Vortex2.ptt

From Oldunreal-Wiki
Revision as of 14:53, 6 February 2015 by Delacroix (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

[LevelInfo0]

Title=Vortex Rikers


[TranslatorEvent2]

message=Diário do Capitão: S. Kroon: Vortex Rikers. Alterar o nosso curso poderá se provar prejudicial À nossa missão. Nós fomos pegos pelo campo gravitacional de um planeta não catalogado. Eu ordenei o responsável pelo motor para que desvie energia para os controles.


[TranslatorEvent0]

message=Diário do navegador: Vortex Rikers. Nós estamos em rota para a lua presídio. Sensores de longo alcance estão detectando massas magnéticas não catalogadas no Setor Gamma 83H. O capitão deu orgens para mudar o curso.

Hint=Cabeceie o interruptor na sala de armamentos para desativar o campo de força.


[TranslatorEvent1]

message= Diário do primeiro Agente Penitenciário: Vortex Rikers. Os prisioneiros estão cada vez mais impacientes conforme nos aproximamos da lua presídio. A segurança diz que tem os prisioneiros sob controle, mas muitos foram levados ao Centro Médico para tratamento.


[TranslatorEvent11]

message=ATENÇÃO TODOS OS PRISIONEIROS: Lembrem-se, sejam gentis com o seu companheiro de cela. A violência não será tolerada.

Hint=Vá para o duto de ventilação para escapar.


[TranslatorEvent5]

message=Registro do responsável pelo motor: Embarcação de prisioneiros 254 Vortex Rikers. Estou espremendo toda a energia possível para escapar da força gravitacional deste misterioso planeta. Não parece estar funcionando.


[TranslatorEvent6]

message=Diário do Guarda de Segurança Chefe: Embarcação de prisioneiros 254 Vortex Rikers. Eles puxaram toda a energia para os controles, inutilmente. Nós estamos mergulhando descontroladamente no planeta. Não sei o que acontecerá conosco.

Hint=Atire no vidro para abrir a comporta.


[TranslatorEvent10]

message= ATENÇÃO TODOS OS PRISIONEIROS: As luzes se apagarão às 20:00 desta noite. Sem exceções

Hint=Vá para o duto de ventilação para escapar.


[TranslatorEvent9]

message=Diário de Benjamin Nathaniel, dia 93: Hoje é meu aniversário. Eu irei comemorar tentando começar mais uma rebelião na prisão.


[TranslatorEvent7]

message= Diário de Jonas Gershwin, dia 204: Havia mais uma barata no meu almoço de hoje. Imagino como eles fazem a comida abordo de espaçonaves como esta aqui. Se aquela bicha da cela 4A continuar olhando para mim com aquele sorriso eu juro que irei degolá-la!


[TranslatorEvent8]

message= Diário de Boris Clague, dia 3: Eu estou aqui a apenas três dias e já quebrei duas costelas e uma perna, alem de ter levado quatorze pontos. Não sei se conseguirei chegar até a lua presídio, menos ainda se conseguirei até o fim da próxima semana.


[TranslatorEvent12]

message=Prisionero 853, James Cavanaugh pronto para ser eletrocutado.


[TranslatorEvent3]

message=Diário do Diretor Médico: Embarcação de prisioneiros 254 Vortex Rikers. As brigas constantes entre os prisioneiros estão aparentemente piores. Neste ritmo, estarei sem suprimentos muito antes de alcançar a lua presídio.