Difference between revisions of "UMenu.est"

From Oldunreal-Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 942: Line 942:
[UMenuGameOptionsClientWindow]
[UMenuGameOptionsClientWindow]


WeaponFlashText="Weapon Flash"
WeaponFlashText="Flash de arma"


WeaponFlashHelp="If checked, your screen will flash when you fire your weapon."
WeaponFlashHelp="La pantalla emitirá un flash cada vez que dispares un arma."


WeaponHandText="Weapon Hand"
WeaponHandText="Mano de arma"


WeaponHandHelp="Select where your weapon will appear."
WeaponHandHelp="Selecciona dónde aparecerá tu arma."


LeftName="Left"
LeftName="Izquierda"


CenterName="Center"
CenterName="Centro"


RightName="Right"
RightName="Derecha"


HiddenName="Hidden"
HiddenName="Oculta"


DodgingText="Dodging"
DodgingText="Maniobra"


DodgingHelp="If checked, double tapping the movement keys (forward, back, and strafe left or right) will result in a fast dodge move."
DodgingHelp="Esquivarás al pulsar dos veces las teclas de movimiento (adelante, atrás, izquierda y derecha)."


ViewBobText="View Bob"
ViewBobText="Movimiento de vista"


ViewBobHelp="Use the slider to adjust the amount your view will bob when moving."
ViewBobHelp="Utiliza la barra para decidir en qué grado se moverá la vista cada vez que se mueva tu jugador."


SpeedText="Game Speed"
SpeedText="Veloc. del juego"


GoreText="Gore Level"
GoreText="Nivel de crueldad"


GoreHelp="Choose the level of gore you wish to see in the game."
GoreHelp="Elige el nivel de crueldad que deseas ver en la partida."


GoreLevels[0]="Normal"
GoreLevels[0]="Normal"


GoreLevels[1]="Reduced"
GoreLevels[1]="Reducido"


GoreLevels[2]="Ultra-Low"
GoreLevels[2]="Ultrabajo"


LocalText="ngStats Local Logging"
LocalText="Registro de ngStats Local"


LocalHelp="If checked, your system will log local botmatch and single player tournament games for stat compilation."
LocalHelp="Tu sistema registrará partidas locales de robots y torneos de un solo jugador para recoger estadísticas."




Line 989: Line 989:
GameText="Campain:"
GameText="Campain:"


SkillText="Skill Level:"
SkillText="Nivel de habilidad:"


Skills[0]="Easy"
Skills[0]="Fácil"


Skills[1]="Medium"
Skills[1]="Medio"


Skills[2]="Hard"
Skills[2]="Duro"


Skills[3]="Very Hard"
Skills[3]="Muy difícil"


Skills[4]="Unreal"
Skills[4]="Unreal"


Skills[5]="Godlike"
Skills[5]="Divino"


SkillStrings[0]="Tourist mode."
SkillStrings[0]="Modo turista."


SkillStrings[1]="Ready for some action!"
SkillStrings[1]="¡Listo para un poco de acción!"


SkillStrings[2]="Not for the faint of heart."
SkillStrings[2]="¡No apto para los débiles de corazón."


SkillStrings[3]="Whenever you're ready for some asskicking."
SkillStrings[3]="Para los que desean dejar."


SkillStrings[4]="Death wish."
SkillStrings[4]="Para los que desean la muerte."


SkillStrings[5]="HOLY SHIT!"
SkillStrings[5]="HOLY SHIT!"


SkillHelp="Select the difficulty you wish to play at."
SkillHelp="Selecciona el nivel de dificultad con la que quieres jugar."




[UMenuStatusBar]
[UMenuStatusBar]


DefaultHelp="Press ESC to return to the game"
DefaultHelp="Pulsa ESC para regresar a la partida"


DefaultIntroHelp="Use the Game menu to start a new game."
DefaultIntroHelp="Utiliza el menú de juego para comenzar una nueva partida."




[UMenuNetworkClientWindow]
[UMenuNetworkClientWindow]


NetSpeedText="Internet Connection"
NetSpeedText="Velocidad en red:"


NetSpeedHelp="Select the closest match to your internet connection. Try selecting a lower setting if you're getting huge lag."
NetSpeedHelp="Selecciona la velocidad que más se acerque a tu conexión a internet para lograr un mejor rendimiento en línea."


NetSpeeds[0]="Modem (28.8K - 56K)"
NetSpeeds[0]="Lenta (28.8 - 56K)"


NetSpeeds[1]="ISDN"
NetSpeeds[1]="Rápida (ISDN)"


NetSpeeds[2]="Cable, xDSL"
NetSpeeds[2]="Cable, xDSL"


NetSpeeds[3]="LAN"
NetSpeeds[3]="Red de área local (LAN)"




[UMenuMultiplayerMenu]
[UMenuMultiplayerMenu]


StartName="&Start New Multiplayer Game"
StartName="&Comenzar una nueva partida en Internet"


StartHelp="Start your own network game which others can join."
StartHelp="Comienza tu propia partida en red para que puedan incorporarse otros jugadores."


BrowserName="&Find Internet Games"
BrowserName="&Buscar partidas en Internet"


BrowserHelp="Search for games currently in progress on the Internet."
BrowserHelp="Busca las partidas en curso en Internet."


LANName="Find &LAN Games"
LANName="&Buscar partidas en LAN"


LANHelp="Search for games of your local LAN."
LANHelp="Busca las partidas en curso en una red de área local o LAN."


OpenLocationName="Open &Location"
OpenLocationName="Abrir sitio"


OpenLocationHelp="Connect to a server using its IP address or unreal:// URL."
OpenLocationHelp="Conecta con un servidor utilizando su IP o unreal: //URL."


PatchName="Download Latest &Update"
PatchName="Cargar última &actualización"


PatchHelp="Find the latest update to Unreal on the web!"
PatchHelp="Busca la última actualización de Torneo de Unreal en la red"


DisconnectName="&Disconnect from Server"
DisconnectName="&Desconectar del servidor"


DisconnectHelp="Disconnect from the current server."
DisconnectHelp="Desconectar del servidor actual."


ReconnectName="&Reconnect to Server"
ReconnectName="&Volver a conectar al servidor"


ReconnectHelp="Attempt to reconnect to the last server you were connected to."
ReconnectHelp="Intenta volver a conectar con el último servidor al que te conectaste."


SuggestPlayerSetupTitle="Check Player Name"
SuggestPlayerSetupTitle="Comprobar nombre de jugador"


SuggestPlayerSetupText="Your name is currently set to Player. It is recommended that you go to Player Setup and give yourself another name before playing a multiplayer game."
SuggestPlayerSetupText="Tu nombre actual es Player. Sugerimos que configures otro nombre antes de un partido multijugador.\n\n¿Deseas ir a Configuración de jugador?"


SuggestNetspeedTitle="Check Internet Speed"
SuggestNetspeedTitle="Comprobar velocidad en la Internet"


SuggestNetspeedText="You haven't yet configured the type of Internet connection you will be playing with. It is recommended that you go to the Network Settings screen to ensure you have the best online gaming experience."
SuggestNetspeedText="No has configurado tu conexión Internet. Recomendamos que acudas a la Configuración de red para sacar el máximo partido de la modalidad de juego en línea. ¿Quieres ir a la pantalla de configuración de la red?"




[UMenuBotConfigBase]
[UMenuBotConfigBase]


BaseText="Base Skill:"
BaseText="Habilidad básica:"


BaseHelp="This is the base skill level of the bots."
BaseHelp="Este es el nivel básico de habilidad de los robots."


Skills[0]="Novice"
Skills[0]="Aprendiz"


Skills[1]="Average"
Skills[1]="Iniciado"


Skills[2]="Skilled"
Skills[2]="Experto"


Skills[3]="Masterful"
Skills[3]="Maestro"


SkillTaunts[0]="They won't hurt you...much."
SkillTaunts[0]="No te harán daño... bueno, quizá un poco."


SkillTaunts[1]="Don't get cocky."
SkillTaunts[1]="Te crees muy listo, ¿verdad?"


SkillTaunts[2]="You think you're tough?"
SkillTaunts[2]="Te crees muy fuerte, ¿no?"


SkillTaunts[3]="You're already dead."
SkillTaunts[3]="Estás muerto."


NumBotsText="Number of Bots"
NumBotsText="Número de bots"


NumBotsHelp="This is the number of bots that you will play against."
NumBotsHelp="Éste es el número de robots contra los que jugarás."


AutoAdjustText="Auto Adjust Skill"
AutoAdjustText="Ajus. auto. habilidad"


AutoAdjustHelp="If checked, bots will increase or decrease their skill to match your skill level."
AutoAdjustHelp="Los robots adaptarán su grado de habilidad al tuyo"


RandomText="Random Order"
RandomText="Al azar"


RandomHelp="If checked, bots will chosen at random from the list of bot configurations."
RandomHelp="Los robots serán elegidos al azar de la lista de configuraciones de robots."


ConfigBotsText="Configure"
ConfigBotsText="Configurar"


ConfigBotsHelp="Configure the names, appearance and other attributes of individual bots."
ConfigBotsHelp="Configura los nombres, el aspecto y los atributos de cada bot."


AtLeastOneBotTitle="Configure Bots"
AtLeastOneBotTitle="Configurar Bots"


AtLeastOneBotText="You must choose at least one bot in order to use the configure bots screen."
AtLeastOneBotText="Debes escoger al menos un robot para poder utilizar la pantalla de configuración de robots."




[UMenuGameSettingsBase]
[UMenuGameSettingsBase]


StyleText="Game Style:"
StyleText="Estilo de juego:"


Styles[0]="Classic"
Styles[0]="Normal"


Styles[1]="Hardcore"
Styles[1]="Duro"


Styles[2]="Turbo"
Styles[2]="Turbo"


StyleHelp="Choose your game style. Hardcore is 10% faster with a 50% damage increase. Turbo also adds ultra fast player movement."
StyleHelp="Elige tu estilo de juego. Duro es 10% más rápido y con daño 50% mayor. Turbo es como Duro, pero ultrarápido."


SpeedText="Game Speed"
SpeedText="Velocidad"


SpeedHelp="Adjust the speed of the game."
SpeedHelp="Ajusta la velocidad."




[UMenuInputOptionsClientWindow]
[UMenuInputOptionsClientWindow]


AutoAimText="Auto Aim"
AutoAimText="Apuntar autom."


AutoAimHelp="Enable or disable vertical aiming help."
AutoAimHelp="Activa y desactiva la ayuda vertical para apuntar."


JoystickText="Joystick"
JoystickText="Joystick"


JoystickHelp="Enable or disable joystick."
JoystickHelp="Activa y desactiva el joystick."


DirectInputText="DirectInput"
DirectInputText="DirectInput"


DirectInputHelp="Enabling DirectInput on Windows 9x machines will improve mouse smoothness. You must restart the game for this setting to take effect."
DirectInputHelp="Activar DirectInput en Windows 9x puede mejorar ratón suavidad. (Debe reiniciar el juego)."


SensitivityText="Mouse Sensitivity"
SensitivityText="Sensibil. del ratón"


SensitivityHelp="Adjust the mouse sensitivity, or how far you have to move the mouse to produce a given motion in the game."
SensitivityHelp="Ajusta la sensibilidad del ratón (distancia que debes mover el ratón para producir un movimiento visible)."


InvertMouseText="Invert Mouse"
InvertMouseText="Invertir ratón"


InvertMouseHelp="Invert the mouse X axis. When true, pushing the mouse forward causes you to look down rather than up."
InvertMouseHelp="Invierte el eje X del ratón. Mover el ratón hacia adelante te hará mirar hacia abajo y no hacia arriba."


LookSpringText="Look Spring"
LookSpringText="Salto de vista"


LookSpringHelp="If checked, releasing the mouselook key will automatically center the view. Only valid if Mouselook is disabled."
LookSpringHelp="La vista se centra automáticamente al dejar la tecla de vista de ratón. Funciona si la vista de ratón está desactivada."


MouselookText="Mouselook"
MouselookText="Vistas con el ratón"


MouselookHelp="If checked, the mouse is always used for controlling your view direction."
MouselookHelp="El ratón siempre controla la dirección de visión. De lo contrario, actívala con la tecla de vistas con ratón."


MouseSmoothText="Max Smoothing"
MouseSmoothText="Max Smoothing"
Line 1,173: Line 1,173:
MouseSmoothHelp="If checked, mouse input will be smoothed more to improve Mouselook smoothness."
MouseSmoothHelp="If checked, mouse input will be smoothed more to improve Mouselook smoothness."


bMouseSmoothText="Mouse Smoothing"
bMouseSmoothText="Facil. mov. ratón"


bMouseSmoothHelp="If checked, mouse input will be smoothed to improve Mouselook smoothness."
bMouseSmoothHelp="El movimiento del ratón se suavizará para que las vistas con el ratón tengan una mayor definición."


AutoSlopeText="Auto Slope"
AutoSlopeText="Ver auto. arr/abajo"


AutoSlopeHelp="If checked, your view will automatically adjust to look up and down slopes and stairs. Only valid if Mouselook is disabled."
AutoSlopeHelp="Vista automática por encima y debajo de cuestas y escaleras. Sólo funciona si Vistas con el ratón no está activada."




[UMenuAudioClientWindow]
[UMenuAudioClientWindow]


SoundQualityText="Sound Quality"
SoundQualityText="Calidad de sonido"


SoundQualityHelp="Use low sound quality to improve game performance on machines with less than 32 Mb memory."
SoundQualityHelp="En máquinas con menos de 32 Mb de memoria, una baja calidad de sonido mejorará el rendimiento del juego."


Details[0]="Low"
Details[0]="Baja"


Details[1]="High"
Details[1]="Alta"


MusicVolumeText="Music Volume"
MusicVolumeText="Volumen de la música"


MusicVolumeHelp="Increase or decrease music volume."
MusicVolumeHelp="Ajusta el volumen de la música."


SoundVolumeText="Sound Volume"
SoundVolumeText="Volumen del sonido"


SoundVolumeHelp="Increase or decrease sound effects volume."
SoundVolumeHelp="Ajusta el volumen de los efectos de sonido."


VoiceMessagesText="Voice Messages"
VoiceMessagesText="Mensajes de voz"


VoiceMessagesHelp="If checked, you will hear voice messages and commands from other players."
VoiceMessagesHelp="Oirás mensajes y órdenes de otros jugadores."


MessageBeepText="Message Beep"
MessageBeepText="Pitido de mensaje"


MessageBeepHelp="If checked, you will hear a beep sound when chat message received."
MessageBeepHelp="Oirás un pitido cada vez que recibas un mensaje de charla."




[UMenuBotConfigClientWindow]
[UMenuBotConfigClientWindow]


BIMText="Enable Bots"
BIMText="Activar robots"


BIMHelp="If checked, bots will be present in your new multiplayer game."
BIMHelp="Los robots estarán presentes en las partidas para multijugador."




[UMenuMapListCW]
[UMenuMapListCW]


DefaultText="Use Map List: "
DefaultText="Utilizar lista: "


DefaultHelp="Choose a default map list to load, or choose Custom and configure the map list by hand."
DefaultHelp="Elige una lista de mapas predeterminada para cargar o selecciona manualmente una lista de mapas."


CustomText="Custom"
CustomText="Personalizado"


ExcludeCaption="Maps Not Cycled"
ExcludeCaption="Mapas no rotados"


ExcludeHelp="Click and drag a map to the right hand column to include that map in the map cycle list."
ExcludeHelp="Haz clic y arrastra un mapa a la columna de la derecha para incluir ese mapa en la lista de rotación de mapas."


IncludeCaption="Maps Cycled"
IncludeCaption="Mapas rotados"


IncludeHelp="Click and drag a map to the left hand column to remove it from the map cycle list, or drag it up or down to re-order it in the map cycle list."
IncludeHelp="Haz clic y arrastra un mapa fuera de la columna para eliminarlo, o arrástralo hacia arriba y abajo para incluirlo."




[UMenuScreenshotCW]
[UMenuScreenshotCW]


PlayersText="Players"
PlayersText="Jugadores"




[UMenuWeaponPriorityListBox]
[UMenuWeaponPriorityListBox]


WeaponPriorityHelp="Click and drag a weapon name in the list on the left to change its priority. Weapons higher in the list have higher priority."
WeaponPriorityHelp="Haz clic y arrastra el arma para cambiar su prioridad. Las armas que estén más arriba tendrán prioridad superior."




[UMenuMutatorCW]
[UMenuMutatorCW]


ExcludeCaption="Mutators not Used"
ExcludeCaption="Agentes mutadores no usados"


ExcludeHelp="Click and drag a mutator to the right hand column to include that mutator in this game."
ExcludeHelp="Haz clic y arrastra un agente mutador hacia la columna de la derecha para incluirlo en la partida."


IncludeCaption="Mutators Used"
IncludeCaption="Agentes mutadores usados"


IncludeHelp="Click and drag a mutator to the left hand column to remove it from the mutator list, or drag it up or down to re-order it in the mutator list."
IncludeHelp="Haz clic y arrastra un agente fuera de la columna para eliminarlo, o arrástralo arriba y abajo para ordenarlo.."


KeepText="Always use this Mutator configuration"
KeepText="Utilizar siempre esta configuración"


KeepHelp="If checked, these Mutators will always be used when starting games."
KeepHelp="Estos agentes mutadores se utilizarán al comienzo de la partida."




[UMenuOptionsClientWindow]
[UMenuOptionsClientWindow]


GamePlayTab="Game"
GamePlayTab="Partida"


InputTab="Input"
InputTab="Entrada"


ControlsTab="Controls"
ControlsTab="Controles"


AudioTab="Audio"
AudioTab="Audio"


VideoTab="Video"
VideoTab="Vídeo"


NetworkTab="Network"
NetworkTab="Red"


HUDTab="HUD"
HUDTab="Monitor frontal (HUD)"




Line 1,288: Line 1,288:
[UMenuWeaponPriorityListArea]
[UMenuWeaponPriorityListArea]


AutoSwitchText="Auto-Switch Weapons"
AutoSwitchText="Cambio auto. de armas"


AutoSwitchHelp="Automatically switch to a higher priority weapon when you pick it up. If unchecked, you must switch to the new weapon manually."
AutoSwitchHelp="Cambio de arma automático al recoger una de prioridad superior. De lo contrario, debes cambiar manualmente."




Line 1,302: Line 1,302:
[UMenuTeamGameRulesCWindow]
[UMenuTeamGameRulesCWindow]


FFText="Friendly Fire:"
FFText="Fuego aliado:"


FFHelp="Slide to adjust the amount of damage friendly fire imparts to other teammates."
FFHelp="Utiliza la barra para ajustar el máximo daño que el fuego aliado puede causar en los compañeros de equipo."




[UMenuToolsMenu]
[UMenuToolsMenu]


ConsoleName="System &Console"
ConsoleName="&Consola del sistema"


ConsoleHelp="This option brings up the Unreal Console. You can use the console to enter advanced commands and cheats."
ConsoleHelp="Esta opción abre la consola de Unreal. Puedes utilizarla para introducir comandos avanzados y trucos."


TimeDemoName="T&imeDemo Statistics"
TimeDemoName="Estadísticas de demostración de T&iempo"


TimeDemoHelp="Enable the TimeDemo statistic to measure your frame rate."
TimeDemoHelp="Activa las estadísticas de demostración de tiempo para medir tu velocidad de visualización."


LogName="Show &Log"
LogName="Mostrar &Registro"


LogHelp="Show the Unreal log window."
LogHelp="Muestra la ventana de registro de comandos de Unreal."


MusicMName="&Music Menu"
MusicMName="&Music Menu"
Line 1,336: Line 1,336:
[UMenuSlotClientWindow]
[UMenuSlotClientWindow]


MonthNames[0]="January"
MonthNames[0]="Enero"


MonthNames[1]="February"
MonthNames[1]="Febrero"


MonthNames[2]="March"
MonthNames[2]="Marzo"


MonthNames[3]="April"
MonthNames[3]="Abril"


MonthNames[4]="May"
MonthNames[4]="Mayo"


MonthNames[5]="June"
MonthNames[5]="Junio"


MonthNames[6]="July"
MonthNames[6]="Julio"


MonthNames[7]="August"
MonthNames[7]="Agosto"


MonthNames[8]="September"
MonthNames[8]="Septiembre"


MonthNames[9]="October"
MonthNames[9]="Octubre"


MonthNames[10]="November"
MonthNames[10]="Noviembre"


MonthNames[11]="December"
MonthNames[11]="Diciembre"


SlotHelp="Press to activate this slot. (Save/Load)"
SlotHelp="Pulsa aquí para activar la pista. (Guardar/Cargar)"




[UMenuSaveGameClientWindow]
[UMenuSaveGameClientWindow]


CantSave="Cannot Save: You are dead."
CantSave="Imposible guardar: estás muerto."




[UMenuHelpMenu]
[UMenuHelpMenu]


ContextName="&Context Help"
ContextName="&Ayuda contextual"


ContextHelp="Enable and disable this context help area at the bottom of the screen."
ContextHelp="Activa y desactiva la zona de ayuda contextual en la parte inferior de la pantalla."


AboutName="&About"
AboutName="Ficha técnica de &UT"


AboutHelp="See the credits about who created this game."
AboutHelp="Mostrar ficha técnica."


EpicGamesURLName="About &Epic Games"
EpicGamesURLName="Acerca de &Epic Games"


EpicGamesURLHelp="Click to open Epic Games webpage!"
EpicGamesURLHelp="¡Haz clic para abrir la página Web de Epic Games!"


SupportURLName="Technical Support"
SupportURLName="Asistencia técnica"


SupportURLHelp="Click to open the technical support web page at Oldunreal."
SupportURLHelp="Haz clic aquí para acceder a la página Web sobre asistencia de Oldunreal."




[UMenuOptionsMenu]
[UMenuOptionsMenu]


PreferencesName="P&references"
PreferencesName="P&referencias"


PreferencesHelp="Change your game options, audio and video setup, HUD configuration, controls and other options."
PreferencesHelp="Cambia las opciones, el audio, el vídeo, la configuración del monitor frontal (HUD) y otras opciones del juego."


PrioritizeName="&Weapons"
PrioritizeName="&Armas"


PrioritizeHelp="Change your weapon priority, view and set weapon options."
PrioritizeHelp="Cambia la prioridad, la configuración y la vista de las armas."


DesktopName="Show &Desktop"
DesktopName="Mostrar &Escritorio"


DesktopHelp="Toggle between showing your game behind the menus, or the desktop logo."
DesktopHelp="Puedes ver el juego detrás de los menús o del logo del escritorio."


PlayerMenuName="&Player Setup"
PlayerMenuName="&Configuración del jugador"


PlayerMenuHelp="Configure your player setup for multiplayer and botmatch gaming."
PlayerMenuHelp="Configura tu jugador para jugar contra robots o con multijugador."


AdvancedOptionsName="&Advanced Options"
AdvancedOptionsName="&Opciones avanzadas"


AdvancedOptionsHelp="Bring up the Advanced Options menu, where you can configure most of the custom mods."
AdvancedOptionsHelp="Abre el menú de opciones avanzadas."




[UMenuLoadGameClientWindow]
[UMenuLoadGameClientWindow]


RestartText="Restart"
RestartText="Reiniciar"


RestartHelp="Press to restart the current level."
RestartHelp="Pulsa aquí para reiniciar el nivel en curso."




[UMenuStartGameClientWindow]
[UMenuStartGameClientWindow]


DedicatedText="Dedicated"
DedicatedText="Dedicado"


DedicatedHelp="Press to launch a dedicated server."
DedicatedHelp="Pulsa para ejecutar un servidor dedicado."


ServerText="Server"
ServerText="Servidor"




[UMenuOptionsWindow]
[UMenuOptionsWindow]


WindowTitle="Preferences"
WindowTitle="Preferencias"




Line 1,490: Line 1,490:
[UMenuStartGameWindow]
[UMenuStartGameWindow]


WindowTitle="Start Network Game"
WindowTitle="Iniciar partida en red"





Revision as of 14:46, 13 May 2009

[public]

Object=(Name=UMenu.UnrealConsole,Class=Class,MetaClass=Engine.Console)

Object=(Name=UMenu.UMenuGoldLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description=Oro)

Object=(Name=UMenu.UMenuBlueLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description=Hielo)

Object=(Name=UMenu.UMenuMetalLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description=Metal)


[UMenuBotSetupBase]

BotText="Bot:"

BotHelp="Selecciona el bot que deseas configurar."

BotWord="Bot"

DefaultsText="Reinicar"

DefaultsHelp="Reinicia todas las configuraciones de bots a sus parámetros inciales."

BotSkillText="Habilidad del bot:"

BotSkillHelp="Ajustar la dificultad del bot (fácil-difícil)."

BotAccurText="Precisión:"

BotAccurHelp="Ajustar la habilidad de apunte del bot (mala puntería-buena puntería)."

BotCombatStyleText="Estilo de combate:"

BotCombatStyleHelp="Ajusta el estilo de combate del bot(atacar de lejos-acercarse al enemigo agresivamente)."

BotAlertnessText="Atención:"

BotAlertnessHelp="La atención del bot(despistado a sus alrededores-atento a sus alrededores)."

BotCampingText="Movilidad:"

BotCampingHelp="Ajusta el comportamiento móvil del bot(agresivo-pasivo)."

FavoriteWeaponText="Arma preferida:"

FavoriteWeaponHelp="El arma de elección del bot."

NoFavoriteWeapon="Sin preferencia"

NameHelp="Darlo un nombre."

TeamText="Color:"

TeamHelp="Selecciona un color de equipo para este bot."

ClassHelp="Selecciona la clase de este bot."

SkinHelp="Selecciona una piel para este bot."

FaceHelp="Selecciona una cara para este bot."


[UnrealConsole]

ClassCaption="Consola del explorador UMenu"


[UMenuBotmatchClientWindow]

StartMatchTab="Juego"

RulesTab="Reglas"

SettingsTab="Configuración"

BotConfigTab="Bots"

StartText="Empezar"


[UMenuMenuBar]

GameName="&Juego"

GameHelp="Empezar un juego nuevo, cargar un juego, o salir."

MultiplayerName="&Multijugador"

MultiplayerHelp="Hospedar o unirse a un juego multijugador."

OptionsName="&Opciones"

OptionsHelp="Configurar el juego."

ToolName="&Herramientas"

ToolHelp="Activar herramientas del sistema."

HelpName="&Ayuda"

HelpHelp="Activar o desactivar ayuda."

VersionName="Versión"

ModName="&Mod"

ModHelp="Configurar modificaciones de usuario."


[UTCreditsCW]

ProgrammersText="Programación"

LevelDesignText="Diseño de niveles"

ArtText="Arte y modelos"

MusicSoundText="Música y sonido"

BizText="Empresariales"


[UMenuPlayerMeshClient]

FaceText="Cara"

BodyText="Cuerpo"


[UMenuVideoClientWindow]

DriverText="Controlador de vídeo"

DriverHelp="Éste es el controlador de video actual. Usa el botón Cambiar para configurar otro."

DriverButtonText="Cambiar"

DriverButtonHelp="Aprieta este botón para cambiar el controlador de vídeo."

ResolutionText="Resolución"

ResolutionHelp="Selecciona una nueva resolución de pantalla."

ColorDepthText="Profundidad de Color"

ColorDepthHelp="Selecciona una nueva profundidad de color."

BitsText="bit"

TextureDetailText="Detalle de texturas del mundo"

TextureDetailHelp="Cambia el detalle de las texturas de la geometria del mundo. Usa un nivel de detalle bajo para mayor rendimiento."

Details[0]="Alto"

Details[1]="Medio"

Details[2]="Bajo"

SkinDetailText="Detalle de piel"

SkinDetailHelp="Cambia el detalle de las pieles. Usa un nivell de detalle bajo para mayor rendimiento."

BrightnessText="Brillo"

BrightnessHelp="Ajusta el brillo de pantalla."

ScaleText="Tamaño de la fuente"

ScaleHelp="Ajusta el tamaño de los elementos en la interfaz de usuario."

ScaleSizes[0]="Normal"

ScaleSizes[1]="Doble"

MouseText="Velocidad del ratón en interfaz"

MouseHelp="Ajusta la velocidad del ratón en la interfaz de usuario."

GuiSkinText="Apariencia de interfaz"

GuiSkinHelp="Cambia la apariencia de la interfaz a otra."

ConfirmSettingsTitle="Confirmar cambio de configuración de vídeo"

ConfirmSettingsText="Estás seguro que quieres mantener esta nueva configuración?"

ConfirmSettingsCancelTitle="Cambio de configuración de vídeo"

ConfirmSettingsCancelText="Tu configuración previa ha sido restaurada."

ConfirmTextureDetailTitle="Confirmar detalle de texturas"

ConfirmTextureDetailText="Incrementar el detalle de texturas por encima de por defecto puede afectar el rendimiento."

ConfirmDriverTitle="Cambiar controlador de vieo"

ConfirmDriverText="Esta opción ahora reiniciará Unreal, y te permitirá cambiar el controlador. Lo quieres hacer?"

ShowDecalsText="Mostrar marcas"

ShowDecalsHelp="Si está activada, las marcas de armas y sangre se mostrarán en el juego."

MinFramerateText="FPS mínimos deseados"

MinFramerateHelp="Si tu nivel de fotogramas por segundo baja del número introducido, Unreal reducirá los efectos especiales para incrementarlo."

DynamicLightsText="Usar iluminación dinámica"

DynamicLightsHelp="Si está activada, se usará iluminación dinámica en el juego."

WideScreenText="Ajustar pantalla ancha"

WideScreenHelp="Usa las flechas izquierda y derecha para ajustar el campo de visión (FoV) para pantallas anchas"

PawnShadowsText="Sombras de peones"

PawnShadowsHelp="Los peones mostrarán una sombra redonda en el suelo (los cambios se efectuarán después de un cambio de mapa)."

FullMeshRendText="Generación completa de modelos"

FullMeshRendHelp="(Dependiente de controlador) si está activada, arregla problemas de reproducción con modelos grandes pero *puede* causar algunas ralentizaciones."


[UMenuPlayerSetupClient]

NameText="Nombre:"

NameHelp="Introduce tu nombre de jugador."

TeamText="Equipo:"

Teams[0]="Rojo"

Teams[1]="Azul"

Teams[2]="Verde"

Teams[3]="Dorado"

NoTeam="Ninguno"

TeamHelp="Selecciona el equipo en el que deseas jugar."

ClassText="Clase:"

ClassHelp="Selecciona tu clase de jugador."

SkinText="Piel:"

SkinHelp="Selecciona una piel para tu jugador."

FaceText="Cara:"

FaceHelp="Selecciona una cara para tu jugador."

SpectatorText="Jugar como espectador"

SpectatorHelp="Activa esta casilla para observar la acción del juego como espectador."


[UMenuStartMatchClientWindow]

GameText="Tipo de juego:"

GameHelp="Selecciona el tipo de juego a jugar."

MapText="Nombre de mapa:"

MapHelp="Selecciona el mapa a jugar."

MapListText="Lista de mapas"

MapListHelp="Haz clic en este botón para ver la lista de mapas que se jugarán repetidamente."

MutatorText="Mutadores"

MutatorHelp="Los mutadores modifican un tipo de juego. Aprieta este botón para introducir mutadores al juego."


[UMenuServerSetupPage]

AdminEmailText="Correo del administrador"

AdminEMailHelp="Introduce una dirección de correo para que los usuarios puedan contactarte."

AdminNameText="Nombre del administrador"

AdminNameHelp="Introduce tu nombre como administrador."

MOTDLine1Text="Línea 1 MDD"

MOTDLine1Help="Introduce un mensaje del día que se mostrará a todo usuario que se una a tu servidor."

MOTDLine2Text="Línea 2 MDD"

MOTDLine2Help="Introduce un mensaje del día que se mostrará a todo usuario que se una a tu servidor."

MOTDLine3Text="Línea 3 MDD"

MOTDLine3Help="Introduce un mensaje del día que se mostrará a todo usuario que se una a tu servidor."

MOTDLine4Text="Línea 4 MDD"

MOTDLine4Help="Introduce un mensaje del día que se mostrará a todo usuario que se una a tu servidor."

ServerNameText="Nombre del servidor"

ServerNameHelp="Introduce el nombre y la descripción de tu servidor que aparecerá en las listas de servidores."

DoUplinkText="Promocionar servidor"

DoUplinkHelp="Si está activada, tu servidor se mostrará en el servidor maestro, para que tu servidor apareza en la lista de servidores global."

ngWorldStatsText="Registro en ngWorldStats"

ngWorldStatsHelp="Si está activada, tu servidor subirá un registro a NetGamesUSA para recogida estadística. Visita ut.ngworldstats.com para más información."

LanPlayText="Optimizar para LAN"

LanPlayHelp="Si está activada, un servidor dedidcado que se inicie será opitimizado para LAN."


[UMenuCustomizeClientWindow]

LocalizedKeyName[1]="RatónIzquierdo"

LocalizedKeyName[2]="RatónDerecho"

LocalizedKeyName[3]="Cancelar"

LocalizedKeyName[4]="RatónMedio"

LocalizedKeyName[5]="Desconocido05"

LocalizedKeyName[6]="Desconocido06"

LocalizedKeyName[7]="Desconocido07"

LocalizedKeyName[8]="Retroceso"

LocalizedKeyName[9]="Tab"

LocalizedKeyName[10]="Desconocido0A"

LocalizedKeyName[11]="Desconocido0B"

LocalizedKeyName[12]="Desconocido0C"

LocalizedKeyName[13]="Entrar"

LocalizedKeyName[14]="Desconocido0E"

LocalizedKeyName[15]="Desconocido0F"

LocalizedKeyName[16]="Shift"

LocalizedKeyName[17]="Ctrl"

LocalizedKeyName[18]="Alt"

LocalizedKeyName[19]="Pausa"

LocalizedKeyName[20]="BloqMayus"

LocalizedKeyName[21]="Ratón 4"

LocalizedKeyName[22]="Ratón 5"

LocalizedKeyName[23]="Ratón 6"

LocalizedKeyName[24]="Ratón 7"

LocalizedKeyName[25]="Ratón 8"

LocalizedKeyName[26]="Desconocido1A"

LocalizedKeyName[27]="Escape"

LocalizedKeyName[28]="Desconocido1C"

LocalizedKeyName[29]="Desconocido1D"

LocalizedKeyName[30]="Desconocido1E"

LocalizedKeyName[31]="Desconocido1F"

LocalizedKeyName[32]="Espacio"

LocalizedKeyName[33]="RePag"

LocalizedKeyName[34]="AvPag"

LocalizedKeyName[35]="Fin"

LocalizedKeyName[36]="Inicio"

LocalizedKeyName[37]="Izquierda"

LocalizedKeyName[38]="Arriba"

LocalizedKeyName[39]="Derecha"

LocalizedKeyName[40]="Abajo"

LocalizedKeyName[41]="Selecc"

LocalizedKeyName[42]="Imprimir"

LocalizedKeyName[43]="Ejecutar"

LocalizedKeyName[44]="ImprPant"

LocalizedKeyName[45]="Insert"

LocalizedKeyName[46]="Supr"

LocalizedKeyName[47]="Ayuda"

LocalizedKeyName[48]="0"

LocalizedKeyName[49]="1"

LocalizedKeyName[50]="2"

LocalizedKeyName[51]="3"

LocalizedKeyName[52]="4"

LocalizedKeyName[53]="5"

LocalizedKeyName[54]="6"

LocalizedKeyName[55]="7"

LocalizedKeyName[56]="8"

LocalizedKeyName[57]="9"

LocalizedKeyName[58]="Unknown3A"

LocalizedKeyName[59]="Unknown3B"

LocalizedKeyName[60]="Unknown3C"

LocalizedKeyName[61]="Unknown3D"

LocalizedKeyName[62]="Unknown3E"

LocalizedKeyName[63]="Unknown3F"

LocalizedKeyName[64]="Unknown40"

LocalizedKeyName[65]="A"

LocalizedKeyName[66]="B"

LocalizedKeyName[67]="C"

LocalizedKeyName[68]="D"

LocalizedKeyName[69]="E"

LocalizedKeyName[70]="F"

LocalizedKeyName[71]="G"

LocalizedKeyName[72]="H"

LocalizedKeyName[73]="I"

LocalizedKeyName[74]="J"

LocalizedKeyName[75]="K"

LocalizedKeyName[76]="L"

LocalizedKeyName[77]="M"

LocalizedKeyName[78]="N"

LocalizedKeyName[79]="O"

LocalizedKeyName[80]="P"

LocalizedKeyName[81]="Q"

LocalizedKeyName[82]="R"

LocalizedKeyName[83]="S"

LocalizedKeyName[84]="T"

LocalizedKeyName[85]="U"

LocalizedKeyName[86]="V"

LocalizedKeyName[87]="W"

LocalizedKeyName[88]="X"

LocalizedKeyName[89]="Y"

LocalizedKeyName[90]="Z"

LocalizedKeyName[91]="Unknown5B"

LocalizedKeyName[92]="Unknown5C"

LocalizedKeyName[93]="Unknown5D"

LocalizedKeyName[94]="Unknown5E"

LocalizedKeyName[95]="Unknown5F"

LocalizedKeyName[96]="NumPad0"

LocalizedKeyName[97]="NumPad1"

LocalizedKeyName[98]="NumPad2"

LocalizedKeyName[99]="NumPad3"

LocalizedKeyName[100]="NumPad4"

LocalizedKeyName[101]="NumPad5"

LocalizedKeyName[102]="NumPad6"

LocalizedKeyName[103]="NumPad7"

LocalizedKeyName[104]="NumPad8"

LocalizedKeyName[105]="NumPad9"

LocalizedKeyName[106]="GreyStar"

LocalizedKeyName[107]="GreyPlus"

LocalizedKeyName[108]="Separator"

LocalizedKeyName[109]="GreyMinus"

LocalizedKeyName[110]="NumPadPeriod"

LocalizedKeyName[111]="GreySlash"

LocalizedKeyName[112]="F1"

LocalizedKeyName[113]="F2"

LocalizedKeyName[114]="F3"

LocalizedKeyName[115]="F4"

LocalizedKeyName[116]="F5"

LocalizedKeyName[117]="F6"

LocalizedKeyName[118]="F7"

LocalizedKeyName[119]="F8"

LocalizedKeyName[120]="F9"

LocalizedKeyName[121]="F10"

LocalizedKeyName[122]="F11"

LocalizedKeyName[123]="F12"

LocalizedKeyName[124]="F13"

LocalizedKeyName[125]="F14"

LocalizedKeyName[126]="F15"

LocalizedKeyName[127]="F16"

LocalizedKeyName[128]="F17"

LocalizedKeyName[129]="F18"

LocalizedKeyName[130]="F19"

LocalizedKeyName[131]="F20"

LocalizedKeyName[132]="F21"

LocalizedKeyName[133]="F22"

LocalizedKeyName[134]="F23"

LocalizedKeyName[135]="F24"

LocalizedKeyName[136]="Unknown88"

LocalizedKeyName[137]="Unknown89"

LocalizedKeyName[138]="Unknown8A"

LocalizedKeyName[139]="Unknown8B"

LocalizedKeyName[140]="Unknown8C"

LocalizedKeyName[141]="Unknown8D"

LocalizedKeyName[142]="Unknown8E"

LocalizedKeyName[143]="Unknown8F"

LocalizedKeyName[144]="NumLock"

LocalizedKeyName[145]="ScrollLock"

LocalizedKeyName[146]="Unknown92"

LocalizedKeyName[147]="Unknown93"

LocalizedKeyName[148]="Unknown94"

LocalizedKeyName[149]="Unknown95"

LocalizedKeyName[150]="Unknown96"

LocalizedKeyName[151]="Unknown97"

LocalizedKeyName[152]="Unknown98"

LocalizedKeyName[153]="Unknown99"

LocalizedKeyName[154]="Unknown9A"

LocalizedKeyName[155]="Unknown9B"

LocalizedKeyName[156]="Unknown9C"

LocalizedKeyName[157]="Unknown9D"

LocalizedKeyName[158]="Unknown9E"

LocalizedKeyName[159]="Unknown9F"

LocalizedKeyName[160]="LShift"

LocalizedKeyName[161]="RShift"

LocalizedKeyName[162]="LControl"

LocalizedKeyName[163]="RControl"

LocalizedKeyName[164]="UnknownA4"

LocalizedKeyName[165]="UnknownA5"

LocalizedKeyName[166]="UnknownA6"

LocalizedKeyName[167]="UnknownA7"

LocalizedKeyName[168]="UnknownA8"

LocalizedKeyName[169]="UnknownA9"

LocalizedKeyName[170]="UnknownAA"

LocalizedKeyName[171]="UnknownAB"

LocalizedKeyName[172]="UnknownAC"

LocalizedKeyName[173]="UnknownAD"

LocalizedKeyName[174]="UnknownAE"

LocalizedKeyName[175]="UnknownAF"

LocalizedKeyName[176]="UnknownB0"

LocalizedKeyName[177]="UnknownB1"

LocalizedKeyName[178]="UnknownB2"

LocalizedKeyName[179]="UnknownB3"

LocalizedKeyName[180]="UnknownB4"

LocalizedKeyName[181]="UnknownB5"

LocalizedKeyName[182]="UnknownB6"

LocalizedKeyName[183]="UnknownB7"

LocalizedKeyName[184]="UnknownB8"

LocalizedKeyName[185]="UnknownB9"

LocalizedKeyName[186]="Semicolon"

LocalizedKeyName[187]="Equals"

LocalizedKeyName[188]="Comma"

LocalizedKeyName[189]="Minus"

LocalizedKeyName[190]="Period"

LocalizedKeyName[191]="Slash"

LocalizedKeyName[192]="Tilde"

LocalizedKeyName[193]="UnknownC1"

LocalizedKeyName[194]="UnknownC2"

LocalizedKeyName[195]="UnknownC3"

LocalizedKeyName[196]="UnknownC4"

LocalizedKeyName[197]="UnknownC5"

LocalizedKeyName[198]="UnknownC6"

LocalizedKeyName[199]="UnknownC7"

LocalizedKeyName[200]="Joy1"

LocalizedKeyName[201]="Joy2"

LocalizedKeyName[202]="Joy3"

LocalizedKeyName[203]="Joy4"

LocalizedKeyName[204]="Joy5"

LocalizedKeyName[205]="Joy6"

LocalizedKeyName[206]="Joy7"

LocalizedKeyName[207]="Joy8"

LocalizedKeyName[208]="Joy9"

LocalizedKeyName[209]="Joy10"

LocalizedKeyName[210]="Joy11"

LocalizedKeyName[211]="Joy12"

LocalizedKeyName[212]="Joy13"

LocalizedKeyName[213]="Joy14"

LocalizedKeyName[214]="Joy15"

LocalizedKeyName[215]="Joy16"

LocalizedKeyName[216]="UnknownD8"

LocalizedKeyName[217]="UnknownD9"

LocalizedKeyName[218]="UnknownDA"

LocalizedKeyName[219]="LeftBracket"

LocalizedKeyName[220]="Backslash"

LocalizedKeyName[221]="RightBracket"

LocalizedKeyName[222]="SingleQuote"

LocalizedKeyName[223]="UnknownDF"

LocalizedKeyName[224]="JoyX"

LocalizedKeyName[225]="JoyY"

LocalizedKeyName[226]="JoyZ"

LocalizedKeyName[227]="JoyR"

LocalizedKeyName[228]="MouseX"

LocalizedKeyName[229]="MouseY"

LocalizedKeyName[230]="MouseZ"

LocalizedKeyName[231]="MouseW"

LocalizedKeyName[232]="JoyU"

LocalizedKeyName[233]="JoyV"

LocalizedKeyName[234]="UnknownEA"

LocalizedKeyName[235]="UnknownEB"

LocalizedKeyName[236]="MouseWheelUp"

LocalizedKeyName[237]="MouseWheelDown"

LocalizedKeyName[238]="Unknown10E"

LocalizedKeyName[239]="Unknown10F"

LocalizedKeyName[240]="JoyPovUp"

LocalizedKeyName[241]="JoyPovDown"

LocalizedKeyName[242]="JoyPovLeft"

LocalizedKeyName[243]="JoyPovRight"

LocalizedKeyName[244]="UnknownF4"

LocalizedKeyName[245]="UnknownF5"

LocalizedKeyName[246]="Attn"

LocalizedKeyName[247]="CrSel"

LocalizedKeyName[248]="ExSel"

LocalizedKeyName[249]="ErEof"

LocalizedKeyName[250]="Play"

LocalizedKeyName[251]="Zoom"

LocalizedKeyName[252]="NoName"

LocalizedKeyName[253]="PA1"

LocalizedKeyName[254]="OEMClear"

LabelList[0]="Disparo"

LabelList[1]="Disparo alternativo"

LabelList[2]="Avanzar

LabelList[3]="Retroceder"

LabelList[4]="Girar a la izquierda"

LabelList[5]="Girar a la derecha"

LabelList[6]=Desplazarse a la izda

LabelList[7]=Desplazarse a la dcha

LabelList[8]="Saltar"

LabelList[9]="Agacharse"

LabelList[10]="Vistas con el ratón"

LabelList[11]="Activar artículo"

LabelList[12]="Artículo siguiente"

LabelList[13]="Artículo anterior"

LabelList[14]="Mirar hacia arriba"

LabelList[15]="Mirar hacia abajo"

LabelList[16]="Centrar vista"

LabelList[17]="Caminar"

LabelList[18]="Desplazarse -lateral"

LabelList[19]="Arma siguiente"

LabelList[20]="Arma anterior"

LabelList[21]="Lanzar arma"

LabelList[22]="Simular la muerte"

LabelList[23]="Music menu"

LabelList[24]="Chat"

LabelList[25]="Team Chat"

LabelList[26]="Show Scores"

LabelList[27]="Grab Decoration"

LabelList[28]="Toggle Behindview"

OrString=" o "

CustomizeHelp="Haz clic en el rectángulo azul y pulsa la tecla que asignarás a este control."

DefaultsText="Restablecer"

DefaultsHelp="Restablecer los valores originales en todos los controles."

JoystickText="Joystick"

JoyXText="X Axis"

JoyXHelp="Selecciona la respuesta del eje izquierda-derecha de tu joystick."

JoyXOptions[0]="Desplazamiento izda./dcha."

JoyXOptions[1]="Giro izda./dcha."

JoyYText="Y Axis"

JoyYHelp="Selecciona la respuesta del eje adelante-atrás de tu joystick."

JoyYOptions[0]="Avanzar/Retroceder"

JoyYOptions[1]="Mirar hacia arriba/abajo"


[UMenuGameRulesBase]

FragText="Bajas enemigas"

FragHelp="La partida concluirá si el jugador logra este No. de bajas enemigas. Un valor 0 establece que no habrá límite."

TimeText="Límite de tiempo"

TimeHelp="La partida concluirá transcurridos estos minutos. Un valor 0 establece que no habrá un límite de tiempo."

MaxPlayersText="Máx. conexiones"

MaxPlayersHelp="Número máximo de jugadores humanos que pueden conectarse a la partida."

MaxSpectatorsText="Máx. espectadores"

MaxSpectatorsHelp="úmero máximo de espectadores que pueden conectarse a la partida."

WeaponsText="Armas en su sitio"

WeaponsHelp="Las armas podrán verse en su lugar de recogida una vez recogidas, en lugar de regenerarse."


[UMenuGameOptionsClientWindow]

WeaponFlashText="Flash de arma"

WeaponFlashHelp="La pantalla emitirá un flash cada vez que dispares un arma."

WeaponHandText="Mano de arma"

WeaponHandHelp="Selecciona dónde aparecerá tu arma."

LeftName="Izquierda"

CenterName="Centro"

RightName="Derecha"

HiddenName="Oculta"

DodgingText="Maniobra"

DodgingHelp="Esquivarás al pulsar dos veces las teclas de movimiento (adelante, atrás, izquierda y derecha)."

ViewBobText="Movimiento de vista"

ViewBobHelp="Utiliza la barra para decidir en qué grado se moverá la vista cada vez que se mueva tu jugador."

SpeedText="Veloc. del juego"

GoreText="Nivel de crueldad"

GoreHelp="Elige el nivel de crueldad que deseas ver en la partida."

GoreLevels[0]="Normal"

GoreLevels[1]="Reducido"

GoreLevels[2]="Ultrabajo"

LocalText="Registro de ngStats Local"

LocalHelp="Tu sistema registrará partidas locales de robots y torneos de un solo jugador para recoger estadísticas."


[UMenuNewGameClientWindow]

GameHelp="Select your game to play."

GameText="Campain:"

SkillText="Nivel de habilidad:"

Skills[0]="Fácil"

Skills[1]="Medio"

Skills[2]="Duro"

Skills[3]="Muy difícil"

Skills[4]="Unreal"

Skills[5]="Divino"

SkillStrings[0]="Modo turista."

SkillStrings[1]="¡Listo para un poco de acción!"

SkillStrings[2]="¡No apto para los débiles de corazón."

SkillStrings[3]="Para los que desean dejar."

SkillStrings[4]="Para los que desean la muerte."

SkillStrings[5]="HOLY SHIT!"

SkillHelp="Selecciona el nivel de dificultad con la que quieres jugar."


[UMenuStatusBar]

DefaultHelp="Pulsa ESC para regresar a la partida"

DefaultIntroHelp="Utiliza el menú de juego para comenzar una nueva partida."


[UMenuNetworkClientWindow]

NetSpeedText="Velocidad en red:"

NetSpeedHelp="Selecciona la velocidad que más se acerque a tu conexión a internet para lograr un mejor rendimiento en línea."

NetSpeeds[0]="Lenta (28.8 - 56K)"

NetSpeeds[1]="Rápida (ISDN)"

NetSpeeds[2]="Cable, xDSL"

NetSpeeds[3]="Red de área local (LAN)"


[UMenuMultiplayerMenu]

StartName="&Comenzar una nueva partida en Internet"

StartHelp="Comienza tu propia partida en red para que puedan incorporarse otros jugadores."

BrowserName="&Buscar partidas en Internet"

BrowserHelp="Busca las partidas en curso en Internet."

LANName="&Buscar partidas en LAN"

LANHelp="Busca las partidas en curso en una red de área local o LAN."

OpenLocationName="Abrir sitio"

OpenLocationHelp="Conecta con un servidor utilizando su IP o unreal: //URL."

PatchName="Cargar última &actualización"

PatchHelp="Busca la última actualización de Torneo de Unreal en la red"

DisconnectName="&Desconectar del servidor"

DisconnectHelp="Desconectar del servidor actual."

ReconnectName="&Volver a conectar al servidor"

ReconnectHelp="Intenta volver a conectar con el último servidor al que te conectaste."

SuggestPlayerSetupTitle="Comprobar nombre de jugador"

SuggestPlayerSetupText="Tu nombre actual es Player. Sugerimos que configures otro nombre antes de un partido multijugador.\n\n¿Deseas ir a Configuración de jugador?"

SuggestNetspeedTitle="Comprobar velocidad en la Internet"

SuggestNetspeedText="No has configurado tu conexión Internet. Recomendamos que acudas a la Configuración de red para sacar el máximo partido de la modalidad de juego en línea. ¿Quieres ir a la pantalla de configuración de la red?"


[UMenuBotConfigBase]

BaseText="Habilidad básica:"

BaseHelp="Este es el nivel básico de habilidad de los robots."

Skills[0]="Aprendiz"

Skills[1]="Iniciado"

Skills[2]="Experto"

Skills[3]="Maestro"

SkillTaunts[0]="No te harán daño... bueno, quizá un poco."

SkillTaunts[1]="Te crees muy listo, ¿verdad?"

SkillTaunts[2]="Te crees muy fuerte, ¿no?"

SkillTaunts[3]="Estás muerto."

NumBotsText="Número de bots"

NumBotsHelp="Éste es el número de robots contra los que jugarás."

AutoAdjustText="Ajus. auto. habilidad"

AutoAdjustHelp="Los robots adaptarán su grado de habilidad al tuyo"

RandomText="Al azar"

RandomHelp="Los robots serán elegidos al azar de la lista de configuraciones de robots."

ConfigBotsText="Configurar"

ConfigBotsHelp="Configura los nombres, el aspecto y los atributos de cada bot."

AtLeastOneBotTitle="Configurar Bots"

AtLeastOneBotText="Debes escoger al menos un robot para poder utilizar la pantalla de configuración de robots."


[UMenuGameSettingsBase]

StyleText="Estilo de juego:"

Styles[0]="Normal"

Styles[1]="Duro"

Styles[2]="Turbo"

StyleHelp="Elige tu estilo de juego. Duro es 10% más rápido y con daño 50% mayor. Turbo es como Duro, pero ultrarápido."

SpeedText="Velocidad"

SpeedHelp="Ajusta la velocidad."


[UMenuInputOptionsClientWindow]

AutoAimText="Apuntar autom."

AutoAimHelp="Activa y desactiva la ayuda vertical para apuntar."

JoystickText="Joystick"

JoystickHelp="Activa y desactiva el joystick."

DirectInputText="DirectInput"

DirectInputHelp="Activar DirectInput en Windows 9x puede mejorar ratón suavidad. (Debe reiniciar el juego)."

SensitivityText="Sensibil. del ratón"

SensitivityHelp="Ajusta la sensibilidad del ratón (distancia que debes mover el ratón para producir un movimiento visible)."

InvertMouseText="Invertir ratón"

InvertMouseHelp="Invierte el eje X del ratón. Mover el ratón hacia adelante te hará mirar hacia abajo y no hacia arriba."

LookSpringText="Salto de vista"

LookSpringHelp="La vista se centra automáticamente al dejar la tecla de vista de ratón. Funciona si la vista de ratón está desactivada."

MouselookText="Vistas con el ratón"

MouselookHelp="El ratón siempre controla la dirección de visión. De lo contrario, actívala con la tecla de vistas con ratón."

MouseSmoothText="Max Smoothing"

MouseSmoothHelp="If checked, mouse input will be smoothed more to improve Mouselook smoothness."

bMouseSmoothText="Facil. mov. ratón"

bMouseSmoothHelp="El movimiento del ratón se suavizará para que las vistas con el ratón tengan una mayor definición."

AutoSlopeText="Ver auto. arr/abajo"

AutoSlopeHelp="Vista automática por encima y debajo de cuestas y escaleras. Sólo funciona si Vistas con el ratón no está activada."


[UMenuAudioClientWindow]

SoundQualityText="Calidad de sonido"

SoundQualityHelp="En máquinas con menos de 32 Mb de memoria, una baja calidad de sonido mejorará el rendimiento del juego."

Details[0]="Baja"

Details[1]="Alta"

MusicVolumeText="Volumen de la música"

MusicVolumeHelp="Ajusta el volumen de la música."

SoundVolumeText="Volumen del sonido"

SoundVolumeHelp="Ajusta el volumen de los efectos de sonido."

VoiceMessagesText="Mensajes de voz"

VoiceMessagesHelp="Oirás mensajes y órdenes de otros jugadores."

MessageBeepText="Pitido de mensaje"

MessageBeepHelp="Oirás un pitido cada vez que recibas un mensaje de charla."


[UMenuBotConfigClientWindow]

BIMText="Activar robots"

BIMHelp="Los robots estarán presentes en las partidas para multijugador."


[UMenuMapListCW]

DefaultText="Utilizar lista: "

DefaultHelp="Elige una lista de mapas predeterminada para cargar o selecciona manualmente una lista de mapas."

CustomText="Personalizado"

ExcludeCaption="Mapas no rotados"

ExcludeHelp="Haz clic y arrastra un mapa a la columna de la derecha para incluir ese mapa en la lista de rotación de mapas."

IncludeCaption="Mapas rotados"

IncludeHelp="Haz clic y arrastra un mapa fuera de la columna para eliminarlo, o arrástralo hacia arriba y abajo para incluirlo."


[UMenuScreenshotCW]

PlayersText="Jugadores"


[UMenuWeaponPriorityListBox]

WeaponPriorityHelp="Haz clic y arrastra el arma para cambiar su prioridad. Las armas que estén más arriba tendrán prioridad superior."


[UMenuMutatorCW]

ExcludeCaption="Agentes mutadores no usados"

ExcludeHelp="Haz clic y arrastra un agente mutador hacia la columna de la derecha para incluirlo en la partida."

IncludeCaption="Agentes mutadores usados"

IncludeHelp="Haz clic y arrastra un agente fuera de la columna para eliminarlo, o arrástralo arriba y abajo para ordenarlo.."

KeepText="Utilizar siempre esta configuración"

KeepHelp="Estos agentes mutadores se utilizarán al comienzo de la partida."


[UMenuOptionsClientWindow]

GamePlayTab="Partida"

InputTab="Entrada"

ControlsTab="Controles"

AudioTab="Audio"

VideoTab="Vídeo"

NetworkTab="Red"

HUDTab="Monitor frontal (HUD)"


[UMenuHUDConfigCW]

HUDConfigText="HUD Layout"

HUDConfigHelp="Use the left and right arrow keys to select a Heads Up Display configuration."

CrosshairText="Crosshair Style"

CrosshairHelp="Choose the crosshair appearing at the center of your screen."


[UMenuWeaponPriorityListArea]

AutoSwitchText="Cambio auto. de armas"

AutoSwitchHelp="Cambio de arma automático al recoger una de prioridad superior. De lo contrario, debes cambiar manualmente."


[UMenuModMenuItem]

MenuCaption="&My Mod"

MenuHelp="This text goes on the status bar"


[UMenuTeamGameRulesCWindow]

FFText="Fuego aliado:"

FFHelp="Utiliza la barra para ajustar el máximo daño que el fuego aliado puede causar en los compañeros de equipo."


[UMenuToolsMenu]

ConsoleName="&Consola del sistema"

ConsoleHelp="Esta opción abre la consola de Unreal. Puedes utilizarla para introducir comandos avanzados y trucos."

TimeDemoName="Estadísticas de demostración de T&iempo"

TimeDemoHelp="Activa las estadísticas de demostración de tiempo para medir tu velocidad de visualización."

LogName="Mostrar &Registro"

LogHelp="Muestra la ventana de registro de comandos de Unreal."

MusicMName="&Music Menu"

MusicMHelp="Music menu: Allows you to play a custom music during game (Warning: many anti-cheat mods may not like the custom musics)."

AdminMName="&Admin Menu"

AdminMHelp="Admin menu: Allows you to do various things, such as kicking/banning/unbanning clients (note: only works on 227 servers and when youre logged in as administrator)."

DebugModeName="&Debug mode"

DebugModeHelp="Enable UWindow debug mode for debugging."


[UMenuSlotClientWindow]

MonthNames[0]="Enero"

MonthNames[1]="Febrero"

MonthNames[2]="Marzo"

MonthNames[3]="Abril"

MonthNames[4]="Mayo"

MonthNames[5]="Junio"

MonthNames[6]="Julio"

MonthNames[7]="Agosto"

MonthNames[8]="Septiembre"

MonthNames[9]="Octubre"

MonthNames[10]="Noviembre"

MonthNames[11]="Diciembre"

SlotHelp="Pulsa aquí para activar la pista. (Guardar/Cargar)"


[UMenuSaveGameClientWindow]

CantSave="Imposible guardar: estás muerto."


[UMenuHelpMenu]

ContextName="&Ayuda contextual"

ContextHelp="Activa y desactiva la zona de ayuda contextual en la parte inferior de la pantalla."

AboutName="Ficha técnica de &UT"

AboutHelp="Mostrar ficha técnica."

EpicGamesURLName="Acerca de &Epic Games"

EpicGamesURLHelp="¡Haz clic para abrir la página Web de Epic Games!"

SupportURLName="Asistencia técnica"

SupportURLHelp="Haz clic aquí para acceder a la página Web sobre asistencia de Oldunreal."


[UMenuOptionsMenu]

PreferencesName="P&referencias"

PreferencesHelp="Cambia las opciones, el audio, el vídeo, la configuración del monitor frontal (HUD) y otras opciones del juego."

PrioritizeName="&Armas"

PrioritizeHelp="Cambia la prioridad, la configuración y la vista de las armas."

DesktopName="Mostrar &Escritorio"

DesktopHelp="Puedes ver el juego detrás de los menús o del logo del escritorio."

PlayerMenuName="&Configuración del jugador"

PlayerMenuHelp="Configura tu jugador para jugar contra robots o con multijugador."

AdvancedOptionsName="&Opciones avanzadas"

AdvancedOptionsHelp="Abre el menú de opciones avanzadas."


[UMenuLoadGameClientWindow]

RestartText="Reiniciar"

RestartHelp="Pulsa aquí para reiniciar el nivel en curso."


[UMenuStartGameClientWindow]

DedicatedText="Dedicado"

DedicatedHelp="Pulsa para ejecutar un servidor dedicado."

ServerText="Servidor"


[UMenuOptionsWindow]

WindowTitle="Preferencias"


[UMenuPlayerWindow]

WindowTitle="Configuración del jugador"


[UMenuWeaponPriorityWindow]

WindowTitle="Armas"


[UMenuBotmatchWindow]

WindowTitle="Partida contra robots"


[UTCreditsWindow]

WindowTitle="Ficha técnica de UT"


[UMenuMapListWindow]

WindowTitle="Lista de mapas"


[UMenuMutatorWindow]

WindowTitle="Configuración de agentes mutadores"


[UMenuGameMenu]

NewGameName="&Nueva"

NewGameHelp="Selecciona esta opción para comenzar una nueva partida de un solo jugador en Unreal."

LoadName="&Cargar"

LoadHelp="Selecciona esta opción para cargar una partida previamente guardada."

SaveName="&Guardar"

SaveHelp="Selecciona esta opción para guardar la partida en curso."

BotmatchName="&Partida contra robots"

BotmatchHelp="Selecciona esta opción para empezar una partida contra robots: ¡Combate mortal con robots!"

QuitName="&Salir"

QuitHelp="Selecciona este botón si deseas guardar tus opciones y salir de Unreal."

QuitTitle="Confirmar salida"

QuitText="¿Seguro que quieres salir?"


[UMenuStartGameWindow]

WindowTitle="Iniciar partida en red"


[UMenuStatsMenu]

ViewLocalName="Ver ngLocal Stats"

ViewLocalHelp="Consulta las estadísticas locales acumuladas durante las partidas individuales y las sesiones de práctica."

ViewGlobalName="Ver las ngWorldStats"

ViewGlobalHelp="Consulta las estadísticas de tus partidas a través de la red."

AboutName="Ayuda sobre &ngStats"

AboutHelp="Obtener información sobre el registro de las estadísticas."

About2Name="Ayuda para &ngWorldStats"

About2Help="Averigua cómo registrar tus puntuaciones para compararlas con las de otros jugadores de todo el mundo."


[UMenuConfigIndivBotsWindow]

WindowTitle="Configuración individual de bots"


[UMenuHelpWindow]

WindowTitle="Ayuda"


[UMenuLoadGameWindow]

WindowTitle="Cargar partida"


[UMenuNewGameWindow]

WindowTitle="Nueva partida"


[UMenuSaveGameWindow]

WindowTitle="Guardar partida"