Difference between revisions of "UnrealShare.ptt"

From Oldunreal-Wiki
Jump to navigation Jump to search
 
(15 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 71: Line 71:
Object=(Name="JogarArma",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arma,Jogar Arma")
Object=(Name="JogarArma",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arma,Jogar Arma")


Object=(Name="ParaFrente",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Move Forward")
Object=(Name="ParaFrente",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimento,Move-se para frente")


Object=(Name="ParaTrás",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Move Backward")
Object=(Name="ParaTrás",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimento,Move-se para trás")


Object=(Name="TurnLeft",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Turn Left")
Object=(Name="VirarAEsquerda",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimento,Vira a esquerda")


Object=(Name="TurnRight",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Turn Right")
Object=(Name="VirarADireita",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimento,Vira a direita")


Object=(Name="StrafeLeft",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Strafe Left")
Object=(Name="Passo lateral à esquerda",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimento,Passo lateral à esquerda")


Object=(Name="StrafeRight",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Strafe Right")
Object=(Name="Passo lateral à Direita",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimento,Passo lateral à direita")


Object=(Name="Jump",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Jump/Up")
Object=(Name="Pular",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimento,Pular/Cima")


Object=(Name="Duck",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Crouch/Down")
Object=(Name="Agachar",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimento,Agachar/Baixo")


Object=(Name="Walking",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Walk")
Object=(Name="Andar",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimento,Andar")


Object=(Name="Strafe",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movement,Strafe")
Object=(Name="Passo lateral",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimento,Passo lateral")


Object=(Name="InventoryActivate",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Activate Item")
Object=(Name="AtivarInventário",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventário,Activate Item")


Object=(Name="InventoryNext",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Next Item")
Object=(Name="InventárioPróx",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventário,Próximo Item")


Object=(Name="InventoryPrevious",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventory,Previous Item")
Object=(Name="InventárioAnte",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventário,Item anterior")


Object=(Name="Look",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Mouse Look")
Object=(Name="Olhar",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Visão no Mouse")


Object=(Name="LookUp",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Look Up")
Object=(Name="Olhar para cima",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Visão,Olhar para Cima")


Object=(Name="LookDown",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Look Down")
Object=(Name="Olhar para baixo",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Visão,Olhar para baixo")


Object=(Name="CenterView",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Center View")
Object=(Name="Centralizar visão",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Visão,Centralizar visão")


Object=(Name="UToggleBehindview",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Toggle Behindview")
Object=(Name="UTAlternarVisãoDeTerceiraPessoa",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Visão,Alterna visão em terceira pessoa")


Object=(Name="FeignDeath",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Feign Death")
Object=(Name="Fingir-se de morto",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jogo,Fingir-se de morto")


Object=(Name="UShowMusicMenu",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Music menu")
Object=(Name="UMostrarMenuDeMúsica",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jogo,Menu de música")


Object=(Name="UShowAdminMenu",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Admin menu")
Object=(Name="UMostrarMenuDoAdmin",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jogo,Menu do admin")


Object=(Name="Talk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Chat")
Object=(Name="Falar",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jogo,Batepapo")


Object=(Name="TeamTalk",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Team Chat")
Object=(Name="Falar com time",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jogo,Batepapo do time")


Object=(Name="ShowScores",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Show Scores")
Object=(Name="Mostrar placar",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jogo,Mostrar placar")


Object=(Name="Grab",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Game,Grab Decoration")
Object=(Name="Pegar",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jogo,Pegar objeto de decoração")


Preferences=(Caption="Game Types",Parent="Advanced Options")
Preferences=(Caption="Tipos de jogos",Parent="Opções Avançadas")


Preferences=(Caption="Coop Play",Parent="Game Types",Class=UnrealShare.CoopGame,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Jogo cooperativo",Parent="Tipos de jogos",Class=UnrealShare.CoopGame,Immediate=True)


Preferences=(Caption="Deathmatch",Parent="Game Types",Class=UnrealShare.DeathmatchGame,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Partida da morte",Parent="Tipos de jogos",Class=UnrealShare.DeathmatchGame,Immediate=True)


Preferences=(Caption="Team Play",Parent="Game Types",Class=UnrealShare.TeamGame,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Jogo de times",Parent="Tipos de jogos",Class=UnrealShare.TeamGame,Immediate=True)


Preferences=(Caption="Networking",Parent="Advanced Options")
Preferences=(Caption="Rede",Parent="Opções Avançadas")


Preferences=(Caption="Map Lists",Parent="Networking")
Preferences=(Caption="Lista de mapas",Parent="Rede")


Preferences=(Caption="Config",Parent="Decals",Class=UnrealShare.Scorch,Immediate=True,Category=Decal)
Preferences=(Caption="Configuração",Parent="Marcas de impacto",Class=UnrealShare.Scorch,Immediate=True,Category=Decal)


Preferences=(Caption="Client",Parent="Blood",Class=UnrealShare.UnrealBlood,Immediate=True,Category=BloodClient)
Preferences=(Caption="Cliente",Parent="Sangue",Class=UnrealShare.UnrealBlood,Immediate=True,Category=BloodClient)


Preferences=(Caption="Player",Parent="Decals",Class=UnrealShare.UnrealiPlayer,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Jogador(a)",Parent="Marcas de impacto",Class=UnrealShare.UnrealiPlayer,Immediate=True)


Preferences=(Caption="Deathmatch Maps",Parent="Map Lists",Class=UnrealShare.DmMapList,Immediate=True)
Preferences=(Caption="Mapas de partidas da morte",Parent="Lista de mapas",Class=UnrealShare.DmMapList,Immediate=True)




Line 188: Line 188:
<nowiki>[UnrealGameInfo]</nowiki>
<nowiki>[UnrealGameInfo]</nowiki>


<nowiki>DeathMessage[0]="morto"</nowiki>
<nowiki>DeathMessage[0]="morto(a)"</nowiki>


<nowiki>DeathMessage[1]="dominado"</nowiki>
<nowiki>DeathMessage[1]="dominado(a)"</nowiki>


<nowiki>DeathMessage[2]="smoked"</nowiki>
<nowiki>DeathMessage[2]="defumado(a)"</nowiki>


<nowiki>DeathMessage[3]="estraçalhado"</nowiki>
<nowiki>DeathMessage[3]="estraçalhado(a)"</nowiki>


<nowiki>DeathMessage[4]="aniquilado"</nowiki>
<nowiki>DeathMessage[4]="aniquilado(a)"</nowiki>


<nowiki>DeathMessage[5]="put down"</nowiki>
<nowiki>DeathMessage[5]="derrubado(a)"</nowiki>


<nowiki>DeathMessage[6]="splooged"</nowiki>
<nowiki>DeathMessage[6]="explodido(a)"</nowiki>


<nowiki>DeathMessage[7]="perforated"</nowiki>
<nowiki>DeathMessage[7]="perfurado(a)"</nowiki>


<nowiki>DeathMessage[8]="shredded"</nowiki>
<nowiki>DeathMessage[8]="retalhado(a)"</nowiki>


<nowiki>DeathMessage[9]="destruido"</nowiki>
<nowiki>DeathMessage[9]="destruido(a)"</nowiki>


<nowiki>DeathMessage[10]="whacked"</nowiki>
<nowiki>DeathMessage[10]="assassinado(a)"</nowiki>


<nowiki>DeathMessage[11]="canned"</nowiki>
<nowiki>DeathMessage[11]="varrido(a)"</nowiki>


<nowiki>DeathMessage[12]="busted"</nowiki>
<nowiki>DeathMessage[12]="subjugado(a)"</nowiki>


<nowiki>DeathMessage[13]="creamed"</nowiki>
<nowiki>DeathMessage[13]="triturado(a)"</nowiki>


<nowiki>DeathMessage[14]="smeared"</nowiki>
<nowiki>DeathMessage[14]="arrasado(a)"</nowiki>


<nowiki>DeathMessage[15]="shut out"</nowiki>
<nowiki>DeathMessage[15]="impedido(a)"</nowiki>


<nowiki>DeathMessage[16]="beaten down"</nowiki>
<nowiki>DeathMessage[16]="nocauteado(a)"</nowiki>


<nowiki>DeathMessage[17]="smacked down"</nowiki>
<nowiki>DeathMessage[17]="massacrado(a)"</nowiki>


<nowiki>DeathMessage[18]="pureed"</nowiki>
<nowiki>DeathMessage[18]="liquidado(a)"</nowiki>


<nowiki>DeathMessage[19]="sliced"</nowiki>
<nowiki>DeathMessage[19]="mutilado(a)"</nowiki>


<nowiki>DeathMessage[20]="diced"</nowiki>
<nowiki>DeathMessage[20]="feito(a) em pedacinhos"</nowiki>


<nowiki>DeathMessage[21]="ripped"</nowiki>
<nowiki>DeathMessage[21]="rasgado(a)"</nowiki>


<nowiki>DeathMessage[22]="blasted"</nowiki>
<nowiki>DeathMessage[22]="estourado(a)"</nowiki>


<nowiki>DeathMessage[23]="torn up"</nowiki>
<nowiki>DeathMessage[23]="desmembrado(a)"</nowiki>


<nowiki>DeathMessage[24]="spanked"</nowiki>
<nowiki>DeathMessage[24]="espancado(a)"</nowiki>


<nowiki>DeathMessage[25]="eviscerated"</nowiki>
<nowiki>DeathMessage[25]="destrinchado(a)"</nowiki>


<nowiki>DeathMessage[26]="neutered"</nowiki>
<nowiki>DeathMessage[26]="neutralizado(a)"</nowiki>


<nowiki>DeathMessage[27]="whipped"</nowiki>
<nowiki>DeathMessage[27]="açoitado(a)"</nowiki>


<nowiki>DeathMessage[28]="shafted"</nowiki>
<nowiki>DeathMessage[28]="arrombado(a)"</nowiki>


<nowiki>DeathMessage[29]="trashed"</nowiki>
<nowiki>DeathMessage[29]="despedaçado(a)"</nowiki>


<nowiki>DeathMessage[30]="smashed"</nowiki>
<nowiki>DeathMessage[30]="esmagado(a)"</nowiki>


<nowiki>DeathMessage[31]="trounced"</nowiki>
<nowiki>DeathMessage[31]="trucidado(a)"</nowiki>


<nowiki>DeathModifier[0]="thoroughly "</nowiki>
<nowiki>DeathModifier[0]="profundamente "</nowiki>


<nowiki>DeathModifier[1]="completely "</nowiki>
<nowiki>DeathModifier[1]="completamente "</nowiki>


<nowiki>DeathModifier[2]="absolutely "</nowiki>
<nowiki>DeathModifier[2]="absolutamente "</nowiki>


<nowiki>DeathModifier[3]="totally "</nowiki>
<nowiki>DeathModifier[3]="totalmente "</nowiki>


<nowiki>DeathModifier[4]="utterly "</nowiki>
<nowiki>DeathModifier[4]="integralmente "</nowiki>


<nowiki>MajorDeathMessage[0]="ripped a new one"</nowiki>
<nowiki>MajorDeathMessage[0]="fortemente humilhado(a)"</nowiki>


<nowiki>MajorDeathMessage[1]="messed up real bad"</nowiki>
<nowiki>MajorDeathMessage[1]="bem esquartejado(a)"</nowiki>


<nowiki>MajorDeathMessage[2]="given a new definition of pain"</nowiki>
<nowiki>MajorDeathMessage[2]="dado(a) uma nova definição de dor"</nowiki>


<nowiki>HeadLossMessage[0]="decapitado"</nowiki>
<nowiki>HeadLossMessage[0]="decapitado(a)"</nowiki>


<nowiki>HeadLossMessage[1]="degolado"</nowiki>
<nowiki>HeadLossMessage[1]="degolado(a)"</nowiki>


DeathVerb=" foi "
DeathVerb=" foi "
Line 278: Line 278:
DeathTerm="morto"
DeathTerm="morto"


ExplodeMessage=" explodiu-se"
ExplodeMessage=" foi explodido"


SuicideMessage=" teve um infarto súbito."
SuicideMessage=" teve um infarto súbito."
Line 295: Line 295:
<nowiki>[UnrealHUD]</nowiki>
<nowiki>[UnrealHUD]</nowiki>


IdentifyName="Name"
IdentifyName="Nome"


IdentifyHealth="Health"
IdentifyHealth="Saúde"


SomeoneName="Someone"
SomeoneName="Alguém"


VersionMessage="Version"
VersionMessage="Versão"


<nowiki>TeamName[0]="Time vermelho: "</nowiki>
<nowiki>TeamName[0]="Time vermelho: "</nowiki>
Line 314: Line 314:
<nowiki>[UnrealGameOptionsMenu]</nowiki>
<nowiki>[UnrealGameOptionsMenu]</nowiki>


AdvancedString="Advanced Options"
AdvancedString="Opções Avançadas"


AdvancedHelp="Edit advanced game configuration options."
AdvancedHelp="Edita as opções de configuração avançadas do jogo."


<nowiki>HelpMessage[1]="Adjust the speed at which time passes in the game."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[1]="Ajusta a velocidade com que o tempo transcorre no jogo."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[2]="If true, reduces the gore in the game."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[2]="Se ligado, reduz o nível de sangue no jogo."</nowiki>


<nowiki>MenuList[1]="Game Speed"</nowiki>
<nowiki>MenuList[1]="Velocidade do jogo"</nowiki>


<nowiki>MenuList[2]="Reduced Gore"</nowiki>
<nowiki>MenuList[2]="Reduzir o sangue"</nowiki>


MenuTitle="GAME OPTIONS"
MenuTitle="OPÇÕES DO JOGO"




<nowiki>[UnrealQuitMenu]</nowiki>
<nowiki>[UnrealQuitMenu]</nowiki>


<nowiki>YesSelString=" [YESNo"</nowiki>
<nowiki>YesSelString=" [SIMNão"</nowiki>


<nowiki>NoSelString="  Yes [NO]"</nowiki>
<nowiki>NoSelString="  SIM [NÃO]"</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[1]="Select yes and hit enter to return to your puny, miserable, useless real life, if you can't handle UNREALity."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[1]="Selecione sim e aperte enter para retornar à sua insignificante, miserável, inútil vida real, se você não consegue suportar a surrealidade do Unreal."</nowiki>


<nowiki>MenuList[0]="A Digital Extremes/Epic Megagames"</nowiki>
<nowiki>MenuList[0]="Um jogo por Digital Extremes/Epic Megagames"</nowiki>


<nowiki>MenuList[1]="Collaboration"</nowiki>
<nowiki>MenuList[1]="Colaboradores"</nowiki>


<nowiki>MenuList[2]="Game Design: James Schmalz"</nowiki>
<nowiki>MenuList[2]="Design do jogo: James Schmalz"</nowiki>


<nowiki>MenuList[3]="Cliff Bleszinski"</nowiki>
<nowiki>MenuList[3]="Cliff Bleszinski"</nowiki>


<nowiki>MenuList[4]="Level Design: Cliff Bleszinski"</nowiki>
<nowiki>MenuList[4]=Design dos níveis: Cliff Bleszinski"</nowiki>


<nowiki>MenuList[5]="T. Elliot Cannon Pancho Eekels"</nowiki>
<nowiki>MenuList[5]="T. Elliot Cannon Pancho Eekels"</nowiki>
Line 353: Line 353:
<nowiki>MenuList[7]="Shane Caudle"</nowiki>
<nowiki>MenuList[7]="Shane Caudle"</nowiki>


<nowiki>MenuList[8]="Animator: Dave Carter"</nowiki>
<nowiki>MenuList[8]="Animador: Dave Carter"</nowiki>


<nowiki>MenuList[9]="Art: James Schmalz "</nowiki>
<nowiki>MenuList[9]="Arte: James Schmalz "</nowiki>


<nowiki>MenuList[10]="Mike Leatham Artur Bialas"</nowiki>
<nowiki>MenuList[10]="Mike Leatham Artur Bialas"</nowiki>


<nowiki>MenuList[11]="Programming: Tim Sweeney Steven Polge"</nowiki>
<nowiki>MenuList[11]="Programação: Tim Sweeney Steven Polge"</nowiki>


<nowiki>MenuList[12]="Erik de Neve James Schmalz"</nowiki>
<nowiki>MenuList[12]="Erik de Neve James Schmalz"</nowiki>
Line 365: Line 365:
<nowiki>MenuList[13]="Carlo Vogelsang Nick Michon"</nowiki>
<nowiki>MenuList[13]="Carlo Vogelsang Nick Michon"</nowiki>


<nowiki>MenuList[14]="Music: Alexander Brandon"</nowiki>
<nowiki>MenuList[14]="Música: Alexander Brandon"</nowiki>


<nowiki>MenuList[15]="Michiel van den Bos"</nowiki>
<nowiki>MenuList[15]="Michiel van den Bos"</nowiki>


<nowiki>MenuList[16]="Sound Effects: Dave Ewing"</nowiki>
<nowiki>MenuList[16]="Efeitos sonoros: Dave Ewing"</nowiki>


<nowiki>MenuList[17]="Producer for GT: Jason Schreiber"</nowiki>
<nowiki>MenuList[17]="Produtor para GT: Jason Schreiber"</nowiki>


<nowiki>MenuList[18]="Biz:Mark Rein Nigel Kent Craig Lafferty"</nowiki>
<nowiki>MenuList[18]="Biz:Mark Rein Nigel Kent Craig Lafferty"</nowiki>


MenuTitle="Quit?"
MenuTitle="Sair?"




<nowiki>[UnrealIndivBotMenu]</nowiki>
<nowiki>[UnrealIndivBotMenu]</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[1]="Which Bot Configuration is being edited. Use left and right arrows to change."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[1]="Indica qual configuração do robô esta sendo editada. Use as setas esquerda e direita para mudar."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[2]="Hit enter to edit the name of this bot."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[2]="Aperte enter para mudar o nome deste robô."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[3]="Use the left and right arrow keys to change the class of this bot."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[3]="Use as setas esquerda e direita para mudar a classe deste robô."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[4]="Use the left and right arrow keys to change the skin of this bot."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[4]="Use as setas esquerda e direita para mudar a roupa deste robô."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[5]="Adjust the overall skill of this bot by this amount (relative to the base skill for bots)."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[5]="Ajusta o nível geral de habilidades deste robô por esta quantidade (relativa à habilidade base para robôs)."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[6]="Type in which team this bot plays on (Red, Blue, Green, or Yellow)."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[6]="Digite em qual time este robô joga (Vermelho, Azul, Verde ou Dourado)"</nowiki>


<nowiki>MenuList[1]="Configuration"</nowiki>
<nowiki>MenuList[1]="Configuração"</nowiki>


<nowiki>MenuList[2]="Name"</nowiki>
<nowiki>MenuList[2]="Nome"</nowiki>


<nowiki>MenuList[3]="Class"</nowiki>
<nowiki>MenuList[3]="Classe"</nowiki>


<nowiki>MenuList[4]="Skin"</nowiki>
<nowiki>MenuList[4]="Roupa"</nowiki>


<nowiki>MenuList[5]="Skill Adjust"</nowiki>
<nowiki>MenuList[5]="Ajuste de habilidade"</nowiki>


<nowiki>MenuList[6]="Team"</nowiki>
<nowiki>MenuList[6]="Tempo"</nowiki>


MenuTitle="Artificial Intelligence Configuration"
MenuTitle="Configuração da Inteligência Artificial"




<nowiki>[DispersionPistol]</nowiki>
<nowiki>[DispersionPistol]</nowiki>


DeathMessage="%o was killed by %k's %w. What a loser!"
DeathMessage="%o foi morto pela %w de %k. Que perdedor!"


PickupMessage="You got the Dispersion Pistol"
PickupMessage="Você pegou a Pistola de Dispersão"


ItemName="Dispersion Pistol"
ItemName="Pistola de Dispersão"




<nowiki>[UnrealVideoMenu]</nowiki>
<nowiki>[UnrealVideoMenu]</nowiki>


LowText="Low"
LowText="Baixo"


HighText="High"
HighText="Alto"


<nowiki>HelpMessage[1]="Adjust display brightness using the left and right arrow keys."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[1]="Ajusta o brilho da tela usando as setas esquerda e direita do teclado."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[2]="Display Unreal in a window. Note that going to a software display mode may remove high detail actors that were visible with hardware acceleration."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[2]="Mostra o Unreal em uma janela. Note que indo para o modo software pode remover todos os atores de alto detalhamento que eram visíveis com aceleração de hardware."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[3]="Use the left and right arrows to select a resolution, and press enter to select this resolution."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[3]="Use as setas esquerda e direita para escolher a resolução, e pressione enter para selecionar aquela resolução."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[4]="Use the left and right arrows to adjust Field of View (FoV) for widescreen displays"</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[4]="Use the left and right arrows to adjust Field of View (FoV) for widescreen displays"</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[5]="Use the low texture detail option to improve performance. Changes to this setting will take effect on the next level change."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[5]="Use a opção de baixo detalhamento de texturas para melhorar o desempenho. Mudanças neste parâmetro terão efeito após a mudança de mapa."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[6]="Adjust the volume of the music using the left and right arrow keys."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[6]="Ajusta o volume da música usando as setas esquerda e direita do teclado."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[7]="Adjust the volume of sound effects in the game using the left and right arrow keys."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[7]="Ajusta o volume dos efeitos sonoros no jogo usando as setas esquerda e direita do teclado."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[8]="Use the low sound quality option to improve performance on machines with 32 megabytes or less of memory. Changes to this setting will take effect on the next level change."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[8]="Usa som de baixa qualidade para melhorar a performance em máquinas com 32 megabytes ou menos de memória. Mudanças neste parâmetro terão efeito após a mudança de mapa."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[9]="If true, you will hear voice messages during gametypes that use them."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[9]="Se ligado, você ouvirá mensagens de voz durante os tipos de jogos que utilizam-nas."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[10]="If true, you will hear a beep when you receive a message."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[10]="Se ligado, você ouvirá um sinal quando receber uma mensagem."</nowiki>


HelpMessage[11]="If true, some specific meshes may use flat shading."
HelpMessage[11]="Se ligado, algumas meshes em especial podem usar sombreamento plano."


HelpMessage[12]="If true, some specific meshes may use curved surfaces for extra detail."
HelpMessage[12]="Se ligado, algumas meshes em especial podem usar superfícies curvas para detalhamento extra."


HelpMessage[13]="If true, pawns cast shadows. Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[13]="Se ligado, os bonecos projetam sombras. Mudanças neste parâmetro terão efeito após a mudança de mapa."


HelpMessage[14]="If true, decoration cast shadows. Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[14]="Se ligado, os objetos de decoração projetam sombras. Mudanças neste parâmetro terão efeito após a mudança de mapa."


HelpMessage[15]="If blob, use blob shadows, else use realistic shadows with different resolutions. Changes to this setting will take effect on the next level change."
HelpMessage[15]="Se mancha, usar sombras do tipo mancha, senão usa sombras realistas com diferentes resoluções. Mudanças neste parâmetro terão efeito após a mudança de mapa."


HelpMessage[16]="If true, it fixes rendering problems with huge meshes."
HelpMessage[16]="Se ligado, conserta os problemas de renderização de meshes muito grandes."


<nowiki>MenuList[1]="Brightness"</nowiki>
<nowiki>MenuList[1]="Brilho"</nowiki>


<nowiki>MenuList[2]="Toggle Fullscreen Mode"</nowiki>
<nowiki>MenuList[2]="Alterna o modo Tela Cheia"</nowiki>


<nowiki>MenuList[3]="Select Resolution"</nowiki>
<nowiki>MenuList[3]="Escolha a resolução"</nowiki>


<nowiki>MenuList[4]="Adjust Widescreen"</nowiki>
<nowiki>MenuList[4]="Ajusta Widescreen"</nowiki>


<nowiki>MenuList[5]="Texture Detail"</nowiki>
<nowiki>MenuList[5]="Detalhamento da textura"</nowiki>


<nowiki>MenuList[6]="Music Volume"</nowiki>
<nowiki>MenuList[6]="Volume da música"</nowiki>


<nowiki>MenuList[7]="Sound Volume"</nowiki>
<nowiki>MenuList[7]="Volume do som"</nowiki>


<nowiki>MenuList[8]="Sound Quality"</nowiki>
<nowiki>MenuList[8]="Qualidade do som"</nowiki>


<nowiki>MenuList[9]="Voice Messages"</nowiki>
<nowiki>MenuList[9]="Mensagens de voz"</nowiki>


<nowiki>MenuList[10]="Message Beep"</nowiki>
<nowiki>MenuList[10]="Bips de mensagem"</nowiki>


MenuList[11]="Flat Shading"
MenuList[11]="Sombreamento plano"


MenuList[12]="Curvy Meshes"
MenuList[12]="Curvy Meshes"


MenuList[13]="Cast Shadows"
MenuList[13]="Projetar Sombras"


MenuList[14]="Deco Shadows"
MenuList[14]="Sombras de objetos de decoração"


MenuList[15]="Realistic Shadows"
MenuList[15]="Sombras realistas"


MenuList[16]="Full Mesh Rendering"
MenuList[16]="Renderização total da mesh"


MenuTitle="AUDIO/VIDEO"
MenuTitle="AUDI/VIDEO"




<nowiki>[UnrealFavoritesMenu]</nowiki>
<nowiki>[UnrealFavoritesMenu]</nowiki>


<nowiki>EditList[0]="Name for Server:"</nowiki>
<nowiki>EditList[0]="Nome do servidor:"</nowiki>


<nowiki>EditList[1]="Address:"</nowiki>
<nowiki>EditList[1]="Endereço:"</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[1]="Hit enter to go to this server. Hit the right arrow key to edit this entry."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[1]="Aperte enter para entrar neste servidor. Aperte a seta para a direita para editar esta entrada."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[2]="Hit enter to go to this server. Hit the right arrow key to edit this entry."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[2]="Aperte enter para entrar neste servidor. Aperte a seta para a direita para editar esta entrada."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[3]="Hit enter to go to this server. Hit the right arrow key to edit this entry."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[3]="Aperte enter para entrar neste servidor. Aperte a seta para a direita para editar esta entrada."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[4]="Hit enter to go to this server. Hit the right arrow key to edit this entry."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[4]="Aperte enter para entrar neste servidor. Aperte a seta para a direita para editar esta entrada."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[5]="Hit enter to go to this server. Hit the right arrow key to edit this entry."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[5]="Aperte enter para entrar neste servidor. Aperte a seta para a direita para editar esta entrada."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[6]="Hit enter to go to this server. Hit the right arrow key to edit this entry."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[6]="Aperte enter para entrar neste servidor. Aperte a seta para a direita para editar esta entrada."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[7]="Hit enter to go to this server. Hit the right arrow key to edit this entry."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[7]="Aperte enter para entrar neste servidor. Aperte a seta para a direita para editar esta entrada."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[8]="Hit enter to go to this server. Hit the right arrow key to edit this entry."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[8]="Aperte enter para entrar neste servidor. Aperte a seta para a direita para editar esta entrada."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[9]="Hit enter to go to this server. Hit the right arrow key to edit this entry."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[9]="Aperte enter para entrar neste servidor. Aperte a seta para a direita para editar esta entrada."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[10]="Hit enter to go to this server. Hit the right arrow key to edit this entry."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[10]="Aperte enter para entrar neste servidor. Aperte a seta para a direita para editar esta entrada."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[11]="Hit enter to go to this server. Hit the right arrow key to edit this entry."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[11]="Aperte enter para entrar neste servidor. Aperte a seta para a direita para editar esta entrada."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[12]="Hit enter to go to this server. Hit the right arrow key to edit this entry."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[12]="Aperte enter para entrar neste servidor. Aperte a seta para a direita para editar esta entrada."</nowiki>


MenuTitle="FAVORITES"
MenuTitle="FAVORITOS"




<nowiki>[Translator]</nowiki>
<nowiki>[Translator]</nowiki>


NewMessage="Universal Translator"
NewMessage="Tradutor Universal"


PickupMessage="Press F2 to activate the Translator"
PickupMessage="Pressione F2 para ativar o Tradutor"




<nowiki>[UnrealTeamScoreBoard]</nowiki>
<nowiki>[UnrealTeamScoreBoard]</nowiki>


<nowiki>TeamName[0]="Red Team: "</nowiki>
<nowiki>TeamName[0]="Time vermelho: "</nowiki>


<nowiki>TeamName[1]="Blue Team: "</nowiki>
<nowiki>TeamName[1]="Time azul: "</nowiki>


<nowiki>TeamName[2]="Green Team: "</nowiki>
<nowiki>TeamName[2]="Time verde: "</nowiki>


<nowiki>TeamName[3]="Gold Team: "</nowiki>
<nowiki>TeamName[3]="Time dourado: "</nowiki>




[UnrealScoreBoard]
[UnrealScoreBoard]


DeadStr=You are deadHit [Fire] to respawn!
DeadStr=Você esta mortoAperte [Atirar] para reaparecer!


SpectatorStr=You are spectating. Hit [Fire] to view from another player!
SpectatorStr=Você esta observando. Aperte [Atirar] para ver outro(a) jogador(a)!




<nowiki>[UnrealServerMenu]</nowiki>
<nowiki>[UnrealServerMenu]</nowiki>


BotTitle="BOTMATCH"
BotTitle="PARTIDA CONTRA ROBÔS"


<nowiki>HelpMessage[1]="Choose Game Type."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[1]="Escolha o tipo de jogo."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[2]="Choose Map."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[2]="Escolha o mapa."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[3]="Modify Game Options."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[3]="Modifique as opções de jogo."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[4]="Start Game."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[4]="Começar o jogo."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[5]="Start a dedicated server on this machine."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[5]="Inicie um servidor dedicado nesta máquina."</nowiki>


<nowiki>MenuList[1]="Select Game"</nowiki>
<nowiki>MenuList[1]="Selecione o jogo"</nowiki>


<nowiki>MenuList[2]="Select Map"</nowiki>
<nowiki>MenuList[2]="Selecione o mapa"</nowiki>


<nowiki>MenuList[3]="Configure Game"</nowiki>
<nowiki>MenuList[3]="Configure o jogo"</nowiki>


<nowiki>MenuList[4]="Start Game"</nowiki>
<nowiki>MenuList[4]="Começar o jogo"</nowiki>


<nowiki>MenuList[5]="Launch Dedicated Server"</nowiki>
<nowiki>MenuList[5]="Lançar o servidor dedicado"</nowiki>


MenuTitle="MULTIPLAYER"
MenuTitle="MULTIJOGADOR"




<nowiki>[UnrealMeshMenu]</nowiki>
<nowiki>[UnrealMeshMenu]</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[4]="Change your class using the left and right arrow keys."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[4]="Muda a sua classe usando as setas direita e esquerda do teclado."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[5]="To enter with an adminpassword or gamepassword, launch the server Browser, right click a server and select 'Join with password'."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[5]="Para inserir uma senha de administrador ou de jogo, inicie o Navegador do servidor, clique com o botão direito num servidor e selecione 'Entrar com senha'."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[6]="Should spectate the match instead of playing."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[6]="Deve observar a partida no lugar de jogar."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[7]="Press enter to start game."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[7]="Pressione enter para começar o jogo."</nowiki>


<nowiki>MenuList[4]="Class:"</nowiki>
<nowiki>MenuList[4]="Classe:"</nowiki>


<nowiki>MenuList[5]="Passwords are now entered from the Unreal Server browser."</nowiki>
<nowiki>MenuList[5]="As senhas agora são inseridas a partir do Navegador do Servidor do Unreal."</nowiki>


<nowiki>MenuList[6]="Spectate:"</nowiki>
<nowiki>MenuList[6]="Observar:"</nowiki>


<nowiki>MenuList[7]="Start Game"</nowiki>
<nowiki>MenuList[7]="Começar jogo"</nowiki>




<nowiki>[UnrealPlayerMenu]</nowiki>
<nowiki>[UnrealPlayerMenu]</nowiki>


<nowiki>Teams[0]="Red"</nowiki>
<nowiki>Teams[0]="Vermelho"</nowiki>


<nowiki>Teams[1]="Blue"</nowiki>
<nowiki>Teams[1]="Azul"</nowiki>


<nowiki>Teams[2]="Green"</nowiki>
<nowiki>Teams[2]="Verde"</nowiki>


<nowiki>Teams[3]="Gold"</nowiki>
<nowiki>Teams[3]="Dourado"</nowiki>


<nowiki>Teams[4]="None"</nowiki>
<nowiki>Teams[4]="Nenhum"</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[1]="Hit enter to type in your name. Be sure to do this before joining a multiplayer game."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[1]="Aperte enter para digitar o seu nome. Certifique-se de fazer isto antes de entrar num jogo multijogador."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[2]="Use the arrow keys to change your team color (Red, Blue, Green, or Yellow)."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[2]="Use as setas para mudar a cor do seu time (Vermelho, Azul, Verde, ou Dourado)."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[3]="Change your skin using the left and right arrow keys."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[3]="Mude a sua roupa com as setas esquerda e direita do teclado."</nowiki>


<nowiki>MenuList[1]="Name: "</nowiki>
<nowiki>MenuList[1]="Nome: "</nowiki>


<nowiki>MenuList[2]="Team Color:"</nowiki>
<nowiki>MenuList[2]="Cor do time:"</nowiki>


<nowiki>MenuList[3]="Skin:"</nowiki>
<nowiki>MenuList[3]="Roupa:"</nowiki>


MenuTitle="Select Digital Representation"
MenuTitle="Selecione uma representação digital"




Line 624: Line 624:
InternetOption=" Internet (28.8 - 56K)"
InternetOption=" Internet (28.8 - 56K)"


FastInternetOption=" Fast Internet (ISDN, cable modem)"
FastInternetOption=" Internet rápida (ISDN, modem a cabo)"


LANOption=" LAN"
LANOption=" LAN"


<nowiki>HelpMessage[1]="Listen for local servers"</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[1]="Espera por servidores locais"</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[2]="Choose a server from a list of favorites"</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[2]="Escolha um servidor de uma lista de favoritos"</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[3]="Hit enter to type in a server address. Hit enter again to go to this server."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[3]="Aperte enter para digitar o endereço do servidor. Aperter enter novamente para entrar neste servidor."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[4]="Set networking speed."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[4]="Seta a velocidade de rede."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[5]="Open GameSpy Lite"</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[5]="Abrir o GameSpy Lite"</nowiki>


<nowiki>MenuList[1]="Find Local Servers"</nowiki>
<nowiki>MenuList[1]="Encontrar servidores locais"</nowiki>


<nowiki>MenuList[2]="Choose From Favorites"</nowiki>
<nowiki>MenuList[2]="Eslha entre os favoritos"</nowiki>


<nowiki>MenuList[3]="Open"</nowiki>
<nowiki>MenuList[3]="Abrir"</nowiki>


<nowiki>MenuList[4]="Net Speed"</nowiki>
<nowiki>MenuList[4]="Velocidade da conexão"</nowiki>


<nowiki>MenuList[5]="Go to the Unreal server list"</nowiki>
<nowiki>MenuList[5]="Ir para a lista de servidores do Unreal"</nowiki>


MenuTitle="JOIN GAME"
MenuTitle="ENTRAR NUM JOGO"




<nowiki>[UnrealOptionsMenu]</nowiki>
<nowiki>[UnrealOptionsMenu]</nowiki>


HideString="Hidden"
HideString="Escondido"


InternetOption="Modem"
InternetOption="Modem"


FastInternetOption="ISDN/Cable"
FastInternetOption="ISDN/Cabo"


LANOption=" LAN"
LANOption=" LAN"


<nowiki>HelpMessage[1]="Enable or disable vertical aiming help."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[1]="Habilita ou desabilita a ajuda de mira vertical."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[2]="Toggle enabling of joystick."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[2]="Alterna entre habilitar ou desabilitar o joystick."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[3]="Adjust the mouse sensitivity, or how far you have to move the mouse to produce a given motion in the game."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[3]="Ajusta sensibilidade do mouse, ou quão longe você deve mover o mouse para produzir um movimento correspondente no jogo."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[4]="Enable or disable mouse smoothing (disable for high resolution mice)"</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[4]="Habilita ou desabilita a suavização do mouse (desabilite para mouses de alta resolução)"</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[5]="Invert the mouse X axis. When true, pushing the mouse forward causes you to look down rather than up."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[5]="Iverte o eixo X do mouse. Se ligado, mover o mouse para frente fará com que a visão no jogo movimente-se para baixo ao invéz de para cima."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[6]="If true, when you let go of the mouselook key the view will automatically center itself."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[6]="Se ligado, quando você liberar a tecla de visão no mouse a visão será automaticamente centralizada."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[7]="If true, the mouse is always used for looking up and down, with no need for a mouselook key."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[7]="Se ligado, o mouse sempre será usado para olhar para cima e para baixo, sem necessidade de uma tecla para ativar a visão no mouse."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[8]="If true, when not mouse-looking your view will automatically be adjusted to look up and down slopes and stairs."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[8]="Se ligado, quando não estiver com a visão no mouse, a sua visão será automaticamente ajustada para olhar para cima e para baixo em rampas e escadas."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[9]="If true, your screen will flash when you fire your weapon."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[9]="Se ligado, a sua tela mostrará um clarão quando atirar."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[10]="Choose the crosshair appearing at the center of your screen"</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[10]="Escolha a mira que aparecerá no centro da sua tela"</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[11]="Select where your weapon will appear."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[11]="Selecione onde a sua arma irá aparecer."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[12]="If enabled, double-clicking on the movement keys (forward, back, strafe left, and strafe right) will cause you to do a fast dodge move."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[12]="Se ligado, ao pressionar duas vezes e rapidamente uma tecla de movimento (frente, trás, passo lateral a esquerda e direita) você fará um movimento rápido de esquiva."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[13]="Hit enter to customize keyboard, mouse, and joystick configuration."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[13]="Aperte enter para personalizar as configurações do teclado, mouse e joystick."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[14]="Hit enter to prioritize weapon switching order. (If never auto-switch is false)"</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[14]="Aperte enter para priorizar a ordem da troca de armas. (Se a opção de nunca trocar automaticamente estiver desligada)"</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[15]="Never auto-switch to better weapon on pickup."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[15]="Nunca mudar automaticamente para uma arma melhor no momento em que pegar uma."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[16]="Use the left and right arrow keys to select a Heads Up Display configuration."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[16]="Use the left and right arrow keys to select a Heads Up Display configuration."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[17]="Adjust the amount of bobbing when moving."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[17]="Ajusta a quantidade de balanço quando estiver se movimentado."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[18]="Set your optimal networking speed. This has an impact on internet gameplay."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[18]="Seta a sua velocidade de rede mais otimizada. Isto tem um impacto na jogabilidade na internet."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[19]="Open advanced preferences configuration menu."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[19]="Open advanced preferences configuration menu."</nowiki>


<nowiki>MenuList[1]="Auto Aim"</nowiki>
<nowiki>MenuList[1]="Mira automática"</nowiki>


<nowiki>MenuList[2]="Joystick Enabled"</nowiki>
<nowiki>MenuList[2]="Habilitar joystick"</nowiki>


<nowiki>MenuList[3]="Mouse Sensitivity"</nowiki>
<nowiki>MenuList[3]="Sinsibilidade do mouse"</nowiki>


<nowiki>MenuList[4]="Mouse Smoothing"</nowiki>
<nowiki>MenuList[4]="Suavização do mouse"</nowiki>


<nowiki>MenuList[5]="Invert Mouse"</nowiki>
<nowiki>MenuList[5]="Inverter Mouse"</nowiki>


<nowiki>MenuList[6]="LookSpring"</nowiki>
<nowiki>MenuList[6]="Trava da visão do mouse"</nowiki>


<nowiki>MenuList[7]="Always MouseLook"</nowiki>
<nowiki>MenuList[7]="Sempre usar visão do mouse"</nowiki>


<nowiki>MenuList[8]="Auto Slope Look"</nowiki>
<nowiki>MenuList[8]="Visão automática de rampas"</nowiki>


<nowiki>MenuList[9]="Weapon Flash"</nowiki>
<nowiki>MenuList[9]="Clarão da arma"</nowiki>


<nowiki>MenuList[10]="Crosshair"</nowiki>
<nowiki>MenuList[10]="Mira"</nowiki>


<nowiki>MenuList[11]="Weapon Hand"</nowiki>
<nowiki>MenuList[11]="Mão da arma"</nowiki>


<nowiki>MenuList[12]="Dodging"</nowiki>
<nowiki>MenuList[12]="Esquiva"</nowiki>


<nowiki>MenuList[13]="Customize Controls"</nowiki>
<nowiki>MenuList[13]="Personalizar controles"</nowiki>


<nowiki>MenuList[14]="Prioritize Weapons"</nowiki>
<nowiki>MenuList[14]="Priorizar armas"</nowiki>


<nowiki>MenuList[15]="No Auto Weapon Switch"</nowiki>
<nowiki>MenuList[15]="Desligar mudança automática de arma"</nowiki>


<nowiki>MenuList[16]="HUD Configuration"</nowiki>
<nowiki>MenuList[16]="Configuração do Painel"</nowiki>


<nowiki>MenuList[17]="View Bob"</nowiki>
<nowiki>MenuList[17]="Ver balanço"</nowiki>


<nowiki>MenuList[18]="Net Speed"</nowiki>
<nowiki>MenuList[18]="Velocidade da rede"</nowiki>


<nowiki>MenuList[19]="Advanced Options"</nowiki>
<nowiki>MenuList[19]="Opções avançadas"</nowiki>


MenuTitle="OPTIONS MENU"
MenuTitle="MENU DE OPÇÕES"




<nowiki>[TeamGame]</nowiki>
<nowiki>[TeamGame]</nowiki>


ClassCaption="Team Play"
ClassCaption="Jogo de equipes"


NewTeamMessage=" is now on "
NewTeamMessage=" esta agora no(a) "


<nowiki>TeamColor[0]="Red"</nowiki>
<nowiki>TeamColor[0]="Vermelho"</nowiki>


<nowiki>TeamColor[1]="Blue"</nowiki>
<nowiki>TeamColor[1]="Azul"</nowiki>


<nowiki>TeamColor[2]="Green"</nowiki>
<nowiki>TeamColor[2]="Verde"</nowiki>


<nowiki>TeamColor[3]="Gold"</nowiki>
<nowiki>TeamColor[3]="Dourado"</nowiki>


GameName="Team Game"
GameName="Partidas de equipes"




<nowiki>[ASMD]</nowiki>
<nowiki>[ASMD]</nowiki>


DeathMessage="%k inflicted mortal damage upon %o with the %w."
DeathMessage="%k inflingiu dano mortal sobre %o com a(o) %w."


PickupMessage="You got the ASMD"
PickupMessage="Você pegou o(a) ASMD"


ItemName="ASMD"
ItemName="ASMD"
Line 768: Line 768:
<nowiki>[UnrealWeaponMenu]</nowiki>
<nowiki>[UnrealWeaponMenu]</nowiki>


MenuTitle="PRIORITIES"
MenuTitle="PRIORIDADES"




<nowiki>[UnrealBotConfigMenu]</nowiki>
<nowiki>[UnrealBotConfigMenu]</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[1]="If true, bots adjust their skill level based on how they are doing against players."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[1]="Se ligado, os robôs ajustam o nível das suas respectivas habilidades de acordo com o nível do(a)s jogadore(a)s."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[2]="Base skill level of bots (between 0 and 3)."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[2]="Nível base das habilidades dos robôs (Entre 0 e 3)."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[3]="If true, bots enter the game in random order. If false, they enter in their configuration order."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[3]="Se ligado, os robôs entram no jogo em ordem aleatória. Se desligado, eles entram na ordem pré configurado."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[4]="Change the configuration of individual bots."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[4]="Muda a configuração dos robôs individualmente."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[5]="Number of bots to start play (max 15)."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[5]="Número de robôs que começam jogando (máximo 15)."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[6]="Use bots when playing with other people."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[6]="Usar robôs quando estiver jogando com outras pessoas."</nowiki>


<nowiki>MenuList[1]="Auto-Adjust Skills"</nowiki>
<nowiki>MenuList[1]="Ajuste automático do nível de habilidades"</nowiki>


<nowiki>MenuList[2]="Base Skill"</nowiki>
<nowiki>MenuList[2]="Nível de habilidade base"</nowiki>


<nowiki>MenuList[3]="Random Order"</nowiki>
<nowiki>MenuList[3]="Ordem aleatória"</nowiki>


<nowiki>MenuList[4]="Configure Individual Bots"</nowiki>
<nowiki>MenuList[4]="Configura os robôs individualmente"</nowiki>


<nowiki>MenuList[5]="Number of Bots"</nowiki>
<nowiki>MenuList[5]="Numero de robôs"</nowiki>


<nowiki>MenuList[6]="Bots in Multiplayer"</nowiki>
<nowiki>MenuList[6]="Robôs no multijogador"</nowiki>


MenuTitle="BOTS"
MenuTitle="ROBÔS"




<nowiki>[Eightball]</nowiki>
<nowiki>[Eightball]</nowiki>


DeathMessage="%o was smacked down multiple times by %k's %w."
DeathMessage="%o foi esmagado múltiplas vezes pela %w de %k."


PickupMessage="You got the Eightball gun"
PickupMessage="Você pegou a Eightball gun"


ItemName="Eightball"
ItemName="Eightball"
Line 811: Line 811:
<nowiki>[UnrealKeyboardMenu]</nowiki>
<nowiki>[UnrealKeyboardMenu]</nowiki>


OrString=" or "
OrString=" ou "


<nowiki>HelpMessage[1]=""</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[1]=""</nowiki>


<nowiki>MenuList[1]="Fire"</nowiki>
<nowiki>MenuList[1]="Atirar"</nowiki>


<nowiki>MenuList[2]="Alternate Fire"</nowiki>
<nowiki>MenuList[2]="Tiro alternativo"</nowiki>


<nowiki>MenuList[3]="Move Forward"</nowiki>
<nowiki>MenuList[3]="Mover-se para frente"</nowiki>


<nowiki>MenuList[4]="Move Backward"</nowiki>
<nowiki>MenuList[4]="Mover-se para trás"</nowiki>


<nowiki>MenuList[5]="Turn Left"</nowiki>
<nowiki>MenuList[5]="Virar à esquerda"</nowiki>


<nowiki>MenuList[6]="Turn Right"</nowiki>
<nowiki>MenuList[6]="Virar à direita"</nowiki>


<nowiki>MenuList[7]="Strafe Left"</nowiki>
<nowiki>MenuList[7]="Passo lateral à esquerda"</nowiki>


<nowiki>MenuList[8]="Strafe Right"</nowiki>
<nowiki>MenuList[8]="Passo lateral à direita"</nowiki>


<nowiki>MenuList[9]="Jump/Up"</nowiki>
<nowiki>MenuList[9]="Pular/Subir"</nowiki>


<nowiki>MenuList[10]="Crouch/Down"</nowiki>
<nowiki>MenuList[10]="Agachar/Descer"</nowiki>


<nowiki>MenuList[11]="Mouse Look"</nowiki>
<nowiki>MenuList[11]="Visão no mouse"</nowiki>


<nowiki>MenuList[12]="Activate Item"</nowiki>
<nowiki>MenuList[12]="Ativar Item"</nowiki>


<nowiki>MenuList[13]="Next Item"</nowiki>
<nowiki>MenuList[13]="Próximo Item"</nowiki>


<nowiki>MenuList[14]="Previous Item"</nowiki>
<nowiki>MenuList[14]="Item Anterior"</nowiki>


<nowiki>MenuList[15]="Look Up"</nowiki>
<nowiki>MenuList[15]="Olhar para cima"</nowiki>


<nowiki>MenuList[16]="Look Down"</nowiki>
<nowiki>MenuList[16]="Olhar para baixo"</nowiki>


<nowiki>MenuList[17]="Center View"</nowiki>
<nowiki>MenuList[17]="Centralizar visão"</nowiki>


<nowiki>MenuList[18]="Walk"</nowiki>
<nowiki>MenuList[18]="Andar"</nowiki>


<nowiki>MenuList[19]="Strafe"</nowiki>
<nowiki>MenuList[19]="Passo lateral"</nowiki>


<nowiki>MenuList[20]="Next Weapon"</nowiki>
<nowiki>MenuList[20]="Próxima Arma"</nowiki>


<nowiki>MenuList[21]="Prev Weapon"</nowiki>
<nowiki>MenuList[21]="Arma anterior"</nowiki>


<nowiki>MenuList[22]="Grab"</nowiki>
<nowiki>MenuList[22]="Pegar"</nowiki>


<nowiki>MenuList[23]="Show Admin Menu"</nowiki>
<nowiki>MenuList[23]="Mostrar o menu do admin"</nowiki>


<nowiki>MenuList[24]="Show Music Menu"</nowiki>
<nowiki>MenuList[24]="Mostrar o menu de música"</nowiki>


<nowiki>MenuList[25]="RESET TO DEFAULTS"</nowiki>
<nowiki>MenuList[25]="VOLTAR AO PADRÃO"</nowiki>


MenuTitle="CONTROLS"
MenuTitle="CONTROLES"




<nowiki>[Cow]</nowiki>
<nowiki>[Cow]</nowiki>


MenuName="Cow"
MenuName="Vaca"




<nowiki>[ShieldBelt]</nowiki>
<nowiki>[ShieldBelt]</nowiki>


PickupMessage="You got the Shield Belt."
PickupMessage="Você pegou o cinto gerador de escudo."




<nowiki>[Flashlight]</nowiki>
<nowiki>[Flashlight]</nowiki>


ExpireMessage="Flashlight batteries have died."
ExpireMessage="As baterias da Lanterna se esgotaram."


PickupMessage="You picked up the flashlight"
PickupMessage="Você pegou uma lanterna"




<nowiki>[DevilFish]</nowiki>
<nowiki>[DevilFish]</nowiki>


MenuName="DevilFish"
MenuName="Peixe-demônio"




<nowiki>[UnrealMainMenu]</nowiki>
<nowiki>[UnrealMainMenu]</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[1]="Hit enter to modify game options, including loading and saving games, changing difficulty level, and starting a BotMatch."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[1]="Pressione enter para modificar as opções do jogo, incluíndo o carregamento e o salvamento dos jogos, mudando o nível de dificuldade e começando uma partida contra robôs."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[2]="Hit enter to modify Multiplayer setup options, including starting or joining a network game, and changing your appearance, name, or team."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[2]="Aperte enter para modificar as opções de configuração do Multijogador, incluindo início ou entrada de um jogo em rede, alem de modificações na sua aparência, nome ou time."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[3]="Hit enter to customize controls."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[3]="Aperte enter para personalizar os controles."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[4]="Change sound and display options"</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[4]="Modifica as opções de audio e de tela"</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[5]="Hit enter to quit game."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[5]="Aperte enter para sair do jogo."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[7]="Call TOLL FREE 1-877-4UNREAL to Order UNREAL!"</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[7]="Ligue de graça 1-877-4UNREAL para pedir o Unreal!"</nowiki>


<nowiki>MenuList[1]="GAME"</nowiki>
<nowiki>MenuList[1]="JOGO"</nowiki>


<nowiki>MenuList[2]="MULTIPLAYER"</nowiki>
<nowiki>MenuList[2]="MULTIJOGADOR"</nowiki>


<nowiki>MenuList[3]="OPTIONS"</nowiki>
<nowiki>MenuList[3]="OPÇÕES"</nowiki>


<nowiki>MenuList[4]="AUDIO/VIDEO"</nowiki>
<nowiki>MenuList[4]="AUDIO/VIDEO"</nowiki>


<nowiki>MenuList[5]="QUIT"</nowiki>
<nowiki>MenuList[5]="SAIR"</nowiki>


<nowiki>MenuList[7]="ORDER INFO"</nowiki>
<nowiki>MenuList[7]="INFORMAÇÕES DO PEDIDO"</nowiki>




<nowiki>[UnrealLoadMenu]</nowiki>
<nowiki>[UnrealLoadMenu]</nowiki>


RestartString="Restart "
RestartString="Reiniciar "


MenuTitle="LOAD GAME"
MenuTitle="CARREGAR JOGO"




<nowiki>[UnrealSlotMenu]</nowiki>
<nowiki>[UnrealSlotMenu]</nowiki>


<nowiki>MonthNames[0]="January"</nowiki>
<nowiki>MonthNames[0]="Janeiro"</nowiki>


<nowiki>MonthNames[1]="February"</nowiki>
<nowiki>MonthNames[1]="Fevereiro"</nowiki>


<nowiki>MonthNames[2]="March"</nowiki>
<nowiki>MonthNames[2]="Março"</nowiki>


<nowiki>MonthNames[3]="April"</nowiki>
<nowiki>MonthNames[3]="Abril"</nowiki>


<nowiki>MonthNames[4]="May"</nowiki>
<nowiki>MonthNames[4]="Maio"</nowiki>


<nowiki>MonthNames[5]="June"</nowiki>
<nowiki>MonthNames[5]="Junho"</nowiki>


<nowiki>MonthNames[6]="July"</nowiki>
<nowiki>MonthNames[6]="Julho"</nowiki>


<nowiki>MonthNames[7]="August"</nowiki>
<nowiki>MonthNames[7]="Agosto"</nowiki>


<nowiki>MonthNames[8]="September"</nowiki>
<nowiki>MonthNames[8]="Setembro"</nowiki>


<nowiki>MonthNames[9]="October"</nowiki>
<nowiki>MonthNames[9]="Outubro"</nowiki>


<nowiki>MonthNames[10]="November"</nowiki>
<nowiki>MonthNames[10]="Novembro"</nowiki>


<nowiki>MonthNames[11]="December"</nowiki>
<nowiki>MonthNames[11]="Dezembro"</nowiki>




<nowiki>[TranslatorEvent]</nowiki>
<nowiki>[TranslatorEvent]</nowiki>


M_NewMessage="New Translator Message"
M_NewMessage="Nova mensagem no tradutor"


M_TransMessage="Translator Message"
M_TransMessage="Mensagem no tradutor"


M_HintMessage="New hint message (press F3 to read)."
M_HintMessage="Nova mensagem de dica (pressione F3 para ler)."




<nowiki>[NaliFruit]</nowiki>
<nowiki>[NaliFruit]</nowiki>


PickupMessage="You picked the Nali Healing Fruit +"
PickupMessage="Você pegou uma Fruta Nali de Regeneração +"




Line 972: Line 972:
<nowiki>[Health]</nowiki>
<nowiki>[Health]</nowiki>


PickupMessage="You picked up a Health Pack +"
PickupMessage="Você pegou uma caixa de primeiros socorros +"




<nowiki>[BabyCow]</nowiki>
<nowiki>[BabyCow]</nowiki>


MenuName="Baby Cow"
MenuName="Vaca recem nascida"




<nowiki>[UnrealGameMenu]</nowiki>
<nowiki>[UnrealGameMenu]</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[1]="Hit enter to save the current game."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[1]="Aperte enter para salvar o jogo atual."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[2]="Hit enter to load a saved game."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[2]="Aperte enter para carregar um jogo salvo."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[3]="Select a difficulty level, and start a new game."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[3]="Seleciona o nível de dificuldade e começa um novo jogo."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[4]="Hit enter to modify game options. Note that you cannot do this if you are playing in a multiplayer game."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[4]="Aperte enter para modificar as opções de jogo. Note que você não pode fazer isso enquanto estiver jogando em modo multijogador."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[5]="DeathMatch against Bots."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[5]="Partida da morte contra robôs."</nowiki>


<nowiki>MenuList[1]="SAVE GAME"</nowiki>
<nowiki>MenuList[1]="SALVAR JOGO"</nowiki>


<nowiki>MenuList[2]="LOAD GAME"</nowiki>
<nowiki>MenuList[2]="CARREGAR JOGO"</nowiki>


<nowiki>MenuList[3]="NEW GAME"</nowiki>
<nowiki>MenuList[3]="NOVO JOGO"</nowiki>


<nowiki>MenuList[4]="GAME OPTIONS"</nowiki>
<nowiki>MenuList[4]="OPÇÕES DO JOGO"</nowiki>


<nowiki>MenuList[5]="BOTMATCH"</nowiki>
<nowiki>MenuList[5]="PARTIDA CONTRA ROBÔS"</nowiki>




<nowiki>[UnrealMultiPlayerMenu]</nowiki>
<nowiki>[UnrealMultiPlayerMenu]</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[1]="Join a network game."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[1]="Entra num jogo de rede."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[2]="Set up and start a network game."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[2]="Configura e incia um jogo em rede."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[3]="Configure appearance, name, and team name."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[3]="Configura aparência, nome e nome do time."</nowiki>


<nowiki>MenuList[1]="JOIN GAME"</nowiki>
<nowiki>MenuList[1]="EMTRAR NO JOGO"</nowiki>


<nowiki>MenuList[2]="START GAME"</nowiki>
<nowiki>MenuList[2]="COMEÇAR JOGO"</nowiki>


<nowiki>MenuList[3]="PLAYER SETUP"</nowiki>
<nowiki>MenuList[3]="PLAYER SETUP"</nowiki>
Line 1,020: Line 1,020:
<nowiki>[UnrealChooseGameMenu]</nowiki>
<nowiki>[UnrealChooseGameMenu]</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[1]="Choose which game to play."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[1]="Escolha qual jogo quer jogar."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[2]="Choose which game to play."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[2]="Escolha qual jogo quer jogar."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[3]="Choose which game to play."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[3]="Escolha qual jogo quer jogar."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[4]="Choose which game to play."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[4]="Escolha qual jogo quer jogar."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[5]="Choose which game to play."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[5]="Escolha qual jogo quer jogar."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[6]="Choose which game to play."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[6]="Escolha qual jogo quer jogar."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[7]="Choose which game to play."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[7]="Escolha qual jogo quer jogar."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[8]="Choose which game to play."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[8]="Escolha qual jogo quer jogar."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[9]="Choose which game to play."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[9]="Escolha qual jogo quer jogar."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[10]="Choose which game to play."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[10]="Escolha qual jogo quer jogar."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[11]="Choose which game to play."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[11]="Escolha qual jogo quer jogar."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[12]="Choose which game to play."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[12]="Escolha qual jogo quer jogar."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[13]="Choose which game to play."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[13]="Escolha qual jogo quer jogar."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[14]="Choose which game to play."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[14]="Escolha qual jogo quer jogar."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[15]="Choose which game to play."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[15]="Escolha qual jogo quer jogar."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[16]="Choose which game to play."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[16]="Escolha qual jogo quer jogar."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[17]="Choose which game to play."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[17]="Escolha qual jogo quer jogar."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[18]="Choose which game to play."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[18]="Escolha qual jogo quer jogar."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[19]="Choose which game to play."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[19]="Escolha qual jogo quer jogar."</nowiki>


MenuTitle="CHOOSE GAME"
MenuTitle="ESCOLHA O JOGO"




<nowiki>[AutoMag]</nowiki>
<nowiki>[AutoMag]</nowiki>


DeathMessage="%o got gatted by %k's %w."
DeathMessage="%o foi encurralado pela %w de %k."


PickupMessage="You got the AutoMag"
PickupMessage="Você pegou a Magnum Automática"


ItemName="Automag"
ItemName="Magnum Automática"




Line 1,087: Line 1,087:
<nowiki>GameStyle[2]="Turbo"</nowiki>
<nowiki>GameStyle[2]="Turbo"</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[3]="Número de pontos do jogador na liderança para terminar o jogo. Se 0, não há limite."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[3]="Número de pontos do(a) jogador(a) na liderança para terminar o jogo. Se 0, não há limite."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[4]="Limite de tempo (em minutos) para terminar o jogo. Se 0, não há limite."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[4]="Limite de tempo (em minutos) para terminar o jogo. Se 0, não há limite."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[5]="Número máximo de jogadores permitidos."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[5]="Número máximo de jogadore(a)s permitidos."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[6]="Se As Armas continuam estiver habilitado, as armas reaparecem instantaneamente, mas só podem ser pegas uma única vez por jogador."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[6]="Se As Armas continuam estiver habilitado, as armas reaparecem instantaneamente, mas só podem ser pegas uma única vez por jogador(a)."</nowiki>


<nowiki>HelpMessage[7]="Configura um jogo contra robôs e os parâmetros individuais."</nowiki>
<nowiki>HelpMessage[7]="Configura um jogo contra robôs e os parâmetros individuais."</nowiki>
Line 1,105: Line 1,105:
<nowiki>MenuList[4]="Limite de tempo"</nowiki>
<nowiki>MenuList[4]="Limite de tempo"</nowiki>


<nowiki>MenuList[5]="Limite de jogadores"</nowiki>
<nowiki>MenuList[5]="Limite de jogadore(a)s"</nowiki>


<nowiki>MenuList[6]="As armas continuam"</nowiki>
<nowiki>MenuList[6]="As armas continuam"</nowiki>
Line 1,199: Line 1,199:
<nowiki>[TazerProj]</nowiki>
<nowiki>[TazerProj]</nowiki>


ComboKillMessage="%o não conseguiu evitar o impacto chocante do %k de %w"
ComboKillMessage="%o não conseguiu evitar a explosão de choque do %k de %w"




Line 1,216: Line 1,216:
<nowiki>[Stinger]</nowiki>
<nowiki>[Stinger]</nowiki>


DeathMessage="%o foi perfurado pelo %k de %w."
DeathMessage="%o foi perfurado pelo %w de %k."


PickupMessage="Você pegou o Perfurador"
PickupMessage="Você pegou o Perfurador"
Line 1,334: Line 1,334:
DeathMessage="%o foi telefragmentado(a) por %k."
DeathMessage="%o foi telefragmentado(a) por %k."


PickupMessage="You got the Translocator Source Module"
PickupMessage="Você pegou o Módulo Fonte de Translocamento"


ItemName="Translocador"
ItemName="Translocador"
Line 1,360: Line 1,360:


FailtureMessage="Você precisa de uma chave para abrir esta porta."
FailtureMessage="Você precisa de uma chave para abrir esta porta."
[[Category:Portuguese Localization]]

Latest revision as of 20:17, 13 September 2011

[Public]

Object=(Name=UnrealShare.DeathmatchGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)

Object=(Name=UnrealShare.TeamGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)

Object=(Name=UnrealShare.CoopGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)

Object=(Name=UnrealShare.DispersionPistol,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)

Object=(Name=UnrealShare.Automag,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)

Object=(Name=UnrealShare.Stinger,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)

Object=(Name=UnrealShare.ASMD,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)

Object=(Name=UnrealShare.Eightball,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)

Object=(Name=UnrealShare.FemaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Mulher 1")

Object=(Name=UnrealShare.MaleThree,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Homem 3")

Object=(Name=UnrealShare.UnrealSpectator,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Espectador")

Object=(Name=UnrealShare.FemaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Mulher 1")

Object=(Name=UnrealShare.MaleThreeBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Homem 3")

Object=(Name=UnrealShare.SinglePlayer,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.SinglePlayer)

Object=(Name=UnrealShare.Scorch,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Marcas de impacto")

Object=(Name=UnrealShare.UnrealBlood,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Parâmetros do sangue")

Object=(Name=UnrealShare.JNali1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Nali")

Object=(Name=UnrealShare.JNali2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Nali Priest")

Object=(Name=UnrealShare.JNaliStatue1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Nali Statue")

Object=(Name=Unreali.F2Female2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Mulher2;F2 Mulher")

Object=(Name=Unreali.F2Female3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Mulher2;F2 Mulher2")

Object=(Name=Unreali.F2Female4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Mulher2;F2 Mulher3")

Object=(Name=Unreali.JMale2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homem1;M1 Homem")

Object=(Name=Unreali.JMale3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homem1;M1 Homem2")

Object=(Name=Unreali.JMale4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homem1;M1 Homem3")

Object=(Name=Unreali.JMale5,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homem1;M1 Homem4")

Object=(Name=Unreali.JMale6,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homem1;M1 Homem5")

Object=(Name=Unreali.JMale7,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homem1;M1 Homem6")

Object=(Name=Unreali.JMale8,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Homem1;M1 Homem7")

Object=(Name=Game.Game,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.SinglePlayer,Description="Vortex2;Unreal")

Object=(Name="Tiro",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arma,Tiro")

Object=(Name="TiroAlt",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arma,Tiro alternativo")

Object=(Name="PróxArma",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arma,Próx Arma")

Object=(Name="AnteArma",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arma,Ante Arma")

Object=(Name="JogarArma",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Arma,Jogar Arma")

Object=(Name="ParaFrente",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimento,Move-se para frente")

Object=(Name="ParaTrás",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimento,Move-se para trás")

Object=(Name="VirarAEsquerda",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimento,Vira a esquerda")

Object=(Name="VirarADireita",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimento,Vira a direita")

Object=(Name="Passo lateral à esquerda",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimento,Passo lateral à esquerda")

Object=(Name="Passo lateral à Direita",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimento,Passo lateral à direita")

Object=(Name="Pular",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimento,Pular/Cima")

Object=(Name="Agachar",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimento,Agachar/Baixo")

Object=(Name="Andar",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimento,Andar")

Object=(Name="Passo lateral",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Movimento,Passo lateral")

Object=(Name="AtivarInventário",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventário,Activate Item")

Object=(Name="InventárioPróx",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventário,Próximo Item")

Object=(Name="InventárioAnte",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Inventário,Item anterior")

Object=(Name="Olhar",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="View,Visão no Mouse")

Object=(Name="Olhar para cima",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Visão,Olhar para Cima")

Object=(Name="Olhar para baixo",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Visão,Olhar para baixo")

Object=(Name="Centralizar visão",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Visão,Centralizar visão")

Object=(Name="UTAlternarVisãoDeTerceiraPessoa",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Visão,Alterna visão em terceira pessoa")

Object=(Name="Fingir-se de morto",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jogo,Fingir-se de morto")

Object=(Name="UMostrarMenuDeMúsica",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jogo,Menu de música")

Object=(Name="UMostrarMenuDoAdmin",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jogo,Menu do admin")

Object=(Name="Falar",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jogo,Batepapo")

Object=(Name="Falar com time",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jogo,Batepapo do time")

Object=(Name="Mostrar placar",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jogo,Mostrar placar")

Object=(Name="Pegar",Class=Class,MetaClass=Engine.Input,Description="Jogo,Pegar objeto de decoração")

Preferences=(Caption="Tipos de jogos",Parent="Opções Avançadas")

Preferences=(Caption="Jogo cooperativo",Parent="Tipos de jogos",Class=UnrealShare.CoopGame,Immediate=True)

Preferences=(Caption="Partida da morte",Parent="Tipos de jogos",Class=UnrealShare.DeathmatchGame,Immediate=True)

Preferences=(Caption="Jogo de times",Parent="Tipos de jogos",Class=UnrealShare.TeamGame,Immediate=True)

Preferences=(Caption="Rede",Parent="Opções Avançadas")

Preferences=(Caption="Lista de mapas",Parent="Rede")

Preferences=(Caption="Configuração",Parent="Marcas de impacto",Class=UnrealShare.Scorch,Immediate=True,Category=Decal)

Preferences=(Caption="Cliente",Parent="Sangue",Class=UnrealShare.UnrealBlood,Immediate=True,Category=BloodClient)

Preferences=(Caption="Jogador(a)",Parent="Marcas de impacto",Class=UnrealShare.UnrealiPlayer,Immediate=True)

Preferences=(Caption="Mapas de partidas da morte",Parent="Lista de mapas",Class=UnrealShare.DmMapList,Immediate=True)


[CoopGame]

ClassCaption="Jogo cooperativo"

GameName="Jogo cooperativo"


[DeathMatchGame]

ClassCaption="Partida da Morte"

GlobalNameChange=" mudou de nome para "

NoNameChange=" já esta em uso"

TimeMessage[0]="5 minutos para o fim da partida!"

TimeMessage[1]="4 minutos para o fim da partida!"

TimeMessage[2]="3 minutos para o fim da partida!"

TimeMessage[3]="2 minutos para o fim da partida!"

TimeMessage[4]="1 minutos para o fim da partida!"

TimeMessage[5]="30 segundos para o fim!"

TimeMessage[6]="10 segundos para o fim!"

TimeMessage[7]="5 segundos e contando..."

TimeMessage[8]="4..."

TimeMessage[9]="3..."

TimeMessage[10]="2..."

TimeMessage[11]="1..."

TimeMessage[12]="Tempo esgotado!"

GameName="Partida da Morte"


[UnrealGameInfo]

DeathMessage[0]="morto(a)"

DeathMessage[1]="dominado(a)"

DeathMessage[2]="defumado(a)"

DeathMessage[3]="estraçalhado(a)"

DeathMessage[4]="aniquilado(a)"

DeathMessage[5]="derrubado(a)"

DeathMessage[6]="explodido(a)"

DeathMessage[7]="perfurado(a)"

DeathMessage[8]="retalhado(a)"

DeathMessage[9]="destruido(a)"

DeathMessage[10]="assassinado(a)"

DeathMessage[11]="varrido(a)"

DeathMessage[12]="subjugado(a)"

DeathMessage[13]="triturado(a)"

DeathMessage[14]="arrasado(a)"

DeathMessage[15]="impedido(a)"

DeathMessage[16]="nocauteado(a)"

DeathMessage[17]="massacrado(a)"

DeathMessage[18]="liquidado(a)"

DeathMessage[19]="mutilado(a)"

DeathMessage[20]="feito(a) em pedacinhos"

DeathMessage[21]="rasgado(a)"

DeathMessage[22]="estourado(a)"

DeathMessage[23]="desmembrado(a)"

DeathMessage[24]="espancado(a)"

DeathMessage[25]="destrinchado(a)"

DeathMessage[26]="neutralizado(a)"

DeathMessage[27]="açoitado(a)"

DeathMessage[28]="arrombado(a)"

DeathMessage[29]="despedaçado(a)"

DeathMessage[30]="esmagado(a)"

DeathMessage[31]="trucidado(a)"

DeathModifier[0]="profundamente "

DeathModifier[1]="completamente "

DeathModifier[2]="absolutamente "

DeathModifier[3]="totalmente "

DeathModifier[4]="integralmente "

MajorDeathMessage[0]="fortemente humilhado(a)"

MajorDeathMessage[1]="bem esquartejado(a)"

MajorDeathMessage[2]="dado(a) uma nova definição de dor"

HeadLossMessage[0]="decapitado(a)"

HeadLossMessage[1]="degolado(a)"

DeathVerb=" foi "

DeathPrep=" por "

DeathTerm="morto"

ExplodeMessage=" foi explodido"

SuicideMessage=" teve um infarto súbito."

FallMessage=" deixou uma pequena caixa."

DrownedMessage=" esqueceu-se de subir para respirar."

BurnedMessage=" foi incinerado"

CorrodedMessage=" foi corroído"

HackedMessage=" foi mutilado"


[UnrealHUD]

IdentifyName="Nome"

IdentifyHealth="Saúde"

SomeoneName="Alguém"

VersionMessage="Versão"

TeamName[0]="Time vermelho: "

TeamName[1]="Time azul: "

TeamName[2]="Time verde: "

TeamName[3]="Time dourado: "


[UnrealGameOptionsMenu]

AdvancedString="Opções Avançadas"

AdvancedHelp="Edita as opções de configuração avançadas do jogo."

HelpMessage[1]="Ajusta a velocidade com que o tempo transcorre no jogo."

HelpMessage[2]="Se ligado, reduz o nível de sangue no jogo."

MenuList[1]="Velocidade do jogo"

MenuList[2]="Reduzir o sangue"

MenuTitle="OPÇÕES DO JOGO"


[UnrealQuitMenu]

YesSelString=" [SIM] Não"

NoSelString=" SIM [NÃO]"

HelpMessage[1]="Selecione sim e aperte enter para retornar à sua insignificante, miserável, inútil vida real, se você não consegue suportar a surrealidade do Unreal."

MenuList[0]="Um jogo por Digital Extremes/Epic Megagames"

MenuList[1]="Colaboradores"

MenuList[2]="Design do jogo: James Schmalz"

MenuList[3]="Cliff Bleszinski"

MenuList[4]=Design dos níveis: Cliff Bleszinski"

MenuList[5]="T. Elliot Cannon Pancho Eekels"

MenuList[6]="Jeremy War Cedric Fiorentino"

MenuList[7]="Shane Caudle"

MenuList[8]="Animador: Dave Carter"

MenuList[9]="Arte: James Schmalz "

MenuList[10]="Mike Leatham Artur Bialas"

MenuList[11]="Programação: Tim Sweeney Steven Polge"

MenuList[12]="Erik de Neve James Schmalz"

MenuList[13]="Carlo Vogelsang Nick Michon"

MenuList[14]="Música: Alexander Brandon"

MenuList[15]="Michiel van den Bos"

MenuList[16]="Efeitos sonoros: Dave Ewing"

MenuList[17]="Produtor para GT: Jason Schreiber"

MenuList[18]="Biz:Mark Rein Nigel Kent Craig Lafferty"

MenuTitle="Sair?"


[UnrealIndivBotMenu]

HelpMessage[1]="Indica qual configuração do robô esta sendo editada. Use as setas esquerda e direita para mudar."

HelpMessage[2]="Aperte enter para mudar o nome deste robô."

HelpMessage[3]="Use as setas esquerda e direita para mudar a classe deste robô."

HelpMessage[4]="Use as setas esquerda e direita para mudar a roupa deste robô."

HelpMessage[5]="Ajusta o nível geral de habilidades deste robô por esta quantidade (relativa à habilidade base para robôs)."

HelpMessage[6]="Digite em qual time este robô joga (Vermelho, Azul, Verde ou Dourado)"

MenuList[1]="Configuração"

MenuList[2]="Nome"

MenuList[3]="Classe"

MenuList[4]="Roupa"

MenuList[5]="Ajuste de habilidade"

MenuList[6]="Tempo"

MenuTitle="Configuração da Inteligência Artificial"


[DispersionPistol]

DeathMessage="%o foi morto pela %w de %k. Que perdedor!"

PickupMessage="Você pegou a Pistola de Dispersão"

ItemName="Pistola de Dispersão"


[UnrealVideoMenu]

LowText="Baixo"

HighText="Alto"

HelpMessage[1]="Ajusta o brilho da tela usando as setas esquerda e direita do teclado."

HelpMessage[2]="Mostra o Unreal em uma janela. Note que indo para o modo software pode remover todos os atores de alto detalhamento que eram visíveis com aceleração de hardware."

HelpMessage[3]="Use as setas esquerda e direita para escolher a resolução, e pressione enter para selecionar aquela resolução."

HelpMessage[4]="Use the left and right arrows to adjust Field of View (FoV) for widescreen displays"

HelpMessage[5]="Use a opção de baixo detalhamento de texturas para melhorar o desempenho. Mudanças neste parâmetro terão efeito após a mudança de mapa."

HelpMessage[6]="Ajusta o volume da música usando as setas esquerda e direita do teclado."

HelpMessage[7]="Ajusta o volume dos efeitos sonoros no jogo usando as setas esquerda e direita do teclado."

HelpMessage[8]="Usa som de baixa qualidade para melhorar a performance em máquinas com 32 megabytes ou menos de memória. Mudanças neste parâmetro terão efeito após a mudança de mapa."

HelpMessage[9]="Se ligado, você ouvirá mensagens de voz durante os tipos de jogos que utilizam-nas."

HelpMessage[10]="Se ligado, você ouvirá um sinal quando receber uma mensagem."

HelpMessage[11]="Se ligado, algumas meshes em especial podem usar sombreamento plano."

HelpMessage[12]="Se ligado, algumas meshes em especial podem usar superfícies curvas para detalhamento extra."

HelpMessage[13]="Se ligado, os bonecos projetam sombras. Mudanças neste parâmetro terão efeito após a mudança de mapa."

HelpMessage[14]="Se ligado, os objetos de decoração projetam sombras. Mudanças neste parâmetro terão efeito após a mudança de mapa."

HelpMessage[15]="Se mancha, usar sombras do tipo mancha, senão usa sombras realistas com diferentes resoluções. Mudanças neste parâmetro terão efeito após a mudança de mapa."

HelpMessage[16]="Se ligado, conserta os problemas de renderização de meshes muito grandes."

MenuList[1]="Brilho"

MenuList[2]="Alterna o modo Tela Cheia"

MenuList[3]="Escolha a resolução"

MenuList[4]="Ajusta Widescreen"

MenuList[5]="Detalhamento da textura"

MenuList[6]="Volume da música"

MenuList[7]="Volume do som"

MenuList[8]="Qualidade do som"

MenuList[9]="Mensagens de voz"

MenuList[10]="Bips de mensagem"

MenuList[11]="Sombreamento plano"

MenuList[12]="Curvy Meshes"

MenuList[13]="Projetar Sombras"

MenuList[14]="Sombras de objetos de decoração"

MenuList[15]="Sombras realistas"

MenuList[16]="Renderização total da mesh"

MenuTitle="AUDI/VIDEO"


[UnrealFavoritesMenu]

EditList[0]="Nome do servidor:"

EditList[1]="Endereço:"

HelpMessage[1]="Aperte enter para entrar neste servidor. Aperte a seta para a direita para editar esta entrada."

HelpMessage[2]="Aperte enter para entrar neste servidor. Aperte a seta para a direita para editar esta entrada."

HelpMessage[3]="Aperte enter para entrar neste servidor. Aperte a seta para a direita para editar esta entrada."

HelpMessage[4]="Aperte enter para entrar neste servidor. Aperte a seta para a direita para editar esta entrada."

HelpMessage[5]="Aperte enter para entrar neste servidor. Aperte a seta para a direita para editar esta entrada."

HelpMessage[6]="Aperte enter para entrar neste servidor. Aperte a seta para a direita para editar esta entrada."

HelpMessage[7]="Aperte enter para entrar neste servidor. Aperte a seta para a direita para editar esta entrada."

HelpMessage[8]="Aperte enter para entrar neste servidor. Aperte a seta para a direita para editar esta entrada."

HelpMessage[9]="Aperte enter para entrar neste servidor. Aperte a seta para a direita para editar esta entrada."

HelpMessage[10]="Aperte enter para entrar neste servidor. Aperte a seta para a direita para editar esta entrada."

HelpMessage[11]="Aperte enter para entrar neste servidor. Aperte a seta para a direita para editar esta entrada."

HelpMessage[12]="Aperte enter para entrar neste servidor. Aperte a seta para a direita para editar esta entrada."

MenuTitle="FAVORITOS"


[Translator]

NewMessage="Tradutor Universal"

PickupMessage="Pressione F2 para ativar o Tradutor"


[UnrealTeamScoreBoard]

TeamName[0]="Time vermelho: "

TeamName[1]="Time azul: "

TeamName[2]="Time verde: "

TeamName[3]="Time dourado: "


[UnrealScoreBoard]

DeadStr=Você esta morto. Aperte [Atirar] para reaparecer!

SpectatorStr=Você esta observando. Aperte [Atirar] para ver outro(a) jogador(a)!


[UnrealServerMenu]

BotTitle="PARTIDA CONTRA ROBÔS"

HelpMessage[1]="Escolha o tipo de jogo."

HelpMessage[2]="Escolha o mapa."

HelpMessage[3]="Modifique as opções de jogo."

HelpMessage[4]="Começar o jogo."

HelpMessage[5]="Inicie um servidor dedicado nesta máquina."

MenuList[1]="Selecione o jogo"

MenuList[2]="Selecione o mapa"

MenuList[3]="Configure o jogo"

MenuList[4]="Começar o jogo"

MenuList[5]="Lançar o servidor dedicado"

MenuTitle="MULTIJOGADOR"


[UnrealMeshMenu]

HelpMessage[4]="Muda a sua classe usando as setas direita e esquerda do teclado."

HelpMessage[5]="Para inserir uma senha de administrador ou de jogo, inicie o Navegador do servidor, clique com o botão direito num servidor e selecione 'Entrar com senha'."

HelpMessage[6]="Deve observar a partida no lugar de jogar."

HelpMessage[7]="Pressione enter para começar o jogo."

MenuList[4]="Classe:"

MenuList[5]="As senhas agora são inseridas a partir do Navegador do Servidor do Unreal."

MenuList[6]="Observar:"

MenuList[7]="Começar jogo"


[UnrealPlayerMenu]

Teams[0]="Vermelho"

Teams[1]="Azul"

Teams[2]="Verde"

Teams[3]="Dourado"

Teams[4]="Nenhum"

HelpMessage[1]="Aperte enter para digitar o seu nome. Certifique-se de fazer isto antes de entrar num jogo multijogador."

HelpMessage[2]="Use as setas para mudar a cor do seu time (Vermelho, Azul, Verde, ou Dourado)."

HelpMessage[3]="Mude a sua roupa com as setas esquerda e direita do teclado."

MenuList[1]="Nome: "

MenuList[2]="Cor do time:"

MenuList[3]="Roupa:"

MenuTitle="Selecione uma representação digital"


[UnrealJoinGameMenu]

InternetOption=" Internet (28.8 - 56K)"

FastInternetOption=" Internet rápida (ISDN, modem a cabo)"

LANOption=" LAN"

HelpMessage[1]="Espera por servidores locais"

HelpMessage[2]="Escolha um servidor de uma lista de favoritos"

HelpMessage[3]="Aperte enter para digitar o endereço do servidor. Aperter enter novamente para entrar neste servidor."

HelpMessage[4]="Seta a velocidade de rede."

HelpMessage[5]="Abrir o GameSpy Lite"

MenuList[1]="Encontrar servidores locais"

MenuList[2]="Eslha entre os favoritos"

MenuList[3]="Abrir"

MenuList[4]="Velocidade da conexão"

MenuList[5]="Ir para a lista de servidores do Unreal"

MenuTitle="ENTRAR NUM JOGO"


[UnrealOptionsMenu]

HideString="Escondido"

InternetOption="Modem"

FastInternetOption="ISDN/Cabo"

LANOption=" LAN"

HelpMessage[1]="Habilita ou desabilita a ajuda de mira vertical."

HelpMessage[2]="Alterna entre habilitar ou desabilitar o joystick."

HelpMessage[3]="Ajusta sensibilidade do mouse, ou quão longe você deve mover o mouse para produzir um movimento correspondente no jogo."

HelpMessage[4]="Habilita ou desabilita a suavização do mouse (desabilite para mouses de alta resolução)"

HelpMessage[5]="Iverte o eixo X do mouse. Se ligado, mover o mouse para frente fará com que a visão no jogo movimente-se para baixo ao invéz de para cima."

HelpMessage[6]="Se ligado, quando você liberar a tecla de visão no mouse a visão será automaticamente centralizada."

HelpMessage[7]="Se ligado, o mouse sempre será usado para olhar para cima e para baixo, sem necessidade de uma tecla para ativar a visão no mouse."

HelpMessage[8]="Se ligado, quando não estiver com a visão no mouse, a sua visão será automaticamente ajustada para olhar para cima e para baixo em rampas e escadas."

HelpMessage[9]="Se ligado, a sua tela mostrará um clarão quando atirar."

HelpMessage[10]="Escolha a mira que aparecerá no centro da sua tela"

HelpMessage[11]="Selecione onde a sua arma irá aparecer."

HelpMessage[12]="Se ligado, ao pressionar duas vezes e rapidamente uma tecla de movimento (frente, trás, passo lateral a esquerda e direita) você fará um movimento rápido de esquiva."

HelpMessage[13]="Aperte enter para personalizar as configurações do teclado, mouse e joystick."

HelpMessage[14]="Aperte enter para priorizar a ordem da troca de armas. (Se a opção de nunca trocar automaticamente estiver desligada)"

HelpMessage[15]="Nunca mudar automaticamente para uma arma melhor no momento em que pegar uma."

HelpMessage[16]="Use the left and right arrow keys to select a Heads Up Display configuration."

HelpMessage[17]="Ajusta a quantidade de balanço quando estiver se movimentado."

HelpMessage[18]="Seta a sua velocidade de rede mais otimizada. Isto tem um impacto na jogabilidade na internet."

HelpMessage[19]="Open advanced preferences configuration menu."

MenuList[1]="Mira automática"

MenuList[2]="Habilitar joystick"

MenuList[3]="Sinsibilidade do mouse"

MenuList[4]="Suavização do mouse"

MenuList[5]="Inverter Mouse"

MenuList[6]="Trava da visão do mouse"

MenuList[7]="Sempre usar visão do mouse"

MenuList[8]="Visão automática de rampas"

MenuList[9]="Clarão da arma"

MenuList[10]="Mira"

MenuList[11]="Mão da arma"

MenuList[12]="Esquiva"

MenuList[13]="Personalizar controles"

MenuList[14]="Priorizar armas"

MenuList[15]="Desligar mudança automática de arma"

MenuList[16]="Configuração do Painel"

MenuList[17]="Ver balanço"

MenuList[18]="Velocidade da rede"

MenuList[19]="Opções avançadas"

MenuTitle="MENU DE OPÇÕES"


[TeamGame]

ClassCaption="Jogo de equipes"

NewTeamMessage=" esta agora no(a) "

TeamColor[0]="Vermelho"

TeamColor[1]="Azul"

TeamColor[2]="Verde"

TeamColor[3]="Dourado"

GameName="Partidas de equipes"


[ASMD]

DeathMessage="%k inflingiu dano mortal sobre %o com a(o) %w."

PickupMessage="Você pegou o(a) ASMD"

ItemName="ASMD"


[UnrealWeaponMenu]

MenuTitle="PRIORIDADES"


[UnrealBotConfigMenu]

HelpMessage[1]="Se ligado, os robôs ajustam o nível das suas respectivas habilidades de acordo com o nível do(a)s jogadore(a)s."

HelpMessage[2]="Nível base das habilidades dos robôs (Entre 0 e 3)."

HelpMessage[3]="Se ligado, os robôs entram no jogo em ordem aleatória. Se desligado, eles entram na ordem pré configurado."

HelpMessage[4]="Muda a configuração dos robôs individualmente."

HelpMessage[5]="Número de robôs que começam jogando (máximo 15)."

HelpMessage[6]="Usar robôs quando estiver jogando com outras pessoas."

MenuList[1]="Ajuste automático do nível de habilidades"

MenuList[2]="Nível de habilidade base"

MenuList[3]="Ordem aleatória"

MenuList[4]="Configura os robôs individualmente"

MenuList[5]="Numero de robôs"

MenuList[6]="Robôs no multijogador"

MenuTitle="ROBÔS"


[Eightball]

DeathMessage="%o foi esmagado múltiplas vezes pela %w de %k."

PickupMessage="Você pegou a Eightball gun"

ItemName="Eightball"


[UnrealKeyboardMenu]

OrString=" ou "

HelpMessage[1]=""

MenuList[1]="Atirar"

MenuList[2]="Tiro alternativo"

MenuList[3]="Mover-se para frente"

MenuList[4]="Mover-se para trás"

MenuList[5]="Virar à esquerda"

MenuList[6]="Virar à direita"

MenuList[7]="Passo lateral à esquerda"

MenuList[8]="Passo lateral à direita"

MenuList[9]="Pular/Subir"

MenuList[10]="Agachar/Descer"

MenuList[11]="Visão no mouse"

MenuList[12]="Ativar Item"

MenuList[13]="Próximo Item"

MenuList[14]="Item Anterior"

MenuList[15]="Olhar para cima"

MenuList[16]="Olhar para baixo"

MenuList[17]="Centralizar visão"

MenuList[18]="Andar"

MenuList[19]="Passo lateral"

MenuList[20]="Próxima Arma"

MenuList[21]="Arma anterior"

MenuList[22]="Pegar"

MenuList[23]="Mostrar o menu do admin"

MenuList[24]="Mostrar o menu de música"

MenuList[25]="VOLTAR AO PADRÃO"

MenuTitle="CONTROLES"


[Cow]

MenuName="Vaca"


[ShieldBelt]

PickupMessage="Você pegou o cinto gerador de escudo."


[Flashlight]

ExpireMessage="As baterias da Lanterna se esgotaram."

PickupMessage="Você pegou uma lanterna"


[DevilFish]

MenuName="Peixe-demônio"


[UnrealMainMenu]

HelpMessage[1]="Pressione enter para modificar as opções do jogo, incluíndo o carregamento e o salvamento dos jogos, mudando o nível de dificuldade e começando uma partida contra robôs."

HelpMessage[2]="Aperte enter para modificar as opções de configuração do Multijogador, incluindo início ou entrada de um jogo em rede, alem de modificações na sua aparência, nome ou time."

HelpMessage[3]="Aperte enter para personalizar os controles."

HelpMessage[4]="Modifica as opções de audio e de tela"

HelpMessage[5]="Aperte enter para sair do jogo."

HelpMessage[7]="Ligue de graça 1-877-4UNREAL para pedir o Unreal!"

MenuList[1]="JOGO"

MenuList[2]="MULTIJOGADOR"

MenuList[3]="OPÇÕES"

MenuList[4]="AUDIO/VIDEO"

MenuList[5]="SAIR"

MenuList[7]="INFORMAÇÕES DO PEDIDO"


[UnrealLoadMenu]

RestartString="Reiniciar "

MenuTitle="CARREGAR JOGO"


[UnrealSlotMenu]

MonthNames[0]="Janeiro"

MonthNames[1]="Fevereiro"

MonthNames[2]="Março"

MonthNames[3]="Abril"

MonthNames[4]="Maio"

MonthNames[5]="Junho"

MonthNames[6]="Julho"

MonthNames[7]="Agosto"

MonthNames[8]="Setembro"

MonthNames[9]="Outubro"

MonthNames[10]="Novembro"

MonthNames[11]="Dezembro"


[TranslatorEvent]

M_NewMessage="Nova mensagem no tradutor"

M_TransMessage="Mensagem no tradutor"

M_HintMessage="Nova mensagem de dica (pressione F3 para ler)."


[NaliFruit]

PickupMessage="Você pegou uma Fruta Nali de Regeneração +"


[Woodruff]

PickupMessage="You got some Master of the woods +"


[Health]

PickupMessage="Você pegou uma caixa de primeiros socorros +"


[BabyCow]

MenuName="Vaca recem nascida"


[UnrealGameMenu]

HelpMessage[1]="Aperte enter para salvar o jogo atual."

HelpMessage[2]="Aperte enter para carregar um jogo salvo."

HelpMessage[3]="Seleciona o nível de dificuldade e começa um novo jogo."

HelpMessage[4]="Aperte enter para modificar as opções de jogo. Note que você não pode fazer isso enquanto estiver jogando em modo multijogador."

HelpMessage[5]="Partida da morte contra robôs."

MenuList[1]="SALVAR JOGO"

MenuList[2]="CARREGAR JOGO"

MenuList[3]="NOVO JOGO"

MenuList[4]="OPÇÕES DO JOGO"

MenuList[5]="PARTIDA CONTRA ROBÔS"


[UnrealMultiPlayerMenu]

HelpMessage[1]="Entra num jogo de rede."

HelpMessage[2]="Configura e incia um jogo em rede."

HelpMessage[3]="Configura aparência, nome e nome do time."

MenuList[1]="EMTRAR NO JOGO"

MenuList[2]="COMEÇAR JOGO"

MenuList[3]="PLAYER SETUP"


[UnrealChooseGameMenu]

HelpMessage[1]="Escolha qual jogo quer jogar."

HelpMessage[2]="Escolha qual jogo quer jogar."

HelpMessage[3]="Escolha qual jogo quer jogar."

HelpMessage[4]="Escolha qual jogo quer jogar."

HelpMessage[5]="Escolha qual jogo quer jogar."

HelpMessage[6]="Escolha qual jogo quer jogar."

HelpMessage[7]="Escolha qual jogo quer jogar."

HelpMessage[8]="Escolha qual jogo quer jogar."

HelpMessage[9]="Escolha qual jogo quer jogar."

HelpMessage[10]="Escolha qual jogo quer jogar."

HelpMessage[11]="Escolha qual jogo quer jogar."

HelpMessage[12]="Escolha qual jogo quer jogar."

HelpMessage[13]="Escolha qual jogo quer jogar."

HelpMessage[14]="Escolha qual jogo quer jogar."

HelpMessage[15]="Escolha qual jogo quer jogar."

HelpMessage[16]="Escolha qual jogo quer jogar."

HelpMessage[17]="Escolha qual jogo quer jogar."

HelpMessage[18]="Escolha qual jogo quer jogar."

HelpMessage[19]="Escolha qual jogo quer jogar."

MenuTitle="ESCOLHA O JOGO"


[AutoMag]

DeathMessage="%o foi encurralado pela %w de %k."

PickupMessage="Você pegou a Magnum Automática"

ItemName="Magnum Automática"


[UnrealHelpMenu]

HelpMessage[1]="Abre o documento de resolução de problemas."

MenuList[1]="Resolução de problemas"

MenuTitle="AJUDA"


[UnrealDMGameOptionsMenu]

GameStyle[0]="Clássico"

GameStyle[1]="Intensivão"

GameStyle[2]="Turbo"

HelpMessage[3]="Número de pontos do(a) jogador(a) na liderança para terminar o jogo. Se 0, não há limite."

HelpMessage[4]="Limite de tempo (em minutos) para terminar o jogo. Se 0, não há limite."

HelpMessage[5]="Número máximo de jogadore(a)s permitidos."

HelpMessage[6]="Se As Armas continuam estiver habilitado, as armas reaparecem instantaneamente, mas só podem ser pegas uma única vez por jogador(a)."

HelpMessage[7]="Configura um jogo contra robôs e os parâmetros individuais."

HelpMessage[8]="Escolha o estilo de jogo: No Intensivão a velocidade é maior e as armas inflingem mais dano do que no Clássico. Turbo é Intensivão com movimentos muito mais rápidos."

HelpMessage[9]="Mensagens de morte clássicas ou novas (definidas por arma)."

MenuList[3]="Limite de mortes"

MenuList[4]="Limite de tempo"

MenuList[5]="Limite de jogadore(a)s"

MenuList[6]="As armas continuam"

MenuList[7]="Cofigurar os robôs"

MenuList[8]="Estilo de jogo"

MenuList[9]="Mensagens de morte"


[YesNoMenu]

YesSelString="[SIM] Não"

NoSelString=" Sim [NÃO]"


[UnrealListenMenu]

HelpMessage[1]="Aperte Enter para selecionar este servidor."

HelpMessage[2]="Aperte Enter para selecionar este servidor."

HelpMessage[3]="Aperte Enter para selecionar este servidor."

HelpMessage[4]="Aperte Enter para selecionar este servidor."

HelpMessage[5]="Aperte Enter para selecionar este servidor."

HelpMessage[6]="Aperte Enter para selecionar este servidor."

HelpMessage[7]="Aperte Enter para selecionar este servidor."

HelpMessage[8]="Aperte Enter para selecionar este servidor."

HelpMessage[9]="Aperte Enter para selecionar este servidor."

HelpMessage[10]="Aperte Enter para selecionar este servidor."

HelpMessage[11]="Aperte Enter para selecionar este servidor."

HelpMessage[12]="Aperte Enter para selecionar este servidor."

HelpMessage[13]="Aperte Enter para selecionar este servidor."

HelpMessage[14]="Aperte Enter para selecionar este servidor."

HelpMessage[15]="Aperte Enter para selecionar este servidor."

HelpMessage[16]="Aperte Enter para selecionar este servidor."

HelpMessage[17]="Aperte Enter para selecionar este servidor."

HelpMessage[18]="Aperte Enter para selecionar este servidor."

HelpMessage[19]="Aperte Enter para selecionar este servidor."

MenuTitle="SERVIDORES LOCAIS"


[SCUBAGear]

PickupMessage="Você pegou o equipamento de mergulho"


[Amplifier]

ExpireMessage="O Amplificador esta sem energia."

PickupMessage="Você pegou o Amplificador de Energia"


[UnrealNewGameMenu]

HelpMessage[1]="Modo turista."

HelpMessage[2]="Preparado para a ação!"

HelpMessage[3]="Não recomendado para os mais fracos."

HelpMessage[4]="Desejo de morte."

MenuList[1]="FÁCIL"

MenuList[2]="MÉDIO"

MenuList[3]="DIFÍCIL"

MenuList[4]="SURREAL"


[TazerProj]

ComboKillMessage="%o não conseguiu evitar a explosão de choque do %k de %w"


[SinglePlayer]

GameName="Unreal"


[UnrealSaveMenu]

CantSave="NÃO PODE SALVAR O JOGO SE ESTIVER MORTO(A)"

MenuTitle="SALVAR JOGO"


[Stinger]

DeathMessage="%o foi perfurado pelo %w de %k."

PickupMessage="Você pegou o Perfurador"

ItemName="Perfurador"


[RocketCan]

PickupMessage="Você pegou 12 Eightballs"


[VoiceBox]

PickupMessage="Você pegou a caixa de voz"


[WeaponPowerUp]

PickupMessage="Você pegou o energizador da Pistola de Dispersão"


[Flare]

PickupMessage="Você pegou um sinalizador"


[ShellBox]

PickupMessage="Você pegou 50 munições"


[ASMDAmmo]

PickupMessage="Você pegou um núcleo de ASMD."


[MaleThree]

MenuName="Homem 3"


[FemaleOne]

MenuName="Mulher 1"


[OKMenu]

OKString="[OK]"


[UnrealTeamGameOptionsMenu]

HelpMessage[10]="Porcentagem de dano recebido quando atingido por fogo amigo. Note que você sempre receberá dano total das suas próprias armas."

MenuList[10]="Escala de fogo amigo"


[UnrealCoopGameOptions]

Difficulties[0]="Fácil"

Difficulties[1]="Médio"

Difficulties[2]="Difícil"

Difficulties[3]="Surreal"

HelpMessage[3]="Pâmetro de nível de habilidade."

MenuList[3]="Dificuldade"


[SuperHealth]

PickupMessage="Você pegou o Super Health Pack"


[UpgradeMenu]

MenuList[1]="Você precisa de uma versão mais recente do Unreal para jogar neste servidor. Você gostaria de visitar o site do Unreal para obter uma versão mais nova?"


[StingerAmmo]

PickupMessage="Você pegou 40 Fragmentos de Tarydium"


[Shells]

PickupMessage="Você pegou 12 cápsulas"


[KevlarSuit]

PickupMessage="Você pegou um traje de Kevlar"


[Clip]

PickupMessage="Você pegou um pente"


[Bandages]

PickupMessage="Você pegou algumas ataduras +"


[Armor]

PickupMessage="Você pegou o traje de Assalto"


[UTranslocator]

DeathMessage="%o foi telefragmentado(a) por %k."

PickupMessage="Você pegou o Módulo Fonte de Translocamento"

ItemName="Translocador"

ItemArticle="o(a)"


[Hawk]

MenuName="Gavião"


[MiniGunSentry]

PickupMessage="Você pegou uma Sentinela Automática"

ItemName="Metralhadora Sentinela"

M_Activated=" implantada."


[UIKeyTrigger]

SuccessMessage="Accesso permitido."

FailtureMessage="Você precisa de uma chave para abrir esta porta."