Difference between revisions of "Italian .itt"

From Oldunreal-Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 10: Line 10:
== Overview and Status ==
== Overview and Status ==
The language is considered complete. This does not necessarily mean that there is absolutely nothing to improve for these, but they work mostly flawlessely and all of the lines have been translated. The remaining changes that may be done are purely cosmetic: rephrasing, correcting typos and spelling errors...
The language is considered complete. This does not necessarily mean that there is absolutely nothing to improve for these, but they work mostly flawlessely and all of the lines have been translated. The remaining changes that may be done are purely cosmetic: rephrasing, correcting typos and spelling errors...
== Ongoing tasks ==
* [[:Category:Incomplete Italian Localization Files‏‎|Localization files in need of line completion]]: {{PAGESINCATEGORY:Incomplete Italian Localization Files‏}}
* [[:Category:Italian Localization|Pages in need of wikification]]: {{PAGESINCATEGORY:Italian Localization}}
[[Category:Localization]] [[Category:Language portals]]
[[Category:Localization]] [[Category:Language portals]]

Revision as of 20:13, 7 March 2022

Oldunreal Localization Project
Portals: EnglishGermanFrenchSpanishItalianRussianPolishPortugueseHungarianCzechSwedishCatalanDutchNorwegianJapanese
Unreal: EnglishGermanFrenchSpanishItalianRussianPolishPortugueseHungarianCzechSwedishCatalanDutchNorwegianJapanese
UT99: EnglishGermanFrenchSpanishItalianRussianPolishPortugueseHungarianCzechSwedishCatalanDutchNorwegianJapanese
UT2004: EnglishGermanFrenchSpanishItalianRussianPolishPortugueseHungarianCzechSwedishCatalanDutchNorwegianJapanese
Guidelines: EnglishGermanFrenchSpanishItalianRussianPolishPortugueseHungarianCzechSwedishCatalanDutchNorwegianJapanese

Index

Overview and Status

The language is considered complete. This does not necessarily mean that there is absolutely nothing to improve for these, but they work mostly flawlessely and all of the lines have been translated. The remaining changes that may be done are purely cosmetic: rephrasing, correcting typos and spelling errors...

Ongoing tasks