Difference between revisions of "UnrealShare.rut"

From Oldunreal-Wiki
Jump to navigation Jump to search
(major fixes)
Line 1: Line 1:
[Public]
[Public]


Object=(Name=UnrealShare.DeathmatchGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Object=(Name=UnrealShare.DeathmatchGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)
Line 85: Line 84:
[CoopGame]
[CoopGame]


ClassCaption=Кооператив


ClassCaption="Совмест. игра"
GameName=Кооперативная игр
 
GameName="Совм. игра"
 




[DeathMatchGame]
[DeathMatchGame]


ClassCaption="Бой насмерть"
ClassCaption="Бой насмерть"


GlobalNameChange=" изменил(а) имя на "
GlobalNameChange=" сменил(а) имя на "


NoNameChange=" уже используется"
NoNameChange=" уже используется"
MaxedOutMessage=Сервер перегружен


TimeMessage[0]=Осталось 5 минут до конца игры!
TimeMessage[0]=Осталось 5 минут до конца игры!


TimeMessage[1]=Осталось 4 минуты!
TimeMessage[1]=Осталось 4 минуты до конца игры!


TimeMessage[2]=Осталось 3 минуты!
TimeMessage[2]=Осталось 3 минуты до конца игры!


TimeMessage[3]=Осталось 2 минуты!
TimeMessage[3]=Осталось 2 минуты до конца игры!


TimeMessage[4]=Осталась 1 минута!
TimeMessage[4]=Осталась 1 минута до конца игры!


TimeMessage[5]=Осталось 30 секунд!
TimeMessage[5]=Осталось 30 секунд!
Line 123: Line 121:
TimeMessage[10]=2...
TimeMessage[10]=2...


TimeMessage[11]=1...
TimeMessage[11]=1..
 
TimeMessage[12]=Время вышло!


GameName="Бой насмерть"
GameName="Бой насмерть"
Line 131: Line 127:


[UnrealGameInfo]
[UnrealGameInfo]


DeathMessage[0]=убит
DeathMessage[0]=убит
Line 138: Line 132:
DeathMessage[1]=повержен
DeathMessage[1]=повержен


DeathMessage[2]=подожжен
DeathMessage[2]=подожжён


DeathMessage[3]=убит
DeathMessage[3]=убит
Line 162: Line 156:
DeathMessage[13]=размазан
DeathMessage[13]=размазан


DeathMessage[14]=спален
DeathMessage[14]=спалён


DeathMessage[15]=повергнут
DeathMessage[15]=повергнут
Line 184: Line 178:
DeathMessage[24]=убит
DeathMessage[24]=убит


DeathMessage[25]=распотрошен
DeathMessage[25]=распотрошён


DeathMessage[26]=нейтрализован
DeathMessage[26]=нейтрализован


DeathMessage[27]=отшлепан
DeathMessage[27]=отшлёпан


DeathMessage[28]=убит
DeathMessage[28]=убит
Line 198: Line 192:
DeathMessage[31]=наказан
DeathMessage[31]=наказан


DeathModifier[0]=полностью
DeathModifier[0]=полностью  


DeathModifier[1]=полностью
DeathModifier[1]=полностью  


DeathModifier[2]=абсолютно
DeathModifier[2]=абсолютно  


DeathModifier[3]=полностью
DeathModifier[3]=полностью  


DeathModifier[4]=совсем
DeathModifier[4]=совсем  
   
   
MajorDeathMessage[0]=убит еще один
MajorDeathMessage[0]=убит еще один
Line 226: Line 220:
HeadLossMessage[0]=обезглавлен
HeadLossMessage[0]=обезглавлен


HeadLossMessage[1]=обезглавлен
HeadLossMessage[1]=лишён головы


DeathVerb=" был "
DeathVerb=" был "


DeathPrep=" "
DeathPrep=" "


DeathTerm="убит"
DeathTerm="убит"
Line 242: Line 236:
DrownedMessage=" забыл, что ему нужен воздух."
DrownedMessage=" забыл, что ему нужен воздух."


BurnedMessage=" испепелен"
BurnedMessage=" испепелён"
 
CorrodedMessage=" растворен"


HackedMessage=" убит"
CorrodedMessage=" растворён"


HackedMessage=" разрублен"




[UnrealHUD]
[UnrealHUD]


IdentifyName="Имя"
IdentifyName="Имя"
Line 261: Line 253:
VersionMessage="Версия"
VersionMessage="Версия"


TeamName[0]="Красная команда "
TeamName[0]=Красные:


TeamName[1]="Синяя команда: "
TeamName[1]=Синие:  


TeamName[2]="Зеленая команда: "
TeamName[2]=Зелёные:
 
TeamName[3]=Золотые:  


TeamName[3]="Золотая команда: "


[UnrealGameOptionsMenu]
[UnrealGameOptionsMenu]


AdvancedString="Дополн. настройки"
AdvancedString=Дополнительные настройки


AdvancedHelp="Позволяет управлять дополнительными настройками игры."
AdvancedHelp=Изменить дополнительные настройки игры.


HelpMessage[1]="Установка скорости игры."
HelpMessage[1]=Установка скорости игры.


HelpMessage[2]="Если включено, корректирует уровень крови в игре."
HelpMessage[2]=Если включено, уменьшится количество крови.


MenuList[1]="Скорость игры"
MenuList[1]=Скорость игры


MenuList[2]="Коррекция насилия"
MenuList[2]=Коррекция насилия


MenuTitle="Настройки Игры"
MenuTitle=НАСТРОЙКА




[UnrealQuitMenu]
[UnrealQuitMenu]


YesSelString=" [ДА] Нет"
YesSelString=" [ДА] Нет"
Line 293: Line 285:
NoSelString=" Да [НЕТ]"
NoSelString=" Да [НЕТ]"


HelpMessage[1]="Выбери Да и нажми Ввод для возвращения к своему ничтожному, жалкому существованию в реальной жизни раз ты не можешь осилить НЕРЕАЛьность."
MenuTitle=Выйти?
 
HelpMessage[1]=Выберите Да и нажмите Возврат, чтобы вернуться к вашей жалкой, никчёмной, бесполезной жизни, если вы боитесь иметь дело с НЕреальностью.


MenuList[0]="A Digital Extremes/Epic Megagames"
MenuList[0]="A Digital Extremes/Epic Megagames"
Line 317: Line 311:
MenuList[10]="Mike Leatham Artur Bialas"
MenuList[10]="Mike Leatham Artur Bialas"


MenuList[11]="Программирование: Tim Sweeney Steven Polge"
MenuList[11]="Программисты: Tim Sweeney Steven Polge"


MenuList[12]="Erik de Neve James Schmalz"
MenuList[12]="Erik de Neve James Schmalz"
Line 332: Line 326:


MenuList[18]="Бизнес: Mark Rein Nigel Kent Craig Lafferty"
MenuList[18]="Бизнес: Mark Rein Nigel Kent Craig Lafferty"
MenuTitle="Выйти?"




[UnrealIndivBotMenu]
[UnrealIndivBotMenu]


MenuTitle=Настройки ботов


HelpMessage[1]="Конфигурацию какого бота вы хотели бы изменить. Используйте левую и правую стрелки."
HelpMessage[1]=Какая конфигурация ботов будет редактироваться. Используйте левую и правую стрелки для изменения.


HelpMessage[2]="Нажмите Ввод чтобы изменить имя этого бота."
HelpMessage[2]=Нажмите Возврат для изменения имени бота.


HelpMessage[3]="Используйте стрелки влево и вправо чтобы изменить класс этого бота."
HelpMessage[3]=Пользуйтесь левой и правой стрелками для изменения класса этого бота.


HelpMessage[4]="Используйте стрелки влево и вправо чтобы изменить скин этого бота."
HelpMessage[4]=Пользуйтесь левой и правой стрелками для изменения скина этого бота.


HelpMessage[5]="Определяет уровень мастерства этого бота (относительно базового уровня ботов)."
HelpMessage[5]="Определить общий уровень этого бота."


HelpMessage[6]="Выберите за какую команду играет этот бот (Красная, Синяя, Зеленая, Золотая)."
HelpMessage[6]="Выберите, в какой команде играет этот бот (Красная, Синяя, Зелёная или Золотая)."


MenuList[1]="Конфигурация"
MenuList[1]="Конфигурация"


MenuList[2]="Имя"
MenuList[2]=Имя
 
MenuList[3]="Класс"


MenuList[4]="Скин"
MenuList[3]=Класс


MenuList[5]="Навык"
MenuList[4]=Скин


MenuList[6]="Команда"
MenuList[5]=Уровень


MenuTitle="Настройка искусственного интеллекта"
MenuList[6]=Команда




[DispersionPistol]
[DispersionPistol]


DeathMessage="%o был убит из дисперсионного пистолета %k, вот неудачник!"
DeathMessage="%o был убит из дисперсионного пистолета %k, вот неудачник!"


PickupMessage="Взят Дисперсионный пистолет"
PickupMessage="Вы нашли дисперсионный пистолет"


ItemName="Дисперсионный пистолет"
ItemName="Дисперсионный пистолет"


[UnrealVideoMenu]
[UnrealVideoMenu]


MenuTitle=АУДИО/ВИДЕО


LowText="Низк."
MenuList[1]=Яркость


HighText="Высок."
MenuList[2]=Переключить оконный режим


HelpMessage[1]="Для настройки яркости дисплея используйте стрелки влево и вправо."
MenuList[3]=Настроить разрешение


HelpMessage[2]="Переключить Unreal в оконный режим. Это включит режим Software что может сказаться на детализации в игре."
MenuList[4]=Настр. шир. экран


HelpMessage[3]="Используйте стрелки влево и вправо чтобы изменить разрешение экрана, нажмите Ввод чтобы применить выбранное."
MenuList[5]=Детализация текстур


HelpMessage[4]="Используйте стрелки влево и вправо чтобы изменить область видения (FoV) для широкоэкранных дисплеев"
MenuList[6]=Громкость музыки


HelpMessage[5]="Используйте низкое качество текстур для повышения быстродействия. Изменения вступят в силу при следующей загрузке уровня."
MenuList[7]=Громкость звука


HelpMessage[6]="Регулируйте уровень громкости Музыки используя стрелки влево и вправо."
MenuList[8]=Качество звука


HelpMessage[7]="Регулируйте уровень громкости Звуков используя стрелки влево и вправо."
MenuList[9]=Голосовые сообщения


HelpMessage[8]="Используйте низкое качество звука что бы повысить производительность на машинах с менее чем 32Мб памяти. Изменения вступят в силу при следующей загрузке уровня."
MenuList[10]=Звук сообщения


HelpMessage[9]="Если включено вы будите слышать звуковые сообщения если они используются в игре."
LowText=Низкое


HelpMessage[10]="Если включено вы будите слышать сигнал когда получите сообщение."
HighText=Высокое


MenuList[1]="Яркость"
HelpMessage[1]="Для настройки яркости дисплея используйте стрелки влево и вправо."


MenuList[2]="Полноэкранный режим"
HelpMessage[2]=Показывать Unreal в окне. Помните, что переход к программной отрисовке может привести к потери детализации объектов.


MenuList[3]="Выбор разрешения"
HelpMessage[3]="Используйте стрелки влево и вправо чтобы изменить разрешение экрана, нажмите Возврат, чтобы применить выбранное."


MenuList[4]="Широкоэкранный режим"
HelpMessage[4]="Используйте стрелки влево и вправо, чтобы изменить область видения(FOV) для широкоэкранных дисплеев"


MenuList[5]="Кач. текстур"
HelpMessage[5]="Используйте низкое качество текстур для повышения быстродействия. Изменения вступят в силу при следующей загрузке уровня."


MenuList[6]="Громк. музыки"
HelpMessage[6]="Регулируйте уровень громкости музыки используя стрелки влево и вправо."


MenuList[7]="Громк. звука"
HelpMessage[7]="Регулируйте уровень громкости звуков используя стрелки влево и вправо."


MenuList[8]="Качество звука"
HelpMessage[8]="Используйте низкое качество звука, чтобы повысить производительность на машинах с менее чем 32Мб памяти. Изменения вступят в силу при следующей загрузке уровня."


MenuList[9]="Голосовые сообщ."
HelpMessage[9]="Если включено вы будите слышать звуковые сообщения, если они используются в игре."


MenuList[10]="Сигнал сообщ."
HelpMessage[10]="Если включено, вы будите слышать сигнал когда получите сообщение."
 
MenuTitle="АУДИО/ВИДЕО"




[UnrealFavoritesMenu]
[UnrealFavoritesMenu]


MenuTitle=ИЗБРАННЫЕ


EditList[0]="Имя для сервера:"
EditList[0]=Имя сервера:
 
EditList[1]="Адрес:"


HelpMessage[1]="Нажмите Ввод чтобы подключиться к серверу. Нажмите стрелку вправо чтобы редактировать."
EditList[1]=Адрес:


HelpMessage[2]="Нажмите Ввод чтобы подключиться к серверу. Нажмите стрелку вправо чтобы редактировать."
HelpMessage[1]=Нажмите Возврат, чтобы присоединится к этому серверу. Нажмите стрелку вправо, чтобы отредактировать.


HelpMessage[3]="Нажмите Ввод чтобы подключиться к серверу. Нажмите стрелку вправо чтобы редактировать."
HelpMessage[2]=Нажмите Возврат, чтобы присоединится к этому серверу. Нажмите стрелку вправо, чтобы отредактировать.


HelpMessage[4]="Нажмите Ввод чтобы подключиться к серверу. Нажмите стрелку вправо чтобы редактировать."
HelpMessage[3]=Нажмите Возврат, чтобы присоединится к этому серверу. Нажмите стрелку вправо, чтобы отредактировать.


HelpMessage[5]="Нажмите Ввод чтобы подключиться к серверу. Нажмите стрелку вправо чтобы редактировать."
HelpMessage[4]=Нажмите Возврат, чтобы присоединится к этому серверу. Нажмите стрелку вправо, чтобы отредактировать.


HelpMessage[6]="Нажмите Ввод чтобы подключиться к серверу. Нажмите стрелку вправо чтобы редактировать."
HelpMessage[5]=Нажмите Возврат, чтобы присоединится к этому серверу. Нажмите стрелку вправо, чтобы отредактировать.


HelpMessage[7]="Нажмите Ввод чтобы подключиться к серверу. Нажмите стрелку вправо чтобы редактировать."
HelpMessage[6]=Нажмите Возврат, чтобы присоединится к этому серверу. Нажмите стрелку вправо, чтобы отредактировать.


HelpMessage[8]="Нажмите Ввод чтобы подключиться к серверу. Нажмите стрелку вправо чтобы редактировать."
HelpMessage[7]=Нажмите Возврат, чтобы присоединится к этому серверу. Нажмите стрелку вправо, чтобы отредактировать.


HelpMessage[9]="Нажмите Ввод чтобы подключиться к серверу. Нажмите стрелку вправо чтобы редактировать."
HelpMessage[8]=Нажмите Возврат, чтобы присоединится к этому серверу. Нажмите стрелку вправо, чтобы отредактировать.


HelpMessage[10]="Нажмите Ввод чтобы подключиться к серверу. Нажмите стрелку вправо чтобы редактировать."
HelpMessage[9]=Нажмите Возврат, чтобы присоединится к этому серверу. Нажмите стрелку вправо, чтобы отредактировать.


HelpMessage[11]="Нажмите Ввод чтобы подключиться к серверу. Нажмите стрелку вправо чтобы редактировать."
HelpMessage[10]=Нажмите Возврат, чтобы присоединится к этому серверу. Нажмите стрелку вправо, чтобы отредактировать.


HelpMessage[12]="Нажмите Ввод чтобы подключиться к серверу. Нажмите стрелку вправо чтобы редактировать."
HelpMessage[11]=Нажмите Возврат, чтобы присоединится к этому серверу. Нажмите стрелку вправо, чтобы отредактировать.


MenuTitle="ИЗБРАННОЕ"
HelpMessage[12]=Нажмите Возврат, что бы присоединится к этому серверу. Нажмите стрелку вправо, чтобы отредактировать.




[Translator]
[Translator]


PickupMessage=Нажмите F2, чтобы включить переводчик.


NewMessage="Универсальный транслятор"
NewMessage=Универсальный переводчик
 
PickupMessage="Нажмите F2 что бы активировать транслятор"




[UnrealTeamScoreBoard]
[UnrealTeamScoreBoard]


TeamName[0]=Красные:


TeamName[0]="Красная команда: "
TeamName[1]=Синие:  


TeamName[1]="Синяя команда: "
TeamName[2]=Зелёные:  


TeamName[2]="Зеленая команда: "
TeamName[3]=Золотые:  


TeamName[3]="Золотая команда: "


[UnrealServerMenu]
[UnrealServerMenu]


BotTitle="БОТМАТЧ"
BotTitle="БОТМАТЧ"
MenuTitle=ИГРА ПО СЕТИ


HelpMessage[1]="Выберите тип игры."
HelpMessage[1]="Выберите тип игры."


HelpMessage[2]="Выбор карты."
HelpMessage[2]="Выберите карту."


HelpMessage[3]="Изменение игровых настроек."
HelpMessage[3]="Изменение игровых настроек."
Line 492: Line 482:
HelpMessage[5]="Запустить выделенный сервер на этой машине."
HelpMessage[5]="Запустить выделенный сервер на этой машине."


MenuList[1]="Выберите игру"
MenuList[1]="Выбор игры"


MenuList[2]="Выбор карты"
MenuList[2]="Выбор карты"


MenuList[3]="Сконфигур. игру"
MenuList[3]="Настройка"


MenuList[4]="Начать игру"
MenuList[4]="Начать игру"


MenuList[5]="Запустить выделенный сервер"
MenuList[5]="Выделенный сервер"
 
MenuTitle="Сетевая игра"




[UnrealMeshMenu]
[UnrealMeshMenu]


HelpMessage[4]=Выберите класс игрока, используя левую и правую стрелки.


HelpMessage[4]="Измените ваш класс используя стрелки влево и вправо."
HelpMessage[5]=Что бы войти как администратор или просто с паролем, запустите обозреватель серверов, ПКМ на сервере и выберите 'Войти с паролем'.
 
HelpMessage[5]="Что бы войти используя adminpassword или gamepassword, запустите обозреватель серверов, правый клик на сервере и выберите 'подкл. исп. пароль'."


HelpMessage[6]="Наблюдение за матчем вместо игры."
HelpMessage[6]=Смотреть матч вместо того, что бы играть.  


HelpMessage[7]="Нажмите Ввод чтобы начать игру."
HelpMessage[7]=Нажмите Возврат для старта игры.


MenuList[4]="Класс:"
MenuList[4]=Класс:


MenuList[5]="Пароли теперь вводятся в обозревателе серверов Unreal."
MenuList[5]=Пароли теперь вводятся в обозревателе серверов


MenuList[6]="Зритель:"
MenuList[6]=Зритель:


MenuList[7]="Начать игру"
MenuList[7]=Начать игру




[UnrealPlayerMenu]
[UnrealPlayerMenu]


Teams[0]="Красная"
MenuTitle=Выбор игрока


Teams[1]="Синяя"
HelpMessage[1]=Нажмите Возврат, чтобы напечатать свое имя. Обязательно сделайте это перед входом в сетевую игру.


Teams[2]="Зеленая"
HelpMessage[2]=Используйте клавиши стрелок для изменения цвета команды (Красная, Синяя, Зелёная или Жёлтая).


Teams[3]="Золотая"
HelpMessage[3]=Смените ваш скин, используя левую и правую стрелки.


Teams[4]="Нет"
MenuList[1]=Имя:


MenuList[2]=Цвет:


HelpMessage[1]="Нажмите Ввод чтобы написать имя. Убедитесь что выбрали имя игрока прежде чем подключаться к сетевой игре."
MenuList[3]=Скин:


HelpMessage[2]="Используйте клавиши стрелок чтобы изменить цвет вашей команды (Красная, Синяя, Зеленая, или Желтая)."
HelpMessage[4]=Вы можете изменить только ваш класс/модель при первом входе в сетевую игру или начале новой одиночной игры.


HelpMessage[3]="Измените скин используя стрелки."
MenuList[4]=Класс:


MenuList[1]="Имя: "
Teams[0]=Красные


MenuList[2]="Команда:"
Teams[1]=Синие


MenuList[3]="Скин:"
Teams[2]=Зелёные


MenuTitle="Настройте вашего персонажа"
Teams[3]=Золотые




[UnrealJoinGameMenu]
[UnrealJoinGameMenu]


InternetOption=" Модем (28.8 - 56К)"
InternetOption="Модем(28.8 - 56К)"


FastInternetOption=" Быстр. интернет (ISDN, кабельн. модем)"
FastInternetOption="Быстр. интернет(ISDN, Выделенная линия)"


LANOption=" ЛАН"
LANOption=" ЛВС"


HelpMessage[1]="Найти локальные сервера"
MenuTitle="НАЧАТЬ ИГРУ"


HelpMessage[2]="Выберите сервер из списка избранных"
HelpMessage[1]=Искать локальные сервера


HelpMessage[3]="Нажмите Ввод чтобы вписать адрес сервера. Нажмите Ввод еще раз чтобы подключиться."
HelpMessage[2]=Выбрать сервер из списка избранных


HelpMessage[4]="Выберите вашу скорость соединения с сетью."
HelpMessage[3]=Нажмите Возврат, чтобы впечатать адрес сервера. Снова нажмите Возврат, чтобы отправиться на этот сервер.


HelpMessage[5]="открыть GameSpy Lite"
HelpMessage[4]=Установите скорость сети.


MenuList[1]="Найти локальные сервера"
HelpMessage[5]=Запустить GameSpy Lite


MenuList[2]="Выбрать из избранного"
MenuList[1]=Найти местные сервера


MenuList[3]="Открыть"
MenuList[2]=Выбрать из избранных


MenuList[4]="Скорость соед"
MenuList[3]=Открыть


MenuList[5]="Перейти к списку серверов"
MenuList[4]=Скорость сети


MenuTitle="ПОДКЛ. К ИГРЕ"
MenuList[5]="Отправиться к списку серверов"




[UnrealOptionsMenu]
[UnrealOptionsMenu]
MenuTitle=НАСТРОЙКА


HideString="Спрятано"
HideString="Спрятано"
Line 590: Line 580:
InternetOption="Модем"
InternetOption="Модем"


FastInternetOption="ИСДН/Кабель"
FastInternetOption="ISDN/Кабель"


LANOption=" ЛАН"
LANOption=" ЛВС"


HelpMessage[1]="Включает помощь при наведении по вертикали."
HelpMessage[1]=Включить или выключить помощь в вертикальном прицеливании.


HelpMessage[2]="Включает поддержку джойстика."
HelpMessage[2]="Включает поддержку джойстика."


HelpMessage[3]="Установите чувствительность мыши. Определяет как далеко вы должны переместить мышь что бы получить желаемое движение в игре."
HelpMessage[3]="Установите чувствительность мыши. Определяет как далеко вы должны переместить мышь, чтобы получить желаемое движение в игре."


HelpMessage[4]="Включает сглаживание мыши (выключите для мыши с высок. разрешением)"
HelpMessage[4]="Включает сглаживание мыши(выключите для мыши с высоким разрешением)"


HelpMessage[5]="Инвертирует Ось X. Если включено, перемещение мыши вперед заставляет вас смотреть вниз а не вверх как это положено."
HelpMessage[5]="Инвертирует ось X. Если включено, перемещение мыши вперед заставляет вас смотреть вниз."


HelpMessage[6]="Если включено, как только вы отпускаете кнопку Обзор мышью ваш вид устанавливается по центру."
HelpMessage[6]="Если включено, когда вы выключаете Обзор мышью, ваш вид устанавливается по центру."


HelpMessage[7]="Если включено, мышь всегда используется для обзора вверх и вниз. Кнопка обзор мышью не нужна."
HelpMessage[7]=Если включено, мышь всегда используется для смотрения вверх и вниз, без необходимости клавиши Обзора мышью.


HelpMessage[8]="Если включено ваш взгляд будет автоматически подстраиваться на склоне или лестнице. Работает только если Обзор мышью отключен."
HelpMessage[8]="Если включено ваш взгляд будет автоматически подстраиваться на склоне или лестнице. Работает только если Обзор мышью отключен."
Line 616: Line 606:
HelpMessage[11]="Выберите расположение оружия."
HelpMessage[11]="Выберите расположение оружия."


HelpMessage[12]="Если включено двойное нажатие клавиш передвижения (назад, вперед, шаг влево, шаг вправо) приводит к быстрому рывку вашего персонажа соотв. направлению."
HelpMessage[12]="Если включено, двойное нажатие клавиш передвижения(назад, вперед, шаг влево, шаг вправо) приведёт к доджу"


HelpMessage[13]="Нажмите Ввод чтобы изменить настройки мыши, клавиатуры, джойстика"
HelpMessage[13]=Нажмите Возврат для настройки клавиатуры, мыши и джойстика.


HelpMessage[14]="Нажмите Ввод чтобы изменить приоритет оружия. (если автоматическое перекл. оружия выключено)"
HelpMessage[14]=Нажмите Возврат для установки приоритета выбора оружия.


HelpMessage[15]="Никогда не переключать на лучшее оружие при подборе."
HelpMessage[15]="Никогда не переключать на лучшее оружие при подборе."


HelpMessage[16]="Используйте стрелки влево и вправо что бы изменить настройки дисплея."
HelpMessage[16]="Используйте стрелки влево и вправо для выбора конфигурации HUD."


HelpMessage[17]="Измените силу покачивания при ходьбе."
HelpMessage[17]="Измените силу покачивания при ходьбе."


HelpMessage[18]="Выберите оптимальную скорость сети. Это отразится на сетевой игре."
HelpMessage[18]="Выберите оптимальную скорость вашего соединения. Это отразится на сетевой игре."


HelpMessage[19]="Открыть меню с Дополнительными настройками."
HelpMessage[19]="Открыть меню конфигурации дополнительных настроек."


MenuList[1]="Авто прицеливание"
MenuList[1]="Автоприцеливание"


MenuList[2]="Вкл. джойстика"
MenuList[2]=Джойстик включен


MenuList[3]="Чувствительность мыши"
MenuList[3]="Чувствительность мыши"


MenuList[4]="Сглаж. мыши"
MenuList[4]=Сглаживание мыши


MenuList[5]="Инвер. мышь"
MenuList[5]=Инверсия мыши


MenuList[6]="Свободный обзор"
MenuList[6]="Свободный обзор"
Line 646: Line 636:
MenuList[7]="Обзор мышью"
MenuList[7]="Обзор мышью"


MenuList[8]="Авто взгляд"
MenuList[8]="Автонаклон взгляд"


MenuList[9]="Вспышки оружия"
MenuList[9]="Вспышки оружия"


MenuList[10]="Прицел"
MenuList[10]="Вид прицела"


MenuList[11]="Оружие в руке"
MenuList[11]="Оружие в руке"
Line 658: Line 648:
MenuList[13]="Настроить управление"
MenuList[13]="Настроить управление"


MenuList[14]="Список оружия"
MenuList[14]="Приоритеты оружия"


MenuList[15]="Авто перекл. оружия"
MenuList[15]="Авто перекл. оружия"
Line 669: Line 659:


MenuList[19]="Дополнительно"
MenuList[19]="Дополнительно"
MenuTitle="OPTIONS MENU"




[TeamGame]
[TeamGame]


ClassCaption=Командная игра


ClassCaption="Команд. игра"
NewTeamMessage=" играет в команде "
 
NewTeamMessage=" теперь подключен "


TeamColor[0]="Красная"
TeamColor[0]=Красные


TeamColor[1]="Синяя"
TeamColor[1]=Синие


TeamColor[2]="Зеленая"
TeamColor[2]=Зелёные


TeamColor[3]="Золотая"
TeamColor[3]=Золотые


GameName="Команд. игра"
GameName=Командная игра




[ASMD]
[ASMD]


DeathMessage="%k нанес смертельные ранения %o из %w."
DeathMessage="%k нанес смертельные ранения %o из %w."
Line 703: Line 689:
[UnrealWeaponMenu]
[UnrealWeaponMenu]


MenuTitle="PRIORITIES"
MenuTitle=ПОРЯДОК ОРУЖИЯ
 


[UnrealBotConfigMenu]
[UnrealBotConfigMenu]


HelpMessage[1]="If true, bots adjust their skill level based on how they are doing against players."
MenuTitle=БОТЫ
 
HelpMessage[1]=Если включено, боты определят свой уровень исходя из того, как они играют против игроков.


HelpMessage[2]="Base skill level of bots (between 0 and 3)."
HelpMessage[2]=Базовый уровень ботов(между 0 и 3).


HelpMessage[3]="If true, bots enter the game in random order. If false, they enter in their configuration order."
HelpMessage[3]="Если включено, боты войдут в игру в случайном порядке. Если выключено, в установленном порядке."


HelpMessage[4]="Change the configuration of individual bots."
HelpMessage[4]=Сменить конфигурацию отдельных ботов.


HelpMessage[5]="Number of bots to start play (max 15)."
MenuList[1]=Автоуровень


HelpMessage[6]="Use bots when playing with other people."
MenuList[2]=Базовый уровень


MenuList[1]="Auto-Adjust Skills"
MenuList[3]=Случайный порядок


MenuList[2]="Base Skill"
MenuList[4]=Настройка ботов


MenuList[3]="Random Order"
HelpMessage[5]=Число ботов(макс. 15).


MenuList[4]="Configure Individual Bots"
HelpMessage[6]=Использовать ботов при игре с людьми.


MenuList[5]="Number of Bots"
MenuList[5]=Число ботов


MenuList[6]="Bots in Multiplayer"
MenuList[6]=Боты в сетевой игре


MenuTitle="BOTS"


[Eightball]
[Eightball]




DeathMessage="%o размазан по стенам из %%k "
DeathMessage="%o размазан по стенам из %w'а %k "


PickupMessage="Вы взяли шаровик"
PickupMessage="Вы взяли ракетницу"
 
ItemName="Eightball"


ItemName="Шаровик"


[UnrealKeyboardMenu]
[UnrealKeyboardMenu]


OrString=" или "


OrString=" или "
MenuTitle=УПРАВЛЕНИЕ


HelpMessage[1]=""
HelpMessage[1]=""
Line 751: Line 741:
MenuList[1]="Огонь"
MenuList[1]="Огонь"


MenuList[2]="Альт. огонь"
MenuList[2]="Дополнительный огонь"


MenuList[3]="Вперед"
MenuList[3]="Вперёд"


MenuList[4]="Назад"
MenuList[4]="Назад"
Line 783: Line 773:
MenuList[17]="Центр. взгляд"
MenuList[17]="Центр. взгляд"


MenuList[18]="Шаг"
MenuList[18]="Идти шагом"


MenuList[19]="Стрейф"
MenuList[19]="Стрейф"
Line 791: Line 781:
MenuList[21]="Пред. оружие"
MenuList[21]="Пред. оружие"


MenuList[22]="Grab"
MenuList[22]="Взять"


MenuList[23]="Показ. админ меню"
MenuList[23]=Меню админа


MenuList[24]="Показ. муз меню"
MenuList[24]=Меню мцзыки


MenuList[25]="Сброс по умолч"
MenuList[25]=СБРОС ВСЕХ НАСТРОЕК
 
MenuTitle="CONTROLS"




Line 809: Line 797:
[ShieldBelt]
[ShieldBelt]


PickupMessage="Подобрали Энергетический Щит."
PickupMessage="Вы подобрали защитный пояс."




[Flashlight]
[Flashlight]


ExpireMessage="Батарейки в фонарике сдохли."
ExpireMessage="Батарейки в фонарике кончились."
 
PickupMessage="Вы подобрали карманный фонарик"


PickupMessage="Подобрали Фонарик"


[DevilFish]
[DevilFish]


 
MenuName="Дьявольская рыба"
MenuName="Дьявольская Рыба"




[UnrealMainMenu]
[UnrealMainMenu]


HelpMessage[1]=Нажмите Возврат, чтобы настроить игру, включая загрузку и сохранение игр, уровень сложности и ботматч.


HelpMessage[1]=Нажмите Еnter для изменения опций игры, включая загрузку и сохранение игры, изменение уровня сложности и начало Матча Ботов.
HelpMessage[2]=Нажмите Возврат, чтобы настроить многопользовательскую игру, включая запуск и присоединение к сетевым играм, смену внешности игрока, имя и команду.


HelpMessage[2]=Нажмите Еnter для изменения опций Сетевой игры, включая создание или начало сетевой игры и изменение вида, имени или команды.
HelpMessage[3]=Нажмите Возврат, что бы настроить управление.


HelpMessage[3]=Нажмите Еnter что бы перейти к настройкам игры.
HelpMessage[4]=Настройка изображения и звука.


HelpMessage[4]=Изменение опций звука и экрана
HelpMessage[5]=Нажмите Возврат, чтобы выйти из игры.


HelpMessage[5]=Нажмите Еnter чтобы выйти из игры.
HelpMessage[7]=Позвоните по бесплатному номеру 1-877-4UNREAL, что бы заказать Unreal!
 
HelpMessage[7]=Звоните по номеру 1-877-4 чтобы заказать UNREAL!


MenuList[1]="ИГРА"
MenuList[1]="ИГРА"
Line 854: Line 841:
[UnrealLoadMenu]
[UnrealLoadMenu]


RestartString="Начать заново "


RestartString="Рестарт "
MenuTitle=ЗАГРУЗИТЬ ИГРУ


MenuTitle="ЗАГР. ИГРУ"


[UnrealSlotMenu]
[UnrealSlotMenu]
Line 888: Line 875:
[TranslatorEvent]
[TranslatorEvent]


M_NewMessage="Новое сообщение переводчика"


M_NewMessage="Новое сообщение транслятора"
M_TransMessage="Сообщение переводчика"


M_TransMessage="Сообщение транслятора"
M_HintMessage="Новая подсказка(нажмите F3, чтобы прочесть)."
 
M_HintMessage="Новое Хинт сообщение (нажмите F3 что бы прочесть)."




[NaliFruit]
[NaliFruit]


 
PickupMessage="Вы нашли исцеляющий фрукт Нали +"
PickupMessage="Взяли исцеляющий фрукт Нали +"




[Health]
[Health]


 
PickupMessage="Вы нашли аптечку +"
PickupMessage="Вы взяли Аптечку +"




[BabyCow]
[BabyCow]


 
MenuName="Телёнок"
MenuName="Телок"




[UnrealGameMenu]
[UnrealGameMenu]


HelpMessage[1]="Нажмите Ввод, чтобы сохранить текущую игру."


HelpMessage[1]="Нажмите Ввод что бы сохранить текущую игру."
HelpMessage[2]="Нажмите Ввод, чтобы загрузить текущую игру."
 
HelpMessage[2]="Нажмите Ввод что бы загрузить текущую игру."


HelpMessage[3]="Выберите уровень сложности и начните новую игру."
HelpMessage[3]="Выберите уровень сложности и начните новую игру."


HelpMessage[4]="Нажмите Ввод что бы изменить игровые настройки. Недоступно в режиме Сетевой Игры."
HelpMessage[4]=Нажмите Ввод, чтобы изменить игровые настройки. Заметьте, что вы не сможете этого сделать при игре по сети.


HelpMessage[5]="Бой насмерть против ботов."
HelpMessage[5]=Бой с ботами


MenuList[1]="СОХР. ИГРУ"
MenuList[1]=СОХРАНИТЬ


MenuList[2]="ЗАГР. ИГРУ"
MenuList[2]=ЗАГРУЗИТЬ


MenuList[3]="НОВАЯ ИГРА"
MenuList[3]=НОВАЯ ИГРА


MenuList[4]="НАСТРОЙКИ"
MenuList[4]=НАСТРОЙКА


MenuList[5]="БОТМАТЧ"
MenuList[5]=БОТМАТЧ




[UnrealMultiPlayerMenu]
[UnrealMultiPlayerMenu]


HelpMessage[1]="Присоединиться к сетевой игре."
HelpMessage[1]="Присоединиться к сетевой игре."
Line 945: Line 926:
HelpMessage[2]="Настроить и начать сетевую игру."
HelpMessage[2]="Настроить и начать сетевую игру."


HelpMessage[3]="Настройте внешний вид, имя, и выберите команду."
HelpMessage[3]="Настройте внешний вид, имя и команду."


MenuList[1]="ПОДКЛЮЧИТЬСЯ"
MenuList[1]="ПОДКЛЮЧИТЬСЯ"
Line 951: Line 932:
MenuList[2]="НАЧАТЬ ИГРУ"
MenuList[2]="НАЧАТЬ ИГРУ"


MenuList[3]="НАСТР. ИГРОКА"
MenuList[3]=ВЫБОР ИГРОКА




[UnrealChooseGameMenu]
[UnrealChooseGameMenu]


HelpMessage[1]="Выберите желаемую игру."
HelpMessage[1]="Выберите желаемую игру."
Line 996: Line 976:


MenuTitle="ВЫБОР ИГРЫ"
MenuTitle="ВЫБОР ИГРЫ"


[AutoMag]
[AutoMag]


DeathMessage="%o был подстрелен из %wа %k."
DeathMessage="%o был подстрелен из %wа %k."


PickupMessage="Вы взяли Автомаг"
PickupMessage="Вы нашли Автомаг"


ItemName="Автомаг"
ItemName="Автомаг"
Line 1,009: Line 989:
[UnrealHelpMenu]
[UnrealHelpMenu]


HelpMessage[1]="Открыть справку."
HelpMessage[1]=Открыть документ по решению проблем.


MenuList[1]="Решение проблем"
MenuList[1]="Решение проблем"


MenuTitle="Помощь"
MenuTitle="ПОМОЩЬ"




Line 1,024: Line 1,004:
GameStyle[2]="Турбо"
GameStyle[2]="Турбо"


HelpMessage[3]="Число фрагов которое нужно набрать что бы выиграть. 0 лимита нет."
HelpMessage[3]=Число фрагов, набираемых лидирующим игроком для завершения игры. Если 0, то неограниченно.


HelpMessage[4]="Временной лимит (в минутах). 0 лимита нет."
HelpMessage[4]=Предел времени(в минутах) до завершения игры. Если 0, то неограниченно.


HelpMessage[5]="Максимальное число игроков."
HelpMessage[5]="Максимальное число игроков."


HelpMessage[6]="Если включено Оружие остается, оружие респавнится немедленно, но может быть взято единожды конкретным игроком."
HelpMessage[6]="Если включено Оружие остаётся, оружие восстанавливается немедленно, но может быть взято каждым игроком только однажды."


HelpMessage[7]="Сконфигурируйте ботов и индивидуальные параметры."
HelpMessage[7]=Настроить игру с ботами и индивидуальные параметры.


HelpMessage[8]="Выберите стиль игры: Хардкор стиль быстрее и оружие наносит больший урон. Турбо это хардкор с действительно быстрыми передвижениями."
HelpMessage[8]="Выберите стиль игры: Хардкор стиль быстрее и оружие наносит больший урон. Турбо - это хардкор с действительно быстрыми передвижениями."


HelpMessage[9]="Классический или новый стиль сообщений об убийствах."
HelpMessage[9]=Классический или новый(на основе оружия) стиль сообщений о смерти.


MenuList[3]="Лимит фрагов"
MenuList[3]="Лимит фрагов"
Line 1,042: Line 1,022:
MenuList[4]="Лимит времени"
MenuList[4]="Лимит времени"


MenuList[5]="Макс. игроков"
MenuList[5]="Макс. кол. игроков"


MenuList[6]="Оружие остается"
MenuList[6]="Оружие остаётся"


MenuList[7]="Настроить ботов"
MenuList[7]="Настроить ботов"
Line 1,050: Line 1,030:
MenuList[8]="Стиль игры"
MenuList[8]="Стиль игры"


MenuList[9]="Сообщения"
MenuList[9]="Сообщения о смерти"




[YesNoMenu]
[YesNoMenu]


YesSelString="[ДА] Нет"
YesSelString="[ДА] Нет"


NoSelString=" Да [НЕТ]"
NoSelString=" Да [НЕТ]"


[UnrealListenMenu]
[UnrealListenMenu]


HelpMessage[1]="Нажмите Ввод, чтобы выбрать этот сервер."


HelpMessage[1]="Нажмите Ввод что бы выбрать этот сервер."
HelpMessage[2]="Нажмите Ввод, чтобы выбрать этот сервер ."
 
HelpMessage[2]="Нажмите Ввод что бы выбрать этот сервер ."


HelpMessage[3]="Нажмите Ввод что бы выбрать этот сервер ."
HelpMessage[3]="Нажмите Ввод, чтобы выбрать этот сервер ."


HelpMessage[4]="Нажмите Ввод что бы выбрать этот сервер ."
HelpMessage[4]="Нажмите Ввод, чтобы выбрать этот сервер ."


HelpMessage[5]="Нажмите Ввод что бы выбрать этот сервер ."
HelpMessage[5]="Нажмите Ввод, чтобы выбрать этот сервер ."


HelpMessage[6]="Нажмите Ввод что бы выбрать этот сервер ."
HelpMessage[6]="Нажмите Ввод, чтобы выбрать этот сервер ."


HelpMessage[7]="Нажмите Ввод что бы выбрать этот сервер ."
HelpMessage[7]="Нажмите Ввод, чтобы выбрать этот сервер ."


HelpMessage[8]="Нажмите Ввод что бы выбрать этот сервер ."
HelpMessage[8]="Нажмите Ввод, чтобы выбрать этот сервер ."


HelpMessage[9]="Нажмите Ввод что бы выбрать этот сервер ."
HelpMessage[9]="Нажмите Ввод, чтобы выбрать этот сервер ."


HelpMessage[10]="Нажмите Ввод что бы выбрать этот сервер ."
HelpMessage[10]="Нажмите Ввод, чтобы выбрать этот сервер ."


HelpMessage[11]="Нажмите Ввод что бы выбрать этот сервер ."
HelpMessage[11]="Нажмите Ввод, чтобы выбрать этот сервер ."


HelpMessage[12]="Нажмите Ввод что бы выбрать этот сервер ."
HelpMessage[12]="Нажмите Ввод, чтобы выбрать этот сервер ."


HelpMessage[13]="Нажмите Ввод что бы выбрать этот сервер ."
HelpMessage[13]="Нажмите Ввод, чтобы выбрать этот сервер ."


HelpMessage[14]="Нажмите Ввод что бы выбрать этот сервер ."
HelpMessage[14]="Нажмите Ввод, чтобы выбрать этот сервер ."


HelpMessage[15]="Нажмите Ввод что бы выбрать этот сервер ."
HelpMessage[15]="Нажмите Ввод, чтобы выбрать этот сервер ."


HelpMessage[16]="Нажмите Ввод что бы выбрать этот сервер ."
HelpMessage[16]="Нажмите Ввод, чтобы выбрать этот сервер ."


HelpMessage[17]="Нажмите Ввод что бы выбрать этот сервер ."
HelpMessage[17]="Нажмите Ввод, чтобы выбрать этот сервер ."


HelpMessage[18]="Нажмите Ввод что бы выбрать этот сервер ."
HelpMessage[18]="Нажмите Ввод, чтобы выбрать этот сервер ."


HelpMessage[19]="Нажмите Ввод что бы выбрать этот сервер ."
HelpMessage[19]="Нажмите Ввод, чтобы выбрать этот сервер ."


MenuTitle="LOCAL SERVERS"
MenuTitle="МЕСТНЫЕ СЕРВЕРА"




[SCUBAGear]
[SCUBAGear]


 
PickupMessage="Вы взяли акваланг"
PickupMessage="Вы взяли Акваланг"




[Amplifier]
[Amplifier]


ExpireMessage=Действие усилителя кончилось.


ExpireMessage="Энергия усилителя вышла."
PickupMessage="Вы нашли усилитель энергетического оружия"
 
PickupMessage="Вы взяли Усилитель энергии"




[UnrealNewGameMenu]
[UnrealNewGameMenu]


HelpMessage[1]="Режим туриста."
HelpMessage[1]="Режим туриста."


HelpMessage[2]="Приготовьтесь действовать!"
HelpMessage[2]="Хоть какие-то приключения!"


HelpMessage[3]="Не для слабонервных."
HelpMessage[3]="Не для слабонервных."
Line 1,133: Line 1,109:
MenuList[2]="СРЕДНИЙ"
MenuList[2]="СРЕДНИЙ"


MenuList[3]="ТЯЖЕЛЫЙ"
MenuList[3]="СЛОЖНЫЙ"


MenuList[4]="UNREAL"
MenuList[4]="UNREAL"
Line 1,139: Line 1,115:


[TazerProj]
[TazerProj]


ComboKillMessage="%o не смог избежать шок-комбо %k из %w"
ComboKillMessage="%o не смог избежать шок-комбо %k из %w"
Line 1,147: Line 1,122:


GameName="Unreal"
GameName="Unreal"


[UnrealSaveMenu]
[UnrealSaveMenu]


CantSave=НЕЛЬЗЯ СОХРАНИТЬСЯ ПОСЛЕ СМЕРТИ


CantSave="Нельзя сохраняться мертвым"
MenuTitle=СОХРАНЕНИЕ


MenuTitle="Сохранить игру"


[Stinger]
[Stinger]


DeathMessage="%o продырявлен стингером %k."
DeathMessage="%o продырявлен стингером %k."


PickupMessage="Вы подобрали Стингер"
PickupMessage="Вы подобрали стингер"


ItemName="Стингер"
ItemName="Стингер"
Line 1,167: Line 1,142:
[RocketCan]
[RocketCan]


 
PickupMessage=Вы подобрали 12 ракет
PickupMessage="Вы взяли барабан с ракетами +12"




[VoiceBox]
[VoiceBox]


 
PickupMessage="Вы подобрали шумелку"
PickupMessage="Вы подобрали Звуковую Коробку"




[WeaponPowerUp]
[WeaponPowerUp]


 
PickupMessage="Вы подобрали улучшитель дисперсионного пистолета"
PickupMessage="Найдено обновление для Дисперсионного пистолета"




[Flare]
[Flare]


 
PickupMessage="Вы подобрали сигнальную шашку"
PickupMessage="Подобрали световую шашку"




[ShellBox]
[ShellBox]


 
PickupMessage=Вы подобрали 50 пуль
PickupMessage="Взяли ящик с патронами +50"




[ASMDAmmo]
[ASMDAmmo]


 
PickupMessage=Вы подобрали ядро ASMD.
PickupMessage="Вы подобрали Заряд к шоковому ружью"




[QuadShot]
[QuadShot]


PickupMessage=Вы подобрали квадшот
PickupMessage=Вы подобрали квадшот
Line 1,209: Line 1,177:
[MaleThree]
[MaleThree]


MenuName="Мужчина 3"


MenuName="Мужик 3"


[FemaleOne]
[FemaleOne]


MenuName="Женщина 1"
MenuName="Женщина 1"
Line 1,220: Line 1,187:
[OKMenu]
[OKMenu]


 
OKString="[ОК]"
OKString="[OK]"




[UnrealTeamGameOptionsMenu]
[UnrealTeamGameOptionsMenu]


HelpMessage[10]="Уровень урона получаемый при дружественном огне. Помните, вы всегда получаете полный урон от своего оружия."


HelpMessage[10]="Уровень урона получаемый при дружественном огне. Заметка: Вы всегда получаете полный урон от своего оружия."
MenuList[10]="Огонь по своим"


MenuList[10]="Огонь по своим"


[UnrealCoopGameOptions]
[UnrealCoopGameOptions]


 
Difficulties[0]="Лёгкий"
Difficulties[0]="Легкий"


Difficulties[1]="Средний"
Difficulties[1]="Средний"
Line 1,242: Line 1,207:
Difficulties[3]="Unreal"
Difficulties[3]="Unreal"


HelpMessage[3]="Уровень сложности."
HelpMessage[3]="Выберите уровень сложности."


MenuList[3]="Сложность"
MenuList[3]="Сложность"


[Invisibility]
[Invisibility]


ExpireMessage=Невидимость закончилась.


ExpireMessage=Невидимость закончилась.
PickupMessage=Вы подобрали Невидимость


PickupMessage=У вас есть Невидимость


[SuperHealth]
[SuperHealth]


PickupMessage="Вы подобрали Супераптечку"


PickupMessage="Найдена СуперАптечка"


[UpgradeMenu]
[UpgradeMenu]


MenuList[1]="Вам нужна более новая версия Unreal что бы играть на этом сервере. Перейти на веб сайт Unreal что бы сказать более новую версию?"


MenuList[1]="Вам нужна более новая версия Unreal что бы играть на этом сервере. Перейти на веб сайт Unreal что бы сказать более новую версию?"


[Sludge]
[Sludge]


PickupMessage="Найден контейнер 25 килограмм слизи таридиума"


PickupMessage="Найден контейнер 25 килограмм слизи таридиума"


[StingerAmmo]
[StingerAmmo]


 
PickupMessage="Вы подобрали 40 кристаллов таридиума"
PickupMessage="Вы подобрали 40 пластин таридиума"




[Shells]
[Shells]


PickupMessage="Подобрали 10 зарядов к осколочной"
PickupMessage="Подобрали 10 зарядов к осколочной"
Line 1,282: Line 1,246:
[RifleRound]
[RifleRound]


PickupMessage="Вы подобрали выстрел для винтовки"


PickupMessage="Вы подобрали выстрел для винтовки"


[Dampener]
[Dampener]


ExpireMessage="Глушитель вышел из строя."
ExpireMessage="Глушитель вышел из строя."


PickupMessage="Вы подобрали глушитель для оружия"
PickupMessage="Вы подобрали глушитель для оружия"


[ToxinSuit]
[ToxinSuit]


PickupMessage="Био костюм"
PickupMessage="Био костюм"
Line 1,305: Line 1,268:
[FlakShellAmmo]
[FlakShellAmmo]


PickupMessage="Подобрали выстрел к осколочной"


PickupMessage="Подобрали выстрел к осколочной"


[Fell]
[Fell]


Name="пал в бою"
Name="пал в бою"


AltName="погиб"
AltName="погиб"


[Clip]
[Clip]


PickupMessage="Подобрана обойма"


PickupMessage="Подобрана обойма"


[Bandages]
[Bandages]


PickupMessage=Вы подобрали бинт +


PickupMessage="Подобраны бинты +"


[Armor]
[Armor]


PickupMessage=Вы подобрали штурмовой жилет


PickupMessage="Подобран Бронежилет"


[UIKeyTrigger]
[UIKeyTrigger]


SuccessMessage="Доступ получен."
SuccessMessage="Доступ получен."


FailtureMessage="Вам нужен ключ что бы открыть эту дверь."
FailtureMessage="Вам нужен ключ, чтобы открыть эту дверь."

Revision as of 11:52, 10 December 2009

[Public]

Object=(Name=UnrealShare.DeathmatchGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)

Object=(Name=UnrealShare.TeamGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)

Object=(Name=UnrealShare.CoopGame,Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo)

Object=(Name=UnrealShare.DispersionPistol,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)

Object=(Name=UnrealShare.Automag,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)

Object=(Name=UnrealShare.Stinger,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)

Object=(Name=UnrealShare.ASMD,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)

Object=(Name=UnrealShare.Eightball,Class=Class,MetaClass=Engine.Weapon)

Object=(Name=UnrealShare.FemaleOne,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Женщина 1")

Object=(Name=UnrealShare.MaleThree,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Mужчина 3")

Object=(Name=UnrealShare.UnrealSpectator,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.UnrealiPlayer,Description="Зритель")

Object=(Name=UnrealShare.FemaleOneBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Женщина 1")

Object=(Name=UnrealShare.MaleThreeBot,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.Bots,Description="Мужчина 3")

Object=(Name=UnrealShare.SinglePlayer,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.SinglePlayer)

Object=(Name=UnrealShare.Scorch,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Деколи")

Object=(Name=UnrealShare.UnrealBlood,Class=Class,MetaClass=Engine.Effects,Description="Настройки крови")

Object=(Name=UnrealShare.JNali1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Нали")

Object=(Name=UnrealShare.JNali2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Священник Нали")

Object=(Name=UnrealShare.JNaliStatue1,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Nali2;Статуя Нали")

Object=(Name=Unreali.F2Female2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Female2;F2 Женщина")

Object=(Name=Unreali.F2Female3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Female2;F2 Женщина2")

Object=(Name=Unreali.F2Female4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Female2;F2 Женщина3")

Object=(Name=Unreali.JMale2,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Мужчина")

Object=(Name=Unreali.JMale3,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Мужчина2")

Object=(Name=Unreali.JMale4,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Мужчина3")

Object=(Name=Unreali.JMale5,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male4")

Object=(Name=Unreali.JMale6,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male5")

Object=(Name=Unreali.JMale7,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male6")

Object=(Name=Unreali.JMale8,Class=Class,MetaClass=Engine.Texture,Description="Male1;M1 Male7")

Object=(Name=Game.Game,Class=Class,MetaClass=UnrealShare.SinglePlayer,Description="Vortex2;Unreal")

Preferences=(Caption="Типы игры",Parent="Дополнительные настройки")

Preferences=(Caption="Кооператив",Parent="Типы игры",Class=UnrealShare.CoopGame,Immediate=True)

Preferences=(Caption="Дефматч",Parent="Типы игры",Class=UnrealShare.DeathmatchGame,Immediate=True)

Preferences=(Caption="Командная игра",Parent="Типы игры",Class=UnrealShare.TeamGame,Immediate=True)

Preferences=(Caption="Сеть",Parent="Дополнительные настройки")

Preferences=(Caption="Списки карт",Parent="Сеть")

Preferences=(Caption="Настройки",Parent="Декали",Class=UnrealShare.Scorch,Immediate=True,Category=Decal)

Preferences=(Caption="Клиент",Parent="Кровь",Class=UnrealShare.UnrealBlood,Immediate=True,Category=BloodClient)

Preferences=(Caption="Игрок",Parent="Декали",Class=UnrealShare.UnrealiPlayer,Immediate=True)

Preferences=(Caption="Карты деcматча",Parent="Списки карт",Class=UnrealShare.DmMapList,Immediate=True


[CoopGame]

ClassCaption=Кооператив

GameName=Кооперативная игр


[DeathMatchGame]

ClassCaption="Бой насмерть"

GlobalNameChange=" сменил(а) имя на "

NoNameChange=" уже используется"

MaxedOutMessage=Сервер перегружен

TimeMessage[0]=Осталось 5 минут до конца игры!

TimeMessage[1]=Осталось 4 минуты до конца игры!

TimeMessage[2]=Осталось 3 минуты до конца игры!

TimeMessage[3]=Осталось 2 минуты до конца игры!

TimeMessage[4]=Осталась 1 минута до конца игры!

TimeMessage[5]=Осталось 30 секунд!

TimeMessage[6]=Осталось 10 секунд!

TimeMessage[7]=Осталось 5 секунд...

TimeMessage[8]=4...

TimeMessage[9]=3...

TimeMessage[10]=2...

TimeMessage[11]=1..

GameName="Бой насмерть"


[UnrealGameInfo]

DeathMessage[0]=убит

DeathMessage[1]=повержен

DeathMessage[2]=подожжён

DeathMessage[3]=убит

DeathMessage[4]=уничтожен

DeathMessage[5]=повергнут

DeathMessage[6]=уничтожен

DeathMessage[7]=порублен

DeathMessage[8]=нарезан

DeathMessage[9]=уничтожен

DeathMessage[10]=убит

DeathMessage[11]=убит

DeathMessage[12]=взорван

DeathMessage[13]=размазан

DeathMessage[14]=спалён

DeathMessage[15]=повергнут

DeathMessage[16]=повержен

DeathMessage[17]=раздавлен

DeathMessage[18]=очищен

DeathMessage[19]=порублен

DeathMessage[20]=нарезан

DeathMessage[21]=разорван

DeathMessage[22]=взорван

DeathMessage[23]=разорван

DeathMessage[24]=убит

DeathMessage[25]=распотрошён

DeathMessage[26]=нейтрализован

DeathMessage[27]=отшлёпан

DeathMessage[28]=убит

DeathMessage[29]=подавлен

DeathMessage[30]=уничтожен

DeathMessage[31]=наказан

DeathModifier[0]=полностью

DeathModifier[1]=полностью

DeathModifier[2]=абсолютно

DeathModifier[3]=полностью

DeathModifier[4]=совсем

MajorDeathMessage[0]=убит еще один

MajorDeathMessage[1]=уничтожен

MajorDeathMessage[2]=познал что такое боль

MajorDeathMessage[3]=

MajorDeathMessage[4]=

MajorDeathMessage[5]=

MajorDeathMessage[6]=

MajorDeathMessage[7]=

HeadLossMessage[0]=обезглавлен

HeadLossMessage[1]=лишён головы

DeathVerb=" был "

DeathPrep=" "

DeathTerm="убит"

ExplodeMessage=" взорван"

SuicideMessage=" хватил сердечный удар."

FallMessage=" оставил небольшой кратер."

DrownedMessage=" забыл, что ему нужен воздух."

BurnedMessage=" испепелён"

CorrodedMessage=" растворён"

HackedMessage=" разрублен"


[UnrealHUD]

IdentifyName="Имя"

IdentifyHealth="Здоровье"

SomeoneName="Кто-то"

VersionMessage="Версия"

TeamName[0]=Красные:

TeamName[1]=Синие:

TeamName[2]=Зелёные:

TeamName[3]=Золотые:


[UnrealGameOptionsMenu]

AdvancedString=Дополнительные настройки

AdvancedHelp=Изменить дополнительные настройки игры.

HelpMessage[1]=Установка скорости игры.

HelpMessage[2]=Если включено, уменьшится количество крови.

MenuList[1]=Скорость игры

MenuList[2]=Коррекция насилия

MenuTitle=НАСТРОЙКА


[UnrealQuitMenu]

YesSelString=" [ДА] Нет"

NoSelString=" Да [НЕТ]"

MenuTitle=Выйти?

HelpMessage[1]=Выберите Да и нажмите Возврат, чтобы вернуться к вашей жалкой, никчёмной, бесполезной жизни, если вы боитесь иметь дело с НЕреальностью.

MenuList[0]="A Digital Extremes/Epic Megagames"

MenuList[1]="В Сотрудничестве"

MenuList[2]="Игровой дизайн: James Schmalz"

MenuList[3]="Cliff Bleszinski"

MenuList[4]="Дизайн уровней: Cliff Bleszinski"

MenuList[5]="T. Elliot Cannon Pancho Eekels"

MenuList[6]="Jeremy War Cedric Fiorentino"

MenuList[7]="Shane Caudle"

MenuList[8]="Анимация: Dave Carter"

MenuList[9]="Художники: James Schmalz"

MenuList[10]="Mike Leatham Artur Bialas"

MenuList[11]="Программисты: Tim Sweeney Steven Polge"

MenuList[12]="Erik de Neve James Schmalz"

MenuList[13]="Carlo Vogelsang Nick Michon"

MenuList[14]="Музыка: Alexander Brandon"

MenuList[15]="Michiel van den Bos"

MenuList[16]="Звуковые эффекты: Dave Ewing"

MenuList[17]="Продюсер для GT: Jason Schreiber"

MenuList[18]="Бизнес: Mark Rein Nigel Kent Craig Lafferty"


[UnrealIndivBotMenu]

MenuTitle=Настройки ботов

HelpMessage[1]=Какая конфигурация ботов будет редактироваться. Используйте левую и правую стрелки для изменения.

HelpMessage[2]=Нажмите Возврат для изменения имени бота.

HelpMessage[3]=Пользуйтесь левой и правой стрелками для изменения класса этого бота.

HelpMessage[4]=Пользуйтесь левой и правой стрелками для изменения скина этого бота.

HelpMessage[5]="Определить общий уровень этого бота."

HelpMessage[6]="Выберите, в какой команде играет этот бот (Красная, Синяя, Зелёная или Золотая)."

MenuList[1]="Конфигурация"

MenuList[2]=Имя

MenuList[3]=Класс

MenuList[4]=Скин

MenuList[5]=Уровень

MenuList[6]=Команда


[DispersionPistol]

DeathMessage="%o был убит из дисперсионного пистолета %k, вот неудачник!"

PickupMessage="Вы нашли дисперсионный пистолет"

ItemName="Дисперсионный пистолет"


[UnrealVideoMenu]

MenuTitle=АУДИО/ВИДЕО

MenuList[1]=Яркость

MenuList[2]=Переключить оконный режим

MenuList[3]=Настроить разрешение

MenuList[4]=Настр. шир. экран

MenuList[5]=Детализация текстур

MenuList[6]=Громкость музыки

MenuList[7]=Громкость звука

MenuList[8]=Качество звука

MenuList[9]=Голосовые сообщения

MenuList[10]=Звук сообщения

LowText=Низкое

HighText=Высокое

HelpMessage[1]="Для настройки яркости дисплея используйте стрелки влево и вправо."

HelpMessage[2]=Показывать Unreal в окне. Помните, что переход к программной отрисовке может привести к потери детализации объектов.

HelpMessage[3]="Используйте стрелки влево и вправо чтобы изменить разрешение экрана, нажмите Возврат, чтобы применить выбранное."

HelpMessage[4]="Используйте стрелки влево и вправо, чтобы изменить область видения(FOV) для широкоэкранных дисплеев"

HelpMessage[5]="Используйте низкое качество текстур для повышения быстродействия. Изменения вступят в силу при следующей загрузке уровня."

HelpMessage[6]="Регулируйте уровень громкости музыки используя стрелки влево и вправо."

HelpMessage[7]="Регулируйте уровень громкости звуков используя стрелки влево и вправо."

HelpMessage[8]="Используйте низкое качество звука, чтобы повысить производительность на машинах с менее чем 32Мб памяти. Изменения вступят в силу при следующей загрузке уровня."

HelpMessage[9]="Если включено вы будите слышать звуковые сообщения, если они используются в игре."

HelpMessage[10]="Если включено, вы будите слышать сигнал когда получите сообщение."


[UnrealFavoritesMenu]

MenuTitle=ИЗБРАННЫЕ

EditList[0]=Имя сервера:

EditList[1]=Адрес:

HelpMessage[1]=Нажмите Возврат, чтобы присоединится к этому серверу. Нажмите стрелку вправо, чтобы отредактировать.

HelpMessage[2]=Нажмите Возврат, чтобы присоединится к этому серверу. Нажмите стрелку вправо, чтобы отредактировать.

HelpMessage[3]=Нажмите Возврат, чтобы присоединится к этому серверу. Нажмите стрелку вправо, чтобы отредактировать.

HelpMessage[4]=Нажмите Возврат, чтобы присоединится к этому серверу. Нажмите стрелку вправо, чтобы отредактировать.

HelpMessage[5]=Нажмите Возврат, чтобы присоединится к этому серверу. Нажмите стрелку вправо, чтобы отредактировать.

HelpMessage[6]=Нажмите Возврат, чтобы присоединится к этому серверу. Нажмите стрелку вправо, чтобы отредактировать.

HelpMessage[7]=Нажмите Возврат, чтобы присоединится к этому серверу. Нажмите стрелку вправо, чтобы отредактировать.

HelpMessage[8]=Нажмите Возврат, чтобы присоединится к этому серверу. Нажмите стрелку вправо, чтобы отредактировать.

HelpMessage[9]=Нажмите Возврат, чтобы присоединится к этому серверу. Нажмите стрелку вправо, чтобы отредактировать.

HelpMessage[10]=Нажмите Возврат, чтобы присоединится к этому серверу. Нажмите стрелку вправо, чтобы отредактировать.

HelpMessage[11]=Нажмите Возврат, чтобы присоединится к этому серверу. Нажмите стрелку вправо, чтобы отредактировать.

HelpMessage[12]=Нажмите Возврат, что бы присоединится к этому серверу. Нажмите стрелку вправо, чтобы отредактировать.


[Translator]

PickupMessage=Нажмите F2, чтобы включить переводчик.

NewMessage=Универсальный переводчик


[UnrealTeamScoreBoard]

TeamName[0]=Красные:

TeamName[1]=Синие:

TeamName[2]=Зелёные:

TeamName[3]=Золотые:


[UnrealServerMenu]

BotTitle="БОТМАТЧ"

MenuTitle=ИГРА ПО СЕТИ

HelpMessage[1]="Выберите тип игры."

HelpMessage[2]="Выберите карту."

HelpMessage[3]="Изменение игровых настроек."

HelpMessage[4]="Начать игру."

HelpMessage[5]="Запустить выделенный сервер на этой машине."

MenuList[1]="Выбор игры"

MenuList[2]="Выбор карты"

MenuList[3]="Настройка"

MenuList[4]="Начать игру"

MenuList[5]="Выделенный сервер"


[UnrealMeshMenu]

HelpMessage[4]=Выберите класс игрока, используя левую и правую стрелки.

HelpMessage[5]=Что бы войти как администратор или просто с паролем, запустите обозреватель серверов, ПКМ на сервере и выберите 'Войти с паролем'.

HelpMessage[6]=Смотреть матч вместо того, что бы играть.

HelpMessage[7]=Нажмите Возврат для старта игры.

MenuList[4]=Класс:

MenuList[5]=Пароли теперь вводятся в обозревателе серверов

MenuList[6]=Зритель:

MenuList[7]=Начать игру


[UnrealPlayerMenu]

MenuTitle=Выбор игрока

HelpMessage[1]=Нажмите Возврат, чтобы напечатать свое имя. Обязательно сделайте это перед входом в сетевую игру.

HelpMessage[2]=Используйте клавиши стрелок для изменения цвета команды (Красная, Синяя, Зелёная или Жёлтая).

HelpMessage[3]=Смените ваш скин, используя левую и правую стрелки.

MenuList[1]=Имя:

MenuList[2]=Цвет:

MenuList[3]=Скин:

HelpMessage[4]=Вы можете изменить только ваш класс/модель при первом входе в сетевую игру или начале новой одиночной игры.

MenuList[4]=Класс:

Teams[0]=Красные

Teams[1]=Синие

Teams[2]=Зелёные

Teams[3]=Золотые


[UnrealJoinGameMenu]

InternetOption="Модем(28.8 - 56К)"

FastInternetOption="Быстр. интернет(ISDN, Выделенная линия)"

LANOption=" ЛВС"

MenuTitle="НАЧАТЬ ИГРУ"

HelpMessage[1]=Искать локальные сервера

HelpMessage[2]=Выбрать сервер из списка избранных

HelpMessage[3]=Нажмите Возврат, чтобы впечатать адрес сервера. Снова нажмите Возврат, чтобы отправиться на этот сервер.

HelpMessage[4]=Установите скорость сети.

HelpMessage[5]=Запустить GameSpy Lite

MenuList[1]=Найти местные сервера

MenuList[2]=Выбрать из избранных

MenuList[3]=Открыть

MenuList[4]=Скорость сети

MenuList[5]="Отправиться к списку серверов"


[UnrealOptionsMenu]

MenuTitle=НАСТРОЙКА

HideString="Спрятано"

InternetOption="Модем"

FastInternetOption="ISDN/Кабель"

LANOption=" ЛВС"

HelpMessage[1]=Включить или выключить помощь в вертикальном прицеливании.

HelpMessage[2]="Включает поддержку джойстика."

HelpMessage[3]="Установите чувствительность мыши. Определяет как далеко вы должны переместить мышь, чтобы получить желаемое движение в игре."

HelpMessage[4]="Включает сглаживание мыши(выключите для мыши с высоким разрешением)"

HelpMessage[5]="Инвертирует ось X. Если включено, перемещение мыши вперед заставляет вас смотреть вниз."

HelpMessage[6]="Если включено, когда вы выключаете Обзор мышью, ваш вид устанавливается по центру."

HelpMessage[7]=Если включено, мышь всегда используется для смотрения вверх и вниз, без необходимости клавиши Обзора мышью.

HelpMessage[8]="Если включено ваш взгляд будет автоматически подстраиваться на склоне или лестнице. Работает только если Обзор мышью отключен."

HelpMessage[9]="Включает вспышки при стрельбе из оружия"

HelpMessage[10]="Выберите стиль прицела который отображается по центру экрана"

HelpMessage[11]="Выберите расположение оружия."

HelpMessage[12]="Если включено, двойное нажатие клавиш передвижения(назад, вперед, шаг влево, шаг вправо) приведёт к доджу"

HelpMessage[13]=Нажмите Возврат для настройки клавиатуры, мыши и джойстика.

HelpMessage[14]=Нажмите Возврат для установки приоритета выбора оружия.

HelpMessage[15]="Никогда не переключать на лучшее оружие при подборе."

HelpMessage[16]="Используйте стрелки влево и вправо для выбора конфигурации HUD."

HelpMessage[17]="Измените силу покачивания при ходьбе."

HelpMessage[18]="Выберите оптимальную скорость вашего соединения. Это отразится на сетевой игре."

HelpMessage[19]="Открыть меню конфигурации дополнительных настроек."

MenuList[1]="Автоприцеливание"

MenuList[2]=Джойстик включен

MenuList[3]="Чувствительность мыши"

MenuList[4]=Сглаживание мыши

MenuList[5]=Инверсия мыши

MenuList[6]="Свободный обзор"

MenuList[7]="Обзор мышью"

MenuList[8]="Автонаклон взгляд"

MenuList[9]="Вспышки оружия"

MenuList[10]="Вид прицела"

MenuList[11]="Оружие в руке"

MenuList[12]="Доджинг"

MenuList[13]="Настроить управление"

MenuList[14]="Приоритеты оружия"

MenuList[15]="Авто перекл. оружия"

MenuList[16]="Настройка HUD"

MenuList[17]="Покачивание"

MenuList[18]="Скорость сети"

MenuList[19]="Дополнительно"


[TeamGame]

ClassCaption=Командная игра

NewTeamMessage=" играет в команде "

TeamColor[0]=Красные

TeamColor[1]=Синие

TeamColor[2]=Зелёные

TeamColor[3]=Золотые

GameName=Командная игра


[ASMD]

DeathMessage="%k нанес смертельные ранения %o из %w."

PickupMessage="Вы взяли ASMD"

ItemName="ASMD"


[UnrealWeaponMenu]

MenuTitle=ПОРЯДОК ОРУЖИЯ


[UnrealBotConfigMenu]

MenuTitle=БОТЫ

HelpMessage[1]=Если включено, боты определят свой уровень исходя из того, как они играют против игроков.

HelpMessage[2]=Базовый уровень ботов(между 0 и 3).

HelpMessage[3]="Если включено, боты войдут в игру в случайном порядке. Если выключено, в установленном порядке."

HelpMessage[4]=Сменить конфигурацию отдельных ботов.

MenuList[1]=Автоуровень

MenuList[2]=Базовый уровень

MenuList[3]=Случайный порядок

MenuList[4]=Настройка ботов

HelpMessage[5]=Число ботов(макс. 15).

HelpMessage[6]=Использовать ботов при игре с людьми.

MenuList[5]=Число ботов

MenuList[6]=Боты в сетевой игре


[Eightball]


DeathMessage="%o размазан по стенам из %w'а %k "

PickupMessage="Вы взяли ракетницу"

ItemName="Eightball"


[UnrealKeyboardMenu]

OrString=" или "

MenuTitle=УПРАВЛЕНИЕ

HelpMessage[1]=""

MenuList[1]="Огонь"

MenuList[2]="Дополнительный огонь"

MenuList[3]="Вперёд"

MenuList[4]="Назад"

MenuList[5]="Поворот влево"

MenuList[6]="Поворот вправо"

MenuList[7]="Шаг Влево"

MenuList[8]="Шаг Вправо"

MenuList[9]="Прыжок"

MenuList[10]="Присесть"

MenuList[11]="Обзор мышью"

MenuList[12]="Актив. предмет"

MenuList[13]="След. предмет"

MenuList[14]="Пред. предмет"

MenuList[15]="Взгляд вверх"

MenuList[16]="Взгляд вниз"

MenuList[17]="Центр. взгляд"

MenuList[18]="Идти шагом"

MenuList[19]="Стрейф"

MenuList[20]="След. оружие"

MenuList[21]="Пред. оружие"

MenuList[22]="Взять"

MenuList[23]=Меню админа

MenuList[24]=Меню мцзыки

MenuList[25]=СБРОС ВСЕХ НАСТРОЕК


[Cow]

MenuName="Корова"


[ShieldBelt]

PickupMessage="Вы подобрали защитный пояс."


[Flashlight]

ExpireMessage="Батарейки в фонарике кончились."

PickupMessage="Вы подобрали карманный фонарик"


[DevilFish]

MenuName="Дьявольская рыба"


[UnrealMainMenu]

HelpMessage[1]=Нажмите Возврат, чтобы настроить игру, включая загрузку и сохранение игр, уровень сложности и ботматч.

HelpMessage[2]=Нажмите Возврат, чтобы настроить многопользовательскую игру, включая запуск и присоединение к сетевым играм, смену внешности игрока, имя и команду.

HelpMessage[3]=Нажмите Возврат, что бы настроить управление.

HelpMessage[4]=Настройка изображения и звука.

HelpMessage[5]=Нажмите Возврат, чтобы выйти из игры.

HelpMessage[7]=Позвоните по бесплатному номеру 1-877-4UNREAL, что бы заказать Unreal!

MenuList[1]="ИГРА"

MenuList[2]="СЕТЕВАЯ ИГРА"

MenuList[3]="НАСТРОЙКИ"

MenuList[4]="АУДИО/ВИДЕО"

MenuList[5]="ВЫХОД"

MenuList[7]="ПРИОБРЕСТИ"


[UnrealLoadMenu]

RestartString="Начать заново "

MenuTitle=ЗАГРУЗИТЬ ИГРУ


[UnrealSlotMenu]

MonthNames[0]="Январь"

MonthNames[1]="Февраль"

MonthNames[2]="Март"

MonthNames[3]="Апрель"

MonthNames[4]="Май"

MonthNames[5]="Июнь"

MonthNames[6]="Июль"

MonthNames[7]="Август"

MonthNames[8]="Сентябрь"

MonthNames[9]="Октябрь"

MonthNames[10]="Ноябрь"

MonthNames[11]="Декабрь"


[TranslatorEvent]

M_NewMessage="Новое сообщение переводчика"

M_TransMessage="Сообщение переводчика"

M_HintMessage="Новая подсказка(нажмите F3, чтобы прочесть)."


[NaliFruit]

PickupMessage="Вы нашли исцеляющий фрукт Нали +"


[Health]

PickupMessage="Вы нашли аптечку +"


[BabyCow]

MenuName="Телёнок"


[UnrealGameMenu]

HelpMessage[1]="Нажмите Ввод, чтобы сохранить текущую игру."

HelpMessage[2]="Нажмите Ввод, чтобы загрузить текущую игру."

HelpMessage[3]="Выберите уровень сложности и начните новую игру."

HelpMessage[4]=Нажмите Ввод, чтобы изменить игровые настройки. Заметьте, что вы не сможете этого сделать при игре по сети.

HelpMessage[5]=Бой с ботами

MenuList[1]=СОХРАНИТЬ

MenuList[2]=ЗАГРУЗИТЬ

MenuList[3]=НОВАЯ ИГРА

MenuList[4]=НАСТРОЙКА

MenuList[5]=БОТМАТЧ


[UnrealMultiPlayerMenu]

HelpMessage[1]="Присоединиться к сетевой игре."

HelpMessage[2]="Настроить и начать сетевую игру."

HelpMessage[3]="Настройте внешний вид, имя и команду."

MenuList[1]="ПОДКЛЮЧИТЬСЯ"

MenuList[2]="НАЧАТЬ ИГРУ"

MenuList[3]=ВЫБОР ИГРОКА


[UnrealChooseGameMenu]

HelpMessage[1]="Выберите желаемую игру."

HelpMessage[2]="Выберите желаемую игру."

HelpMessage[3]="Выберите желаемую игру."

HelpMessage[4]="Выберите желаемую игру."

HelpMessage[5]="Выберите желаемую игру."

HelpMessage[6]="Выберите желаемую игру."

HelpMessage[7]="Выберите желаемую игру."

HelpMessage[8]="Выберите желаемую игру."

HelpMessage[9]="Выберите желаемую игру."

HelpMessage[10]="Выберите желаемую игру."

HelpMessage[11]="Выберите желаемую игру."

HelpMessage[12]="Выберите желаемую игру."

HelpMessage[13]="Выберите желаемую игру."

HelpMessage[14]="Выберите желаемую игру."

HelpMessage[15]="Выберите желаемую игру."

HelpMessage[16]="Выберите желаемую игру."

HelpMessage[17]="Выберите желаемую игру."

HelpMessage[18]="Выберите желаемую игру."

HelpMessage[19]="Выберите желаемую игру."

MenuTitle="ВЫБОР ИГРЫ"


[AutoMag]

DeathMessage="%o был подстрелен из %wа %k."

PickupMessage="Вы нашли Автомаг"

ItemName="Автомаг"


[UnrealHelpMenu]

HelpMessage[1]=Открыть документ по решению проблем.

MenuList[1]="Решение проблем"

MenuTitle="ПОМОЩЬ"


[UnrealDMGameOptionsMenu]

GameStyle[0]="Классика"

GameStyle[1]="Хардкор"

GameStyle[2]="Турбо"

HelpMessage[3]=Число фрагов, набираемых лидирующим игроком для завершения игры. Если 0, то неограниченно.

HelpMessage[4]=Предел времени(в минутах) до завершения игры. Если 0, то неограниченно.

HelpMessage[5]="Максимальное число игроков."

HelpMessage[6]="Если включено Оружие остаётся, оружие восстанавливается немедленно, но может быть взято каждым игроком только однажды."

HelpMessage[7]=Настроить игру с ботами и индивидуальные параметры.

HelpMessage[8]="Выберите стиль игры: Хардкор стиль быстрее и оружие наносит больший урон. Турбо - это хардкор с действительно быстрыми передвижениями."

HelpMessage[9]=Классический или новый(на основе оружия) стиль сообщений о смерти.

MenuList[3]="Лимит фрагов"

MenuList[4]="Лимит времени"

MenuList[5]="Макс. кол. игроков"

MenuList[6]="Оружие остаётся"

MenuList[7]="Настроить ботов"

MenuList[8]="Стиль игры"

MenuList[9]="Сообщения о смерти"


[YesNoMenu]

YesSelString="[ДА] Нет"

NoSelString=" Да [НЕТ]"


[UnrealListenMenu]

HelpMessage[1]="Нажмите Ввод, чтобы выбрать этот сервер."

HelpMessage[2]="Нажмите Ввод, чтобы выбрать этот сервер ."

HelpMessage[3]="Нажмите Ввод, чтобы выбрать этот сервер ."

HelpMessage[4]="Нажмите Ввод, чтобы выбрать этот сервер ."

HelpMessage[5]="Нажмите Ввод, чтобы выбрать этот сервер ."

HelpMessage[6]="Нажмите Ввод, чтобы выбрать этот сервер ."

HelpMessage[7]="Нажмите Ввод, чтобы выбрать этот сервер ."

HelpMessage[8]="Нажмите Ввод, чтобы выбрать этот сервер ."

HelpMessage[9]="Нажмите Ввод, чтобы выбрать этот сервер ."

HelpMessage[10]="Нажмите Ввод, чтобы выбрать этот сервер ."

HelpMessage[11]="Нажмите Ввод, чтобы выбрать этот сервер ."

HelpMessage[12]="Нажмите Ввод, чтобы выбрать этот сервер ."

HelpMessage[13]="Нажмите Ввод, чтобы выбрать этот сервер ."

HelpMessage[14]="Нажмите Ввод, чтобы выбрать этот сервер ."

HelpMessage[15]="Нажмите Ввод, чтобы выбрать этот сервер ."

HelpMessage[16]="Нажмите Ввод, чтобы выбрать этот сервер ."

HelpMessage[17]="Нажмите Ввод, чтобы выбрать этот сервер ."

HelpMessage[18]="Нажмите Ввод, чтобы выбрать этот сервер ."

HelpMessage[19]="Нажмите Ввод, чтобы выбрать этот сервер ."

MenuTitle="МЕСТНЫЕ СЕРВЕРА"


[SCUBAGear]

PickupMessage="Вы взяли акваланг"


[Amplifier]

ExpireMessage=Действие усилителя кончилось.

PickupMessage="Вы нашли усилитель энергетического оружия"


[UnrealNewGameMenu]

HelpMessage[1]="Режим туриста."

HelpMessage[2]="Хоть какие-то приключения!"

HelpMessage[3]="Не для слабонервных."

HelpMessage[4]="Смерть по желанию."

MenuList[1]="ЛЕГКИЙ"

MenuList[2]="СРЕДНИЙ"

MenuList[3]="СЛОЖНЫЙ"

MenuList[4]="UNREAL"


[TazerProj]

ComboKillMessage="%o не смог избежать шок-комбо %k из %w"


[SinglePlayer]

GameName="Unreal"


[UnrealSaveMenu]

CantSave=НЕЛЬЗЯ СОХРАНИТЬСЯ ПОСЛЕ СМЕРТИ

MenuTitle=СОХРАНЕНИЕ


[Stinger]

DeathMessage="%o продырявлен стингером %k."

PickupMessage="Вы подобрали стингер"

ItemName="Стингер"


[RocketCan]

PickupMessage=Вы подобрали 12 ракет


[VoiceBox]

PickupMessage="Вы подобрали шумелку"


[WeaponPowerUp]

PickupMessage="Вы подобрали улучшитель дисперсионного пистолета"


[Flare]

PickupMessage="Вы подобрали сигнальную шашку"


[ShellBox]

PickupMessage=Вы подобрали 50 пуль


[ASMDAmmo]

PickupMessage=Вы подобрали ядро ASMD.


[QuadShot]

PickupMessage=Вы подобрали квадшот


[MaleThree]

MenuName="Мужчина 3"


[FemaleOne]

MenuName="Женщина 1"


[OKMenu]

OKString="[ОК]"


[UnrealTeamGameOptionsMenu]

HelpMessage[10]="Уровень урона получаемый при дружественном огне. Помните, вы всегда получаете полный урон от своего оружия."

MenuList[10]="Огонь по своим"


[UnrealCoopGameOptions]

Difficulties[0]="Лёгкий"

Difficulties[1]="Средний"

Difficulties[2]="Сложный"

Difficulties[3]="Unreal"

HelpMessage[3]="Выберите уровень сложности."

MenuList[3]="Сложность"


[Invisibility]

ExpireMessage=Невидимость закончилась.

PickupMessage=Вы подобрали Невидимость


[SuperHealth]

PickupMessage="Вы подобрали Супераптечку"


[UpgradeMenu]

MenuList[1]="Вам нужна более новая версия Unreal что бы играть на этом сервере. Перейти на веб сайт Unreal что бы сказать более новую версию?"


[Sludge]

PickupMessage="Найден контейнер 25 килограмм слизи таридиума"


[StingerAmmo]

PickupMessage="Вы подобрали 40 кристаллов таридиума"


[Shells]

PickupMessage="Подобрали 10 зарядов к осколочной"


[RifleRound]

PickupMessage="Вы подобрали выстрел для винтовки"


[Dampener]

ExpireMessage="Глушитель вышел из строя."

PickupMessage="Вы подобрали глушитель для оружия"


[ToxinSuit]

PickupMessage="Био костюм"


[KevlarSuit]

PickupMessage="Вы подобрали Кевлар костюм"


[FlakShellAmmo]

PickupMessage="Подобрали выстрел к осколочной"


[Fell]

Name="пал в бою"

AltName="погиб"


[Clip]

PickupMessage="Подобрана обойма"


[Bandages]

PickupMessage=Вы подобрали бинт +


[Armor]

PickupMessage=Вы подобрали штурмовой жилет


[UIKeyTrigger]

SuccessMessage="Доступ получен."

FailtureMessage="Вам нужен ключ, чтобы открыть эту дверь."