
SkyFogDetail[1]="Faible Niveau"
; EN: SkyFogDetail[2]="Off"
SkyFogDetail[2]="Désactivé"
; EN: MenuList[20]="HUD Scale"
MenuList[20]="Échelle HUD"
; EN: HelpMessage[20]="The scaling of user HUD."
HelpMessage[20]="Échelle du HUD utilisateur."


<nowiki>DeathMessage[17]=écrabouillé</nowiki>
[Translator]
; EN: NewMessage="Universal Translator"
NewMessage="Traducteur Universel"
; EN: PickupMessage="Press F2 to activate the Translator"
PickupMessage="Appuyez sur F2 pour activer le Traducteur Universel"
; EN: ItemName="Universal Translator"
ItemName="Traducteur Universel"
; EN: HintString="Hint:"
HintString="Astuce:"


<nowiki>DeathMessage[18]=réduit à l'état de purée</nowiki>
[UnrealMeshMenu]
; EN: MenuList[4]="Class:"
MenuList[4]="Classe:"
; EN: HelpMessage[4]="Change your class using the left and right arrow keys."
HelpMessage[4]="Utilisez les flèches droites et gauche pour modifier votre classe."
; EN: MenuList[5]="Passwords are now entered from the Unreal Server browser."
MenuList[5]="Les mots de passe s'entrent maintenant dans le Server browser d'Unreal."
; EN: HelpMessage[5]="To enter with an adminpassword or gamepassword, launch the server Browser, right click a server and select 'Join with password'."
HelpMessage[5]="Pour rejoindre un serveur avec un mot de pass d'admin ou de jeu, lancez le Server Browser, cliquez-droit sur un serveur et choisissez 'Rejoindre avec un mot de passe'."
; EN: MenuList[6]="Spectate:"
MenuList[6]="Spectateur:"
; EN: HelpMessage[6]="Should spectate the match instead of playing."
HelpMessage[6]="Commencent en spectateur au lieu de jouer."
; EN: MenuList[7]="Start Game"
MenuList[7]="Lancer la Partie"
; EN: HelpMessage[7]="Press enter to start game."
HelpMessage[7]="Entrer pour commencer le massacre."
; EN: MenuList[8]="Mutators:"
MenuList[8]="Mutateurs:"
; EN: HelpMessage[8]="Should use mutators with this game?"
HelpMessage[8]="Spécifie si la session en cours doit être jouée avec des mutateurs."
; EN: MenuList[9]="Select Mutators"
MenuList[9]="Sélectionner les mutateurs"
; EN: HelpMessage[9]="Select which mutators to use with this game."
HelpMessage[9]="Sélectionnez les mutateurs à utiliser avec ce jeu."


<nowiki>DeathMessage[19]=tranché</nowiki>
[UnrealPlayerMenu]
; EN: MenuTitle="Select Digital Representation"
MenuTitle="Sélection de l'Avatar"
; EN: MenuList[1]="Name: "
MenuList[1]="Nom: "
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to type in your name. Be sure to do this before joining a multiplayer game."
HelpMessage[1]="Entrer pour changer votre nom. N'oubliez pas de le faire avant de lancer une partie multijoueur."
; EN: MenuList[2]="Team Color:"
MenuList[2]="Couleur:"
; EN: HelpMessage[2]="Use the arrow keys to change your team color (Red, Blue, Green, or Yellow)."
HelpMessage[2]="Utilisez les flèches pour changer votre équipe (Rouge, Bleu, Vert, Jaune ou Aucune)."
; EN: Teams[0]="Red"
Teams[0]="Rouge"
; EN: Teams[1]="Blue"
Teams[1]="Bleu"
; EN: Teams[2]="Green"
Teams[2]="Vert"
; EN: Teams[3]="Gold"
Teams[3]="Jaune"
; EN: Teams[4]="None"
Teams[4]="Aucune"
; EN: MenuList[3]="Skin:"
MenuList[3]="Skin:"
; EN: HelpMessage[3]="Change your skin using the left and right arrow keys."
HelpMessage[3]="Changez de skin avec les flèches droites et gauche."
; EN: MenuList[4]="Face:"
MenuList[4]="Visage:"
; EN: HelpMessage[4]="Change your face skin using the left and right arrow keys."
HelpMessage[4]="Changez l'apparence de votre visage à l'aide des touches fléchées gauche et droite."


<nowiki>DeathMessage[20]=coupé en morceaux</nowiki>
[UnrealJoinGameMenu]
; EN: MenuTitle="JOIN GAME"
MenuTitle="REJOINDRE"
; EN: MenuList[1]="Find Local Servers"
MenuList[1]="Trouver des Serveurs Locaux"
; EN: HelpMessage[1]="Listen for local servers"
HelpMessage[1]="Chercher des serveurs sur le réseau local"
; EN: MenuList[2]="Choose From Favorites"
MenuList[2]="Choisir Parmi les Favoris"
; EN: HelpMessage[2]="Choose a server from a list of favorites"
HelpMessage[2]="Choisir un serveur dans la liste des favoris"
; EN: MenuList[3]="Open"
MenuList[3]="Ouvrir"
; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to type in a server address.  Hit enter again to go to this server."
HelpMessage[3]="Entrer pour taper une adresse de serveur. Appuyez de nouveau sur entrer pour lancer la connexion."
; EN: MenuList[4]="Net Speed"
MenuList[4]="Vitesse Réseau"
; EN: HelpMessage[4]="Set networking speed."
HelpMessage[4]="Définir la vitesse réseau."
; EN: InternetOption="(Dial-Up)"
InternetOption="(Modem)"
; EN: FastInternetOption="(Dial-Up)"
FastInternetOption="(Modem)"
; EN: VeryFastInternetOption="(Broadband)"
VeryFastInternetOption="(ADSL)"
; EN: HighSpeedInternetOption="(Broadband)"
HighSpeedInternetOption="(ADSL)"
; EN: LANOption="(LAN)"
LANOption="(LAN)"
; EN: MenuList[5]="Go to the Unreal server list"
MenuList[5]="Lancer Liste Serveurs Unreal"
; EN: HelpMessage[5]="Open Unreal Server List"
HelpMessage[5]="Ouvrir la liste de Serveurs du Unreal"


<nowiki>DeathMessage[21]=éventré</nowiki>
[UnrealOptionsMenu]
; EN: MenuTitle="OPTIONS MENU"
MenuTitle="MENU D'OPTIONS"
; EN: MenuList[1]="Auto Aim"
MenuList[1]="Visée Auto."
; EN: HelpMessage[1]="Enable or disable vertical aiming help."
HelpMessage[1]="Active ou désactive l'aide à la visée."
; EN: MenuList[2]="Activate Joystick"
MenuList[2]="Activer Joystick"
; EN: HelpMessage[2]="Toggle enabling of joystick."
HelpMessage[2]="Active ou désactive le joystick."
; EN: MenuList[3]="Mouse Sensitivity"
MenuList[3]="Sensibilité Souris"
; EN: HelpMessage[3]="Adjust the mouse sensitivity, or how far you have to move the mouse to produce a given motion in the game."
HelpMessage[3]="Ajuste la sensibilité de la souris, la distance à parcourir avec la souris pour un mouvement de la vue."
; EN: MenuList[4]="Mouse Smoothing"
MenuList[4]="Lissage Souris"
; EN: HelpMessage[4]="Enable or disable mouse smoothing (disable for high resolution mice)"
HelpMessage[4]="Active ou désactive le lissage souris (à désactiver pour les souris à capteur haute résolution)."
; EN: MenuList[5]="Invert Mouse"
MenuList[5]="Souris Inversée"
; EN: HelpMessage[5]="Invert the mouse X axis.  When true, pushing the mouse forward causes you to look down rather than up."
HelpMessage[5]="Inverse l'axe X de la souris. Si activé, monter la souris baisse le regard et baisser la souris permet de lever les yeux."
; EN: MenuList[6]="Look Spring"
MenuList[6]="Centrage Vue"
; EN: HelpMessage[6]="If enabled, when you let go of the mouselook key the view will automatically center itself."
HelpMessage[6]="Si activé, lâcher la touche Vue souris recentre automatiquement la vue."
; EN: MenuList[7]="Always Mouse Look"
MenuList[7]="Vue Souris"
; EN: HelpMessage[7]="If enabled, the mouse is always used for looking up and down, with no need for a mouselook key."
HelpMessage[7]="Si activé, la vue souris est toujours activé, sans nécessiter de pression sur la touche Vue souris."
; EN: MenuList[8]="Auto Slope Look"
MenuList[8]="Pentes Auto."
; EN: HelpMessage[8]="If enabled, when not mouse-looking your view will automatically be adjusted to look up and down slopes and stairs."
HelpMessage[8]="Si activé, aligne automatiquement la vue dans les pentes quand la vue souris n'est pas activée."
; EN: MenuList[9]="Weapon Flash"
MenuList[9]="Flash Armes"
; EN: HelpMessage[9]="If enabled, your screen will flash when you fire your weapon."
HelpMessage[9]="Si activé, produit un flash lors des tirs."
; EN: MenuList[10]="Crosshair"
MenuList[10]="Viseur"
; EN: HelpMessage[10]="Choose the crosshair appearing at the center of your screen"
HelpMessage[10]="Change le réticule affiché au centre de l'écran."
; EN: MenuList[11]="Weapon Hand"
MenuList[11]="Main Arme"
; EN: HelpMessage[11]="Select where your weapon will appear."
HelpMessage[11]="Sélectionner le côté d'affichage de l'arme."
; EN: MenuList[12]="Dodging"
MenuList[12]="Esquive"
; EN: HelpMessage[12]="If enabled, double-clicking on the movement keys (forward, back, strafe left, and strafe right) will cause you to do a fast dodge move."
HelpMessage[12]="Si activé, deux pressions rapides sur une touche de mouvement (avant, arrière, gauche ou droite) effectue une esquive dans cette direction."
; EN: MenuList[13]="Customize Controls"
MenuList[13]="Contrôles"
; EN: HelpMessage[13]="Hit enter to customize keyboard, mouse, and joystick configuration."
HelpMessage[13]="Personnaliser les contrôles du clavier, du souris et du joystick."
; EN: MenuList[14]="Prioritize Weapons"
MenuList[14]="Priorités Armes"
; EN: HelpMessage[14]="Hit enter to prioritize weapon switching order. (If never auto-switch is false)"
HelpMessage[14]="Permet de changer l'ordre de priorité des armes. (Si Pas de chang. arme auto. est désactivé)"
; EN: MenuList[15]="No Auto Weapon Switch"
MenuList[15]="Pas de Chang. Arme Auto."
; EN: HelpMessage[15]="Never auto-switch to better weapon on pickup."
HelpMessage[15]="Ne pas sélectionner automatiquement l'arme la plus puissante."
; EN: MenuList[16]="HUD Configuration"
MenuList[16]="Config. HUD"
; EN: HelpMessage[16]="Use the left and right arrow keys to select a Heads Up Display configuration."
HelpMessage[16]="Choix de la configuration du HUD en utilisant les touches fléchées gauche et droite."
; EN: MenuList[17]="View Bob"
MenuList[17]="Effet Marche"
; EN: HelpMessage[17]="Adjust the amount of bobbing when moving."
HelpMessage[17]="Ajuste les mouvements de caméras lors des déplacements."
; EN: MenuList[18]="Net Speed"
MenuList[18]="Vitesse Réseau"
; EN: HelpMessage[18]="Set your optimal networking speed. This has an impact on internet gameplay."
HelpMessage[18]="Sélectionner vitesse réseau. Peut affecter les performances en ligne."
; EN: HideString="Hidden"
HideString="Caché"
; EN: InternetOption="(Dial-Up)"
InternetOption="(Modem)"
; EN: FastInternetOption="(Dial-Up)"
FastInternetOption="(Modem)"
; EN: VeryFastInternetOption="(Broadband)"
VeryFastInternetOption="(ADSL)"
; EN: HighSpeedInternetOption="(Broadband)"
HighSpeedInternetOption="(ADSL)"
; EN: LANOption="(LAN)"
LANOption="(LAN)"
; EN: MenuList[19]="Console"
MenuList[19]="Console"
; EN: HelpMessage[19]="This option determines the look of console and menus. Press Enter to restart the game and apply the changes."
HelpMessage[19]="Cette option détermine comment la console et les menus seront affichés. Appuyez sur Entrée pour redémarrer le jeu et appliquer les modifications."
; EN: MenuList[20]="Advanced Options"
MenuList[20]="Options Avancées"
; EN: HelpMessage[20]="Open advanced preferences configuration menu."
HelpMessage[20]="Ouvre le menu des options avancées."


<nowiki>DeathMessage[22]=explosé</nowiki>
[ASMD]
; EN: DeathMessage="%k inflicted mortal damage upon %o with the %w."
DeathMessage="%k a blessé %o à mort avec son %w."
; EN: PickupMessage="You got the ASMD"
PickupMessage="Vous avez trouvé l'ASMD"
; EN: ItemName="ASMD"
ItemName="ASMD"
FemDeathMessage="%k a blessée %o à mort avec son %w."
FemKillMessage="%k a blessé %o à mort avec son %w."


<nowiki>DeathMessage[23]=déchiré</nowiki>
[Eightball]
; EN: DeathMessage="%o was smacked down multiple times by %k's %w."
DeathMessage="%o a été multiplement frappé par le %w de %k."
; EN: PickupMessage="You got the Eightball gun"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Lance-roquettes"
; EN: ItemName="Eightball"
ItemName="Lance-roquettes"
FemDeathMessage="%o a été multiplement frappée par le %w de %k."
FemKillMessage="%o a été multiplement frappé par le %w de %k."


<nowiki>DeathMessage[24]=fessé</nowiki>
[UnrealKeyboardMenu]
; EN: MenuTitle="CONTROLS"
MenuTitle="CONTROLS"
; EN: OrString=" or "
OrString=" ou "
HelpMessage[1]=""
; EN: MenuList[1]="Fire"
MenuList[1]="Tirer"
; EN: MenuList[2]="Alternate Fire"
MenuList[2]="Tir secondaire"
; EN: MenuList[3]="Move Forward"
MenuList[3]="Avancer"
; EN: MenuList[4]="Move Backward"
MenuList[4]="Reculer"
; EN: MenuList[5]="Turn Left"
MenuList[5]="Virage Gch."
; EN: MenuList[6]="Turn Right"
MenuList[6]="Virage Drt."
; EN: MenuList[7]="Strafe Left"
MenuList[7]="Dpl.Lat.Droit"
; EN: MenuList[8]="Strafe Right"
MenuList[8]="Dpl.Lat.Gauche"
; EN: MenuList[9]="Jump/Up"
MenuList[9]="Saut/Haut"
; EN: MenuList[10]="Crouch/Down"
MenuList[10]="Accroupi"
; EN: MenuList[11]="Mouse Look"
MenuList[11]="Vue Souris"
; EN: MenuList[12]="Activate Item"
MenuList[12]="Ativer Item"
; EN: MenuList[13]="Next Item"
MenuList[13]="Item Suivant"
; EN: MenuList[14]="Previous Item"
MenuList[14]="Item Précédent"
; EN: MenuList[15]="Look Up"
MenuList[15]="Regard Haut"
; EN: MenuList[16]="Look Down"
MenuList[16]="Regard Bas"
; EN: MenuList[17]="Center View"
MenuList[17]="Centrer Vue"
; EN: MenuList[18]="Walk"
MenuList[18]="Marche"
; EN: MenuList[19]="Strafe"
MenuList[19]="Dpl. Lat."
; EN: MenuList[20]="Next Weapon"
MenuList[20]="Arme Suivante"
; EN: MenuList[21]="Prev Weapon"
MenuList[21]="Arme Précédente"
; EN: MenuList[22]="Grab Decoration"
MenuList[22]="Attraper"
; EN: MenuList[23]="Show Admin Menu"
MenuList[23]="Menu Admin"
; EN: MenuList[24]="Show Music Menu"
MenuList[24]="Menu Musique"
; EN: MenuList[25]="RESET TO DEFAULTS"
MenuList[25]="PAR DEFAUT"


<nowiki>DeathMessage[25]=éviscéré</nowiki>
[UnrealSlotMenu]
; EN: MonthNames[0]="January"
MonthNames[0]="Janvier"
; EN: MonthNames[1]="February"
MonthNames[1]="Février"
; EN: MonthNames[2]="March"
MonthNames[2]="Mars"
; EN: MonthNames[3]="April"
MonthNames[3]="Avril"
; EN: MonthNames[4]="May"
MonthNames[4]="Mai"
; EN: MonthNames[5]="June"
MonthNames[5]="Juin"
; EN: MonthNames[6]="July"
MonthNames[6]="Juillet"
; EN: MonthNames[7]="August"
MonthNames[7]="Août"
; EN: MonthNames[8]="September"
MonthNames[8]="Septembre"
; EN: MonthNames[9]="October"
MonthNames[9]="Octobre"
; EN: MonthNames[10]="November"
MonthNames[10]="Novembre"
; EN: MonthNames[11]="December"
MonthNames[11]="Décembre"
; EN: EmptySlot="..Empty.."
EmptySlot="..Vide.."


<nowiki>DeathMessage[26]=neutralisé</nowiki>
[TranslatorEvent]
; EN: M_NewMessage="New Translator Message"
M_NewMessage="Nouveau Message du Traducteur"
; EN: M_TransMessage="Translator Message"
M_TransMessage="Message du Traducteur"
; EN: M_HintMessage="New hint message (press F3 to read)."
M_HintMessage="Nouvelle astuce (F3 pour la lire)."


<nowiki>DeathMessage[27]=fouetté</nowiki>
[AutoMag]
; EN: DeathMessage="%o got gatted by %k's %w."
DeathMessage="%o a été percé par le %w de %k."
; EN: PickupMessage="You got the AutoMag"
PickupMessage="Vous avez trouvé l'AutoMag"
; EN: ItemName="Automag"
ItemName="Automag"
FemDeathMessage="%o a été percée par le %w de %k."
FemKillMessage="%o a été percé par le %w de %k."


<nowiki>DeathMessage[28]=roulé</nowiki>
[UnrealChooseGameMenu]
; EN: MenuTitle="CHOOSE GAME"
MenuTitle="CHOIX DE LA PARTIE"
; EN: HelpMessage[1]="Choose which game to play."
HelpMessage[1]="Choisir la partie a lancer."


<nowiki>DeathMessage[29]=recyclé</nowiki>
[UnrealDMGameOptionsMenu]
; EN: MenuList[3]="Frag limit"
MenuList[3]="Limite Frags"
; EN: HelpMessage[3]="Number of frags scored by leading player to end game.  If 0, there is no limit."
HelpMessage[3]="Nombres de frags à atteindre pour terminer la partie. Si 0, illimité."
; EN: MenuList[4]="Time Limit"
MenuList[4]="Limite Temps"
; EN: HelpMessage[4]="Time limit (in minutes) to end game.  If 0, there is no limit."
HelpMessage[4]="Limite de temps (en minutes) avant la fin du jeu. Si 0, illimité."
; EN: MenuList[5]="Max Players"
MenuList[5]="Joueurs Max"
; EN: HelpMessage[5]="Maximum number of players allowed in the game."
HelpMessage[5]="Nombre maximal de joueurs autorisés."
; EN: MenuList[6]="Weapons Stay"
MenuList[6]="Armes Persistantes"
; EN: HelpMessage[6]="If Weapons Stay is enabled, weapons respawn instantly, but can only be picked up once by a given player."
HelpMessage[6]="Si les armes persistantes sont activées, Les armes réapparaissent instantanément, mais ne peuvent être ramassées qu'une seule fois."
; EN: MenuList[7]="Configure Bots"
MenuList[7]="Config. Bots"
; EN: HelpMessage[7]="Configure bot game and individual parameters."
HelpMessage[7]="Configuration des bots."
; EN: MenuList[8]="Game Style"
MenuList[8]="Style de Jeu"
; EN: HelpMessage[8]="Choose Game Style:  Hardcore game speed is faster and weapons do more damage than Classic. Turbo is Hardcore with really fast movement."
HelpMessage[8]="Choix du style de la partie: Hardcore est plus rapide et les armes sont plus dévastatrices. Turbo est un Hardcore accéléré."
; EN: GameStyle[0]="Classic"
GameStyle[0]="Classique"
; EN: GameStyle[1]="Hardcore"
GameStyle[1]="Hardcore"
; EN: GameStyle[2]="Turbo"
GameStyle[2]="Turbo"
; EN: MenuList[9]="Death Messages"
MenuList[9]="Messages Frags"
; EN: HelpMessage[9]="Classic or new style (weapon based) deathmessages."
HelpMessage[9]="Messages de frags classiques ou nouveaux (dépendants des armes)."
; EN: DeathMessages[0]="Classic"
DeathMessages[0]="Classique"
; EN: DeathMessages[1]="Weapon Based"
DeathMessages[1]="Type d'Arme"


<nowiki>DeathMessage[30]=crevé</nowiki>
[UnrealNewGameMenu]
; EN: MenuList[1]="EASY"
MenuList[1]="FACILE"
; EN: HelpMessage[1]="Tourist mode."
HelpMessage[1]="Mode touriste."
; EN: MenuList[2]="MEDIUM"
MenuList[2]="MOYEN"
; EN: HelpMessage[2]="Ready for some action!"
HelpMessage[2]="Un peu d'action!"
; EN: MenuList[3]="HARD"
MenuList[3]="DIFFICILE"
; EN: HelpMessage[3]="Not for the faint of heart."
HelpMessage[3]="Déconseillé aux cardiaques."
MenuList[4]="UNREAL"
; EN: HelpMessage[4]="Death wish."
HelpMessage[4]="Mode suicide."
; EN: MenuList[5]="EXTREME"
MenuList[5]="EXTREME"
; EN: HelpMessage[5]="For players who want an extra difficulty."
HelpMessage[5]="Pour ceux qui aiment souffrir."
; EN: MenuList[6]="NIGHTMARE"
MenuList[6]="CAUCHEMAR"
; EN: HelpMessage[6]="For the hardcore gamers."
HelpMessage[6]="Pour les plus extrémistes."
MenuList[7]="ULTRA-UNREAL"
; EN: HelpMessage[7]="HOLY SHIT!"
HelpMessage[7]="NOM DE DIEU!"
; EN: MenuList[8]="Balance Mode: "
MenuList[8]="Mode d'Equilibre: "
; EN: HelpMessage[8]="Specifies if the gameplay should contain some minor bugfixes or remain classic."
HelpMessage[8]="Spécifie si le jeu doit contenir des correctifs mineurs qui améliorent le gameplay ou restent classiques."
; EN: ModeString[0]="Enhanced"
ModeString[0]="Amélioré"
; EN: ModeString[1]="Classic"
ModeString[1]="Classique"


<nowiki>DeathMessage[31]=tronçonné</nowiki>
[Stinger]
; EN: DeathMessage="%o was perforated by %k's %w."
DeathMessage="%o a été perforé par le %w de %k."
; EN: PickupMessage="You picked up the Stinger"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Stinger"
; EN: ItemName="Stinger"
ItemName="Stinger"
FemDeathMessage="%o a été perforée par le %w de %k."
FemKillMessage="%o a été perforé par le %w de %k."


<nowiki>DeathModifier[0]=entièrement </nowiki>
[UnrealCoopGameOptions]
; EN: MenuList[3]="Difficulty"
MenuList[3]="Difficulté"
; EN: HelpMessage[3]="Skill level setting."
HelpMessage[3]="Niveau de difficulté."
; EN: MenuList[4]="No Friendly Fire"
MenuList[4]="Pas de Feu Allié"
; EN: HelpMessage[4]="If enabled, no friendly fire is allowed."
HelpMessage[4]="Si activé, les alliés ne se causent pas de dégâts."
; EN: MenuList[5]="Weapons Stay"
MenuList[5]="Armes Instantanées"
; EN: HelpMessage[5]="If enabled, weapons respawn instantly, but can only be picked up once by a given player."
HelpMessage[5]="Si activé, les armes réapparaissent instantanément."
; EN: MenuList[6]="Instant Weapon Respawn"
MenuList[6]="Objets Instantanés"
; EN: HelpMessage[6]="If enabled, weapons will be respawned instantly."
HelpMessage[6]="Si activé, les objets réapparaissent instantanément."
; EN: MenuList[7]="Instant Item Respawn"
MenuList[7]="Graines et Fusées Rapides"
; EN: HelpMessage[7]="If enabled, items will be respawned instantly."
HelpMessage[7]="Si activé, les graines et fusées éclairantes réapparaissent plus vite."


<nowiki>DeathModifier[1]=complètement </nowiki>
[UpgradeMenu]
; EN: MenuList[1]="You need a newer version of Unreal to play on this server. Would you like to go to the OldUnreal web site for a newer version?"
MenuList[1]="Vous devez mettre Unreal à jour pour rejoindre ce serveur. Voulez-vous vous connecter au site d'OldUnreal et télécharger une mise à jour?"


<nowiki>DeathModifier[2]=absolument </nowiki>
[Shells]
; EN: PickupMessage="You picked up 12 shells"
PickupMessage="Vous avez ramassé 12 Obus"
; EN: ItemName="Shells"
ItemName="Boîte d'Obus"


<nowiki>DeathModifier[3]=totalement </nowiki>
[UnrealScoreBoard]
; EN: DeadStr="You are dead. Hit [Fire] to respawn!"
DeadStr="Vous êtes morts. [Tire] pour retourner au combat!"
; EN: SpectatorStr="You are spectating.  Hit [Fire] to view from another player!"
SpectatorStr="Vous êtes spectateur. [Tire] pour observer un autre joueur!"


<nowiki>DeathModifier[4]=définitivement </nowiki>
[TazerProj]
; EN: ComboKillMessage="%o couldn't avoid the shock blast from %k's %w"
ComboKillMessage="%o n'a pas pu éviter le charge shock du %w de %k"
FemComboKillMessage="%o n'a pas pu éviter le charge shock du %w de %k"


<nowiki>MajorDeathMessage[0]=éventré un autre</nowiki>
[UnrealNewKeyboardMenu]
MenuWidth=340


<nowiki>MajorDeathMessage[1]=fait du dégât</nowiki>
[Hawk]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Hawk"
MenuName="Faucon"


<nowiki>MajorDeathMessage[2]=redéfini le concept de douleur</nowiki>
[UTranslocator]
; EN: DeathMessage="%o was telefragged by %k."
DeathMessage="%o A été téléfraggé par %k."
; EN: PickupMessage="You got the Translocator Source Module"
PickupMessage="Vous avez le Module Source du Téléporteur"
; EN: ItemName="Translocator"
ItemName="Téléporteur"
; EN: ItemArticle=" the "
ItemArticle=" le "
FemDeathMessage="%o A été téléfraggée par %k."
FemKillMessage="%o A été téléfraggé par %k."


<nowiki>MajorDeathMessage[3]=</nowiki>
[MiniGunSentry]
; EN: PickupMessage="You got an Automatic Sentry Gun"
PickupMessage="Vous avez ramassé une Tourelle Automatique"
; EN: ItemName="Minigun Sentry"
ItemName="Tourelle Minigun"
; EN: M_Activated=" deployed."
M_Activated=" déployée."


<nowiki>MajorDeathMessage[4]=</nowiki>
[UIKeyTrigger]
; EN: SuccessMessage="Access granted."
SuccessMessage="Accès autorisé."
; EN: FailtureMessage="You need a key to open this door."
FailtureMessage="Il vous faut une clé pour ouvrir cette porte."


<nowiki>MajorDeathMessage[5]=</nowiki>
[Woodruff]
; EN: PickupMessage="You got some Master of the Woods +"
PickupMessage="Vous avez ceuilli du Muguet +"
; EN: ItemName="Master of the Woods"
ItemName="Muguet"


<nowiki>MajorDeathMessage[6]=</nowiki>
[WoodruffSchool]
; EN: PickupMessage="You got a bunch of Master of the Woods +"
PickupMessage="Vous avez cueilli un Beau Brin de Muguet +"
; EN: ItemName="Master of the woods"
ItemName="Muguet"


<nowiki>MajorDeathMessage[7]=</nowiki>
[UnrealMutatorMenu]
; EN: InUseString="In Use"
InUseString="En cours d'utilisation"
; EN: NotInUseString="Inactive"
NotInUseString="Inactif"
; EN: HelpMessage[0]="Return back to previous menu"
HelpMessage[0]="Revenir au menu précédent"
; EN: MenuList[0]="Return"
MenuList[0]="Retour"
; EN: MenuTitle="MUTATORS"
MenuTitle="MUTATEURS"
</pre>


<nowiki>HeadLossMessage[0]=décapité</nowiki>
== Rest of the file (Unreal Tournament) ==
 
<pre>
<nowiki>HeadLossMessage[1]=étêté </nowiki>
[UnrealGameInfo]
 
; EN: DeathMessage[0]="killed"
 
DeathMessage[0]="tué"
<nowiki>[UnrealQuitMenu]</nowiki>
; EN: DeathMessage[1]="ruled"
 
DeathMessage[1]="vaincu"
<nowiki>YesSelString= [OUI] </nowiki>Non
; EN: DeathMessage[2]="smoked"
 
DeathMessage[2]="fumé"
NoSelString= Oui <nowiki>[NON]</nowiki>
; EN: DeathMessage[3]="slaughtered"
 
DeathMessage[3]="massacré"
MenuTitle=Quitter ?
; EN: DeathMessage[4]="annihilated"
 
DeathMessage[4]="annihilé"
<nowiki>HelpMessage[1]=Sélectionnez Oui et appuyez sur Entrée pour retrouver la fadeur et l'inutilité de votre existence, puisque vous n'avez pas ce qu'il faut pour affronter UNREAL.</nowiki>
; EN: DeathMessage[5]="put down"
 
DeathMessage[5]="descendu"
<nowiki>MenuList[0]=Digital Extremes/Epic Megagames</nowiki>
; EN: DeathMessage[6]="splooged"
 
DeathMessage[6]="écrémé"
<nowiki>MenuList[1]=Collaboration</nowiki>
; EN: DeathMessage[7]="perforated"
 
DeathMessage[7]="perforé"
<nowiki>MenuList[2]=Conception : James Schmalz</nowiki>
; EN: DeathMessage[8]="shredded"
 
DeathMessage[8]="déchiqueté"
<nowiki>MenuList[3]=Cliff Bleszinski</nowiki>
; EN: DeathMessage[9]="destroyed"
 
DeathMessage[9]="détruit"
<nowiki>MenuList[4]=Niveaux : Cliff Bleszinski</nowiki>
; EN: DeathMessage[10]="whacked"
 
DeathMessage[10]="ridiculisé"
<nowiki>MenuList[5]=T. Elliot Cannon </nowiki>Pancho Eekels
; EN: DeathMessage[11]="canned"
 
DeathMessage[11]="mis aux ordures"
<nowiki>MenuList[6]="Jeremy War </nowiki>Cedric Fiorentino"
; EN: DeathMessage[12]="busted"
 
DeathMessage[12]="exterminé"
<nowiki>MenuList[7]=Shane Caudle</nowiki>
; EN: DeathMessage[13]="creamed"
 
DeathMessage[13]="écrasé"
<nowiki>MenuList[8]=Anim. : Dave Carter</nowiki>
; EN: DeathMessage[14]="smeared"
 
DeathMessage[14]="annéanti"
<nowiki>MenuList[9]=Info. : James Schmalz</nowiki>
; EN: DeathMessage[15]="shut out"
 
DeathMessage[15]="broyé"
<nowiki>MenuList[10]=Mike Leatham </nowiki>Artur Bialas
; EN: DeathMessage[16]="beaten down"
 
DeathMessage[16]="battu"
<nowiki>MenuList[11]=Prog. : Tim Sweeney </nowiki>Steven Polge
; EN: DeathMessage[17]="smacked down"
 
DeathMessage[17]="écrabouillé"
<nowiki>MenuList[12]=Erik de Neve </nowiki>James Schmalz
; EN: DeathMessage[18]="pureed"
 
DeathMessage[18]="réduit à l'état de purée"
<nowiki>MenuList[13]=Carlo Vogelsang </nowiki>Nick Michon
; EN: DeathMessage[19]="sliced"
 
DeathMessage[19]="tranché"
<nowiki>MenuList[14]=Musique : Alex Brandon</nowiki>
; EN: DeathMessage[20]="diced"
 
DeathMessage[20]="coupé en morceaux"
<nowiki>MenuList[15]=Michiel van den Bos</nowiki>
; EN: DeathMessage[21]="ripped"
 
DeathMessage[21]="éventré"
<nowiki>MenuList[16]=Effets son. : Dave Ewing</nowiki>
; EN: DeathMessage[22]="blasted"
 
DeathMessage[22]="explosé"
<nowiki>MenuList[17]=Producteur GT : Jason Schreiber</nowiki>
; EN: DeathMessage[23]="torn up"
 
DeathMessage[23]="déchiré"
<nowiki>MenuList[18]=Biz : M. Rein N. Kent C. Lafferty</nowiki>
; EN: DeathMessage[24]="spanked"
 
DeathMessage[24]="puni"
 
; EN: DeathMessage[25]="eviscerated"
<nowiki>[DispersionPistol]</nowiki>
DeathMessage[25]="éviscéré"
 
; EN: DeathMessage[26]="neutered"
PickupMessage=Vous avez le pistolet à dispersion
DeathMessage[26]="neutralisé"
 
; EN: DeathMessage[27]="whipped"
ItemName=Pistolet à dispersion
DeathMessage[27]="martyrisé"
 
; EN: DeathMessage[28]="shafted"
DeathMessage=%o a été tué par le %k de %w. Quelle merde !
DeathMessage[28]="défoncé"
 
; EN: DeathMessage[29]="trashed"
 
DeathMessage[29]="recyclé"
<nowiki>[UnrealGameOptionsMenu]</nowiki>
; EN: DeathMessage[30]="smashed"
 
DeathMessage[30]="crevé"
AdvancedString=Options avancées
; EN: DeathMessage[31]="trounced"
 
DeathMessage[31]="tronçonné"
AdvancedHelp=Modifiez les options de configuration avancées du jeu.
; EN: DeathModifier[0]="thoroughly "
 
DeathModifier[0]="entièrement "
MenuTitle=OPTIONS DE JEU
; EN: DeathModifier[1]="completely "
 
DeathModifier[1]="complètement "
<nowiki>HelpMessage[1]=Réglez la vitesse à laquelle passe le temps dans le jeu.</nowiki>
; EN: DeathModifier[2]="absolutely "
 
DeathModifier[2]="véritablement"
<nowiki>HelpMessage[2]=Avec l'option Vrai, vous réduisez l'aspect gore du jeu.</nowiki>
; EN: DeathModifier[3]="totally "
 
DeathModifier[3]="totallement "
<nowiki>MenuList[1]=Vitesse de jeu</nowiki>
; EN: DeathModifier[4]="utterly "
 
DeathModifier[4]="littéralement "
<nowiki>MenuList[2]=Moins de gore</nowiki>
; EN: MajorDeathMessage[0]=" ripped a new one"
 
MajorDeathMessage[0]=" réduit à l'état d'épave"
 
; EN: MajorDeathMessage[1]=" messed up real bad"
<nowiki>[UnrealIndivBotMenu]</nowiki>
MajorDeathMessage[1]=" salement amoché"
 
; EN: MajorDeathMessage[2]=" given a new definition of pain"
MenuTitle=Configuration intelligence artificielle
MajorDeathMessage[2]=" instruit sur la douleur"
 
; EN: HeadLossMessage[0]="decapitated"
<nowiki>HelpMessage[1]=Type de configuration de Bot. Utilisez les touches gauche et droite pour changer.</nowiki>
HeadLossMessage[0]="décapité"
 
; EN: HeadLossMessage[1]="beheaded"
<nowiki>HelpMessage[2]=Appuyez sur Entrée pour changer le nom de ce bot.</nowiki>
HeadLossMessage[1]="étêté"
 
; EN: DeathVerb=" was "
<nowiki>HelpMessage[3]=Utilisez les touches gauche et droite pour changer la classe de ce bot.</nowiki>
DeathVerb=" a été "
 
; EN: DeathPrep=" by "
<nowiki>HelpMessage[4]= Utilisez les touches gauche et droite pour changer l'aspect de ce bot.</nowiki>
DeathPrep=" par "
 
; EN: DeathTerm="killed"
<nowiki>HelpMessage[5]=Réglez le niveau d'habileté générale de ce bot dans cette proportion (par rapport au niveau d'habileté de base des bots).</nowiki>
DeathTerm="tué"
 
; EN: ExplodeMessage=" was blown up"
<nowiki>HelpMessage[6]=Indiquez dans quelle équipe joue ce bot (Rouge, Bleue, Verte ou Jaune).</nowiki>
ExplodeMessage=" s'est fait exploser"
 
; EN: SuicideMessage=" had a sudden heart attack."
<nowiki>MenuList[1]=Configuration</nowiki>
SuicideMessage=" a fait une attaque."
 
; EN: FallMessage=" left a small crater."
<nowiki>MenuList[2]=Nom</nowiki>
FallMessage=" a laissé un petit cratère."
 
; EN: DrownedMessage=" forgot to come up for air."
<nowiki>MenuList[3]=Classe</nowiki>
DrownedMessage=" a oublié de respirer."
 
; EN: BurnedMessage=" was incinerated"
<nowiki>MenuList[4]=Aspect</nowiki>
BurnedMessage=" a été incinéré"
 
; EN: CorrodedMessage=" was slimed"
<nowiki>MenuList[5]=Habileté</nowiki>
CorrodedMessage=" a été dissous"
 
; EN: HackedMessage=" was hacked"
<nowiki>MenuList[6]=Equipe </nowiki>
HackedMessage=" a été haché"
 
 
<nowiki>[IntroNullHud]</nowiki>
 
ESCMessage=Appuyez sur ECHAP pour commencer
 
 
<nowiki>[UnrealFavoritesMenu]</nowiki>
 
MenuTitle=FAVORIS
 
<nowiki>EditList[0]=Nom du serveur :</nowiki>
 
<nowiki>EditList[1]=Adresse :</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[1]=Appuyez sur Entrée pour accéder à ce serveur. Appuyez sur "droite" pour modifier cette entrée.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[2]=Appuyez sur Entrée pour accéder à ce serveur. Appuyez sur "droite" pour modifier cette entrée.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[3]=Appuyez sur Entrée pour accéder à ce serveur. Appuyez sur "droite" pour modifier cette entrée.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[4]=Appuyez sur Entrée pour accéder à ce serveur. Appuyez sur "droite" pour modifier cette entrée.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[5]=Appuyez sur Entrée pour accéder à ce serveur. Appuyez sur "droite" pour modifier cette entrée.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[6]=Appuyez sur Entrée pour accéder à ce serveur. Appuyez sur "droite" pour modifier cette entrée.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[7]=Appuyez sur Entrée pour accéder à ce serveur. Appuyez sur "droite" pour modifier cette entrée.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[8]=Appuyez sur Entrée pour accéder à ce serveur. Appuyez sur "droite" pour modifier cette entrée.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[9]=Appuyez sur Entrée pour accéder à ce serveur. Appuyez sur "droite" pour modifier cette entrée.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[10]=Appuyez sur Entrée pour accéder à ce serveur. Appuyez sur "droite" pour modifier cette entrée.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[11]=Appuyez sur Entrée pour accéder à ce serveur. Appuyez sur "droite" pour modifier cette entrée.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[12]=Appuyez sur Entrée pour accéder à ce serveur. Appuyez sur "droite" pour modifier cette entrée.</nowiki>
 
 
<nowiki>[Translator]</nowiki>
 
PickupMessage=Appuyez sur F2 pour activer le Traducteur
 
NewMessage=Traducteur universel
 
 
<nowiki>[UnrealVideoMenu]</nowiki>
 
MenuTitle=AUDIO/VIDEO
 
<nowiki>MenuList[1]=Luminosité</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[2]=Mode Plein écran</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[3]=Resolution</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[4]=Mode écran large</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[5]=Détail des textures</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[6]=Volume Musique</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[7]=Volume Sons</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[8]=Qualité du son</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[9]=Messages</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[10]=Bips messages</nowiki>
 
LowText=Bas
 
HighText=Haut
 
<nowiki>HelpMessage[1]=Réglez le niveau de luminosité à l'aide des touches gauche et droite.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[2]=Afficher Unreal dans une fenêtre. Remarque : un mode d'affichage logiciel peut faire disparaître des détails visibles à l'aide de l'accélération graphique.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[3]=Sélectionnez la résolution à l'aide des touches gauche et droite, puis appuyez sur Entrée pour valider votre choix.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[4]=Utilisez les flèches pour ajuster le Champ de Vision (FoV) des moniteurs à écran large.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[5]=Définissez le paramètre "bas" pour optimiser l'exécution du jeu. Toute modification prendra effet au niveau suivant.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[6]=Réglez le volume musical à l'aide des touches gauche et droite.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[7]=Réglez le volume des effets sonores à l'aide des touches gauche et droite.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[8]=Définissez l'option "bas" pour optimiser l'exécution du jeu sur des machines ne disposant pas de plus de 32 Mo de RAM. Toute modification prendra effet au niveau suivant.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[9]=Avec l'option vrai, vous entendrez des messages dans les types de partie qui mettent en scène ces messages.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[10]=Si vrai, vous entendrez un bip quand vous recevrez un message.</nowiki>
 
 
<nowiki>[UnrealMeshMenu]</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[4]=Changez votre classe à l'aide des touches gauche et droite.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[5]=Pour insérer un mot de passe pour le jeu ou l'administration du serveur, lancez le server Browser, clickez-droit sur le serveur et choisissez 'Rejoindre avec mot de passe'.</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[4]=Classe :</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[5]=Les mots de passe sont maintenant insérés dans l'Unreal Server Browser</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[6]=Spectateur</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[7]=Démarrer la partie </nowiki>
 
 
<nowiki>[UnrealMeshMenu]</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[4]=Utilisez les touches fléchées de votre clavier pour changer votre classe.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[5]=Pour lancer le jeu avec un mot de passe d'administration ou un mot de passe de partie,lancez le server browser, cliquez droit sur un serveur er choisissez 'Rejoindre avec un mot de passe'. </nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[6]=Être spectateur et non joueur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[7]=Appuyez sur Entrer pour commencer. </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[4]=Classe : </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[5]=Les mots de passe sont maintenant entrés dans l'Unreal Server Browser</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[6]=Spectateur : </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[7]=Commencer</nowiki>
 
 
<nowiki>[UnrealPlayerMenu]</nowiki>
 
MenuTitle=Sélectionner représentation numérique
 
<nowiki>HelpMessage[1]=Appuyez sur Entrée pour taper votre nom. Veillez à le faire avant de rejoindre une partie multijoueur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[2]=Utilisez les touches de direction pour changer la couleur de votre équipe (Rouge, Bleu, Vert ou Jaune).</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[3]=Modifiez votre apparence à l'aide des touches de direction gauche et droite.</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[1]=Nom : </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[2]=Equipe :</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[3]=Aspect :</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[4]=Vous ne pouvez modifier votre classe/modèle qu'au moment où vous rejoignez une partie multijoueur ou lorsque vous commencez une nouvelle partie à un seul joueur.</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[4]=Classe :</nowiki>
 
<nowiki>Teams[0]=Red</nowiki>
 
<nowiki>Teams[1]=Blue</nowiki>
 
<nowiki>Teams[2]=Green</nowiki>
 
<nowiki>Teams[3]=Gold</nowiki>
 
 
<nowiki>[UnrealJoinGameMenu]</nowiki>
 
InternetOption=Internet (28.8)
 
FastInternetOption= Internet rapide (RNIS, câble modem)
 
LANOption=RESEAU LOCAL
 
MenuTitle=REJOINDRE UNE PARTIE
 
<nowiki>HelpMessage[1]=Recherchez les serveurs locaux </nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[2]=Choisissez un serveur dans la liste des favoris </nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[3]=Appuyez sur Entrée pour taper une adresse de serveur. Appuyez à nouveau sur Entrée pour accéder à ce serveur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[4]=Réglez la vitesse du réseau.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[5]=Ouvrez la page Web de la liste des serveurs Unreal Epic </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[1]=Trouvez les serveurs locaux </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[2]=Choisissez parmi les favoris </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[3]=Ouvrez </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[4]=Optimisé pour </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[5]=Accès liste serveurs Unreal Epic</nowiki>
 
 
<nowiki>[UnrealOptionsMenu]</nowiki>
 
MenuTitle=OPTIONS DU MENU
 
<nowiki>HelpMessage[1]=Activez ou désactivez aide de visée verticale.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[2]=Basculez l'activation du joystick.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[3]=Réglez la sensibilité de la souris, ou la distance que vous devez faire parcourir à la souris pour produire un mouvement donné dans le jeu.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[4]=Activer ou désactiver le lissage souris (pour désactiver la souris en haute résolution)</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[5]=Inversez l'axe X de la souris. Avec l'option Vrai, vous regarderez vers le bas plutôt que vers le haut si </nowiki>vous poussez la souris vers l'avant.
 
<nowiki>HelpMessage[6]=Avec l'option Vrai, la vue se centre automatiquement lorsque vous lâchez la touche VueSouris.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[7]=Avec l'option Vrai, la souris sert toujours à regarder en haut et en bas, sans nécessiter de touche VueSouris.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[8]= Avec l'option Vrai, la vue s'ajuste automatiquement pour regarder en haut et en bas lorsque vous n'êtes pas en mode VueSouris.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[9]=Avec l'option Vrai, votre écran se mettra à clignoter lorsque vous ferez feu.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[10]=Choisissez le réticule de visée qui sera affiché au centre de l'écran. </nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[11]=Sélectionnez l'endroit de l'écran où apparaîtra votre arme.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[12]=" Si cette option est activée, vous ferez un écart rapide en double-cliquant sur les touches de déplacement (avant, arrière, gauche et droite)."</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[13]=Appuyez sur Entrée pour personnaliser la configuration du clavier, de la souris et du joystick.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[14]=Appuyez sur Entrée pour établir l'ordre d'apparition des armes.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[15]=Utilisez les touches gauche et droite pour sélectionner une configuration Visualisation Tête haute (HUD).</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[16]=Réglez la quantité de mouvement de la caméra lorsque vous vous déplacez.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[17]=Définissez votre vitesse optimale, la mise en réseau. Cela a un impact sur Internet de jeux.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[18]=Ouvrez le menu de configuration des options avancées.</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[1]=Visée automatique </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[2]=Joystick activé </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[3]=Sensib. souris </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[4]=Lissage souris</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[5]=Inverser souris </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[6]=VueAuto </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[7]=Toujours VueSouris </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[8]=Vue AutoHorizon </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[9]=Clignotement arme</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[10]=Réticule </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[11]=Main armée </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[12]=Esquive </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[13]=Personnaliser les commandes </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[14]=Priorité des armes </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[15]="No Auto Weapon Switch"</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[16]=Configuration HUD </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[17]=Caméra à l'épaule </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[18]=Net de vitesse</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[19]=Options avancées </nowiki>
 
HideString=Caché
 
 
<nowiki>[EndgameHud]</nowiki>
 
Message1=La capsule d'évacuation Skaarj s'est libérée de l'attraction gravitationnelle de la planète... Quelle victoire ! Cependant, vous n'avez presque plus de carburant et vous dérivez dans l'espace...
 
Message2=Vous avez réussi à échapper à la mort qui a frappé tant et tant d'autres. Vous riez intérieurement. Il s'est passé tant de choses, mais au fond, rien n'a changé.
 
Message3=Avant de vous écraser sur la planète, vous étiez enfermé dans une cellule et vous voilà à nouveau confiné dans une prison.
 
Message4=Mais vous gardez l'espoir que quelqu'un vous repérera dans votre petit vaisseau... un jour.
 
Message5=En attendant, vous dérivez et continuez à espérer.
 
Message6=A suivre...
 
 
<nowiki>[UnrealWeaponMenu]</nowiki>
 
MenuTitle=PRIORITES
 
 
<nowiki>[Eightball]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez le lance-roquette 8 canons
 
ItemName=lance-roquette 8 canons
 
DeathMessage=%o a été multiplement frappé par le %w de %k.
 
 
<nowiki>[UnrealKeyboardMenu]</nowiki>
 
OrString= ou
 
MenuTitle=COMMANDES
 
<nowiki>HelpMessage[1]=</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[1]=Tirer</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[2]=Tire secondaire</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[3]=Avancer</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[4]=Reculer</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[5]=Tourner à gauche</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[6]=Tourner à droite</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[7]=Dpl.Lt.Gche</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[8]=Dpl.Lt.Drte</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[9]=Sauter/Haut</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[10]=Accroupi/bas</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[11]="Vue souris"</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[12]=Utiliser l'objet</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[13]=Objet suiv.</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[14]=Objet préc.</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[15]=Lever la vue</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[16]=Baisser la vue</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[17]=Centrer la vue</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[18]=Marcher</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[19]=Dpl.Latéraux</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[20]=Arme suiv.</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[21]=Arme préc.</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[22]=Ramasser</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[23]=Menu admin</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[24]=Menu Musique</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[25]=Paramètres par défault</nowiki>
 
 
<nowiki>[TranslatorEvent]</nowiki>
 
M_NewMessage=Nouveau message du Traducteur
 
M_TransMessage=Message du Traducteur
 
 
<nowiki>[Flashlight]</nowiki>
 
ExpireMessage=Les piles de votre lampe torche sont épuisées.
 
PickupMessage=Vous avez récupéré une lampe torche
 
 
<nowiki>[ParentBlob]</nowiki>
 
BlobKillMessage=" a été érodé par un Blob"
 
 
<nowiki>[FlakCannon]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez le canon Flak
 
ItemName=Canon Flak
 
 
DeathMessage=%o a été coupé en morceaux par le %w de %k.
 
 
<nowiki>[Rifle]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez le fusil de précision
 
ItemName=Sniper
 
DeathMessage=%k a tiré une balle dans le crâne de %o.
 
 
<nowiki>[UnrealBotConfigMenu]</nowiki>
 
MenuTitle=BOTS
 
<nowiki>HelpMessage[1]=Avec l'option Vrai, les bots adaptent leur niveau d'habileté pour correspondre à celui des joueurs.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[2]=Niveau d'habileté de base des bots (entre 0 et 3).</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[3]=Avec l'option Vrai, les bots entrent dans la partie dans un ordre aléatoire. Avec l'option Faux, les bots entrent dans leur ordre de configuration.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[4]=Modifiez la configuration des bots voulus.</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[1]=Auto-adapt. habileté </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[2]=Habileté de base </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[3]=Ordre aléatoire </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[4]=Configurer les bots </nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[5]=Nombre de bots au début de la partie (max 15).</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[6]=Utilisez les bots dans des parties contre d'autres personnes</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[5]=Nombre de bots</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[6]=Bots dans les parties </nowiki>
 
 
<nowiki>[UnrealLoadMenu]</nowiki>
 
RestartString=Redémarrer
 
MenuTitle=CHARGER UNE PARTIE
 
 
<nowiki>[UnrealSlotMenu]</nowiki>
 
<nowiki>MonthNames[0]=Janv</nowiki>
 
<nowiki>MonthNames[1]=Fév</nowiki>
 
<nowiki>MonthNames[2]=Mars</nowiki>
 
<nowiki>MonthNames[3]=Avril</nowiki>
 
<nowiki>MonthNames[4]=Mai</nowiki>
 
<nowiki>MonthNames[5]=Juin</nowiki>
 
<nowiki>MonthNames[6]=Juil</nowiki>
 
<nowiki>MonthNames[7]=Août</nowiki>
 
<nowiki>MonthNames[8]=Sept</nowiki>
 
<nowiki>MonthNames[9]=Oct</nowiki>
 
<nowiki>MonthNames[10]=Nov</nowiki>
 
<nowiki>MonthNames[11]=Déc</nowiki>
 
 
<nowiki>[ASMD]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez l'ASMD
 
ItemName=ASMD
 
DeathMessage="%k a infligé des dégats psychologiques à %o à grand coup de son %w.
 
 
<nowiki>[UnrealMainMenu]</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[1]=Appuyez sur Entrée pour modifier les options de jeu, y compris le chargement et l'enregistrement des parties, le niveau de difficulté, et le démarrage d'un BotMatch.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[2]=Appuyez sur Entrée pour modifier les options de configuration multijoueur, y compris démarrer ou rejoindre une partie en réseau, changer d'aspect, de nom ou d'équipe.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[3]=Appuyez sur Entrée pour personnaliser les commandes.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[4]=Changez les options audio et vidéo </nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[5]=Appuyez sur Entrée pour quitter.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[7]=Appelez le numéro gratuit (aux USA) 1-877-4UNREAL pour commander UNREAL !</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[1]=PARTIE </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[2]=MULTIJOUEUR </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[3]=OPTIONS</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[4]=AUDIO/VIDEO</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[5]=QUITTER</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[7]=INFOS COMMANDES </nowiki>
 
 
<nowiki>[UnrealServerMenu]</nowiki>
 
BotTitle=BOTMATCH
 
MenuTitle=MULTIJOUEUR
 
<nowiki>HelpMessage[1]=Choisir le type de partie.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[2]=Choisir la carte.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[3]=Modifier les options de jeu.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[4]=Démarrer la partie.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[5]=Démarrer un serveur dédié sur cette machine.</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[1]=Sélect.partie </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[2]=Sélect. carte </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[3]=Configurer la partie </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[4]=Démarrer la partie </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[5]=Lancer le serveur dédié </nowiki>
 
 
<nowiki>[UnrealGameMenu]</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[1]=Appuyez sur Entrée pour sauvegarder</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[2]=Appuyez sur Entrée pour charger une partie sauvegardée</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[3]=Choisissez un niveau de difficulté et lancez une nouvelle partie</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[4]=Appuyez sur entrer pour modifier les options de la partie. </nowiki>Ne fonctionne pas en Multijoueur.
 
<nowiki>HelpMessage[5]=Match contre les bots</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[1]=SAUVEGARDER</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[2]=CHARGER</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[3]=NOUVELLE PARTIE</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[4]=OPTIONS</nowiki>


<nowiki>MenuList[5]=BOTMATCH</nowiki>
[UnrealHUD]
; EN: IdentifyName="Name"
IdentifyName="Nom"
; EN: IdentifyHealth="Health"
IdentifyHealth="Santé"
; EN: VersionMessage="Version"
VersionMessage="Version"
; EN: TeamName[0]="Red Team: "
TeamName[0]="Equipe Rouge: "
; EN: TeamName[1]="Blue Team: "
TeamName[1]="Equipe Bleu: "
; EN: TeamName[2]="Green Team: "
TeamName[2]="Equipe Verte: "
; EN: TeamName[3]="Gold Team: "
TeamName[3]="Equipe Jaune: "


[DispersionPistol]
; EN: DeathMessage="%o was killed by %k's %w.  What a loser!"
DeathMessage="%o a été tué par le %w de %k. Quelle merde!"
; EN: PickupMessage="You got the Dispersion Pistol"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Pistolet à Dispersion"
; EN: ItemName="Dispersion Pistol"
ItemName="Pistolet à Dispersion"


<nowiki>[Health]</nowiki>
[UnrealVideoMenu]
; EN: MenuTitle="AUDIO/VIDEO"
MenuTitle="AUDIO/VIDEO"
; EN: LowText="Low"
LowText="Bas"
; EN: HighText="High"
HighText="Haut"
; EN: MenuList[1]="Brightness"
MenuList[1]="Luminosité"
; EN: HelpMessage[1]="Adjust display brightness using the left and right arrow keys."
HelpMessage[1]="Ajustez la luminosité avec les flèches directionnelles."
; EN: MenuList[2]="Toggle Fullscreen Mode"
MenuList[2]="Active Plein Écran"
; EN: HelpMessage[2]="Display Unreal in a window. Note that going to a software display mode may remove high detail actors that were visible with hardware acceleration."
HelpMessage[2]="Afficher Unreal dans une fenêtre. Utiliser un rendu logiciel peut faire disparaître des détails visibles avec une accélération matérielle."
; EN: MenuList[3]="Select Resolution"
MenuList[3]="Sélectionner Résolution"
; EN: HelpMessage[3]="Use the left and right arrows to select a resolution, and press enter to select this resolution."
HelpMessage[3]="Utilisez les flèches droite et gauche pour sélectionner une résolution puis appuyez sur entrer pour l'activer."
; EN: MenuList[4]="Texture Detail"
MenuList[4]="Details Textures"
; EN: HelpMessage[4]="Use the low texture detail option to improve performance.  Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[4]="Utiliser des textures basses résolution pour améliorer les performances. Ne prend effet qu'au prochain changement de niveau."
; EN: MenuList[5]="Music Volume"
MenuList[5]="Volume Musique"
; EN: HelpMessage[5]="Adjust the volume of the music using the left and right arrow keys."
HelpMessage[5]="Utilisez les flèches droite et gauche pour ajuster le volume de la musique."
; EN: MenuList[6]="Sound Volume"
MenuList[6]="Volume Sons"
; EN: HelpMessage[6]="Adjust the volume of sound effects in the game using the left and right arrow keys."
HelpMessage[6]="Utilisez les flèches droite et gauche pour ajuster le volume des effets sonores."
; EN: MenuList[7]="Sound Quality"
MenuList[7]="Qualité Sons"
; EN: HelpMessage[7]="Use the low sound quality option to improve performance on machines with 32 megabytes or less of memory.  Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[7]="Utiliser des sons basse qualité pour améliorer les performances sur les machines dotées de 32 Mo de mémoire ou moins. Ne prend effet qu'au prochain changement de niveau."
; EN: MenuList[8]="Voice Messages"
MenuList[8]="Messages Vocaux"
; EN: HelpMessage[8]="If enabled, you will hear voice messages during gametypes that use them."
HelpMessage[8]="Si activé, vous entendrez les messages vocaux dans les modes de jeu les utilisant."
; EN: MenuList[9]="Message Beep"
MenuList[9]="Bip Messages"
; EN: HelpMessage[9]="If enabled, you will hear a beep when you receive a message."
HelpMessage[9]="Si activé, vous entendrez un bip à la réception d'un message."


PickupMessage=Vous avez récupéré un kit médical +
[Translator]
; EN: NewMessage="Universal Translator"
NewMessage="Traducteur Universel"
; EN: PickupMessage="Press F2 to activate the Translator"
PickupMessage="Appuyez sur F2 pour activer le Traducteur Universel"
; EN: ItemName="Universal Translator"
ItemName="Traducteur Universel"


[UnrealMeshMenu]
; EN: MenuList[4]="Class:"
MenuList[4]="Classe:"
; EN: HelpMessage[4]="Change your class using the left and right arrow keys."
HelpMessage[4]="Utilisez les flèches droites et gauche pour modifier votre classe."
; EN: MenuList[5]="Password:"
MenuList[5]="Mot de passe:"
; EN: HelpMessage[5]="Enter the admin password here, or game password if required."
HelpMessage[5]="Entrez le mot de passe admin ici, ou le mot de passe du jeu si nécessaire."
; EN: MenuList[6]="Start Game"
MenuList[6]="Lancer la Partie"
; EN: HelpMessage[6]="Press enter to start game."
HelpMessage[6]="Entrer pour commencer le massacre."


<nowiki>[AutoMag]</nowiki>
[UnrealPlayerMenu]
; EN: MenuTitle="Select Digital Representation"
MenuTitle="Sélection de l'Avatar"
; EN: MenuList[1]="Name: "
MenuList[1]="Nom: "
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to type in your name. Be sure to do this before joining a multiplayer game."
HelpMessage[1]="Entrer pour changer votre nom. N'oubliez pas de le faire avant de lancer une partie multijoueur."
; EN: MenuList[2]="Team Color:"
MenuList[2]="Couleur:"
; EN: HelpMessage[2]="Use the arrow keys to change your team color (Red, Blue, Green, or Yellow)."
HelpMessage[2]="Utilisez les flèches pour changer votre équipe (Rouge, Bleu, Vert ou Jaune)."
; EN: Teams[0]="Red"
Teams[0]="Rouge"
; EN: Teams[1]="Blue"
Teams[1]="Bleu"
; EN: Teams[2]="Green"
Teams[2]="Vert"
; EN: Teams[3]="Gold"
Teams[3]="Jaune"
; EN: MenuList[3]="Skin:"
MenuList[3]="Skin:"
; EN: HelpMessage[3]="Change your skin using the left and right arrow keys."
HelpMessage[3]="Changez de skin avec les flèches droites et gauche."


PickupMessage=Vous avez l'AutoMag
[UnrealJoinGameMenu]
; EN: MenuTitle="JOIN GAME"
MenuTitle="REJOINDRE"
; EN: MenuList[1]="Find Local Servers"
MenuList[1]="Trouver des Serveurs Locaux"
; EN: HelpMessage[1]="Listen for local servers"
HelpMessage[1]="Chercher des serveurs sur le réseau local"
; EN: MenuList[2]="Choose From Favorites"
MenuList[2]="Choisir Parmi les Favoris"
; EN: HelpMessage[2]="Choose a server from a list of favorites"
HelpMessage[2]="Choisir un serveur dans la liste des favoris"
; EN: MenuList[3]="Open"
MenuList[3]="Ouvrir"
; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to type in a server address.  Hit enter again to go to this server."
HelpMessage[3]="Entrer pour taper une adresse de serveur. Appuyez de nouveau sur entrer pour lancer la connexion."
; EN: MenuList[4]="Net Speed"
MenuList[4]="Vitesse Réseau"
; EN: HelpMessage[4]="Set networking speed."
HelpMessage[4]="Définir la vitesse réseau."
; EN: InternetOption=" Internet (28.8 - 56K)"
InternetOption=" Internet (28.8 - 56K)"
; EN: FastInternetOption=" Fast Internet (ISDN, cable modem)"
FastInternetOption=" Internet Rapide (RNIS, câble modem)"
; EN: LANOption=" LAN"
LANOption=" RESEAU LOCAL"
; EN: MenuList[5]="Go to the Unreal Tournament server list"
MenuList[5]="Lancer Liste Serveurs Unreal Tournament"
; EN: HelpMessage[5]="Open Unreal Tournament Server List"
HelpMessage[5]="Ouvrir la liste de Serveurs du Unreal Tournament"


ItemName=Automag
[UnrealOptionsMenu]
; EN: MenuTitle="OPTIONS MENU"
MenuTitle="MENU D'OPTIONS"
; EN: MenuList[1]="Auto Aim"
MenuList[1]="Visée Auto."
; EN: HelpMessage[1]="Enable or disable vertical aiming help."
HelpMessage[1]="Active ou désactive l'aide à la visée."
; EN: MenuList[2]="Activate Joystick"
MenuList[2]="Activer Joystick"
; EN: HelpMessage[2]="Toggle enabling of joystick."
HelpMessage[2]="Active ou désactive le joystick."
; EN: MenuList[3]="Mouse Sensitivity"
MenuList[3]="Sensibilité Souris"
; EN: HelpMessage[3]="Adjust the mouse sensitivity, or how far you have to move the mouse to produce a given motion in the game."
HelpMessage[3]="Ajuste la sensibilité de la souris, la distance à parcourir avec la souris pour un mouvement de la vue."
; EN: MenuList[4]="Invert Mouse"
MenuList[4]="Souris Inversée"
; EN: HelpMessage[4]="Invert the mouse X axis.  When true, pushing the mouse forward causes you to look down rather than up."
HelpMessage[4]="Inverse l'axe X de la souris. Si activé, monter la souris baisse le regard et baisser la souris permet de lever les yeux."
; EN: MenuList[5]="Look Spring"
MenuList[5]="Centrage Vue"
; EN: HelpMessage[5]="If enabled, when you let go of the mouselook key the view will automatically center itself."
HelpMessage[5]="Si activé, lâcher la touche Vue souris recentre automatiquement la vue."
; EN: MenuList[6]="Always Mouse Look"
MenuList[6]="Vue Souris"
; EN: HelpMessage[6]="If enabled, the mouse is always used for looking up and down, with no need for a mouselook key."
HelpMessage[6]="Si activé, la vue souris est toujours activé, sans nécessiter de pression sur la touche Vue souris."
; EN: MenuList[7]="Auto Slope Look"
MenuList[7]="Pentes Auto."
; EN: HelpMessage[7]="If enabled, when not mouse-looking your view will automatically be adjusted to look up and down slopes and stairs."
HelpMessage[7]="Si activé, aligne automatiquement la vue dans les pentes quand la vue souris n'est pas activée."
; EN: MenuList[8]="Weapon Flash"
MenuList[8]="Flash Armes"
; EN: HelpMessage[8]="If enabled, your screen will flash when you fire your weapon."
HelpMessage[8]="Si activé, produit un flash lors des tirs."
; EN: MenuList[9]="Crosshair"
MenuList[9]="Viseur"
; EN: HelpMessage[9]="Choose the crosshair appearing at the center of your screen"
HelpMessage[9]="Change le réticule affiché au centre de l'écran."
; EN: MenuList[10]="Weapon Hand"
MenuList[10]="Main Arme"
; EN: HelpMessage[10]="Select where your weapon will appear."
HelpMessage[10]="Sélectionner le côté d'affichage de l'arme."
; EN: MenuList[11]="Dodging"
MenuList[11]="Esquive"
; EN: HelpMessage[11]="If enabled, double-clicking on the movement keys (forward, back, strafe left, and strafe right) will cause you to do a fast dodge move."
HelpMessage[11]="Si activé, deux pressions rapides sur une touche de mouvement (avant, arrière, gauche ou droite) effectue une esquive dans cette direction."
; EN: MenuList[12]="Customize Controls"
MenuList[12]="Contrôles"
; EN: HelpMessage[12]="Hit enter to customize keyboard, mouse, and joystick configuration."
HelpMessage[12]="Personnaliser les contrôles du clavier, du souris et du joystick."
; EN: MenuList[13]="Prioritize Weapons"
MenuList[13]="Priorités Armes"
; EN: HelpMessage[13]="Hit enter to prioritize weapon switching order. (If never auto-switch is false)"
HelpMessage[13]="Permet de changer l'ordre de priorité des armes. (Si Pas de chang. arme auto. est désactivé)"
; EN: MenuList[14]="HUD Configuration"
MenuList[14]="Config. HUD"
; EN: HelpMessage[14]="Use the left and right arrow keys to select a Heads Up Display configuration."
HelpMessage[14]="Choix de la configuration du HUD en utilisant les touches fléchées gauche et droite."
; EN: MenuList[15]="View Bob"
MenuList[15]="Effet Marche"
; EN: HelpMessage[15]="Adjust the amount of bobbing when moving."
HelpMessage[15]="Ajuste les mouvements de caméras lors des déplacements."
; EN: MenuList[16]="Net Speed"
MenuList[16]="Vitesse Réseau"
; EN: HelpMessage[16]="Set your optimal networking speed. This has an impact on internet gameplay."
HelpMessage[16]="Sélectionner vitesse réseau. Peut affecter les performances en ligne."
; EN: HideString="Hidden"
HideString="Caché"
; EN: InternetOption="Modem"
InternetOption="Modem"
; EN: FastInternetOption="ISDN/Cable"
FastInternetOption="RNIS/Câble"
; EN: LANOption=" LAN"
LANOption=" RESEAU LOCAL"
; EN: MenuList[17]="Advanced Options"
MenuList[17]="Options Avancées"
; EN: HelpMessage[17]="Open advanced preferences configuration menu."
HelpMessage[17]="Ouvre le menu des options avancées."


[ASMD]
; EN: DeathMessage="%k inflicted mortal damage upon %o with the %w."
DeathMessage="%k a blessé %o à mort avec son %w."
; EN: PickupMessage="You got the ASMD"
PickupMessage="Vous avez trouvé l'ASMD"
; EN: ItemName="ASMD"
ItemName="ASMD"


<nowiki>[UnrealChooseGameMenu]</nowiki>
[Eightball]
; EN: DeathMessage="%o was smacked down multiple times by %k's %w."
DeathMessage="%o a été multiplement frappé par le %w de %k."
; EN: PickupMessage="You got the Eightball gun"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Lance-roquettes"
; EN: ItemName="Eightball"
ItemName="Lance-roquettes"


MenuTitle=CHOISIR UNE PARTIE
[UnrealKeyboardMenu]
 
; EN: MenuTitle="CONTROLS"
<nowiki>HelpMessage[1]=Choisissez une partie.</nowiki>
MenuTitle="CONTROLS"
 
; EN: OrString=" or "
<nowiki>HelpMessage[2]=Choisissez une partie.</nowiki>
OrString=" ou "
 
HelpMessage[1]=""
<nowiki>HelpMessage[3]=Choisissez une partie.</nowiki>
; EN: MenuList[1]="Fire"
 
MenuList[1]="Tirer"
<nowiki>HelpMessage[4]=Choisissez une partie.</nowiki>
; EN: MenuList[2]="Alternate Fire"
 
MenuList[2]="Tir secondaire"
<nowiki>HelpMessage[5]=Choisissez une partie.</nowiki>
; EN: MenuList[3]="Move Forward"
 
MenuList[3]="Avancer"
<nowiki>HelpMessage[6]=Choisissez une partie.</nowiki>
; EN: MenuList[4]="Move Backward"
 
MenuList[4]="Reculer"
<nowiki>HelpMessage[7]=Choisissez une partie.</nowiki>
; EN: MenuList[5]="Turn Left"
 
MenuList[5]="Virage Gch."
<nowiki>HelpMessage[8]=Choisissez une partie.</nowiki>
; EN: MenuList[6]="Turn Right"
 
MenuList[6]="Virage Drt."
<nowiki>HelpMessage[9]=Choisissez une partie.</nowiki>
; EN: MenuList[7]="Strafe Left"
 
MenuList[7]="Dpl.Lat.Droit"
<nowiki>HelpMessage[10]=Choisissez une partie.</nowiki>
; EN: MenuList[8]="Strafe Right"
 
MenuList[8]="Dpl.Lat.Gauche"
<nowiki>HelpMessage[11]=Choisissez une partie.</nowiki>
; EN: MenuList[9]="Jump/Up"
 
MenuList[9]="Saut/Haut"
<nowiki>HelpMessage[12]=Choisissez une partie.</nowiki>
; EN: MenuList[10]="Crouch/Down"
 
MenuList[10]="Accroupi"
<nowiki>HelpMessage[13]=Choisissez une partie.</nowiki>
; EN: MenuList[11]="Mouse Look"
 
MenuList[11]="Vue Souris"
<nowiki>HelpMessage[14]=Choisissez une partie.</nowiki>
; EN: MenuList[12]="Activate Item"
 
MenuList[12]="Ativer Item"
<nowiki>HelpMessage[15]=Choisissez une partie.</nowiki>
; EN: MenuList[13]="Next Item"
 
MenuList[13]="Item Suivant"
<nowiki>HelpMessage[16]=Choisissez une partie.</nowiki>
; EN: MenuList[14]="Previous Item"
 
MenuList[14]="Item Précédent"
<nowiki>HelpMessage[17]=Choisissez une partie.</nowiki>
; EN: MenuList[15]="Look Up"
 
MenuList[15]="Regard Haut"
<nowiki>HelpMessage[18]=Choisissez une partie.</nowiki>
; EN: MenuList[16]="Look Down"
 
MenuList[16]="Regard Bas"
<nowiki>HelpMessage[19]=Choisissez une partie.</nowiki>
; EN: MenuList[17]="Center View"
 
MenuList[17]="Centrer Vue"
 
; EN: MenuList[18]="Walk"
<nowiki>[UnrealMultiPlayerMenu]</nowiki>
MenuList[18]="Marche"
 
; EN: MenuList[19]="Strafe"
<nowiki>HelpMessage[1]=Rejoindre une partie sur Internet.</nowiki>
MenuList[19]="Dpl. Lat."
 
; EN: MenuList[20]="Next Weapon"
<nowiki>HelpMessage[2]=Configurer et lancer une partie sur Internet</nowiki>
MenuList[20]="Arme Suivante"
 
; EN: MenuList[21]="RESET TO DEFAULTS"
<nowiki>HelpMessage[3]=Configurer l'apparence du joueur, son équipe, etc...</nowiki>
MenuList[21]="PAR DEFAUT"
 
<nowiki>MenuList[1]=REJOINDRE UNE PARTIE</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[2]=CREER UNE PARTIE</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[3]=CONFIG. JOUEUR </nowiki>
 
 
<nowiki>[UnrealHelpMenu]</nowiki>
 
MenuTitle=AIDE
 
<nowiki>HelpMessage[1]=Ouvrez le document d'aide.</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[1]=Aide </nowiki>
 
 
<nowiki>[YesNoMenu]</nowiki>
 
<nowiki>YesSelString=[OUI] </nowiki>Non
 
NoSelString= Oui <nowiki>[NON]</nowiki>
 
 
<nowiki>[NaliFruit]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez cueilli le fruit de guérison Nali +
 
 
<nowiki>[Minigun]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez le minigun
 
ItemName=Minigun
 
DeathMessage=%k's %w a transformé %o en chair à pâté.
 
 
<nowiki>[UnrealListenMenu]</nowiki>
 
MenuTitle=SERVEURS LOCAUX
 
<nowiki>HelpMessage[1]=Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce serveur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[2]=Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce serveur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[3]=Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce serveur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[4]=Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce serveur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[5]=Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce serveur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[6]=Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce serveur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[7]=Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce serveur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[8]=Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce serveur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[9]=Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce serveur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[10]=Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce serveur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[11]=Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce serveur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[12]=Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce serveur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[13]=Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce serveur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[14]=Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce serveur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[15]=Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce serveur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[16]=Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce serveur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[17]=Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce serveur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[18]=Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce serveur.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[19]=Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce serveur.</nowiki>
 
 
<nowiki>[GESBioRifle]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez le fusil Bio GES
 
ItemName=Fusil Bio GES
 
DeathMessage=%o a absorbé une partie du liquide verdâtre de %k.
 
 
<nowiki>[UnrealDMGameOptionsMenu]</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[3]=Nombre d'ennemis à abattre par le joueur pour remporter la partie. Si 0, pas de limite.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[4]=Durée (en minutes) de la partie. Si 0, pas de limite.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[5]=Nombre maximum de joueurs autorisés dans la partie.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[6]=Si le mode coopératif est activé, les armes ressurgissent automatiquement, mais ne peuvent être récupérées qu'une fois par un joueur donné.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[7]=Configurez une partie bot et des paramètres individuels.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[8]=Choisissez le style de jeu : Hardcore est plus rapide, et les armes sont plus dangereuses qu'en mode Classique. Turbo ressemble à Hardcore, avec des déplacements très rapides.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[9]=Messages de mort classiques ou d'un style nouveau (basé sur les armes).</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[3]=Nombre d' ennemis</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[4]=Durée</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[5]=Joueurs max </nowiki>
 
<nowiki>MenuList[6]=Garder armes</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[7]=Configurer Bots</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[8]=Mode Hardcore</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[9]=Messages de mort</nowiki>
 
<nowiki>GameStyle[0]=Classique</nowiki>
 
<nowiki>GameStyle[1]=Hardcore</nowiki>
 
<nowiki>GameStyle[2]=Turbo</nowiki>
 
 
<nowiki>[Amplifier]</nowiki>
 
ExpireMessage=L'amplificateur n'a plus d'énergie.
 
PickupMessage=Vous avez l'amplificateur d'énergie
 
 
<nowiki>[SearchLight]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré le projecteur.
 
 
<nowiki>[SCUBAGear]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré le scaphandre
 
 
<nowiki>[UnrealNewGameMenu]</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[1]=Mode touriste.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[2]=Prêt à s'éclater !</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[3]=Ne convient pas aux déficients coronariens.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[4]=Instinct suicidaire ?</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[1]=FACILE</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[2]=MOYEN</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[3]=DIFFICILE</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[4]=IRREEL</nowiki>
 
 
<nowiki>[Stinger]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré le stinger
 
ItemName=Stinger
 
DeathMessage=%o was perforated by %k's %w.
 
 
<nowiki>[RazorAmmo]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré le lance-lames
 
 
<nowiki>[RocketCan]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré douze 8-coups
 
 
<nowiki>[ShellBox]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré 50 balles
 
 
<nowiki>[VoiceBox]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré la boîte vocale
 
 
<nowiki>[UnrealSaveMenu]</nowiki>
 
CantSave=IMPOSSIBLE D'ENREGISTRER SI VOUS ETES MORT
 
MenuTitle=ENREGISTRER UNE PARTIE
 
 
<nowiki>[Seeds]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré les graines de fruit Nali
 
 
<nowiki>[RifleAmmo]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez 8 cartouches de fusil.
 
 
<nowiki>[FlakBox]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré 10 obus Flak
 
 
<nowiki>[Flare]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré une fusée éclairante
 
 
<nowiki>[JumpBoots]</nowiki>
 
ExpireMessage=Les bottes de saut ont cessé de fonctionner
 
PickupMessage=Vous avez récupéré les bottes de saut
 
 
<nowiki>[WeaponPowerUp]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré la recharge du pistolet à dispersion
 
 
<nowiki>[Razorjack]</nowiki>
 
PickupMessage="Vous avez le lance-lames"  
 
ItemName="Lance-lames"
 
DeathMessage="%k a coupé un morceau sanglant de %o avec le %w."
 
 
<nowiki>[ForceField]</nowiki>
 
M M_NoRoom="Manque d'espace pour activer le champ de force".
 
PickupMessage= Vous avez récupéré le champ de force
 
 
<nowiki>[ASMDAmmo]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré un coeur ASMD.
 
 
<nowiki>[ShieldBelt]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré la ceinture protectrice
 
 
<nowiki>[UnrealTeamGameOptionsMenu]</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[10]=Pourcentage de dommages encaissés lorsque vous êtes atteint par un tir ami. Remarque : vous prenez toujours la dose maximale de vos propres armes.</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[10]=Echelle de tirs fratricides.</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[9]=Pourcentage de dommages encaissés lorsque vous êtes atteint par un tir ami. Remarque : vous prenez toujours la dose maximale de vos propres armes.</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[9]=Echelle de tirs fratricides.</nowiki>
 
 
<nowiki>[OKMenu]</nowiki>
 
<nowiki>OKString=[OK]</nowiki>
 
 
<nowiki>[StingerAmmo]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré 40 éclats de Tarydium
 
 
<nowiki>[UpgradeMenu]</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[1]=Il vous faut une version de Unreal plus récente pour jouer sur ce serveur. Souhaitez-vous accéder au site Web de Unreal pour y récupérer une nouvelle version?</nowiki>
 
 
<nowiki>[Sludge]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré 25 kilos de boue de Tarydium
 
 
<nowiki>[Invisibility]</nowiki>
 
ExpireMessage=L'invisibilité a cessé de faire effet.
 
PickupMessage=Vous êtes invisible
 
 
<nowiki>[ToxinSuit]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré la combinaison anti-toxique
 
 
<nowiki>[Shells]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré 15 cartouches
 
 
<nowiki>[RifleRound]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez une cartouche de fusil.
 
 
<nowiki>[QuadShot]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré le QuadShot
 
 
<nowiki>[PowerShield]</nowiki>
 
PickupMessage= Vous avez récupéré le bouclier d'énergie
 
 
<nowiki>[Dampener]</nowiki>
 
ExpireMessage=L'isolateur acoustique a cessé de faire effet.
 
PickupMessage=Vous avez récupéré l'isolateur acoustique
 
 
<nowiki>[KevlarSuit]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré la combinaison en kevlar
 
 
<nowiki>[FlakShellAmmo]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré un obus Flak
 
 
<nowiki>[Fell]</nowiki>
 
Name=est tombé
 
AltName=est tombé
 
 
<nowiki>[Drowned]</nowiki>
 
Name=s'est noyé
 
AltName=s'est noyé
 
 
<nowiki>[Decapitated]</nowiki>
 
Name=décapité
 
AltName=étêté
 
 
<nowiki>[Corroded]</nowiki>
 
Name=endommagé
 
AltName=englué
 
 
<nowiki>[Clip]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré une cartouche
 
 
<nowiki>[Burned]</nowiki>
 
Name=rôti
 
AltName=brûlé vif
 
 
<nowiki>[SuperHealth]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré le super kit médical
 
 
<nowiki>[Bandages]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré des bandages +
 
 
<nowiki>[AsbestosSuit]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré la combinaison en amiante
 
 
<nowiki>[Armor]</nowiki>
 
PickupMessage=Vous avez récupéré la combinaison de combat
 
 
<nowiki>[UnrealOrderMenu]</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[0]=La version shareware de Unreal à laquelle vous venez de jouer n'est qu'un avant-goût de ce qui vous attend si vous achetez la version complète.</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[1]=Aux Etats-Unis et au Canada, appelez gratuitement le numéro 1-877-4UNREAL </nowiki>(1-877-486-7325) pour commander Unreal MAINTENANT.
 
<nowiki>OrderText[2]=Avec la version complète de Unreal, vous aurez :</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[3]=- Plus de 30 niveaux incroyables pour les parties à un seul joueur </nowiki>
 
<nowiki>OrderText[4]=- 11 cartes spécialement conçues pour les parties multijoueurs</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[5]=- Les dix armes, avec 2 modes de tir et des mouvements spéciaux pour certains ! </nowiki>
 
<nowiki>OrderText[6]=- Plus de 30 créatures Unreal à rencontrer</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[7]=- Découvrez une multitude de nouveaux objets d'inventaire </nowiki>
 
<nowiki>OrderText[8]=- Plusieurs variétés de parties Bot Match à un seul joueur, sur réseau local et sur Internet : match noir, match à mort, maître du monde, partie par équipe et mode coopératif </nowiki>
 
<nowiki>OrderText[9]=- 6 modèles de joueurs sont à votre disposition, ainsi qu'une grande diversité d'aspects.</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[11]=Vous recevez également une version bêta fonctionnelle de l'éditeur Unreal :</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[12]=- L'outil de conception de niveaux 3D le plus facile à utiliser !</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[13]=- Utilise la géométrie dans l'espace ; construisez des pièces en découpant des blocs dans des formes solides </nowiki>
 
<nowiki>OrderText[14]=- Permet aux utilisateurs d'importer leurs propres textures, leurs objets, leur musique et leurs effets sonores en utilisant des formats de fichiers tels que WAV, DXF, BMP etc.</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[15]=- Créez vos propres cartes ou modifiez les cartes du jeu comme vous l'entendez </nowiki>
 
<nowiki>OrderText[16]=- Comprend UnrealScript, le langage de programmation orienté objet intégré que nous avons utilisé lors de la création de la majorité du jeu Unreal.</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[17]=- Distribuez librement vos cartes sur Internet pour les autres joueurs</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[19]=Et vous aurez les possibilités de jeu complètes du serveur Unreal et d'Internet </nowiki>
 
<nowiki>OrderText[20]=- Exécutez votre propre serveur dédié Unreal </nowiki>
 
<nowiki>OrderText[21]=- Représentez un serveur non dédié en permettant aux autres de rejoindre une partie </nowiki>
 
<nowiki>OrderText[22]=- Soyez l'hôte de vos propres niveaux Hall de Unreal grâce à des liens avec d'autres serveurs Unreal et avec des sites Web fonctionnant comme des pages Web 3D </nowiki>
 
<nowiki>OrderText[23]=* la liaison Web à partir des niveaux Unreal nécessite, pour ceux qui accèdent au niveau, un navigateur Web supporté par Unreal.</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[24]=Vous pouvez acheter Unreal chez votre détaillant local ou le commander directement chez Epic MegaGames. Voici comment passer votre commande chez Epic... </nowiki>
 
<nowiki>OrderText[25]=Vous pouvez passer une commande et payer par carte de crédit directemement à partir de notre site Web, grâce à notre page de commandes sécurisée à l'adresse http://www.epicgames.com/UnrealOrders </nowiki>
 
<nowiki>OrderText[26]=Etats-Unis / Canada</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[27]=Unreal coûte 39.95 dollars américains (port et emballage compris) </nowiki>
 
<nowiki>OrderText[29]=Vous pouvez également commander à partir de notre page de commande sécurisée à l'adresse http://www.epicgames.com/UnrealOrders</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[30]=Royaume-Uni et Europe </nowiki>
 
<nowiki>OrderText[32]=Autres pays</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[34]=Nos partenaires en ligne</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[35]=Rendez visite aux sites Web et aux serveurs de jeu Unreal offerts par ces importants partenaires en ligne :</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[37]=Des gens qui vont donner encore plus d'intérêt à Unreal.</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[38]=WON.NET - Le World Opponent Network est la façon la plus facile de sauter à pieds joints dans un match à mort Unreal GRATUIT sur Internet. Avec IE4.0 ou Netscape 4.0, il vous suffit d'appuyer sur un bouton pour bénéficier de l'option de victimes GRATUITES à l'adresse http://www.won.net/unreal.</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[39]=Rejoignez la communauté Unreal dans des compétitions de création de niveaux, des panneaux </nowiki>d'informations, des liens, des délais ping courts, de nouveaux aspects et niveaux et un jeu en ligne GRATUIT... c'est Unreal sur WON.
 
<nowiki>OrderText[41]=Wireplay opère actuellement en Europe et en Australie. Pour plus d'informations, rendez visite à notre site Web à l'adresse http:// www.wireplay.com/uk/unreal</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[43]=http://www.heat.net, vous allez vous faire tabasser gratuitement sur Internet.</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[44]=AT&T WorldNet - Jouez à Unreal sur le serveur GameHub de AT&T : un jeu rapide et fiable vous attend.</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[45]=www.gamehub.net/unreal </nowiki>GameHub : un service de jeu sur Internet complet : messages, e-mail, magazines de jeu en ligne, tournois et super parties multijoueurs en ligne.
 
<nowiki>OrderText[46]=GameSpy 3D est un navigateur Internet. Il parcourt le Web et vous trouve les meilleurs serveurs sur lesquels vous pouvez jouer à Unreal : ceux dont la connexion sera la plus rapide avec votre ordinateur.</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[47]=Vous n'avez qu'à repérer la partie que vous voulez, double-cliquer, et hop ! Vous êtes en plein dans l'action sur Internet ! </nowiki>http://www.gamespy.com pour plus d'informations.
 
<nowiki>OrderText[48]=Commandez des objets Unreal super sympa</nowiki>
 
<nowiki>OrderText[49]=Rendez-visite à notre site Web à l'adresse http://www.epicgames.com/UnrealOrders si vous voulez obtenir plus d'informations à propos des super objets Unreal que vous pouvez commander directement chez Epic MegaGames. Vous pouvez acheter des chapeaux, des chemises, des tapis de souris, des tasses, des posters et plus encore à des prix très raisonnables. </nowiki>
 
<nowiki>OrderText[50]=Offres spéciales </nowiki>
 
<nowiki>OrderText[51]=De temps en temps, Epic MegaGames vous proposera peut-être des offres spéciales qui peuvent être des combinaisons de produits logiciels Unreal et/ou d'objets Unreal. Ne ratez pas le site Web à l'adresse http://www.unreal.com, vous y trouverez les informations et les prix mis à jour. </nowiki>
 
MenuTitle=COMMANDE D'INFORMATIONS
 
 
<nowiki>[UnrealHUD]</nowiki>
 
IdentifyName=Nom
 
IdentifyHealth=Santé
 
VersionMessage=Version
 
<nowiki>TeamName[0]=Equipe rouge : </nowiki>
 
<nowiki>TeamName[1]=Equipe bleu : </nowiki>
 
<nowiki>TeamName[2]=Equipe verte : </nowiki>
 
<nowiki>TeamName[3]=Equipe jaune : </nowiki>
 
 
<nowiki>[Queen]</nowiki>
 
NameArticle=" la "
 
 
<nowiki>[Warlord]</nowiki>
 
NameArticle=" le "
 
 
<nowiki>[UnrealCoopGameOptions]</nowiki>
 
<nowiki>Difficulties[0]=Facile</nowiki>
 
<nowiki>Difficulties[1]=Moyen</nowiki>
 
<nowiki>Difficulties[2]=Difficile</nowiki>
 
<nowiki>Difficulties[3]=Irréel</nowiki>
 
<nowiki>HelpMessage[3]=Réglage du niveau.</nowiki>
 
<nowiki>MenuList[3]=Difficulté</nowiki>
 
 
<nowiki>[UnrealTeamScoreBoard]</nowiki>
 
<nowiki>TeamName[0]=Equipe rouge : </nowiki>
 
<nowiki>TeamName[1]=Equipe bleu : </nowiki>
 
<nowiki>TeamName[2]=Equipe verte : </nowiki>
 
<nowiki>TeamName[3]=Equipe jaune : </nowiki>
 
 
<nowiki>[naliplayer]</nowiki>
 
MenuName="Nali"


[UnrealSlotMenu]
; EN: MonthNames[0]="January"
MonthNames[0]="Janvier"
; EN: MonthNames[1]="February"
MonthNames[1]="Février"
; EN: MonthNames[2]="March"
MonthNames[2]="Mars"
; EN: MonthNames[3]="April"
MonthNames[3]="Avril"
; EN: MonthNames[4]="May"
MonthNames[4]="Mai"
; EN: MonthNames[5]="June"
MonthNames[5]="Juin"
; EN: MonthNames[6]="July"
MonthNames[6]="Juillet"
; EN: MonthNames[7]="August"
MonthNames[7]="Août"
; EN: MonthNames[8]="September"
MonthNames[8]="Septembre"
; EN: MonthNames[9]="October"
MonthNames[9]="Octobre"
; EN: MonthNames[10]="November"
MonthNames[10]="Novembre"
; EN: MonthNames[11]="December"
MonthNames[11]="Décembre"


<nowiki>[SkaarjPlayer]</nowiki>
[TranslatorEvent]
; EN: M_NewMessage="New Translator Message"
M_NewMessage="Nouveau Message du Traducteur"
; EN: M_TransMessage="Translator Message"
M_TransMessage="Message du Traducteur"


MenuName=Skaarj
[AutoMag]
; EN: DeathMessage="%o got gatted by %k's %w."
DeathMessage="%o a été percé par le %w de %k."
; EN: PickupMessage="You got the AutoMag"
PickupMessage="Vous avez trouvé l'AutoMag"
; EN: ItemName="Automag"
ItemName="Automag"


[UnrealChooseGameMenu]
; EN: MenuTitle="CHOOSE GAME"
MenuTitle="CHOIX DE LA PARTIE"
; EN: HelpMessage[1]="Choose which game to play."
HelpMessage[1]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[2]="Choose which game to play."
HelpMessage[2]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[3]="Choose which game to play."
HelpMessage[3]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[4]="Choose which game to play."
HelpMessage[4]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[5]="Choose which game to play."
HelpMessage[5]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[6]="Choose which game to play."
HelpMessage[6]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[7]="Choose which game to play."
HelpMessage[7]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[8]="Choose which game to play."
HelpMessage[8]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[9]="Choose which game to play."
HelpMessage[9]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[10]="Choose which game to play."
HelpMessage[10]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[11]="Choose which game to play."
HelpMessage[11]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[12]="Choose which game to play."
HelpMessage[12]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[13]="Choose which game to play."
HelpMessage[13]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[14]="Choose which game to play."
HelpMessage[14]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[15]="Choose which game to play."
HelpMessage[15]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[16]="Choose which game to play."
HelpMessage[16]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[17]="Choose which game to play."
HelpMessage[17]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[18]="Choose which game to play."
HelpMessage[18]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[19]="Choose which game to play."
HelpMessage[19]="Choisir la partie a lancer."


<nowiki>[MaleOne]</nowiki>
[UnrealDMGameOptionsMenu]
; EN: MenuList[3]="Frag limit"
MenuList[3]="Limite Frags"
; EN: HelpMessage[3]="Number of frags scored by leading player to end game.  If 0, there is no limit."
HelpMessage[3]="Nombres de frags à atteindre pour terminer la partie. Si 0, illimité."
; EN: MenuList[4]="Time Limit"
MenuList[4]="Limite Temps"
; EN: HelpMessage[4]="Time limit (in minutes) to end game.  If 0, there is no limit."
HelpMessage[4]="Limite de temps (en minutes) avant la fin du jeu. Si 0, illimité."
; EN: MenuList[5]="Max Players"
MenuList[5]="Joueurs Max"
; EN: HelpMessage[5]="Maximum number of players allowed in the game."
HelpMessage[5]="Nombre maximal de joueurs autorisés."
; EN: MenuList[6]="Weapons Stay"
MenuList[6]="Armes Persistantes"
; EN: HelpMessage[6]="If Weapons Stay is enabled, weapons respawn instantly, but can only be picked up once by a given player."
HelpMessage[6]="Si les armes persistantes sont activées, Les armes réapparaissent instantanément, mais ne peuvent être ramassées qu'une seule fois."
; EN: MenuList[7]="Configure Bots"
MenuList[7]="Config. Bots"
; EN: HelpMessage[7]="Configure bot game and individual parameters."
HelpMessage[7]="Configuration des bots."
; EN: MenuList[8]="Game Style"
MenuList[8]="Style de Jeu"
; EN: HelpMessage[8]="Choose Game Style:  Hardcore game speed is faster and weapons do more damage than Classic. Turbo is Hardcore with really fast movement."
HelpMessage[8]="Choix du style de la partie: Hardcore est plus rapide et les armes sont plus dévastatrices. Turbo est un Hardcore accéléré."
; EN: GameStyle[0]="Classic"
GameStyle[0]="Classique"
; EN: GameStyle[1]="Hardcore"
GameStyle[1]="Hardcore"
; EN: GameStyle[2]="Turbo"
GameStyle[2]="Turbo"
; EN: MenuList[9]="Death Messages"
MenuList[9]="Messages Frags"
; EN: HelpMessage[9]="Classic or new style (weapon based) deathmessages."
HelpMessage[9]="Messages de frags classiques ou nouveaux (dépendants des armes)."


MenuName=Homme 1
[UnrealNewGameMenu]
; EN: MenuList[1]="EASY"
MenuList[1]="FACILE"
; EN: HelpMessage[1]="Tourist mode."
HelpMessage[1]="Mode touriste."
; EN: MenuList[2]="MEDIUM"
MenuList[2]="MOYEN"
; EN: HelpMessage[2]="Ready for some action!"
HelpMessage[2]="Un peu d'action!"
; EN: MenuList[3]="HARD"
MenuList[3]="DIFFICILE"
; EN: HelpMessage[3]="Not for the faint of heart."
HelpMessage[3]="Déconseillé aux cardiaques."
MenuList[4]="UNREAL"
; EN: HelpMessage[4]="Death wish."
HelpMessage[4]="Mode suicide."


[Stinger]
; EN: DeathMessage="%o was perforated by %k's %w."
DeathMessage="%o a été perforé par le %w de %k."
; EN: PickupMessage="You picked up the Stinger"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Stinger"
; EN: ItemName="Stinger"
ItemName="Stinger"


<nowiki>[FemaleTwo]</nowiki>
[UnrealCoopGameOptions]
; EN: MenuList[3]="Difficulty"
MenuList[3]="Difficulté"
; EN: HelpMessage[3]="Skill level setting."
HelpMessage[3]="Niveau de difficulté."
; EN: Difficulties[0]="Easy"
Difficulties[0]="Facile"
; EN: Difficulties[1]="Medium"
Difficulties[1]="Moyen"
; EN: Difficulties[2]="Hard"
Difficulties[2]="Difficile"
Difficulties[3]="Unreal"


MenuName="Femme 2"
[UpgradeMenu]
; EN: MenuList[1]="You need a newer version of Unreal Tournament to play on this server. Would you like to go to the OldUnreal web site for a newer version?"
MenuList[1]="Vous devez mettre Unreal Tournament à jour pour rejoindre ce serveur. Voulez-vous vous connecter au site d'OldUnreal et télécharger une mise à jour?"


[Shells]
; EN: PickupMessage="You picked up 15 shells"
PickupMessage="Vous avez ramassé 15 Obus"
; EN: ItemName="Shells"
ItemName="Boîte d'Obus"


<nowiki>[MaleTwo]</nowiki>
[WaterZone]
; EN: ZoneName="Underwater"
ZoneName="Sous-marin"
</pre>


MenuName=Homme 2
{{Navbox Localization Language-Specific
|language=French
|game=Unreal
}}
{{Navbox Localization Language-Specific
|language=French
|game=Unreal Tournament
}}

Latest revision as of 22:12, 28 April 2022

Localization Project page
This page belongs to the OldUnreal Localization Project. We aim to localize the game to other languages as flawlessly as possible, with the least amount of errors possible (ideally 0).
In order to achieve such objective, we need your help. Some of these lines contain computer-generated strings which need to be reviewed by actual native or fluent French speakers. Also these lines aren't final, they're always subject to modification, and we're sure better strings can (and will be) eventually found.
The localization project is also available at the Github repository. Completed and incomplete pages will be adapted there once complete.
This page in other languages
English - German - French - Spanish - Italian - Russian - Polish - Portuguese - Hungarian - Czech - Swedish - Catalan - Dutch - Norwegian - Japanese
UnrealShare
Language French
Game 1 Unreal
Status 660/660
Game 2 Unreal Tournament
Status 509/509

Public section (Unreal)

[Public]
Object=(Name=UnrealShare.DeathMatchGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.UnrealGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.TeamGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.VRikersGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.CoopGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.SinglePlayer,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.EntryGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.DispersionPistol,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.ASMD,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.Eightball,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.AutoMag,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.Stinger,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.UTranslocator,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
; EN: Object=(Name=UnrealShare.FemaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Female 1")
Object=(Name=UnrealShare.FemaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Femme 1")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.MaleThree,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Male 3")
Object=(Name=UnrealShare.MaleThree,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Homme 3")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.UnrealSpectator,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Spectator")
Object=(Name=UnrealShare.UnrealSpectator,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Spectateur")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.FemaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Female 1")
Object=(Name=UnrealShare.FemaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Femme 1")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.MaleThreeBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Male 3")
Object=(Name=UnrealShare.MaleThreeBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Homme 3")
Object=(Name=UnrealShare.SinglePlayer,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.SinglePlayer)
; EN: Object=(Name=UnrealShare.Scorch,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Decals")
Object=(Name=UnrealShare.Scorch,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Sprites")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.UnrealBlood,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Blood Settings")
Object=(Name=UnrealShare.UnrealBlood,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Paramètres violence")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.JNali1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Nali")
Object=(Name=UnrealShare.JNali1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Nali")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.JNali2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Nali Priest")
Object=(Name=UnrealShare.JNali2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Prêtre Nali")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.JNaliStatue1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Nali Statue")
Object=(Name=UnrealShare.JNaliStatue1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Statue Nali")
; EN: Object=(Name=Unreali.F2Female2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Female2;F2 Female")
Object=(Name=Unreali.F2Female2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Femme2;F2 Femme")
; EN: Object=(Name=Unreali.F2Female3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Female2;F2 Female2")
Object=(Name=Unreali.F2Female3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Femme2;F2 Femme2")
; EN: Object=(Name=Unreali.F2Female4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Female2;F2 Female3")
Object=(Name=Unreali.F2Female4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Femme2;F2 Femme3")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male")
Object=(Name=Unreali.JMale2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homme1;M1 Homme")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male2")
Object=(Name=Unreali.JMale3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homme1;M1 Homme2")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male3")
Object=(Name=Unreali.JMale4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homme1;M1 Homme3")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale5,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male4")
Object=(Name=Unreali.JMale5,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homme1;M1 Homme4")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale6,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male5")
Object=(Name=Unreali.JMale6,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homme1;M1 Homme5")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale7,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male6")
Object=(Name=Unreali.JMale7,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homme1;M1 Homme6")
; EN: Object=(Name=Unreali.JMale8,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male7")
Object=(Name=Unreali.JMale8,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homme1;M1 Homme7")
Object=(Name=Game.Game,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.SinglePlayer,Description="Vortex2;Unreal")
; EN: Object=(Name="MoveForward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Move Forward")
Object=(Name="MoveForward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Avancer")
; EN: Object=(Name="MoveBackward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Move Backward")
Object=(Name="MoveBackward",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Reculer")
; EN: Object=(Name="TurnLeft",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Turn Left")
Object=(Name="TurnLeft",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Tourner Gch.")
; EN: Object=(Name="TurnRight",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Turn Right")
Object=(Name="TurnRight",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Tourner Drte.")
; EN: Object=(Name="StrafeLeft",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Strafe Left")
Object=(Name="StrafeLeft",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Dpl.Lat.Gch.")
; EN: Object=(Name="StrafeRight",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Strafe Right")
Object=(Name="StrafeRight",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Dpl.Lat.Drt.")
; EN: Object=(Name="Jump",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Jump/Up")
Object=(Name="Jump",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Sauter")
; EN: Object=(Name="Duck",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Crouch/Down")
Object=(Name="Duck",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Accroupis")
; EN: Object=(Name="Walking",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Walk")
Object=(Name="Walking",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Marcher")
; EN: Object=(Name="Strafe",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Strafe")
Object=(Name="Strafe",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Dpl. Latéral")
; EN: Object=(Name="FeignDeath",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Feign Death")
Object=(Name="FeignDeath",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Simuler Mort")
; EN: Object=(Name="Look",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Mouse Look")
Object=(Name="Look",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vue,Vue Souris")
; EN: Object=(Name="LookUp",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Look Up")
Object=(Name="LookUp",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vue,Viser Haut")
; EN: Object=(Name="LookDown",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Look Down")
Object=(Name="LookDown",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vue,Viser Bas")
; EN: Object=(Name="CenterView",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Center View")
Object=(Name="CenterView",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vue,Centrer Vue")
; EN: Object=(Name="UToggleBehindview",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Toggle Behindview")
Object=(Name="UToggleBehindview",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Vue,Vue 3ème Pers.")
; EN: Object=(Name="Fire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Fire")
Object=(Name="Fire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Tirer")
; EN: Object=(Name="AltFire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Alternate Fire")
Object=(Name="AltFire",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Tir Secondaire")
; EN: Object=(Name="NextWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Next Weapon")
Object=(Name="NextWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Arme Suiv.")
; EN: Object=(Name="PrevWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Prev Weapon")
Object=(Name="PrevWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Arme Préc.")
; EN: Object=(Name="ThrowWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Throw Weapon")
Object=(Name="ThrowWeapon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Jeter Arme")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.DispersionPistol",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Dispersion Pistol")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.DispersionPistol",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Pistolet à Dispersion")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Automag",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,AutoMag")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Automag",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,AutoMag")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Stinger",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Stinger")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Stinger",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Stinger")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.ASMD",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,ASMD")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.ASMD",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,ASMD")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Eightball",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Eightball")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.Eightball",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Lance-roquettes")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.FlakCannon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Flak Cannon")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.FlakCannon",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Canon Flak")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Razorjack",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,RazorJack")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Razorjack",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Lance-lames")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.GESBioRifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,GES BioRifle")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.GESBioRifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Fusil Bio GES")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Rifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Sniper Rifle")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Rifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Fusil de Précision")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Minigun",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Minigun")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.Minigun",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Minigun")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UPak.CARifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Combat Assault Rifle")
Object=(Name="GetWeapon UPak.CARifle",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Fusil d'Assaut")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UPak.GrenadeLauncher",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,UMS Grenade Launcher")
Object=(Name="GetWeapon UPak.GrenadeLauncher",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Lance-grenades UMS")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UPak.RocketLauncher",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,UMS Rocket Launcher")
Object=(Name="GetWeapon UPak.RocketLauncher",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Lance-missiles UMS")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.QuadShot",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Quad-Barreled Shotgun")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.QuadShot",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Fusil à Quadruple Pompe")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.UTranslocator",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Translocator")
Object=(Name="GetWeapon UnrealShare.UTranslocator",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Téléporteur")
; EN: Object=(Name="GetWeapon UnrealI.PeaceMaker",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Weapon,Peacemaker")
Object=(Name="GetWeapon UnrealI.PeaceMaker",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arme,Negociateur")
; EN: Object=(Name="InventoryActivate",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Activate Item")
Object=(Name="InventoryActivate",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Utiliser")
; EN: Object=(Name="InventoryNext",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Next Item")
Object=(Name="InventoryNext",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Objet Suiv.")
; EN: Object=(Name="InventoryPrevious",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Previous Item")
Object=(Name="InventoryPrevious",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Objet Préc.")
; EN: Object=(Name="ActivateTranslator",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Activate Translator")
Object=(Name="ActivateTranslator",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Util. Traducteur")
; EN: Object=(Name="Grab",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Grab Decoration")
Object=(Name="Grab",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Attraper")
; EN: Object=(Name="Suicide",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Suicide")
Object=(Name="Suicide",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Suicide")
; EN: Object=(Name="Talk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Chat")
Object=(Name="Talk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Discussion")
; EN: Object=(Name="TeamTalk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Team Chat")
Object=(Name="TeamTalk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Discu. Équipe.")
; EN: Object=(Name="ShowScores",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Show Scores")
Object=(Name="ShowScores",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Scores")
; EN: Object=(Name="QuickSave",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Quick Save")
Object=(Name="QuickSave",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Sauv. Rapide")
; EN: Object=(Name="QuickLoad",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Quick Load")
Object=(Name="QuickLoad",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Charg. Rapide")
; EN: Object=(Name="Shot",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Screenshot")
Object=(Name="Shot",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Capture d'Écran")
; EN: Object=(Name="Brightness",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Change Brightness")
Object=(Name="Brightness",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Luminosité")
; EN: Object=(Name="UShowMusicMenu",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Music menu")
Object=(Name="UShowMusicMenu",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Menu Musique")
; EN: Object=(Name="UShowAdminMenu",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Admin menu")
Object=(Name="UShowAdminMenu",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jeu,Menu Admin")
; EN: Object=(Name="Cancel",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Network Connection,Cancel Connection")
Object=(Name="Cancel",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Reseau,Annuler connex.")
; EN: Object=(Name="Disconnect",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Network Connection,Disconnect")
Object=(Name="Disconnect",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Reseau,Déconnexion")
; EN: Object=(Name="Reconnect",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Network Connection,Reconnect")
Object=(Name="Reconnect",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Reseau,Reconnexion")
; EN: Object=(Name="ConsoleKey",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Console,Console Button")
Object=(Name="ConsoleKey",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Console,Ouvrir Console")
; EN: Object=(Name="ConsoleKeyChar",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Console,Console Character")
Object=(Name="ConsoleKeyChar",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Console,Charactère Console")
; EN: Object=(Name="Type",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Console,Quick Console")
Object=(Name="Type",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Console,Console Rapide")
Preferences=(Caption="Coop Play",Parent="Game Types",Class=UnrealShare.CoopGame,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Deathmatch",Parent="Game Types",Class=UnrealShare.DeathmatchGame,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Team Play",Parent="Game Types",Class=UnrealShare.TeamGame,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Config",Parent="Decals",Class=UnrealShare.Scorch,Immediate=True,Category=Decal)
Preferences=(Caption="Client",Parent="Blood",Class=UnrealShare.UnrealBlood,Immediate=True,Category=BloodClient)
Preferences=(Caption="Deathmatch Maps",Parent="Map Lists",Class=UnrealShare.DmMapList,Immediate=True)

Public section (Unreal Tournament)

[Public]
;Object=(Name=UnrealShare.DeathMatchGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
;Object=(Name=UnrealShare.UnrealGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
;Object=(Name=UnrealShare.TeamGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
;Object=(Name=UnrealShare.CoopGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
;Object=(Name=UnrealShare.VRikersGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
;Object=(Name=UnrealShare.EntryGameInfo,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.DispersionPistol,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.ASMD,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.Eightball,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.AutoMag,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
Object=(Name=UnrealShare.Stinger,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)
; EN: Object=(Name=UnrealShare.FemaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Female 1")
Object=(Name=UnrealShare.FemaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Femme 1")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.MaleThree,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Male 3")
Object=(Name=UnrealShare.MaleThree,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Homme 3")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.UnrealSpectator,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Spectator")
Object=(Name=UnrealShare.UnrealSpectator,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Spectateur")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.FemaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Female 1")
Object=(Name=UnrealShare.FemaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Femme 1")
; EN: Object=(Name=UnrealShare.MaleThreeBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Male 3")
Object=(Name=UnrealShare.MaleThreeBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Homme 3")
Object=(Name=UnrealShare.SinglePlayer,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.SinglePlayer)

Rest of the file (Shared)

[DeathMatchGame]
; EN: ClassCaption="Deathmatch"
ClassCaption="Combat à Mort"
; EN: GlobalNameChange=" changed name to "
GlobalNameChange=" a changé son nom en "
; EN: NoNameChange=" is already in use"
NoNameChange=" est déjà utilisé"
; EN: TimeMessage[0]="5 minutes left in the game!"
TimeMessage[0]="Plus que 5 minutes!"
; EN: TimeMessage[1]="4 minutes left in the game!"
TimeMessage[1]="Plus que 4 minutes!"
; EN: TimeMessage[2]="3 minutes left in the game!"
TimeMessage[2]="Plus que 3 minutes!"
; EN: TimeMessage[3]="2 minutes left in the game!"
TimeMessage[3]="Plus que 2 minutes!"
; EN: TimeMessage[4]="1 minute left in the game!"
TimeMessage[4]="Plus que 1 minutes!"
; EN: TimeMessage[5]="30 seconds left!"
TimeMessage[5]="30 secondes!"
; EN: TimeMessage[6]="10 seconds left!"
TimeMessage[6]="10 secondes!"
; EN: TimeMessage[7]="5 seconds and counting..."
TimeMessage[7]="5 secondes..."
TimeMessage[8]="4..."
TimeMessage[9]="3..."
TimeMessage[10]="2..."
TimeMessage[11]="1..."
; EN: TimeMessage[12]="Time Up!"
TimeMessage[12]="Terminé!"
; EN: GameName="DeathMatch"
GameName="Combat à Mort"

[UnrealGameOptionsMenu]
; EN: MenuTitle="GAME OPTIONS"
MenuTitle="OPTIONS DE JEU"
; EN: MenuList[1]="Game Speed"
MenuList[1]="Vitesse"
; EN: HelpMessage[1]="Adjust the speed at which time passes in the game."
HelpMessage[1]="Modifie la vitesse de passage du temps dans le jeu."
; EN: MenuList[2]="Reduced Gore"
MenuList[2]="Moins de Gore"
; EN: HelpMessage[2]="If true, reduces the gore in the game."."
HelpMessage[2]="Si vrai, le jeu sera moins sanglant."
; EN: AdvancedString="Advanced Options"
AdvancedString="Options Avancées"
; EN: AdvancedHelp="Edit advanced game configuration options."
AdvancedHelp="Modifier les paramètres avancés du jeu."

[UnrealQuitMenu]
; EN: YesSelString="[YES]  No "
YesSelString="[OUI]  non"
; EN: NoSelString=" Yes  [NO]"
NoSelString=" Oui  [NON]"
; EN: HelpMessage[1]="Select yes and hit enter to return to your puny, miserable, useless real life, if you can't handle UNREALity."
HelpMessage[1]="Sélectionnez Oui et appuyez sur Entrée pour retrouver la fadeur et la platitude de votre existence, puisque vous n'avez pas ce qu'il faut pour affronter UNREAL."
; EN: MenuList[0]="A Digital Extremes/Epic Megagames"
MenuList[0]="Une collaboration"
; EN: MenuList[1]="Collaboration"
MenuList[1]="Digital Extremes/Epic Megagames"
; EN: MenuList[2]="Game Design: James Schmalz"
MenuList[2]="Game Design: James Schmalz"
MenuList[3]="    Cliff Bleszinski"
; EN: MenuList[4]="Level Design: Cliff Bleszinski"
MenuList[4]="Level Design: Cliff Bleszinski"
MenuList[5]="    T. Elliot Cannon  Pancho Eekels"
MenuList[6]="    Jeremy War  Cedric Fiorentino"
MenuList[7]="    Shane Caudle"
; EN: MenuList[8]="Animator: Dave Carter"
MenuList[8]="Animateur: Dave Carter"
; EN: MenuList[9]="Art: James Schmalz "
MenuList[9]="Art: James Schmalz "
MenuList[10]="    Mike Leatham  Artur Bialas"
; EN: MenuList[11]="Programming: Tim Sweeney  Steven Polge"
MenuList[11]="Programmation: Tim Sweeney  Steven Polge"
MenuList[12]="    Erik de Neve  James Schmalz"
MenuList[13]="    Carlo Vogelsang  Nick Michon"
; EN: MenuList[14]="Music: Alexander Brandon"
MenuList[14]="Musique: Alexander Brandon"
MenuList[15]="    Michiel van den Bos"
; EN: MenuList[16]="Sound Effects: Dave Ewing"
MenuList[16]="Effets sonores: Dave Ewing"
; EN: MenuList[17]="Producer for GT: Jason Schreiber"
MenuList[17]="Producteur de GT: Jason Schreiber"
; EN: MenuList[18]="Biz: Mark Rein Nigel Kent"
MenuList[18]="Biz: Mark Rein Nigel Kent"
MenuList[19]="    Craig Lafferty"
; EN: MenuList[20]="Oldunreal patch: Jochen Goernitz"
MenuList[20]="Patch Oldunreal: Jochen Goernitz"
; EN: MenuList[21]="    and the Oldunreal community"
MenuList[21]="    et la communauté OldUnreal"
; EN: MenuTitle="Quit?"
MenuTitle="Quitter?"

[UnrealIndivBotMenu]
; EN: MenuTitle="Artificial Intelligence Configuration"
MenuTitle="Configuration de l'Intelligence Artificielle"
; EN: MenuList[1]="Configuration"
MenuList[1]="Configuration"
; EN: HelpMessage[1]="Which Bot Configuration is being edited. Use left and right arrows to change."
HelpMessage[1]="Configuration du bot en cours de modification. Utlisez les flèches droites et gauche pour changer."
; EN: MenuList[2]="Name"
MenuList[2]="Nom"
; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to edit the name of this bot."
HelpMessage[2]="ENTRER pour modifier le nom de ce bot."
; EN: MenuList[3]="Class"
MenuList[3]="Classe"
; EN: HelpMessage[3]="Use the left and right arrow keys to change the class of this bot."
HelpMessage[3]="Utilisez les flèches droites et gauche pour modifier la classe de ce bot."
; EN: MenuList[4]="Skin"
MenuList[4]="Skin"
; EN: HelpMessage[4]="Use the left and right arrow keys to change the skin of this bot."
HelpMessage[4]="Utilisez les flèches droites et gauche pour modifier la couleur de ce bot."
; EN: MenuList[5]="Skill Adjust"
MenuList[5]="Compétences"
; EN: HelpMessage[5]="Adjust the overall skill of this bot by this amount (relative to the base skill for bots)."
HelpMessage[5]="Modifier les compétences du bots de cette proportion (par rapport à ses aptitudes originales)."
; EN: MenuList[6]="Team"
MenuList[6]="Equipe"
; EN: HelpMessage[6]="Type in which team this bot plays on (Red, Blue, Green, or Yellow)."
HelpMessage[6]="Equipe dans laquelle joue ce bot (rouge, bleu, verte, ou jaune)."

[UnrealFavoritesMenu]
; EN: EditList[0]="Name for Server:"
EditList[0]="Nom du serveur:"
; EN: EditList[1]="Address:"
EditList[1]="Adresse:"
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[1]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[2]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[3]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[4]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[4]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[5]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[5]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[6]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[6]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[7]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[7]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[8]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[8]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[9]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[9]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[10]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[10]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[11]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[11]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: HelpMessage[12]="Hit enter to go to this server.  Hit the right arrow key to edit this entry."
HelpMessage[12]="Entrer pour rejoindre ce serveur. Flèche droite pour modifier cette entrée."
; EN: MenuTitle="FAVORITES"
MenuTitle="FAVORIS"

[UnrealTeamScoreBoard]
; EN: TeamName[0]="Red Team: "
TeamName[0]="Equipe Rouge: "
; EN: TeamName[1]="Blue Team: "
TeamName[1]="Equipe Bleu: "
; EN: TeamName[2]="Green Team: "
TeamName[2]="Equipe Verte: "
; EN: TeamName[3]="Gold Team: "
TeamName[3]="Equipe Jaune: "

[UnrealServerMenu]
; EN: MenuTitle="MULTIPLAYER"
MenuTitle="MULTIJOUEUR"
; EN: BotTitle="BOTMATCH"
BotTitle="BOTMATCH"
; EN: MenuList[1]="Select Game"
MenuList[1]="Mode de jeu"
; EN: HelpMessage[1]="Choose Game Type."
HelpMessage[1]="Choisir mode de jeu."
; EN: MenuList[2]="Select Map"
MenuList[2]="Map"
; EN: HelpMessage[2]="Choose Map."
HelpMessage[2]="Choisir map."
; EN: MenuList[3]="Configure Game"
MenuList[3]="Configurer la partie"
; EN: HelpMessage[3]="Modify Game Options."
HelpMessage[3]="Modifier les options du jeu."
; EN: MenuList[4]="Start Game"
MenuList[4]="Lancer Partie"
; EN: HelpMessage[4]="Start Game."
HelpMessage[4]="Commencer la partie."
; EN: MenuList[5]="Launch Dedicated Server"
MenuList[5]="lancer Serveur Dédié"
; EN: HelpMessage[5]="Start a dedicated server on this machine."
HelpMessage[5]="Lance un serveur dédié sur cette machine."

[TeamGame]
; EN: ClassCaption="Team Play"
ClassCaption="Jeu en équipes"
; EN: NewTeamMessage=" is now on "
NewTeamMessage=" fait maintenant parti des "
; EN: TeamColor[0]="Red"
TeamColor[0]="Rouges"
; EN: TeamColor[1]="Blue"
TeamColor[1]="Bleus"
; EN: TeamColor[2]="Green"
TeamColor[2]="Verts"
; EN: TeamColor[3]="Gold"
TeamColor[3]="Jaunes"
; EN: GameName="Team Game"
GameName="Jeu en équipes"

[UnrealWeaponMenu]
; EN: MenuTitle="PRIORITIES"
MenuTitle="ORDRE"

[UnrealBotConfigMenu]
; EN: MenuTitle="BOTS"
MenuTitle="BOTS"
; EN: MenuList[1]="Auto-Adjust Skills"
MenuList[1]="Ajustement Auto."
; EN: HelpMessage[1]="If enabled, bots adjust their skill level based on how they are doing against players."
HelpMessage[1]="Si vrai, les bots ajustent leur niveau de difficulté pour s'adapter aux joueurs en temps réel."
; EN: MenuList[2]="Base Skill"
MenuList[2]="Niveau Bots"
; EN: HelpMessage[2]="Base skill level of bots (between 0 and 3)."
HelpMessage[2]="Difficulté des bots (entre 0 et 3)."
; EN: MenuList[3]="Random Order"
MenuList[3]="Ordre Aléatoire"
; EN: HelpMessage[3]="If enabled, bots enter the game in random order. If false, they enter in their configuration order."
HelpMessage[3]="Si vrai, les bots sont tirés au hasard. Sinon, ils entrent dans l'ordre de la configuration."
; EN: MenuList[4]="Configure Individual Bots"
MenuList[4]="Configurer les Bots"
; EN: HelpMessage[4]="Change the configuration of individual bots."
HelpMessage[4]="Changer la configuration d'un bot."
; EN: MenuList[5]="Number of Bots"
MenuList[5]="Nombre de Bots"
; EN: HelpMessage[5]="Number of bots to start play (max 15)."
HelpMessage[5]="Nombre de bots utilisé dans la partie (max 15)."
; EN: MenuList[6]="Bots in Multiplayer"
MenuList[6]="Bots en Multijoueurs"
; EN: HelpMessage[6]="Use bots when playing with other people."
HelpMessage[6]="Ajouter des bots pendant les parties contre d'autres humains."

[ShieldBelt]
; EN: PickupMessage="You got the Shield Belt"
PickupMessage="Vous avez trouvé la Ceinture de Protection"
; EN: ItemName="Shield Belt"
ItemName="Ceinture de Protection"

[Flashlight]
; EN: ExpireMessage="Flashlight batteries have died."
ExpireMessage="Les piles de la Lampe Torche sont à plat."
; EN: PickupMessage="You picked up the Flashlight"
PickupMessage="Vous avez ramassé la Lampe Torche"
; EN: ItemName="Flashlight"
Itemname="Lampe Torche"

[UnrealLoadMenu]
; EN: RestartString="Restart "
RestartString="Recommencer "
; EN: MenuTitle="LOAD GAME"
MenuTitle="CHARGER"

[UnrealMainMenu]
; EN: MenuList[1]="GAME"
MenuList[1]="JOUER"
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to modify game options, including loading and saving games, changing difficulty level, and starting a BotMatch."
HelpMessage[1]="Entrer pour modifier les options, charger ou sauver une partie, modifier la difficulté ou lancer un BotMatch."
; EN: MenuList[2]="MULTIPLAYER"
MenuList[2]="MULTIJOUEUR"
; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to modify Multiplayer setup options, including starting or joining a network game, and changing your appearance, name, or team."
HelpMessage[2]="Entrer pour modifier les options multijoueurs, créer ou rejoindre une partie en ligne, et changer votre apparence, votre nom ou votre équipe."
; EN: MenuList[3]="OPTIONS"
MenuList[3]="OPTIONS"
; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to customize controls."
HelpMessage[3]="Entrer pour changer les contrôles."
; EN: MenuList[4]="AUDIO/VIDEO"
MenuList[4]="AUDIO/VIDEO"
; EN: HelpMessage[4]="Change sound and display options"
HelpMessage[4]="Changer les options de son et de vidéo."
; EN: MenuList[5]="QUIT"
MenuList[5]="QUITTER"
; EN: HelpMessage[5]="Hit enter to quit game."
HelpMessage[5]="Entrer pour quitter le jeu."
; EN: MenuList[7]="ORDER INFO"
MenuList[7]="INFOS COMMANDES"
; EN: HelpMessage[7]="Call TOLL FREE 1-877-4UNREAL to Order UNREAL!"
HelpMessage[7]="Appellez gratuitement 1-877-4UNREAL pour commander UNREAL!"

[UnrealGameMenu]
; EN: MenuList[1]="SAVE GAME"
MenuList[1]="SAUVER"
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to save the current game."
HelpMessage[1]="Entrer pour sauvegarder le jeu."
; EN: MenuList[2]="LOAD GAME"
MenuList[2]="CHARGER"
; EN: HelpMessage[2]="Hit enter to load a saved game."
HelpMessage[2]="Entrer pour charger une sauvegarde."
; EN: MenuList[3]="NEW GAME"
MenuList[3]="NOUVEAU JEU"
; EN: HelpMessage[3]="Select a difficulty level, and start a new game."
HelpMessage[3]="Choisir un niveau de difficulté et lancer la partie."
; EN: MenuList[4]="GAME OPTIONS"
MenuList[4]="OPTIONS"
; EN: HelpMessage[4]="Hit enter to modify game options.  Note that you cannot do this if you are playing in a multiplayer game."
HelpMessage[4]="Entrer pour modifier les options actuelles Vous ne pouvez pas faire cela lors d'une partie en réseau."
; EN: MenuList[5]="BOTMATCH"
MenuList[5]="BOTMATCH"
; EN: HelpMessage[5]="DeathMatch against Bots."
HelpMessage[5]="Match à mort contre des bots."

[NaliFruit]
; EN: PickupMessage="You picked the Nali Healing Fruit +"
PickupMessage="Vous avez ceuilli des Baies de Soins Nali +" 
; EN: ItemName="Nali Healing Fruit"
ItemName="Baies de Soins Nali"

[Health]
; EN: PickupMessage="You picked up a Health Pack +"
PickupMessage="Vous avez ramassé un Pack de Santé +"
; EN: ItemName="Health Pack"
ItemName="Pack de Santé"

[UnrealMultiPlayerMenu]
; EN: MenuList[1]="JOIN GAME"
MenuList[1]="REJOINDRE"
; EN: HelpMessage[1]="Join a network game."
HelpMessage[1]="Rejoindre une partie en réseau."
; EN: MenuList[2]="START GAME"
MenuList[2]="LANCER"
; EN: HelpMessage[2]="Set up and start a network game."
HelpMessage[2]="Configurer et lancer une partie en réseau."
; EN: MenuList[3]="PLAYER SETUP"
MenuList[3]="CONFIG. JOUEUR"
; EN: HelpMessage[3]="Configure appearance, name, and team name."
HelpMessage[3]="Changer l'apparence, le nom et l'équipe."

[YesNoMenu]
; EN: YesSelString="[YES]  No"
YesSelString="[OUI]  Non"
; EN: NoSelString=" Yes  [NO]"
NoSelString=" Oui  [NON]"

[UnrealListenMenu]
; EN: HelpMessage[1]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[1]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[2]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[2]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[3]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[3]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[4]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[4]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[5]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[5]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[6]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[6]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[7]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[7]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[8]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[8]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[9]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[9]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[10]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[10]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[11]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[11]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[12]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[12]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[13]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[13]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[14]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[14]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[15]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[15]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[16]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[16]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[17]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[17]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[18]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[18]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: HelpMessage[19]="Hit Enter to select this server."
HelpMessage[19]="Entrer pour rejoindre ce serveur."
; EN: MenuTitle="LOCAL SERVERS"
MenuTitle="SERVEURS LOCAUX"

[SCUBAGear]
; EN: PickupMessage="You picked up the SCUBA Gear"
PickupMessage="Vous avez ramassé le Scaphandre"
; EN: ItemName="SCUBA Gear"
ItemName="Scaphandre"

[CoopGame]
; EN: ClassCaption="Coop Game"
ClassCaption="Coopératif"
; EN: GameName="Coop Game"
GameName="Coopératif"

[UnrealHelpMenu]
; EN: HelpMessage[1]="Open the troubleshooting document."
HelpMessage[1]="Ouvre la procédure d'aide."
; EN: MenuList[1]="TroubleShooting"
MenuList[1]="Aide"
; EN: MenuTitle="HELP"
MenuTitle="AIDE"

[SinglePlayer]
GameName="Unreal"

[UnrealSaveMenu]
; EN: CantSave="CAN'T SAVE WHEN DEAD"
CantSave="IMPOSSIBLE DE SAUVEGARDER QUAND VOUS ÊTES MORT"
; EN: MenuTitle="SAVE GAME"
MenuTitle="SAUVEGARDER"

[RocketCan]
; EN: PickupMessage="You picked up 12 Eightballs"
PickupMessage="Vous avez trouvé 12 Roquettes"
; EN: ItemName="Eightballs"
ItemName="Roquettes"

[Amplifier]
; EN: ExpireMessage="Energy Amplifier is out of power."
ExpireMessage="L'Amplificateur de Puissance est à plat."
; EN: PickupMessage="You got the Energy Amplifier"
PickupMessage="Vous avez trouvé l'Amplificateur de Puissance"
; EN: ItemName="Energy Amplifier"
ItemName="Amplificateur de Puissance"

[VoiceBox]
; EN: PickupMessage="You picked up the Voice Box"
PickupMessage="Vous avez trouvé la Boîte Vocale" 
; EN: ItemName="Voice Box"
ItemName="Boîte Vocale"

[Shellbox]
; EN: PickupMessage="You picked up 50 bullets"
PickupMessage="Vous avez ramassé 50 Balles"
; EN: ItemName="Bullet Box"
ItemName="Boîte de Balles"

[Flare]
; EN: PickupMessage="You got a Flare"
PickupMessage="Vous avez ramassé une Fusée Éclairante"
; EN: ItemName="Flare"
ItemName="Fusée Éclairante"

[WeaponPowerUp]
; EN: PickupMessage="You got the Dispersion Pistol Powerup"
PickupMessage="Vous avez trouvé une Amélioration du Pistolet à Dispersion"
; EN: ItemName="Dispersion Pistol Powerup"
ItemName="Amélioration du Pistolet à Dispersion"

[ASMDAmmo]
; EN: PickupMessage="You picked up an ASMD Core"
PickupMessage="Vous avez ramassé une charge ASMD"
; EN: ItemName="ASMD Core"
ItemName="Charge ASMD"

[MaleThree]
; EN: MenuName="Male 3"
MenuName="Homme 3"

[MaleThreeBot]
; EN: MenuName="Male 3"
MenuName="Homme 3"

[FemaleOne]
; EN: MenuName="Female 1"
MenuName="Femme 1"

[FemaleOneBot]
; EN: MenuName="Female 1"
MenuName="Femme 1"

[OKMenu]
; EN: OKString="[OK]"
OKString="[OK]"

[StingerAmmo]
; EN: PickupMessage="You picked up 40 Tarydium shards"
PickupMessage="Vous avez ramassé 40 Éclats de Tarydium"
; EN: ItemName="Tarydium Shards"
ItemName="Éclats de Tarydium"

[UnrealTeamGameOptionsMenu]
; EN: HelpMessage[10]="Percentage of damage taken when hit by friendly fire.  Note that you always take full damage from your own weapons."
HelpMessage[10]="Pourcentage de dégats reçus des tirs entres alliés. Notez bien que vous prenez toujours 100% des dégats de vos propres tirs."
; EN: MenuList[10]="Friendly Fire Scale"
MenuList[10]="Force Feu Allié"

[SuperHealth]
; EN: PickupMessage="You picked up the Super Health Pack"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Méga Pack de Santé"
; EN: ItemName="Super Health Pack"
ItemName="Méga Pack de Santé"

[Clip]
; EN: PickupMessage="You picked up a clip"
PickupMessage="Vous avez ramassé un Chargeur"
; EN: ItemName="Clip"
ItemName="Chargeur"

[Bandages]
; EN: PickupMessage="You got some Bandages +"
PickupMessage="Vous avez ramassé des Pansements +"
; EN: ItemName="Bandages"
ItemName="Pansements"

[Armor]
; EN: PickupMessage="You got the Assault Vest"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Gilets Pare-Balles"
; EN: ItemName="Assault Vest"
ItemName="Gilets Pare-Balles"

[KevlarSuit]
; EN: PickupMessage="You picked up the Kevlar Suit"
PickupMessage="Vous avez trouvé la Veste en Kevlar"
; EN: ItemName="Kevlar Suit"
ItemName="Veste en Kevlar"

[BabyCow]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" une "
; EN: MenuName="Baby Cow"
MenuName="Vache Bébé"

[Bird]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Bird"
MenuName="Oiseau"

[Biterfish]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Biterfish"
MenuName="Poisson"

[BiterfishSchool]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Biterfish"
MenuName="Poisson"

[Brute]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" une "
; EN: MenuName="Brute"
MenuName="Brute"

[CaveManta]
; EN: NameArticle=" the "
NameArticle=" la "
; EN: MenuName="Cave Manta"
MenuName="Grotte Manta"

[Cow]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" une "
; EN: MenuName="Nali Cow"
MenuName="Vache Nali"

[Devilfish]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Devilfish"
MenuName="Requin"

[Fly]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" une "
; EN: MenuName="Fly"
MenuName="Mouche"

[LesserBrute]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" une "
; EN: MenuName="Lesser Brute"
MenuName="Petite Brute"

[Manta]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Manta"
MenuName="Manta"

[Nali]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Nali"
MenuName="Nali"

[NaliPriest]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Nali Priest"
MenuName="Prêtre Nali"

[NaliRabbit]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Nali Rabbit"
MenuName="Lapin Nali"

[Skaarj]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Skaarj"
MenuName="Skaarj"

[SkaarjScout]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Skaarj Scout"
MenuName="Éclaireur Skaarj"

[SkaarjWarrior]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Skaarj Warrior"
MenuName="Guerrier Skaarj"

[Slith]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" une "
; EN: MenuName="Slith"
MenuName="Salamandre"

[Tentacle]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Tentacle"
MenuName="Tentacule"

Rest of the file (Unreal)

[UnrealGameInfo]
; EN: DeathMessage[0]="killed"
DeathMessage[0]="tué"
; EN: DeathMessage[1]="ruled"
DeathMessage[1]="vaincu"
; EN: DeathMessage[2]="smoked"
DeathMessage[2]="fumé"
; EN: DeathMessage[3]="slaughtered"
DeathMessage[3]="massacré"
; EN: DeathMessage[4]="annihilated"
DeathMessage[4]="annihilé"
; EN: DeathMessage[5]="put down"
DeathMessage[5]="descendu"
; EN: DeathMessage[6]="splooged"
DeathMessage[6]="écrémé"
; EN: DeathMessage[7]="perforated"
DeathMessage[7]="perforé"
; EN: DeathMessage[8]="shredded"
DeathMessage[8]="déchiqueté"
; EN: DeathMessage[9]="destroyed"
DeathMessage[9]="détruit"
; EN: DeathMessage[10]="whacked"
DeathMessage[10]="ridiculisé"
; EN: DeathMessage[11]="canned"
DeathMessage[11]="mis aux ordures"
; EN: DeathMessage[12]="busted"
DeathMessage[12]="exterminé"
; EN: DeathMessage[13]="creamed"
DeathMessage[13]="écrasé"
; EN: DeathMessage[14]="smeared"
DeathMessage[14]="annéanti"
; EN: DeathMessage[15]="shut out"
DeathMessage[15]="broyé"
; EN: DeathMessage[16]="beaten down"
DeathMessage[16]="battu"
; EN: DeathMessage[17]="smacked down"
DeathMessage[17]="écrabouillé"
; EN: DeathMessage[18]="pureed"
DeathMessage[18]="réduit à l'état de purée"
; EN: DeathMessage[19]="sliced"
DeathMessage[19]="tranché"
; EN: DeathMessage[20]="diced"
DeathMessage[20]="coupé en morceaux"
; EN: DeathMessage[21]="ripped"
DeathMessage[21]="éventré"
; EN: DeathMessage[22]="blasted"
DeathMessage[22]="explosé"
; EN: DeathMessage[23]="torn up"
DeathMessage[23]="déchiré"
; EN: DeathMessage[24]="spanked"
DeathMessage[24]="puni"
; EN: DeathMessage[25]="eviscerated"
DeathMessage[25]="éviscéré"
; EN: DeathMessage[26]="neutered"
DeathMessage[26]="neutralisé"
; EN: DeathMessage[27]="whipped"
DeathMessage[27]="martyrisé"
; EN: DeathMessage[28]="shafted"
DeathMessage[28]="défoncé"
; EN: DeathMessage[29]="trashed"
DeathMessage[29]="recyclé"
; EN: DeathMessage[30]="smashed"
DeathMessage[30]="crevé"
; EN: DeathMessage[31]="trounced"
DeathMessage[31]="tronçonné"
; EN: DeathModifier[0]="thoroughly "
DeathModifier[0]="entièrement "
; EN: DeathModifier[1]="completely "
DeathModifier[1]="complètement "
; EN: DeathModifier[2]="absolutely "
DeathModifier[2]="véritablement"
; EN: DeathModifier[3]="totally "
DeathModifier[3]="totallement "
; EN: DeathModifier[4]="utterly "
DeathModifier[4]="littéralement "
; EN: MajorDeathMessage[0]=" ripped a new one"
MajorDeathMessage[0]=" réduit à l'état d'épave"
; EN: MajorDeathMessage[1]=" messed up real bad"
MajorDeathMessage[1]=" salement amoché"
; EN: MajorDeathMessage[2]=" given a new definition of pain"
MajorDeathMessage[2]=" instruit sur la douleur"
; EN: HeadLossMessage[0]="decapitated"
HeadLossMessage[0]="décapité"
; EN: HeadLossMessage[1]="beheaded"
HeadLossMessage[1]="étêté"
; EN: DeathVerb=" was "
DeathVerb=" a été "
; EN: DeathPrep=" by "
DeathPrep=" par "
; EN: DeathTerm="killed"
DeathTerm="tué"
; EN: ExplodeMessage=" was blown up"
ExplodeMessage=" s'est fait exploser"
; EN: SuicideMessage=" had a sudden heart attack."
SuicideMessage=" a fait une attaque."
; EN: FallMessage=" left a small crater."
FallMessage=" a laissé un petit cratère."
; EN: DrownedMessage=" forgot to come up for air."
DrownedMessage=" a oublié de respirer."
; EN: BurnedMessage=" was incinerated"
BurnedMessage=" a été incinéré"
; EN: CorrodedMessage=" was slimed"
CorrodedMessage=" a été dissous"
; EN: HackedMessage=" was hacked"
HackedMessage=" a été haché"
; Set this to true for languages that use gendered messages
bGenderMessages=True
; EN: BleededMessage=" bled to death."
BleededMessage=" s'est vidé de son sang."
FemDeathMessage[0]="tuée"
FemDeathMessage[1]="vaincue"
FemDeathMessage[2]="fumée"
FemDeathMessage[3]="massacrée"
FemDeathMessage[4]="annihilée"
FemDeathMessage[5]="descendue"
FemDeathMessage[6]="écrémée"
FemDeathMessage[7]="perforée"
FemDeathMessage[8]="déchiquetée"
FemDeathMessage[9]="détruite"
FemDeathMessage[10]="ridiculisée"
FemDeathMessage[11]="mise aux ordures"
FemDeathMessage[12]="exterminée"
FemDeathMessage[13]="écrasée"
FemDeathMessage[14]="annéantie"
FemDeathMessage[15]="broyée"
FemDeathMessage[16]="battue"
FemDeathMessage[17]="écrabouillée"
FemDeathMessage[18]="réduite à l'état de purée"
FemDeathMessage[19]="tranchée"
FemDeathMessage[20]="coupée en morceaux"
FemDeathMessage[21]="éventrée"
FemDeathMessage[22]="explosée"
FemDeathMessage[23]="déchirée"
FemDeathMessage[24]="punie"
FemDeathMessage[25]="éviscérée"
FemDeathMessage[26]="neutralisée"
FemDeathMessage[27]="martyrisée"
FemDeathMessage[28]="défoncée"
FemDeathMessage[29]="recyclée"
FemDeathMessage[30]="crevée"
FemDeathMessage[31]="tronçonnée"
FemMajorDeathMessage[0]=" réduite à l'état d'épave"
FemMajorDeathMessage[1]=" salement amochée"
FemMajorDeathMessage[2]=" instruite sur la douleur"
FemHeadLossMessage[0]="décapitée"
FemHeadLossMessage[1]="étêtée"
FemDeathTerm="tuée"
FemExplodeMessage=" s'est faite exploser"
FemSuicideMessage=" a fait une attaque."
FemFallMessage=" a laissé un petit cratère."
FemDrownedMessage=" a oublié de respirer."
FemBurnedMessage=" a été incinérée"
FemCorrodedMessage=" a été dissoute"
FemHackedMessage=" a été hachée"
FemBleededMessage=" s'est vidée de son sang."

[UnrealHUD]
; EN: IdentifyName="Name"
IdentifyName="Nom"
; EN: IdentifyHealth="Health"
IdentifyHealth="Santé"
; EN: VersionMessage="Version"
VersionMessage="Version"
; EN: TeamName[0]="Red Team: "
TeamName[0]="Equipe Rouge: "
; EN: TeamName[1]="Blue Team: "
TeamName[1]="Equipe Bleu: "
; EN: TeamName[2]="Green Team: "
TeamName[2]="Equipe Verte: "
; EN: TeamName[3]="Gold Team: "
TeamName[3]="Equipe Jaune: "
; EN: SomeoneName="Someone"
SomeoneName="Quelqu'un"
; EN: DemoPlaybackProg="Demo: %f %"
DemoPlaybackProg="Afficher: %f %"
; EN: DemoRecInfo="[REC]"
DemoRecInfo="[ENREG]"

[DispersionPistol]
; EN: DeathMessage="%o was killed by %k's %w.  What a loser!"
DeathMessage="%o a été tué par le %w de %k. Quelle merde!"
; EN: PickupMessage="You got the Dispersion Pistol"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Pistolet à Dispersion"
; EN: ItemName="Dispersion Pistol"
ItemName="Pistolet à Dispersion"
FemDeathMessage="%o a été tuée par le %w de %k. Quelle merde!"
FemKillMessage="%o a été tué par le %w de %k. Quelle merde!"

[UnrealVideoMenu]
; EN: MenuTitle="AUDIO/VIDEO"
MenuTitle="AUDIO/VIDEO"
; EN: LowText="Low"
LowText="Bas"
; EN: HighText="High"
HighText="Haut"
; EN: MenuList[1]="Brightness"
MenuList[1]="Luminosité"
; EN: HelpMessage[1]="Adjust display brightness using the left and right arrow keys."
HelpMessage[1]="Ajustez la luminosité avec les flèches directionnelles."
; EN: MenuList[2]="Toggle Fullscreen Mode"
MenuList[2]="Active Plein Écran"
; EN: HelpMessage[2]="Display Unreal in a window. Note that going to a software display mode may remove high detail actors that were visible with hardware acceleration."
HelpMessage[2]="Afficher Unreal dans une fenêtre. Utiliser un rendu logiciel peut faire disparaître des détails visibles avec une accélération matérielle."
; EN: MenuList[3]="Select Resolution"
MenuList[3]="Sélectionner Résolution"
; EN: HelpMessage[3]="Use the left and right arrows to select a resolution, and press enter to select this resolution."
HelpMessage[3]="Utilisez les flèches droite et gauche pour sélectionner une résolution puis appuyez sur entrer pour l'activer."
; EN: MenuList[4]="Field of View"
MenuList[4]="Champ de Vision"
; EN: HelpMessage[4]="Use the left and right arrows to adjust Field of View (FoV) for widescreen displays"
HelpMessage[4]="Utilisez les flèches droite et gauche pour ajuster le champ de vision pour les écrans larges."
; EN: MenuList[5]="Texture Detail"
MenuList[5]="Details Textures"
; EN: HelpMessage[5]="Use the low texture detail option to improve performance.  Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[5]="Utiliser des textures basses résolution pour améliorer les performances. Ne prend effet qu'au prochain changement de niveau."
; EN: MenuList[6]="Music Volume"
MenuList[6]="Volume Musique"
; EN: HelpMessage[6]="Adjust the volume of the music using the left and right arrow keys."
HelpMessage[6]="Utilisez les flèches droite et gauche pour ajuster le volume de la musique."
; EN: MenuList[7]="Sound Volume"
MenuList[7]="Volume Sons"
; EN: HelpMessage[7]="Adjust the volume of sound effects in the game using the left and right arrow keys."
HelpMessage[7]="Utilisez les flèches droite et gauche pour ajuster le volume des effets sonores."
; EN: MenuList[8]="Speech Volume"
MenuList[8]="Volume Voix"
; EN: HelpMessage[8]="Adjust the volume of speech, taunt and grunt effects in the game using the left and right arrow keys."
HelpMessage[8]="Utilisez les flèches droite et gauche pour ajuster le volume des messages vocaux et des cris."
; EN: MenuList[9]="Sound Quality"
MenuList[9]="Qualité Sons"
; EN: HelpMessage[9]="Use the low sound quality option to improve performance on machines with 32 megabytes or less of memory.  Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[9]="Utiliser des sons basse qualité pour améliorer les performances sur les machines dotées de 32 Mo de mémoire ou moins. Ne prend effet qu'au prochain changement de niveau."
; EN: MenuList[10]="Voice Messages"
MenuList[10]="Messages Vocaux"
; EN: HelpMessage[10]="If enabled, you will hear voice messages during gametypes that use them."
HelpMessage[10]="Si activé, vous entendrez les messages vocaux dans les modes de jeu les utilisant."
; EN: MenuList[11]="Message Beep"
MenuList[11]="Bip Messages"
; EN: HelpMessage[11]="If enabled, you will hear a beep when you receive a message."
HelpMessage[11]="Si activé, vous entendrez un bip à la réception d'un message."
; EN: MenuList[12]="Flat Shading"
MenuList[12]="Ombres Plates"
; EN: HelpMessage[12]="If enabled, some specific meshes may use flat shading."
HelpMessage[12]="Si activé, certains objets utiliseront un éclairage plat."
; EN: MenuList[13]="Curvy Meshes"
MenuList[13]="Surfaces Courbes"
; EN: HelpMessage[13]="If enabled, some specific meshes may use curved surfaces for extra detail."
HelpMessage[13]="Si activé, certains objets utiliseront des courbes pour avoir des surfaces plus détaillées."
; EN: MenuList[14]="Cast Shadows"
MenuList[14]="Ombres Projetées"
; EN: HelpMessage[14]="If enabled, pawns cast shadows. Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[14]="Si activé, les personnages projettent une ombre. Ne prend effet qu'au prochain changement de niveau."
; EN: MenuList[15]="Deco Shadows"
MenuList[15]="Ombres Déco."
; EN: HelpMessage[15]="If enabled, decoration cast shadows. Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[15]="Si activé, les décorations projettent une ombre. Ne prend effet qu'au prochain changement de niveau."
; EN: MenuList[16]="Shadow Detail"
MenuList[16]="Détails des Ombres"
; EN: HelpMessage[16]="If blob, use blob shadows, else use realistic shadows with different resolutions."
HelpMessage[16]="Utilise des ombres "blob" si activé. Autrement, utilise des ombres réalistes de résolution variable."
; EN: ShadowDetail[0]="Blob"
ShadowDetail[0]="Blob"
; EN: ShadowDetail[1]="Low Res"
ShadowDetail[1]="Basse Res."
; EN: ShadowDetail[2]="Mid Res"
ShadowDetail[2]="Res. Moyenne"
; EN: ShadowDetail[3]="High Res"
ShadowDetail[3]="Haute Res."
; EN: ShadowDetail[4]="Ultra Res"
ShadowDetail[4]="Res. Ultra"
; EN: MenuList[17]="PreCaching Content"
MenuList[17]="Mise en Cache"
; EN: HelpMessage[17]="Use this option to precaching map content like sounds and textures."
HelpMessage[17]="Active la mise en mémoire cache des sons et textures."
; EN: MenuList[18]="Trilinear Filtering"
MenuList[18]="Filtrage Trilinéaire"
; EN: HelpMessage[18]="Use this option to active/deactivate trilinear filtering."
HelpMessage[18]="Activer ou désactive le filtrage trilinéaire."
; EN: MenuList[19]="Skybox Fogging"
MenuList[19]="Niveau de Buée Skybox"
; EN: HelpMessage[19]="Level of detail for fogging applied onto sky."
HelpMessage[19]="Niveau de détail du brouillard appliqué au ciel."
; EN: SkyFogDetail[0]="High Detail"
SkyFogDetail[0]="Haut Niveau"
; EN: SkyFogDetail[1]="Low Detail"
SkyFogDetail[1]="Faible Niveau"
; EN: SkyFogDetail[2]="Off"
SkyFogDetail[2]="Désactivé"
; EN: MenuList[20]="HUD Scale"
MenuList[20]="Échelle HUD"
; EN: HelpMessage[20]="The scaling of user HUD."
HelpMessage[20]="Échelle du HUD utilisateur."

[Translator]
; EN: NewMessage="Universal Translator"
NewMessage="Traducteur Universel"
; EN: PickupMessage="Press F2 to activate the Translator"
PickupMessage="Appuyez sur F2 pour activer le Traducteur Universel"
; EN: ItemName="Universal Translator"
ItemName="Traducteur Universel"
; EN: HintString="Hint:"
HintString="Astuce:"

[UnrealMeshMenu]
; EN: MenuList[4]="Class:"
MenuList[4]="Classe:"
; EN: HelpMessage[4]="Change your class using the left and right arrow keys."
HelpMessage[4]="Utilisez les flèches droites et gauche pour modifier votre classe."
; EN: MenuList[5]="Passwords are now entered from the Unreal Server browser."
MenuList[5]="Les mots de passe s'entrent maintenant dans le Server browser d'Unreal." 
; EN: HelpMessage[5]="To enter with an adminpassword or gamepassword, launch the server Browser, right click a server and select 'Join with password'."
HelpMessage[5]="Pour rejoindre un serveur avec un mot de pass d'admin ou de jeu, lancez le Server Browser, cliquez-droit sur un serveur et choisissez 'Rejoindre avec un mot de passe'."
; EN: MenuList[6]="Spectate:"
MenuList[6]="Spectateur:" 
; EN: HelpMessage[6]="Should spectate the match instead of playing."
HelpMessage[6]="Commencent en spectateur au lieu de jouer."
; EN: MenuList[7]="Start Game"
MenuList[7]="Lancer la Partie"
; EN: HelpMessage[7]="Press enter to start game."
HelpMessage[7]="Entrer pour commencer le massacre."
; EN: MenuList[8]="Mutators:"
MenuList[8]="Mutateurs:"
; EN: HelpMessage[8]="Should use mutators with this game?"
HelpMessage[8]="Spécifie si la session en cours doit être jouée avec des mutateurs."
; EN: MenuList[9]="Select Mutators"
MenuList[9]="Sélectionner les mutateurs"
; EN: HelpMessage[9]="Select which mutators to use with this game."
HelpMessage[9]="Sélectionnez les mutateurs à utiliser avec ce jeu."

[UnrealPlayerMenu]
; EN: MenuTitle="Select Digital Representation"
MenuTitle="Sélection de l'Avatar"
; EN: MenuList[1]="Name: "
MenuList[1]="Nom: "
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to type in your name. Be sure to do this before joining a multiplayer game."
HelpMessage[1]="Entrer pour changer votre nom. N'oubliez pas de le faire avant de lancer une partie multijoueur."
; EN: MenuList[2]="Team Color:"
MenuList[2]="Couleur:"
; EN: HelpMessage[2]="Use the arrow keys to change your team color (Red, Blue, Green, or Yellow)."
HelpMessage[2]="Utilisez les flèches pour changer votre équipe (Rouge, Bleu, Vert, Jaune ou Aucune)."
; EN: Teams[0]="Red"
Teams[0]="Rouge"
; EN: Teams[1]="Blue"
Teams[1]="Bleu"
; EN: Teams[2]="Green"
Teams[2]="Vert"
; EN: Teams[3]="Gold"
Teams[3]="Jaune"
; EN: Teams[4]="None"
Teams[4]="Aucune"
; EN: MenuList[3]="Skin:"
MenuList[3]="Skin:"
; EN: HelpMessage[3]="Change your skin using the left and right arrow keys."
HelpMessage[3]="Changez de skin avec les flèches droites et gauche."
; EN: MenuList[4]="Face:"
MenuList[4]="Visage:"
; EN: HelpMessage[4]="Change your face skin using the left and right arrow keys."
HelpMessage[4]="Changez l'apparence de votre visage à l'aide des touches fléchées gauche et droite."

[UnrealJoinGameMenu]
; EN: MenuTitle="JOIN GAME"
MenuTitle="REJOINDRE"
; EN: MenuList[1]="Find Local Servers"
MenuList[1]="Trouver des Serveurs Locaux"
; EN: HelpMessage[1]="Listen for local servers"
HelpMessage[1]="Chercher des serveurs sur le réseau local"
; EN: MenuList[2]="Choose From Favorites"
MenuList[2]="Choisir Parmi les Favoris" 
; EN: HelpMessage[2]="Choose a server from a list of favorites"
HelpMessage[2]="Choisir un serveur dans la liste des favoris"
; EN: MenuList[3]="Open"
MenuList[3]="Ouvrir"
; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to type in a server address.  Hit enter again to go to this server."
HelpMessage[3]="Entrer pour taper une adresse de serveur. Appuyez de nouveau sur entrer pour lancer la connexion."
; EN: MenuList[4]="Net Speed"
MenuList[4]="Vitesse Réseau"
; EN: HelpMessage[4]="Set networking speed."
HelpMessage[4]="Définir la vitesse réseau."
; EN: InternetOption="(Dial-Up)"
InternetOption="(Modem)"
; EN: FastInternetOption="(Dial-Up)"
FastInternetOption="(Modem)"
; EN: VeryFastInternetOption="(Broadband)"
VeryFastInternetOption="(ADSL)"
; EN: HighSpeedInternetOption="(Broadband)"
HighSpeedInternetOption="(ADSL)"
; EN: LANOption="(LAN)"
LANOption="(LAN)"
; EN: MenuList[5]="Go to the Unreal server list"
MenuList[5]="Lancer Liste Serveurs Unreal" 
; EN: HelpMessage[5]="Open Unreal Server List"
HelpMessage[5]="Ouvrir la liste de Serveurs du Unreal" 

[UnrealOptionsMenu]
; EN: MenuTitle="OPTIONS MENU"
MenuTitle="MENU D'OPTIONS"
; EN: MenuList[1]="Auto Aim"
MenuList[1]="Visée Auto."
; EN: HelpMessage[1]="Enable or disable vertical aiming help."
HelpMessage[1]="Active ou désactive l'aide à la visée."
; EN: MenuList[2]="Activate Joystick"
MenuList[2]="Activer Joystick"
; EN: HelpMessage[2]="Toggle enabling of joystick."
HelpMessage[2]="Active ou désactive le joystick."
; EN: MenuList[3]="Mouse Sensitivity"
MenuList[3]="Sensibilité Souris"
; EN: HelpMessage[3]="Adjust the mouse sensitivity, or how far you have to move the mouse to produce a given motion in the game."
HelpMessage[3]="Ajuste la sensibilité de la souris, la distance à parcourir avec la souris pour un mouvement de la vue."
; EN: MenuList[4]="Mouse Smoothing"
MenuList[4]="Lissage Souris"
; EN: HelpMessage[4]="Enable or disable mouse smoothing (disable for high resolution mice)"
HelpMessage[4]="Active ou désactive le lissage souris (à désactiver pour les souris à capteur haute résolution)."
; EN: MenuList[5]="Invert Mouse"
MenuList[5]="Souris Inversée"
; EN: HelpMessage[5]="Invert the mouse X axis.  When true, pushing the mouse forward causes you to look down rather than up."
HelpMessage[5]="Inverse l'axe X de la souris. Si activé, monter la souris baisse le regard et baisser la souris permet de lever les yeux."
; EN: MenuList[6]="Look Spring"
MenuList[6]="Centrage Vue"
; EN: HelpMessage[6]="If enabled, when you let go of the mouselook key the view will automatically center itself."
HelpMessage[6]="Si activé, lâcher la touche Vue souris recentre automatiquement la vue."
; EN: MenuList[7]="Always Mouse Look"
MenuList[7]="Vue Souris"
; EN: HelpMessage[7]="If enabled, the mouse is always used for looking up and down, with no need for a mouselook key."
HelpMessage[7]="Si activé, la vue souris est toujours activé, sans nécessiter de pression sur la touche Vue souris."
; EN: MenuList[8]="Auto Slope Look"
MenuList[8]="Pentes Auto."
; EN: HelpMessage[8]="If enabled, when not mouse-looking your view will automatically be adjusted to look up and down slopes and stairs."
HelpMessage[8]="Si activé, aligne automatiquement la vue dans les pentes quand la vue souris n'est pas activée."
; EN: MenuList[9]="Weapon Flash"
MenuList[9]="Flash Armes"
; EN: HelpMessage[9]="If enabled, your screen will flash when you fire your weapon."
HelpMessage[9]="Si activé, produit un flash lors des tirs."
; EN: MenuList[10]="Crosshair"
MenuList[10]="Viseur"
; EN: HelpMessage[10]="Choose the crosshair appearing at the center of your screen"
HelpMessage[10]="Change le réticule affiché au centre de l'écran."
; EN: MenuList[11]="Weapon Hand"
MenuList[11]="Main Arme"
; EN: HelpMessage[11]="Select where your weapon will appear."
HelpMessage[11]="Sélectionner le côté d'affichage de l'arme."
; EN: MenuList[12]="Dodging"
MenuList[12]="Esquive"
; EN: HelpMessage[12]="If enabled, double-clicking on the movement keys (forward, back, strafe left, and strafe right) will cause you to do a fast dodge move."
HelpMessage[12]="Si activé, deux pressions rapides sur une touche de mouvement (avant, arrière, gauche ou droite) effectue une esquive dans cette direction."
; EN: MenuList[13]="Customize Controls"
MenuList[13]="Contrôles"
; EN: HelpMessage[13]="Hit enter to customize keyboard, mouse, and joystick configuration."
HelpMessage[13]="Personnaliser les contrôles du clavier, du souris et du joystick."
; EN: MenuList[14]="Prioritize Weapons"
MenuList[14]="Priorités Armes"
; EN: HelpMessage[14]="Hit enter to prioritize weapon switching order. (If never auto-switch is false)"
HelpMessage[14]="Permet de changer l'ordre de priorité des armes. (Si Pas de chang. arme auto. est désactivé)"
; EN: MenuList[15]="No Auto Weapon Switch"
MenuList[15]="Pas de Chang. Arme Auto."
; EN: HelpMessage[15]="Never auto-switch to better weapon on pickup."
HelpMessage[15]="Ne pas sélectionner automatiquement l'arme la plus puissante."
; EN: MenuList[16]="HUD Configuration"
MenuList[16]="Config. HUD"
; EN: HelpMessage[16]="Use the left and right arrow keys to select a Heads Up Display configuration."
HelpMessage[16]="Choix de la configuration du HUD en utilisant les touches fléchées gauche et droite."
; EN: MenuList[17]="View Bob"
MenuList[17]="Effet Marche"
; EN: HelpMessage[17]="Adjust the amount of bobbing when moving."
HelpMessage[17]="Ajuste les mouvements de caméras lors des déplacements."
; EN: MenuList[18]="Net Speed"
MenuList[18]="Vitesse Réseau"
; EN: HelpMessage[18]="Set your optimal networking speed. This has an impact on internet gameplay."
HelpMessage[18]="Sélectionner vitesse réseau. Peut affecter les performances en ligne."
; EN: HideString="Hidden"
HideString="Caché"
; EN: InternetOption="(Dial-Up)"
InternetOption="(Modem)"
; EN: FastInternetOption="(Dial-Up)"
FastInternetOption="(Modem)"
; EN: VeryFastInternetOption="(Broadband)"
VeryFastInternetOption="(ADSL)"
; EN: HighSpeedInternetOption="(Broadband)"
HighSpeedInternetOption="(ADSL)"
; EN: LANOption="(LAN)"
LANOption="(LAN)"
; EN: MenuList[19]="Console"
MenuList[19]="Console"
; EN: HelpMessage[19]="This option determines the look of console and menus. Press Enter to restart the game and apply the changes."
HelpMessage[19]="Cette option détermine comment la console et les menus seront affichés. Appuyez sur Entrée pour redémarrer le jeu et appliquer les modifications."
; EN: MenuList[20]="Advanced Options"
MenuList[20]="Options Avancées"
; EN: HelpMessage[20]="Open advanced preferences configuration menu."
HelpMessage[20]="Ouvre le menu des options avancées."

[ASMD]
; EN: DeathMessage="%k inflicted mortal damage upon %o with the %w."
DeathMessage="%k a blessé %o à mort avec son %w."
; EN: PickupMessage="You got the ASMD"
PickupMessage="Vous avez trouvé l'ASMD"
; EN: ItemName="ASMD"
ItemName="ASMD"
FemDeathMessage="%k a blessée %o à mort avec son %w."
FemKillMessage="%k a blessé %o à mort avec son %w."

[Eightball]
; EN: DeathMessage="%o was smacked down multiple times by %k's %w."
DeathMessage="%o a été multiplement frappé par le %w de %k." 
; EN: PickupMessage="You got the Eightball gun"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Lance-roquettes"
; EN: ItemName="Eightball"
ItemName="Lance-roquettes"
FemDeathMessage="%o a été multiplement frappée par le %w de %k." 
FemKillMessage="%o a été multiplement frappé par le %w de %k."

[UnrealKeyboardMenu]
; EN: MenuTitle="CONTROLS"
MenuTitle="CONTROLS"
; EN: OrString=" or "
OrString=" ou "
HelpMessage[1]=""
; EN: MenuList[1]="Fire"
MenuList[1]="Tirer"
; EN: MenuList[2]="Alternate Fire"
MenuList[2]="Tir secondaire"
; EN: MenuList[3]="Move Forward"
MenuList[3]="Avancer"
; EN: MenuList[4]="Move Backward"
MenuList[4]="Reculer"
; EN: MenuList[5]="Turn Left"
MenuList[5]="Virage Gch."
; EN: MenuList[6]="Turn Right"
MenuList[6]="Virage Drt."
; EN: MenuList[7]="Strafe Left"
MenuList[7]="Dpl.Lat.Droit"
; EN: MenuList[8]="Strafe Right"
MenuList[8]="Dpl.Lat.Gauche" 
; EN: MenuList[9]="Jump/Up"
MenuList[9]="Saut/Haut"
; EN: MenuList[10]="Crouch/Down"
MenuList[10]="Accroupi"
; EN: MenuList[11]="Mouse Look"
MenuList[11]="Vue Souris" 
; EN: MenuList[12]="Activate Item"
MenuList[12]="Ativer Item"
; EN: MenuList[13]="Next Item"
MenuList[13]="Item Suivant"
; EN: MenuList[14]="Previous Item"
MenuList[14]="Item Précédent"
; EN: MenuList[15]="Look Up"
MenuList[15]="Regard Haut"
; EN: MenuList[16]="Look Down"
MenuList[16]="Regard Bas"
; EN: MenuList[17]="Center View"
MenuList[17]="Centrer Vue"
; EN: MenuList[18]="Walk"
MenuList[18]="Marche"
; EN: MenuList[19]="Strafe"
MenuList[19]="Dpl. Lat."
; EN: MenuList[20]="Next Weapon"
MenuList[20]="Arme Suivante"
; EN: MenuList[21]="Prev Weapon"
MenuList[21]="Arme Précédente"
; EN: MenuList[22]="Grab Decoration"
MenuList[22]="Attraper"
; EN: MenuList[23]="Show Admin Menu"
MenuList[23]="Menu Admin"
; EN: MenuList[24]="Show Music Menu"
MenuList[24]="Menu Musique"
; EN: MenuList[25]="RESET TO DEFAULTS"
MenuList[25]="PAR DEFAUT"

[UnrealSlotMenu]
; EN: MonthNames[0]="January"
MonthNames[0]="Janvier"
; EN: MonthNames[1]="February"
MonthNames[1]="Février"
; EN: MonthNames[2]="March"
MonthNames[2]="Mars"
; EN: MonthNames[3]="April"
MonthNames[3]="Avril"
; EN: MonthNames[4]="May"
MonthNames[4]="Mai"
; EN: MonthNames[5]="June"
MonthNames[5]="Juin"
; EN: MonthNames[6]="July"
MonthNames[6]="Juillet"
; EN: MonthNames[7]="August"
MonthNames[7]="Août"
; EN: MonthNames[8]="September"
MonthNames[8]="Septembre"
; EN: MonthNames[9]="October"
MonthNames[9]="Octobre"
; EN: MonthNames[10]="November"
MonthNames[10]="Novembre"
; EN: MonthNames[11]="December"
MonthNames[11]="Décembre"
; EN: EmptySlot="..Empty.."
EmptySlot="..Vide.."

[TranslatorEvent]
; EN: M_NewMessage="New Translator Message"
M_NewMessage="Nouveau Message du Traducteur"
; EN: M_TransMessage="Translator Message"
M_TransMessage="Message du Traducteur"
; EN: M_HintMessage="New hint message (press F3 to read)."
M_HintMessage="Nouvelle astuce (F3 pour la lire)."

[AutoMag]
; EN: DeathMessage="%o got gatted by %k's %w."
DeathMessage="%o a été percé par le %w de %k."
; EN: PickupMessage="You got the AutoMag"
PickupMessage="Vous avez trouvé l'AutoMag"
; EN: ItemName="Automag"
ItemName="Automag"
FemDeathMessage="%o a été percée par le %w de %k." 
FemKillMessage="%o a été percé par le %w de %k."

[UnrealChooseGameMenu]
; EN: MenuTitle="CHOOSE GAME"
MenuTitle="CHOIX DE LA PARTIE"
; EN: HelpMessage[1]="Choose which game to play."
HelpMessage[1]="Choisir la partie a lancer."

[UnrealDMGameOptionsMenu]
; EN: MenuList[3]="Frag limit"
MenuList[3]="Limite Frags"
; EN: HelpMessage[3]="Number of frags scored by leading player to end game.  If 0, there is no limit."
HelpMessage[3]="Nombres de frags à atteindre pour terminer la partie. Si 0, illimité."
; EN: MenuList[4]="Time Limit"
MenuList[4]="Limite Temps"
; EN: HelpMessage[4]="Time limit (in minutes) to end game.  If 0, there is no limit."
HelpMessage[4]="Limite de temps (en minutes) avant la fin du jeu. Si 0, illimité."
; EN: MenuList[5]="Max Players"
MenuList[5]="Joueurs Max"
; EN: HelpMessage[5]="Maximum number of players allowed in the game."
HelpMessage[5]="Nombre maximal de joueurs autorisés."
; EN: MenuList[6]="Weapons Stay"
MenuList[6]="Armes Persistantes"
; EN: HelpMessage[6]="If Weapons Stay is enabled, weapons respawn instantly, but can only be picked up once by a given player."
HelpMessage[6]="Si les armes persistantes sont activées, Les armes réapparaissent instantanément, mais ne peuvent être ramassées qu'une seule fois."
; EN: MenuList[7]="Configure Bots"
MenuList[7]="Config. Bots"
; EN: HelpMessage[7]="Configure bot game and individual parameters."
HelpMessage[7]="Configuration des bots."
; EN: MenuList[8]="Game Style"
MenuList[8]="Style de Jeu"
; EN: HelpMessage[8]="Choose Game Style:  Hardcore game speed is faster and weapons do more damage than Classic. Turbo is Hardcore with really fast movement."
HelpMessage[8]="Choix du style de la partie: Hardcore est plus rapide et les armes sont plus dévastatrices. Turbo est un Hardcore accéléré."
; EN: GameStyle[0]="Classic"
GameStyle[0]="Classique"
; EN: GameStyle[1]="Hardcore"
GameStyle[1]="Hardcore"
; EN: GameStyle[2]="Turbo"
GameStyle[2]="Turbo"
; EN: MenuList[9]="Death Messages"
MenuList[9]="Messages Frags"
; EN: HelpMessage[9]="Classic or new style (weapon based) deathmessages."
HelpMessage[9]="Messages de frags classiques ou nouveaux (dépendants des armes)."
; EN: DeathMessages[0]="Classic"
DeathMessages[0]="Classique"
; EN: DeathMessages[1]="Weapon Based"
DeathMessages[1]="Type d'Arme"

[UnrealNewGameMenu]
; EN: MenuList[1]="EASY"
MenuList[1]="FACILE"
; EN: HelpMessage[1]="Tourist mode."
HelpMessage[1]="Mode touriste."
; EN: MenuList[2]="MEDIUM"
MenuList[2]="MOYEN"
; EN: HelpMessage[2]="Ready for some action!"
HelpMessage[2]="Un peu d'action!"
; EN: MenuList[3]="HARD"
MenuList[3]="DIFFICILE"
; EN: HelpMessage[3]="Not for the faint of heart."
HelpMessage[3]="Déconseillé aux cardiaques."
MenuList[4]="UNREAL"
; EN: HelpMessage[4]="Death wish."
HelpMessage[4]="Mode suicide."
; EN: MenuList[5]="EXTREME"
MenuList[5]="EXTREME"
; EN: HelpMessage[5]="For players who want an extra difficulty."
HelpMessage[5]="Pour ceux qui aiment souffrir."
; EN: MenuList[6]="NIGHTMARE"
MenuList[6]="CAUCHEMAR"
; EN: HelpMessage[6]="For the hardcore gamers."
HelpMessage[6]="Pour les plus extrémistes."
MenuList[7]="ULTRA-UNREAL"
; EN: HelpMessage[7]="HOLY SHIT!"
HelpMessage[7]="NOM DE DIEU!"
; EN: MenuList[8]="Balance Mode: "
MenuList[8]="Mode d'Equilibre: "
; EN: HelpMessage[8]="Specifies if the gameplay should contain some minor bugfixes or remain classic."
HelpMessage[8]="Spécifie si le jeu doit contenir des correctifs mineurs qui améliorent le gameplay ou restent classiques."
; EN: ModeString[0]="Enhanced"
ModeString[0]="Amélioré"
; EN: ModeString[1]="Classic"
ModeString[1]="Classique"

[Stinger]
; EN: DeathMessage="%o was perforated by %k's %w."
DeathMessage="%o a été perforé par le %w de %k." 
; EN: PickupMessage="You picked up the Stinger"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Stinger" 
; EN: ItemName="Stinger"
ItemName="Stinger"
FemDeathMessage="%o a été perforée par le %w de %k."
FemKillMessage="%o a été perforé par le %w de %k."

[UnrealCoopGameOptions]
; EN: MenuList[3]="Difficulty"
MenuList[3]="Difficulté"
; EN: HelpMessage[3]="Skill level setting."
HelpMessage[3]="Niveau de difficulté." 
; EN: MenuList[4]="No Friendly Fire"
MenuList[4]="Pas de Feu Allié"
; EN: HelpMessage[4]="If enabled, no friendly fire is allowed."
HelpMessage[4]="Si activé, les alliés ne se causent pas de dégâts."
; EN: MenuList[5]="Weapons Stay"
MenuList[5]="Armes Instantanées"
; EN: HelpMessage[5]="If enabled, weapons respawn instantly, but can only be picked up once by a given player."
HelpMessage[5]="Si activé, les armes réapparaissent instantanément."
; EN: MenuList[6]="Instant Weapon Respawn"
MenuList[6]="Objets Instantanés"
; EN: HelpMessage[6]="If enabled, weapons will be respawned instantly."
HelpMessage[6]="Si activé, les objets réapparaissent instantanément."
; EN: MenuList[7]="Instant Item Respawn"
MenuList[7]="Graines et Fusées Rapides"
; EN: HelpMessage[7]="If enabled, items will be respawned instantly."
HelpMessage[7]="Si activé, les graines et fusées éclairantes réapparaissent plus vite."

[UpgradeMenu]
; EN: MenuList[1]="You need a newer version of Unreal to play on this server. Would you like to go to the OldUnreal web site for a newer version?"
MenuList[1]="Vous devez mettre Unreal à jour pour rejoindre ce serveur. Voulez-vous vous connecter au site d'OldUnreal et télécharger une mise à jour?"

[Shells]
; EN: PickupMessage="You picked up 12 shells"
PickupMessage="Vous avez ramassé 12 Obus"
; EN: ItemName="Shells"
ItemName="Boîte d'Obus"

[UnrealScoreBoard]
; EN: DeadStr="You are dead. Hit [Fire] to respawn!"
DeadStr="Vous êtes morts. [Tire] pour retourner au combat!"
; EN: SpectatorStr="You are spectating.  Hit [Fire] to view from another player!"
SpectatorStr="Vous êtes spectateur. [Tire] pour observer un autre joueur!"

[TazerProj]
; EN: ComboKillMessage="%o couldn't avoid the shock blast from %k's %w"
ComboKillMessage="%o n'a pas pu éviter le charge shock du %w de %k" 
FemComboKillMessage="%o n'a pas pu éviter le charge shock du %w de %k"

[UnrealNewKeyboardMenu]
MenuWidth=340

[Hawk]
; EN: NameArticle=" a "
NameArticle=" un "
; EN: MenuName="Hawk"
MenuName="Faucon"

[UTranslocator]
; EN: DeathMessage="%o was telefragged by %k."
DeathMessage="%o A été téléfraggé par %k."
; EN: PickupMessage="You got the Translocator Source Module"
PickupMessage="Vous avez le Module Source du Téléporteur"
; EN: ItemName="Translocator"
ItemName="Téléporteur"
; EN: ItemArticle=" the "
ItemArticle=" le "
FemDeathMessage="%o A été téléfraggée par %k." 
FemKillMessage="%o A été téléfraggé par %k."

[MiniGunSentry]
; EN: PickupMessage="You got an Automatic Sentry Gun"
PickupMessage="Vous avez ramassé une Tourelle Automatique" 
; EN: ItemName="Minigun Sentry"
ItemName="Tourelle Minigun"
; EN: M_Activated=" deployed."
M_Activated=" déployée."

[UIKeyTrigger]
; EN: SuccessMessage="Access granted."
SuccessMessage="Accès autorisé." 
; EN: FailtureMessage="You need a key to open this door."
FailtureMessage="Il vous faut une clé pour ouvrir cette porte."

[Woodruff]
; EN: PickupMessage="You got some Master of the Woods +"
PickupMessage="Vous avez ceuilli du Muguet +"
; EN: ItemName="Master of the Woods"
ItemName="Muguet"

[WoodruffSchool]
; EN: PickupMessage="You got a bunch of Master of the Woods +"
PickupMessage="Vous avez cueilli un Beau Brin de Muguet +"
; EN: ItemName="Master of the woods"
ItemName="Muguet"

[UnrealMutatorMenu]
; EN: InUseString="In Use"
InUseString="En cours d'utilisation"
; EN: NotInUseString="Inactive"
NotInUseString="Inactif"
; EN: HelpMessage[0]="Return back to previous menu"
HelpMessage[0]="Revenir au menu précédent"
; EN: MenuList[0]="Return"
MenuList[0]="Retour"
; EN: MenuTitle="MUTATORS"
MenuTitle="MUTATEURS"

Rest of the file (Unreal Tournament)

[UnrealGameInfo]
; EN: DeathMessage[0]="killed"
DeathMessage[0]="tué"
; EN: DeathMessage[1]="ruled"
DeathMessage[1]="vaincu"
; EN: DeathMessage[2]="smoked"
DeathMessage[2]="fumé"
; EN: DeathMessage[3]="slaughtered"
DeathMessage[3]="massacré"
; EN: DeathMessage[4]="annihilated"
DeathMessage[4]="annihilé"
; EN: DeathMessage[5]="put down"
DeathMessage[5]="descendu"
; EN: DeathMessage[6]="splooged"
DeathMessage[6]="écrémé"
; EN: DeathMessage[7]="perforated"
DeathMessage[7]="perforé"
; EN: DeathMessage[8]="shredded"
DeathMessage[8]="déchiqueté"
; EN: DeathMessage[9]="destroyed"
DeathMessage[9]="détruit"
; EN: DeathMessage[10]="whacked"
DeathMessage[10]="ridiculisé"
; EN: DeathMessage[11]="canned"
DeathMessage[11]="mis aux ordures"
; EN: DeathMessage[12]="busted"
DeathMessage[12]="exterminé"
; EN: DeathMessage[13]="creamed"
DeathMessage[13]="écrasé"
; EN: DeathMessage[14]="smeared"
DeathMessage[14]="annéanti"
; EN: DeathMessage[15]="shut out"
DeathMessage[15]="broyé"
; EN: DeathMessage[16]="beaten down"
DeathMessage[16]="battu"
; EN: DeathMessage[17]="smacked down"
DeathMessage[17]="écrabouillé"
; EN: DeathMessage[18]="pureed"
DeathMessage[18]="réduit à l'état de purée"
; EN: DeathMessage[19]="sliced"
DeathMessage[19]="tranché"
; EN: DeathMessage[20]="diced"
DeathMessage[20]="coupé en morceaux"
; EN: DeathMessage[21]="ripped"
DeathMessage[21]="éventré"
; EN: DeathMessage[22]="blasted"
DeathMessage[22]="explosé"
; EN: DeathMessage[23]="torn up"
DeathMessage[23]="déchiré"
; EN: DeathMessage[24]="spanked"
DeathMessage[24]="puni"
; EN: DeathMessage[25]="eviscerated"
DeathMessage[25]="éviscéré"
; EN: DeathMessage[26]="neutered"
DeathMessage[26]="neutralisé"
; EN: DeathMessage[27]="whipped"
DeathMessage[27]="martyrisé"
; EN: DeathMessage[28]="shafted"
DeathMessage[28]="défoncé"
; EN: DeathMessage[29]="trashed"
DeathMessage[29]="recyclé"
; EN: DeathMessage[30]="smashed"
DeathMessage[30]="crevé"
; EN: DeathMessage[31]="trounced"
DeathMessage[31]="tronçonné"
; EN: DeathModifier[0]="thoroughly "
DeathModifier[0]="entièrement "
; EN: DeathModifier[1]="completely "
DeathModifier[1]="complètement "
; EN: DeathModifier[2]="absolutely "
DeathModifier[2]="véritablement"
; EN: DeathModifier[3]="totally "
DeathModifier[3]="totallement "
; EN: DeathModifier[4]="utterly "
DeathModifier[4]="littéralement "
; EN: MajorDeathMessage[0]=" ripped a new one"
MajorDeathMessage[0]=" réduit à l'état d'épave"
; EN: MajorDeathMessage[1]=" messed up real bad"
MajorDeathMessage[1]=" salement amoché"
; EN: MajorDeathMessage[2]=" given a new definition of pain"
MajorDeathMessage[2]=" instruit sur la douleur"
; EN: HeadLossMessage[0]="decapitated"
HeadLossMessage[0]="décapité"
; EN: HeadLossMessage[1]="beheaded"
HeadLossMessage[1]="étêté"
; EN: DeathVerb=" was "
DeathVerb=" a été "
; EN: DeathPrep=" by "
DeathPrep=" par "
; EN: DeathTerm="killed"
DeathTerm="tué"
; EN: ExplodeMessage=" was blown up"
ExplodeMessage=" s'est fait exploser"
; EN: SuicideMessage=" had a sudden heart attack."
SuicideMessage=" a fait une attaque."
; EN: FallMessage=" left a small crater."
FallMessage=" a laissé un petit cratère."
; EN: DrownedMessage=" forgot to come up for air."
DrownedMessage=" a oublié de respirer."
; EN: BurnedMessage=" was incinerated"
BurnedMessage=" a été incinéré"
; EN: CorrodedMessage=" was slimed"
CorrodedMessage=" a été dissous"
; EN: HackedMessage=" was hacked"
HackedMessage=" a été haché"

[UnrealHUD]
; EN: IdentifyName="Name"
IdentifyName="Nom"
; EN: IdentifyHealth="Health"
IdentifyHealth="Santé"
; EN: VersionMessage="Version"
VersionMessage="Version"
; EN: TeamName[0]="Red Team: "
TeamName[0]="Equipe Rouge: "
; EN: TeamName[1]="Blue Team: "
TeamName[1]="Equipe Bleu: "
; EN: TeamName[2]="Green Team: "
TeamName[2]="Equipe Verte: "
; EN: TeamName[3]="Gold Team: "
TeamName[3]="Equipe Jaune: "

[DispersionPistol]
; EN: DeathMessage="%o was killed by %k's %w.  What a loser!"
DeathMessage="%o a été tué par le %w de %k. Quelle merde!"
; EN: PickupMessage="You got the Dispersion Pistol"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Pistolet à Dispersion"
; EN: ItemName="Dispersion Pistol"
ItemName="Pistolet à Dispersion"

[UnrealVideoMenu]
; EN: MenuTitle="AUDIO/VIDEO"
MenuTitle="AUDIO/VIDEO"
; EN: LowText="Low"
LowText="Bas"
; EN: HighText="High"
HighText="Haut"
; EN: MenuList[1]="Brightness"
MenuList[1]="Luminosité"
; EN: HelpMessage[1]="Adjust display brightness using the left and right arrow keys."
HelpMessage[1]="Ajustez la luminosité avec les flèches directionnelles."
; EN: MenuList[2]="Toggle Fullscreen Mode"
MenuList[2]="Active Plein Écran"
; EN: HelpMessage[2]="Display Unreal in a window. Note that going to a software display mode may remove high detail actors that were visible with hardware acceleration."
HelpMessage[2]="Afficher Unreal dans une fenêtre. Utiliser un rendu logiciel peut faire disparaître des détails visibles avec une accélération matérielle."
; EN: MenuList[3]="Select Resolution"
MenuList[3]="Sélectionner Résolution"
; EN: HelpMessage[3]="Use the left and right arrows to select a resolution, and press enter to select this resolution."
HelpMessage[3]="Utilisez les flèches droite et gauche pour sélectionner une résolution puis appuyez sur entrer pour l'activer."
; EN: MenuList[4]="Texture Detail"
MenuList[4]="Details Textures"
; EN: HelpMessage[4]="Use the low texture detail option to improve performance.  Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[4]="Utiliser des textures basses résolution pour améliorer les performances. Ne prend effet qu'au prochain changement de niveau."
; EN: MenuList[5]="Music Volume"
MenuList[5]="Volume Musique"
; EN: HelpMessage[5]="Adjust the volume of the music using the left and right arrow keys."
HelpMessage[5]="Utilisez les flèches droite et gauche pour ajuster le volume de la musique."
; EN: MenuList[6]="Sound Volume"
MenuList[6]="Volume Sons"
; EN: HelpMessage[6]="Adjust the volume of sound effects in the game using the left and right arrow keys."
HelpMessage[6]="Utilisez les flèches droite et gauche pour ajuster le volume des effets sonores."
; EN: MenuList[7]="Sound Quality"
MenuList[7]="Qualité Sons"
; EN: HelpMessage[7]="Use the low sound quality option to improve performance on machines with 32 megabytes or less of memory.  Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[7]="Utiliser des sons basse qualité pour améliorer les performances sur les machines dotées de 32 Mo de mémoire ou moins. Ne prend effet qu'au prochain changement de niveau."
; EN: MenuList[8]="Voice Messages"
MenuList[8]="Messages Vocaux"
; EN: HelpMessage[8]="If enabled, you will hear voice messages during gametypes that use them."
HelpMessage[8]="Si activé, vous entendrez les messages vocaux dans les modes de jeu les utilisant."
; EN: MenuList[9]="Message Beep"
MenuList[9]="Bip Messages"
; EN: HelpMessage[9]="If enabled, you will hear a beep when you receive a message."
HelpMessage[9]="Si activé, vous entendrez un bip à la réception d'un message."

[Translator]
; EN: NewMessage="Universal Translator"
NewMessage="Traducteur Universel"
; EN: PickupMessage="Press F2 to activate the Translator"
PickupMessage="Appuyez sur F2 pour activer le Traducteur Universel"
; EN: ItemName="Universal Translator"
ItemName="Traducteur Universel"

[UnrealMeshMenu]
; EN: MenuList[4]="Class:"
MenuList[4]="Classe:"
; EN: HelpMessage[4]="Change your class using the left and right arrow keys."
HelpMessage[4]="Utilisez les flèches droites et gauche pour modifier votre classe."
; EN: MenuList[5]="Password:"
MenuList[5]="Mot de passe:"
; EN: HelpMessage[5]="Enter the admin password here, or game password if required."
HelpMessage[5]="Entrez le mot de passe admin ici, ou le mot de passe du jeu si nécessaire."
; EN: MenuList[6]="Start Game"
MenuList[6]="Lancer la Partie"
; EN: HelpMessage[6]="Press enter to start game."
HelpMessage[6]="Entrer pour commencer le massacre."

[UnrealPlayerMenu]
; EN: MenuTitle="Select Digital Representation"
MenuTitle="Sélection de l'Avatar"
; EN: MenuList[1]="Name: "
MenuList[1]="Nom: "
; EN: HelpMessage[1]="Hit enter to type in your name. Be sure to do this before joining a multiplayer game."
HelpMessage[1]="Entrer pour changer votre nom. N'oubliez pas de le faire avant de lancer une partie multijoueur."
; EN: MenuList[2]="Team Color:"
MenuList[2]="Couleur:"
; EN: HelpMessage[2]="Use the arrow keys to change your team color (Red, Blue, Green, or Yellow)."
HelpMessage[2]="Utilisez les flèches pour changer votre équipe (Rouge, Bleu, Vert ou Jaune)."
; EN: Teams[0]="Red"
Teams[0]="Rouge"
; EN: Teams[1]="Blue"
Teams[1]="Bleu"
; EN: Teams[2]="Green"
Teams[2]="Vert"
; EN: Teams[3]="Gold"
Teams[3]="Jaune"
; EN: MenuList[3]="Skin:"
MenuList[3]="Skin:"
; EN: HelpMessage[3]="Change your skin using the left and right arrow keys."
HelpMessage[3]="Changez de skin avec les flèches droites et gauche."

[UnrealJoinGameMenu]
; EN: MenuTitle="JOIN GAME"
MenuTitle="REJOINDRE"
; EN: MenuList[1]="Find Local Servers"
MenuList[1]="Trouver des Serveurs Locaux"
; EN: HelpMessage[1]="Listen for local servers"
HelpMessage[1]="Chercher des serveurs sur le réseau local"
; EN: MenuList[2]="Choose From Favorites"
MenuList[2]="Choisir Parmi les Favoris" 
; EN: HelpMessage[2]="Choose a server from a list of favorites"
HelpMessage[2]="Choisir un serveur dans la liste des favoris"
; EN: MenuList[3]="Open"
MenuList[3]="Ouvrir"
; EN: HelpMessage[3]="Hit enter to type in a server address.  Hit enter again to go to this server."
HelpMessage[3]="Entrer pour taper une adresse de serveur. Appuyez de nouveau sur entrer pour lancer la connexion."
; EN: MenuList[4]="Net Speed"
MenuList[4]="Vitesse Réseau"
; EN: HelpMessage[4]="Set networking speed."
HelpMessage[4]="Définir la vitesse réseau."
; EN: InternetOption=" Internet (28.8 - 56K)"
InternetOption=" Internet (28.8 - 56K)"
; EN: FastInternetOption=" Fast Internet (ISDN, cable modem)"
FastInternetOption=" Internet Rapide (RNIS, câble modem)"
; EN: LANOption=" LAN"
LANOption=" RESEAU LOCAL"
; EN: MenuList[5]="Go to the Unreal Tournament server list"
MenuList[5]="Lancer Liste Serveurs Unreal Tournament" 
; EN: HelpMessage[5]="Open Unreal Tournament Server List"
HelpMessage[5]="Ouvrir la liste de Serveurs du Unreal Tournament" 

[UnrealOptionsMenu]
; EN: MenuTitle="OPTIONS MENU"
MenuTitle="MENU D'OPTIONS"
; EN: MenuList[1]="Auto Aim"
MenuList[1]="Visée Auto."
; EN: HelpMessage[1]="Enable or disable vertical aiming help."
HelpMessage[1]="Active ou désactive l'aide à la visée."
; EN: MenuList[2]="Activate Joystick"
MenuList[2]="Activer Joystick"
; EN: HelpMessage[2]="Toggle enabling of joystick."
HelpMessage[2]="Active ou désactive le joystick."
; EN: MenuList[3]="Mouse Sensitivity"
MenuList[3]="Sensibilité Souris"
; EN: HelpMessage[3]="Adjust the mouse sensitivity, or how far you have to move the mouse to produce a given motion in the game."
HelpMessage[3]="Ajuste la sensibilité de la souris, la distance à parcourir avec la souris pour un mouvement de la vue."
; EN: MenuList[4]="Invert Mouse"
MenuList[4]="Souris Inversée"
; EN: HelpMessage[4]="Invert the mouse X axis.  When true, pushing the mouse forward causes you to look down rather than up."
HelpMessage[4]="Inverse l'axe X de la souris. Si activé, monter la souris baisse le regard et baisser la souris permet de lever les yeux."
; EN: MenuList[5]="Look Spring"
MenuList[5]="Centrage Vue"
; EN: HelpMessage[5]="If enabled, when you let go of the mouselook key the view will automatically center itself."
HelpMessage[5]="Si activé, lâcher la touche Vue souris recentre automatiquement la vue."
; EN: MenuList[6]="Always Mouse Look"
MenuList[6]="Vue Souris"
; EN: HelpMessage[6]="If enabled, the mouse is always used for looking up and down, with no need for a mouselook key."
HelpMessage[6]="Si activé, la vue souris est toujours activé, sans nécessiter de pression sur la touche Vue souris."
; EN: MenuList[7]="Auto Slope Look"
MenuList[7]="Pentes Auto."
; EN: HelpMessage[7]="If enabled, when not mouse-looking your view will automatically be adjusted to look up and down slopes and stairs."
HelpMessage[7]="Si activé, aligne automatiquement la vue dans les pentes quand la vue souris n'est pas activée."
; EN: MenuList[8]="Weapon Flash"
MenuList[8]="Flash Armes"
; EN: HelpMessage[8]="If enabled, your screen will flash when you fire your weapon."
HelpMessage[8]="Si activé, produit un flash lors des tirs."
; EN: MenuList[9]="Crosshair"
MenuList[9]="Viseur"
; EN: HelpMessage[9]="Choose the crosshair appearing at the center of your screen"
HelpMessage[9]="Change le réticule affiché au centre de l'écran."
; EN: MenuList[10]="Weapon Hand"
MenuList[10]="Main Arme"
; EN: HelpMessage[10]="Select where your weapon will appear."
HelpMessage[10]="Sélectionner le côté d'affichage de l'arme."
; EN: MenuList[11]="Dodging"
MenuList[11]="Esquive"
; EN: HelpMessage[11]="If enabled, double-clicking on the movement keys (forward, back, strafe left, and strafe right) will cause you to do a fast dodge move."
HelpMessage[11]="Si activé, deux pressions rapides sur une touche de mouvement (avant, arrière, gauche ou droite) effectue une esquive dans cette direction."
; EN: MenuList[12]="Customize Controls"
MenuList[12]="Contrôles"
; EN: HelpMessage[12]="Hit enter to customize keyboard, mouse, and joystick configuration."
HelpMessage[12]="Personnaliser les contrôles du clavier, du souris et du joystick."
; EN: MenuList[13]="Prioritize Weapons"
MenuList[13]="Priorités Armes"
; EN: HelpMessage[13]="Hit enter to prioritize weapon switching order. (If never auto-switch is false)"
HelpMessage[13]="Permet de changer l'ordre de priorité des armes. (Si Pas de chang. arme auto. est désactivé)"
; EN: MenuList[14]="HUD Configuration"
MenuList[14]="Config. HUD"
; EN: HelpMessage[14]="Use the left and right arrow keys to select a Heads Up Display configuration."
HelpMessage[14]="Choix de la configuration du HUD en utilisant les touches fléchées gauche et droite."
; EN: MenuList[15]="View Bob"
MenuList[15]="Effet Marche"
; EN: HelpMessage[15]="Adjust the amount of bobbing when moving."
HelpMessage[15]="Ajuste les mouvements de caméras lors des déplacements."
; EN: MenuList[16]="Net Speed"
MenuList[16]="Vitesse Réseau"
; EN: HelpMessage[16]="Set your optimal networking speed. This has an impact on internet gameplay."
HelpMessage[16]="Sélectionner vitesse réseau. Peut affecter les performances en ligne."
; EN: HideString="Hidden"
HideString="Caché"
; EN: InternetOption="Modem"
InternetOption="Modem"
; EN: FastInternetOption="ISDN/Cable"
FastInternetOption="RNIS/Câble"
; EN: LANOption=" LAN"
LANOption=" RESEAU LOCAL"
; EN: MenuList[17]="Advanced Options"
MenuList[17]="Options Avancées"
; EN: HelpMessage[17]="Open advanced preferences configuration menu."
HelpMessage[17]="Ouvre le menu des options avancées."

[ASMD]
; EN: DeathMessage="%k inflicted mortal damage upon %o with the %w."
DeathMessage="%k a blessé %o à mort avec son %w."
; EN: PickupMessage="You got the ASMD"
PickupMessage="Vous avez trouvé l'ASMD"
; EN: ItemName="ASMD"
ItemName="ASMD"

[Eightball]
; EN: DeathMessage="%o was smacked down multiple times by %k's %w."
DeathMessage="%o a été multiplement frappé par le %w de %k." 
; EN: PickupMessage="You got the Eightball gun"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Lance-roquettes"
; EN: ItemName="Eightball"
ItemName="Lance-roquettes"

[UnrealKeyboardMenu]
; EN: MenuTitle="CONTROLS"
MenuTitle="CONTROLS"
; EN: OrString=" or "
OrString=" ou "
HelpMessage[1]=""
; EN: MenuList[1]="Fire"
MenuList[1]="Tirer"
; EN: MenuList[2]="Alternate Fire"
MenuList[2]="Tir secondaire"
; EN: MenuList[3]="Move Forward"
MenuList[3]="Avancer"
; EN: MenuList[4]="Move Backward"
MenuList[4]="Reculer"
; EN: MenuList[5]="Turn Left"
MenuList[5]="Virage Gch."
; EN: MenuList[6]="Turn Right"
MenuList[6]="Virage Drt."
; EN: MenuList[7]="Strafe Left"
MenuList[7]="Dpl.Lat.Droit"
; EN: MenuList[8]="Strafe Right"
MenuList[8]="Dpl.Lat.Gauche" 
; EN: MenuList[9]="Jump/Up"
MenuList[9]="Saut/Haut"
; EN: MenuList[10]="Crouch/Down"
MenuList[10]="Accroupi"
; EN: MenuList[11]="Mouse Look"
MenuList[11]="Vue Souris" 
; EN: MenuList[12]="Activate Item"
MenuList[12]="Ativer Item"
; EN: MenuList[13]="Next Item"
MenuList[13]="Item Suivant"
; EN: MenuList[14]="Previous Item"
MenuList[14]="Item Précédent"
; EN: MenuList[15]="Look Up"
MenuList[15]="Regard Haut"
; EN: MenuList[16]="Look Down"
MenuList[16]="Regard Bas"
; EN: MenuList[17]="Center View"
MenuList[17]="Centrer Vue"
; EN: MenuList[18]="Walk"
MenuList[18]="Marche"
; EN: MenuList[19]="Strafe"
MenuList[19]="Dpl. Lat."
; EN: MenuList[20]="Next Weapon"
MenuList[20]="Arme Suivante"
; EN: MenuList[21]="RESET TO DEFAULTS"
MenuList[21]="PAR DEFAUT"

[UnrealSlotMenu]
; EN: MonthNames[0]="January"
MonthNames[0]="Janvier"
; EN: MonthNames[1]="February"
MonthNames[1]="Février"
; EN: MonthNames[2]="March"
MonthNames[2]="Mars"
; EN: MonthNames[3]="April"
MonthNames[3]="Avril"
; EN: MonthNames[4]="May"
MonthNames[4]="Mai"
; EN: MonthNames[5]="June"
MonthNames[5]="Juin"
; EN: MonthNames[6]="July"
MonthNames[6]="Juillet"
; EN: MonthNames[7]="August"
MonthNames[7]="Août"
; EN: MonthNames[8]="September"
MonthNames[8]="Septembre"
; EN: MonthNames[9]="October"
MonthNames[9]="Octobre"
; EN: MonthNames[10]="November"
MonthNames[10]="Novembre"
; EN: MonthNames[11]="December"
MonthNames[11]="Décembre"

[TranslatorEvent]
; EN: M_NewMessage="New Translator Message"
M_NewMessage="Nouveau Message du Traducteur"
; EN: M_TransMessage="Translator Message"
M_TransMessage="Message du Traducteur"

[AutoMag]
; EN: DeathMessage="%o got gatted by %k's %w."
DeathMessage="%o a été percé par le %w de %k."
; EN: PickupMessage="You got the AutoMag"
PickupMessage="Vous avez trouvé l'AutoMag"
; EN: ItemName="Automag"
ItemName="Automag"

[UnrealChooseGameMenu]
; EN: MenuTitle="CHOOSE GAME"
MenuTitle="CHOIX DE LA PARTIE"
; EN: HelpMessage[1]="Choose which game to play."
HelpMessage[1]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[2]="Choose which game to play."
HelpMessage[2]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[3]="Choose which game to play."
HelpMessage[3]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[4]="Choose which game to play."
HelpMessage[4]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[5]="Choose which game to play."
HelpMessage[5]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[6]="Choose which game to play."
HelpMessage[6]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[7]="Choose which game to play."
HelpMessage[7]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[8]="Choose which game to play."
HelpMessage[8]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[9]="Choose which game to play."
HelpMessage[9]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[10]="Choose which game to play."
HelpMessage[10]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[11]="Choose which game to play."
HelpMessage[11]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[12]="Choose which game to play."
HelpMessage[12]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[13]="Choose which game to play."
HelpMessage[13]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[14]="Choose which game to play."
HelpMessage[14]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[15]="Choose which game to play."
HelpMessage[15]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[16]="Choose which game to play."
HelpMessage[16]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[17]="Choose which game to play."
HelpMessage[17]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[18]="Choose which game to play."
HelpMessage[18]="Choisir la partie a lancer."
; EN: HelpMessage[19]="Choose which game to play."
HelpMessage[19]="Choisir la partie a lancer."

[UnrealDMGameOptionsMenu]
; EN: MenuList[3]="Frag limit"
MenuList[3]="Limite Frags"
; EN: HelpMessage[3]="Number of frags scored by leading player to end game.  If 0, there is no limit."
HelpMessage[3]="Nombres de frags à atteindre pour terminer la partie. Si 0, illimité."
; EN: MenuList[4]="Time Limit"
MenuList[4]="Limite Temps"
; EN: HelpMessage[4]="Time limit (in minutes) to end game.  If 0, there is no limit."
HelpMessage[4]="Limite de temps (en minutes) avant la fin du jeu. Si 0, illimité."
; EN: MenuList[5]="Max Players"
MenuList[5]="Joueurs Max"
; EN: HelpMessage[5]="Maximum number of players allowed in the game."
HelpMessage[5]="Nombre maximal de joueurs autorisés."
; EN: MenuList[6]="Weapons Stay"
MenuList[6]="Armes Persistantes"
; EN: HelpMessage[6]="If Weapons Stay is enabled, weapons respawn instantly, but can only be picked up once by a given player."
HelpMessage[6]="Si les armes persistantes sont activées, Les armes réapparaissent instantanément, mais ne peuvent être ramassées qu'une seule fois."
; EN: MenuList[7]="Configure Bots"
MenuList[7]="Config. Bots"
; EN: HelpMessage[7]="Configure bot game and individual parameters."
HelpMessage[7]="Configuration des bots."
; EN: MenuList[8]="Game Style"
MenuList[8]="Style de Jeu"
; EN: HelpMessage[8]="Choose Game Style:  Hardcore game speed is faster and weapons do more damage than Classic. Turbo is Hardcore with really fast movement."
HelpMessage[8]="Choix du style de la partie: Hardcore est plus rapide et les armes sont plus dévastatrices. Turbo est un Hardcore accéléré."
; EN: GameStyle[0]="Classic"
GameStyle[0]="Classique"
; EN: GameStyle[1]="Hardcore"
GameStyle[1]="Hardcore"
; EN: GameStyle[2]="Turbo"
GameStyle[2]="Turbo"
; EN: MenuList[9]="Death Messages"
MenuList[9]="Messages Frags"
; EN: HelpMessage[9]="Classic or new style (weapon based) deathmessages."
HelpMessage[9]="Messages de frags classiques ou nouveaux (dépendants des armes)."

[UnrealNewGameMenu]
; EN: MenuList[1]="EASY"
MenuList[1]="FACILE"
; EN: HelpMessage[1]="Tourist mode."
HelpMessage[1]="Mode touriste."
; EN: MenuList[2]="MEDIUM"
MenuList[2]="MOYEN"
; EN: HelpMessage[2]="Ready for some action!"
HelpMessage[2]="Un peu d'action!"
; EN: MenuList[3]="HARD"
MenuList[3]="DIFFICILE"
; EN: HelpMessage[3]="Not for the faint of heart."
HelpMessage[3]="Déconseillé aux cardiaques."
MenuList[4]="UNREAL"
; EN: HelpMessage[4]="Death wish."
HelpMessage[4]="Mode suicide."

[Stinger]
; EN: DeathMessage="%o was perforated by %k's %w."
DeathMessage="%o a été perforé par le %w de %k." 
; EN: PickupMessage="You picked up the Stinger"
PickupMessage="Vous avez trouvé le Stinger" 
; EN: ItemName="Stinger"
ItemName="Stinger"

[UnrealCoopGameOptions]
; EN: MenuList[3]="Difficulty"
MenuList[3]="Difficulté"
; EN: HelpMessage[3]="Skill level setting."
HelpMessage[3]="Niveau de difficulté."
; EN: Difficulties[0]="Easy"
Difficulties[0]="Facile"
; EN: Difficulties[1]="Medium"
Difficulties[1]="Moyen"
; EN: Difficulties[2]="Hard"
Difficulties[2]="Difficile"
Difficulties[3]="Unreal"

[UpgradeMenu]
; EN: MenuList[1]="You need a newer version of Unreal Tournament to play on this server. Would you like to go to the OldUnreal web site for a newer version?"
MenuList[1]="Vous devez mettre Unreal Tournament à jour pour rejoindre ce serveur. Voulez-vous vous connecter au site d'OldUnreal et télécharger une mise à jour?"

[Shells]
; EN: PickupMessage="You picked up 15 shells"
PickupMessage="Vous avez ramassé 15 Obus"
; EN: ItemName="Shells"
ItemName="Boîte d'Obus"

[WaterZone]
; EN: ZoneName="Underwater"
ZoneName="Sous-marin"


Unreal French Localization
Shared files: ALAudio.frtCore.frtD3DDrv.frtEditor.frtEngine.frtIpDrv.frtSetup.frtStartup.frtUnrealEd.frtWindow.frtWinDrv.frtD3D9Drv.frtFMODAudioDrv.frtGalaxy.frtGlideDrv.frtIpServer.frtMeTaLDrv.frtOpenGLDrv.frtSglDrv.frtSoftDrv.frtUBrowser.frtUMenu.frtUnrealI.frtUnrealShare.frtUWindow.frtXDrv.frtXMesaGLDrv.frtXOpenGLDrv.frt
Unreal exclusives: SetupUnreal.frtSetupUnrealPatch.frtD3D8Drv.frtEFX.frtOGLDrv.frtOldOpenGLDrv.frtOldWeapons.frtPhysXPhysics.frtScriptedAI.frtSDL2Drv.frtSwFMOD.frtUnreal.frtUnrealIntegrity.frtUnrealLinux.frtUnrealLinux.bin.frtUnrealOSX.frtUnrealOSX.bin.frtUnrealSDL2.frtUnrealSDL2.bin.frtUnrealXLinux.frtUnrealXLinux.bin.frtUWebAdmin.frtWebAdminHTML.frt
Assets: Bluff.frtCeremony.frtChizra.frtDark.frtDasaCellars.frtDasaPass.frtDCrater.frtDig.frtDKNightOp.frtDmAriza.frtDmBeyondTheSun.frtDmCurse.frtDmDeathFan.frtDmDeck16.frtDmElsinore.frtDmExar.frtDMfith.frtDmHealPod.frtDmMorbias.frtDmRadikus.frtDmRetrospective.frtDmRiot.frtDmTundra.frtDug.frtEndGame.frtExtremeBeg.frtExtremeCore.frtExtremeDark.frtExtremeDarkGen.frtExtremeDGen.frtExtremeEnd.frtExtremeGen.frtExtremeLab.frtFemale1Skins.frtFemale2Skins.frtGateway.frtHarobed.frtIsvDeck1.frtIsvKran32.frtIsvKran4.frtMale1Skins.frtMale2Skins.frtMale3Skins.frtNaliBoat.frtNaliC.frtNaliLord.frtNoork.frtNyleve.frtPassage.frtQueenEnd.frtRuins.frtSkTrooperSkins.frtSkyBase.frtSkyCaves.frtSkyTown.frtSpireVillage.frtTerraLift.frtTerraniux.frtTheSunspire.frtTrench.frtVeloraEnd.frtVortex2.frt
Return to Na Pali: UDSDemo.frtUPak.frtUPakFix.frtAbyss.frtCrashsite.frtCrashsite1.frtCrashsite2.frtDmAthena.frtDmDaybreak.frtDmHazard.frtDmStomp.frtDmSunSpeak.frtDmTerra.frtDuskFalls.frtEldora.frtEnd.frtFoundry.frtGlacena.frtGlathriel1.frtGlathriel2.frtInterIntro.frtInter1.frtInter2.frtInter3.frtInter4.frtInterCrashsite.frtInter5.frtInter6.frtInter7.frtInter8.frtInter9.frtInter10.frtInter11.frtInter12.frtInter13.frtInter14.frtIntro1.frtIntro2.frtNagomi.frtNagomiSun.frtNalic2.frtNevec.frtSpireLand.frtToxic.frtUGCredits.frtUpack.frtVelora.frt
Fusion Mappack: DM-Cybrosis.frtDM-Letting.frtDM-Loxi.frtDM-Mojo.frtDM-Shrapnel.frtDM-Twilight.frt
Division Mappack: DmBayC.frtDmCreek.frtDmDespair.frtDmEclipse.frtDmKrazy.frtDmLocke.frtDmMorbfanza.frtDmScruular.frtDmSplash.frtDmVilla.frt
Unreal Tournament French Localization
Shared files: ALAudio.frtCore.frtD3DDrv.frtEditor.frtEngine.frtIpDrv.frtSetup.frtStartup.frtUnrealEd.frtWindow.frtWinDrv.frtD3D9Drv.frtFMODAudioDrv.frtGalaxy.frtGlideDrv.frtIpServer.frtMeTaLDrv.frtOpenGLDrv.frtSglDrv.frtSoftDrv.frtUBrowser.frtUMenu.frtUnrealI.frtUnrealShare.frtUWindow.frtXDrv.frtXMesaGLDrv.frtXOpenGLDrv.frtUWeb.frt
UT exclusives: Botpack.frtCluster.frtSDLDrv.frtSDLGLDrv.frtSDLSoftDrv.frtudemo.frtUnrealTournament.frtUTBrowser.frtUTMenu.frtUTServerAdmin.frt
Assets: AS-Frigate.frtAS-Guardia.frtAS-HiSpeed.frtAS-Mazon.frtAS-Oceanfloor.frtAS-Overlord.frtAS-Rook.frtAS-Tutorial.frtBossSkins.frtCityIntro.frtCommandoSkins.frtCTF-Command.frtCTF-Coret.frtCTF-Dreary.frtCTF-EternalCave.frtCTF-Face.frtCTF-Gauntlet.frtCTF-LavaGiant.frtCTF-Niven.frtCTF-November.frtCTF-Tutorial.frtDM-Barricade.frtDM-Codex.frtDM-Conveyor.frtDM-Curse][.frtDM-Deck16][.frtDM-Fetid.frtDM-Fractal.frtDM-Gothic.frtDM-Grinder.frtDM-HyperBlast.frtDM-KGalleon.frtDM-Liandri.frtDM-Morbias][.frtDM-Morpheus.frtDM-Oblivion.frtDM-Peak.frtDM-Phobos.frtDM-Pressure.frtDM-Pyramid.frtDM-Stalwart.frtDM-StalwartXL.frtDM-Tempest.frtDM-Turbine.frtDM-Tutorial.frtDM-Zeto.frtDOM-Cinder.frtDOM-Condemned.frtDOM-Cryptic.frtDOM-Gearbolt.frtDOM-Ghardhen.frtDOM-Lament.frtDOM-Leadworks.frtDOM-MetalDream.frtDOM-Olden.frtDOM-Sesmar.frtDOM-Tutorial.frtEOL_Assault.frtEOL_Challenge.frtEOL_CTF.frtEOL_Deathmatch.frtEOL_Domination.frtEOL_Statues.frtFCommandoSkins.frtSGirlSkins.frtSoldierSkins.frtUTCredits.frtUT-Logo-Map.frt
GOTY Edition: de.frtmultimesh.frtrelics.frtrelicsbindings.frttcowmeshskins.frttnalimeshskins.frttskmskins.frtCTF-Cybrosis][.frtCTF-Darji16.frtCTF-Face][.frtCTF-HallOfGiants.frtCTF-High.frtCTF-Hydro16.frtCTF-Kosov.frtCTF-Noxion16.frtCTF-Nucleus.frtCTF-Orbital.frtDM-Agony.frtDM-ArcaneTemple.frtDM-Crane.frtDM-Cybrosis][.frtDM-HealPod][.frtDM-Malevolence.frtDM-Mojo][.frtDM-Shrapnel][.frtDM-SpaceNoxx.frt
Bonus Pack 4: skeletalchars.frtCTF-Beatitude.frtCTF-EpicBoy.frtCTF-Face-SE.frtCTF-Ratchet.frtDM-Bishop.frtDM-Closer.frtDM-Grit-TOURNEY.frtDM-Viridian-TOURNEY.frtDOM-Bullet.frtDOM-Cidom.frtDOM-Lament][.frtDOM-WolfsBay.frt
Rocket Arena: RocketArena.frtRocketArenaMultimesh.frtRA-Akuma.frtRA-Clawfist.frtRA-CliffyB.frtRA-DavidM.frtRA-DavidM2.frtRA-Ebolt.frtRA-GE][.frtRA-Heiko.frtRA-Inoxx.frtRA-OutWorld.frtRA-Shinigami.frtRA-Warren.frtRA-Qwerty.frtRA-Revolver.frt
Chaos UT: ChaosUT.frtChaosUTMiscMuts.frtChaosGames.frtChreks.frtChrekSkins.frtChrekvoicedozer.frtChrekvoicescout.frtCTF-CUT_ChaosCastle-pf.frtCTF-CUT_Horus.frtDM-CUT_Eclipse.frtDM-CUT_Proxyking.frtDM-CUT_SkullMoon.frtDM-CUT_StorageAlpha.frtDM-CUT_ThebellTolls.frtDM-CUT_WeaponsOfChaos.frtDM-CUT_WeaponsOfWar.frtUTChaosMap.frtKOTH_BaseStationTheta.frt