Difference between revisions of "Inter12.frt"

From Oldunreal-Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
[LevelInfo0]
{{Infobox Localization
|language=French
|game=Unreal
|lines_done=5
|lines_total=5
}}
<pre>
[LevelInfo2]
Title="Intermission 12"


Title=Guardien des cieux
[LevelSummary]
Title="Intermission 12"


[TransitionGenderEvent6]
[TransitionGenderEvent6]
 
OutDelays[1]=26.000000
MaleText[0]="Après m'être échappé de l'usine de Tarydium, je me suis glissé à l'extérieur pour me retrouver sur un plateau entièrement gelé. Le contraste avec le climat tropical que j'avais connu jusqu'alors était saisissant. Entouré comme je l'étais de falaises et de pics vertigineux, je me suis dit que j'avais parcouru une sacrée distance sous terre, puisque je me retrouvais en pleine montagne! La bonne nouvelle, c'est que je suis toujours dans la bonne direction."
MaleText[0]="Après m'être échappé de l'usine de Tarydium, je me suis glissé à l'extérieur pour me retrouver sur un plateau entièrement gelé. Le contraste avec le climat tropical que j'avais connu jusqu'alors était saisissant. Entouré comme je l'étais de falaises et de pics vertigineux, je me suis dit que j'avais parcouru une sacrée distance sous terre, puisque je me retrouvais en pleine montagne! La bonne nouvelle, c'est que je suis toujours dans la bonne direction."
FemaleText[0]="Après m'être échappée de l'usine de Tarydium, je me suis glissée à l'extérieur pour me retrouver sur un plateau entièrement gelé. Le contraste avec le climat tropical que j'avais connu jusqu'alors était saisissant. Entourée comme je l'étais de falaises et de pics vertigineux, je me suis dit que j'avais parcouru une sacrée distance sous terre, puisque je me retrouvais en pleine montagne! La bonne nouvelle, c'est que je suis toujours dans la bonne direction."
FemaleText[0]="Après m'être échappée de l'usine de Tarydium, je me suis glissée à l'extérieur pour me retrouver sur un plateau entièrement gelé. Le contraste avec le climat tropical que j'avais connu jusqu'alors était saisissant. Entourée comme je l'étais de falaises et de pics vertigineux, je me suis dit que j'avais parcouru une sacrée distance sous terre, puisque je me retrouvais en pleine montagne! La bonne nouvelle, c'est que je suis toujours dans la bonne direction."
 
</pre>
[[Category:French Localization]]
{{Navbox Localization Language-Specific
|language=French
|game=Unreal
}}

Revision as of 19:11, 4 October 2020

Localization Project page
This page belongs to the OldUnreal Localization Project. We aim to localize the game to other languages as flawlessly as possible, with the least amount of errors possible (ideally 0).
In order to achieve such objective, we need your help. Some of these lines contain computer-generated strings which need to be reviewed by actual native or fluent French speakers. Also these lines aren't final, they're always subject to modification, and we're sure better strings can (and will be) eventually found.
The localization project is also available at the Github repository. Completed and incomplete pages will be adapted there once complete.
Inter12.frt
Language French
Game Unreal
Status 5/5
[LevelInfo2]
Title="Intermission 12"

[LevelSummary]
Title="Intermission 12"

[TransitionGenderEvent6]
OutDelays[1]=26.000000
MaleText[0]="Après m'être échappé de l'usine de Tarydium, je me suis glissé à l'extérieur pour me retrouver sur un plateau entièrement gelé. Le contraste avec le climat tropical que j'avais connu jusqu'alors était saisissant. Entouré comme je l'étais de falaises et de pics vertigineux, je me suis dit que j'avais parcouru une sacrée distance sous terre, puisque je me retrouvais en pleine montagne! La bonne nouvelle, c'est que je suis toujours dans la bonne direction."
FemaleText[0]="Après m'être échappée de l'usine de Tarydium, je me suis glissée à l'extérieur pour me retrouver sur un plateau entièrement gelé. Le contraste avec le climat tropical que j'avais connu jusqu'alors était saisissant. Entourée comme je l'étais de falaises et de pics vertigineux, je me suis dit que j'avais parcouru une sacrée distance sous terre, puisque je me retrouvais en pleine montagne! La bonne nouvelle, c'est que je suis toujours dans la bonne direction."
Unreal French Localization
Shared files: ALAudio.frtCore.frtD3DDrv.frtEditor.frtEngine.frtIpDrv.frtSetup.frtStartup.frtUnrealEd.frtWindow.frtWinDrv.frtD3D9Drv.frtFMODAudioDrv.frtGalaxy.frtGlideDrv.frtIpServer.frtMeTaLDrv.frtOpenGLDrv.frtSglDrv.frtSoftDrv.frtUBrowser.frtUMenu.frtUnrealI.frtUnrealShare.frtUWindow.frtXDrv.frtXMesaGLDrv.frtXOpenGLDrv.frt
Unreal exclusives: SetupUnreal.frtSetupUnrealPatch.frtD3D8Drv.frtEFX.frtOGLDrv.frtOldOpenGLDrv.frtOldWeapons.frtPhysXPhysics.frtScriptedAI.frtSDL2Drv.frtSwFMOD.frtUnreal.frtUnrealIntegrity.frtUnrealLinux.frtUnrealLinux.bin.frtUnrealOSX.frtUnrealOSX.bin.frtUnrealSDL2.frtUnrealSDL2.bin.frtUnrealXLinux.frtUnrealXLinux.bin.frtUWebAdmin.frtWebAdminHTML.frt
Assets: Bluff.frtCeremony.frtChizra.frtDark.frtDasaCellars.frtDasaPass.frtDCrater.frtDig.frtDKNightOp.frtDmAriza.frtDmBeyondTheSun.frtDmCurse.frtDmDeathFan.frtDmDeck16.frtDmElsinore.frtDmExar.frtDMfith.frtDmHealPod.frtDmMorbias.frtDmRadikus.frtDmRetrospective.frtDmRiot.frtDmTundra.frtDug.frtEndGame.frtExtremeBeg.frtExtremeCore.frtExtremeDark.frtExtremeDarkGen.frtExtremeDGen.frtExtremeEnd.frtExtremeGen.frtExtremeLab.frtFemale1Skins.frtFemale2Skins.frtGateway.frtHarobed.frtIsvDeck1.frtIsvKran32.frtIsvKran4.frtMale1Skins.frtMale2Skins.frtMale3Skins.frtNaliBoat.frtNaliC.frtNaliLord.frtNoork.frtNyleve.frtPassage.frtQueenEnd.frtRuins.frtSkTrooperSkins.frtSkyBase.frtSkyCaves.frtSkyTown.frtSpireVillage.frtTerraLift.frtTerraniux.frtTheSunspire.frtTrench.frtVeloraEnd.frtVortex2.frt
Return to Na Pali: UDSDemo.frtUPak.frtUPakFix.frtAbyss.frtCrashsite.frtCrashsite1.frtCrashsite2.frtDmAthena.frtDmDaybreak.frtDmHazard.frtDmStomp.frtDmSunSpeak.frtDmTerra.frtDuskFalls.frtEldora.frtEnd.frtFoundry.frtGlacena.frtGlathriel1.frtGlathriel2.frtInterIntro.frtInter1.frtInter2.frtInter3.frtInter4.frtInterCrashsite.frtInter5.frtInter6.frtInter7.frtInter8.frtInter9.frtInter10.frtInter11.frtInter12.frtInter13.frtInter14.frtIntro1.frtIntro2.frtNagomi.frtNagomiSun.frtNalic2.frtNevec.frtSpireLand.frtToxic.frtUGCredits.frtUpack.frtVelora.frt
Fusion Mappack: DM-Cybrosis.frtDM-Letting.frtDM-Loxi.frtDM-Mojo.frtDM-Shrapnel.frtDM-Twilight.frt
Division Mappack: DmBayC.frtDmCreek.frtDmDespair.frtDmEclipse.frtDmKrazy.frtDmLocke.frtDmMorbfanza.frtDmScruular.frtDmSplash.frtDmVilla.frt