Difference between revisions of "UMenu.ptt"

From Oldunreal-Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with '<nowiki>[public]</nowiki> Object=(Name=UMenu.UnrealConsole,Class=Class,MetaClass=Engine.Console) Object=(Name=UMenu.UMenuGoldLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLo…')
 
(9 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 103: Line 103:
<nowiki>Details[0]="Alto"</nowiki>
<nowiki>Details[0]="Alto"</nowiki>


<nowiki>Details[1]="Medium"</nowiki>
<nowiki>Details[1]="Médio"</nowiki>


<nowiki>Details[2]="Baixo"</nowiki>
<nowiki>Details[2]="Baixo"</nowiki>
Line 109: Line 109:
SkinDetailText="Detalhamento da pele e roupa"
SkinDetailText="Detalhamento da pele e roupa"


SkinDetailHelp="Muda o nível de detalhamento da pele e roupas dos jogadores. Use um nível mais baixo para melhorar o desempenho."
SkinDetailHelp="Muda o nível de detalhamento da pele e roupas do(a)s jogadore(a)s. Use um nível mais baixo para melhorar o desempenho."


BrightnessText="Brilho"
BrightnessText="Brilho"
Line 129: Line 129:
GuiSkinText="Tema da interface"
GuiSkinText="Tema da interface"


GuiSkinHelp="Change the look of the User Interface windows to a custom skin."
GuiSkinHelp="Muda a aparência da janela da interface do usuário para um tema próprio."


ConfirmSettingsTitle="Confirm Video Settings Change"
ConfirmSettingsTitle="Confirma as mudanças nas opções de vídeo"


ConfirmSettingsText="Are you sure you wish to keep these new video settings?"
ConfirmSettingsText="VocÊ tem certeza que deseja manter as novas configurações de vídeo?"


ConfirmSettingsCancelTitle="Video Settings Change"
ConfirmSettingsCancelTitle="Mudar configurações de vídeo"


ConfirmSettingsCancelText="Your previous video settings have been restored."
ConfirmSettingsCancelText="As suas configurações de vídeo anteriores foram restauradas."


ConfirmTextureDetailTitle="Confirm Texture Detail"
ConfirmTextureDetailTitle="Confirmar o detalhamento das texturas"


ConfirmTextureDetailText="Increasing texture detail above its default value may degrade performance on some machines."
ConfirmTextureDetailText="O aumento no detalhamento das texturas alem do nível padrão pode prejudicar a performance em algumas máquinas."


ConfirmDriverTitle="Change Video Driver"
ConfirmDriverTitle="Mudar o driver de vídeo"


ConfirmDriverText="This option will restart Unreal now, and enable you to change your video driver. Do you want to do this?"
ConfirmDriverText="Esta opção irá reiniciar o Unreal agora e permitiar que você mude o seu driver de vídeo escolhido. Você deseja fazer isso?"


ShowDecalsText="Show Decals"
ShowDecalsText="Mostrar as marcas de impacto"


ShowDecalsHelp="If checked, impact and gore decals will be used in game."
ShowDecalsHelp="Se marcado, marcas de impacto e de sangue serão usadas no jogo."


MinFramerateText="Min Desired Framerate"
MinFramerateText="Taxa mínima de quadras por segundo desejada"


MinFramerateHelp="If your framerate falls below this value, Unreal will reduce special effects to increase your framerate."
MinFramerateHelp="Se a sua taxa de quadras por segundo cair abaixo deste valor, o Unreal reduzira os efeitos especiais para aumentar sua a taxa de quadros por segundo."


DynamicLightsText="Use Dynamic Lighting"
DynamicLightsText="Usar iluminação dinâmica"


DynamicLightsHelp="If checked, dynamic lighting will be used in game."
DynamicLightsHelp="Se marcada, a iluminação dinâmica será usada no jogo."


WideScreenText="Adjust Widescreen"
WideScreenText="Ajustar tela panorâmica"


WideScreenHelp="Use the left and right arrows to adjust Field of View (FoV) for widescreen displays"
WideScreenHelp="Use as setas da esquerda e da direita para ajustar o Campo de Visão (CdV) para telas panorâmicas"


PawnShadowsText="Pawns shadows"
PawnShadowsText="Sombras dos bonecos"


PawnShadowsHelp="Pawns should cast blob shadow on ground (changes will take effect after mapchange)."
PawnShadowsHelp="Os bonecos devem projetar uma sombra circular no chão (as mudanças terão efeito depois da mudança de mapa)."


FullMeshRendText="Full mesh rendering"
FullMeshRendText="Renderização completa das meshes"


FullMeshRendHelp="(Driver specific) if checked, it fixes rendering problems with most huge meshes but *may* cause some slowdowns."
FullMeshRendHelp="(Específico por Driver) se marcado, conserta os problemas de renderização com a maioria das meshes muito grandes, mas *pode* causar alguma lentidão."




<nowiki>[UMenuPlayerSetupClient]</nowiki>
<nowiki>[UMenuPlayerSetupClient]</nowiki>


NameText="Name:"
NameText="Nome:"


NameHelp="Set your player name."
NameHelp="Insira o seu nome de jogador(a)."


TeamText="Team:"
TeamText="Time:"


<nowiki>Teams[0]="Red"</nowiki>
<nowiki>Teams[0]="Vermelho"</nowiki>


<nowiki>Teams[1]="Blue"</nowiki>
<nowiki>Teams[1]="Azul"</nowiki>


<nowiki>Teams[2]="Green"</nowiki>
<nowiki>Teams[2]="Verde"</nowiki>


<nowiki>Teams[3]="Gold"</nowiki>
<nowiki>Teams[3]="Dourado"</nowiki>


NoTeam="None"
NoTeam="Nenhum"


TeamHelp="Select the team you wish to play on."
TeamHelp="Selecione o time que você deseja fazer parte."


ClassText="Class:"
ClassText="Classe:"


ClassHelp="Select your player class."
ClassHelp="Selecione a sua classe de jogador(a)."


SkinText="Skin:"
SkinText="Roupa:"


SkinHelp="Choose a skin for your player."
SkinHelp="Escolha uma roupa para o seu jogador(a)."


FaceText="Face:"
FaceText="Face:"


FaceHelp="Choose a face for your player."
FaceHelp="Escolha uma face para o(a) seu(sua) jogador(a)."


SpectatorText="Play as Spectator"
SpectatorText="Jogar como espectador"


SpectatorHelp="Check this checkbox to watch the action in the game as a spectator."
SpectatorHelp="Marque aqui para assistir à ação no jogo como espectador."




<nowiki>[UMenuStartMatchClientWindow]</nowiki>
<nowiki>[UMenuStartMatchClientWindow]</nowiki>


GameText="Game Type:"
GameText="Tipo de jogo:"


GameHelp="Select the type of game to play."
GameHelp="Selecione o tipo de jogo para jogar."


MapText="Map Name:"
MapText="Nome do mapa:"


MapHelp="Select the map to play."
MapHelp="Selecione o mapa para jogar."


MapListText="Map List"
MapListText="Lista de mapas"


MapListHelp="Click this button to change the list of maps which will be cycled."
MapListHelp="Clique neste botão para mudar a lista de mapas que irá rodar."


MutatorText="Mutators"
MutatorText="Modificadores"


MutatorHelp="Mutators are scripts which modify gameplay. Press this button to choose which mutators to use."
MutatorHelp="Modificadores são scripts que modificam o estilo de jogo. Pressione este botão para escolher quais modificador usar."




<nowiki>[UMenuServerSetupPage]</nowiki>
<nowiki>[UMenuServerSetupPage]</nowiki>


AdminEmailText="Admin Email"
AdminEmailText="Email do Admin"


AdminEMailHelp="Enter an email address so users of this server can contact you."
AdminEMailHelp="Insira um endereço de email para que usuários deste servidor possam contatá-lo."


AdminNameText="Admin Name"
AdminNameText="Nome do Admin"


AdminNameHelp="Enter the name of this server's administrator."
AdminNameHelp="Insira o nome do administrador deste servidor."


MOTDLine1Text="MOTD Line 1"
MOTDLine1Text="Mensagem do dia linha 1"


MOTDLine1Help="Enter a message of the day which will be presented to users upon joining your server."
MOTDLine1Help="Digite uma mensagem do dia que será mostrada para o(a)s jogadore(a)s assim que eles(as) entrarem no servidor."


MOTDLine2Text="MOTD Line 2"
MOTDLine2Text="Mensagem do dia linha 2"


MOTDLine2Help="Enter a message of the day which will be presented to users upon joining your server."
MOTDLine2Help="Digite uma mensagem do dia que será mostrada para o(a)s jogadore(a)s assim que eles(as) entrarem no servidor."


MOTDLine3Text="MOTD Line 3"
MOTDLine3Text="Mensagem do dia linha 3"


MOTDLine3Help="Enter a message of the day which will be presented to users upon joining your server."
MOTDLine3Help="Digite uma mensagem do dia que será mostrada para o(a)s jogadore(a)s assim que eles(as) entrarem no servidor."


MOTDLine4Text="MOTD Line 4"
MOTDLine4Text="Mensagem do dia linha 4"


MOTDLine4Help="Enter a message of the day which will be presented to users upon joining your server."
MOTDLine4Help="Digite uma mensagem do dia que será mostrada para o(a)s jogadore(a)s assim que eles(as) entrarem no servidor."


ServerNameText="Server Name"
ServerNameText="Nome do servidor"


ServerNameHelp="Enter the full description for your server, to appear in query tools such as UBrowser or GameSpy."
ServerNameHelp="Insira a descrição completa do seu servidor que será mostrada em programas como o UNavegador ou GameSpy."


DoUplinkText="Advertise Server"
DoUplinkText="Anunciar servidor"


DoUplinkHelp="If checked, your server will be advertised to the Master Server, so your server will appear in the global server list."
DoUplinkHelp="Se marcado, o seu servidor será anunciado no Servidor Mestre para que a lista global de servidores inclua o seu servidor."


ngWorldStatsText="ngWorldStats Logging"
ngWorldStatsText="Registro ngWorldStats"


ngWorldStatsHelp="If checked, your server will upload a log of gameplay to NetGamesUSA for stats collection. Check out ut.ngworldstats.com for information."
ngWorldStatsHelp="Se marcado, o seu servidor irá carregar um registro dos jogos para o NetGamesUSA para coleta de dados estatísticos. Verifique ut.ngworldstats.com para maiores informações."


LanPlayText="Optimize for LAN"
LanPlayText="Otimizar para LAN"


LanPlayHelp="If checked, a dedicated server started will be optimized for play on a LAN."
LanPlayHelp="Se marcado, o servidor dedicado será otimizado para jogos em rede."




<nowiki>[UMenuCustomizeClientWindow]</nowiki>
<nowiki>[UMenuCustomizeClientWindow]</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[1]="LeftMouse"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[1]="MouseEsquerdo"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[2]="RightMouse"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[2]="MouseDireito"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[3]="Cancel"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[3]="Cancelar"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[4]="MiddleMouse"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[4]="MouseMeio"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[5]="Unknown05"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[5]="Desconhecido05"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[6]="Unknown06"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[6]="Desconhecido06"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[7]="Unknown07"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[7]="Desconhecido07"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[8]="Backspace"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[8]="Backspace"</nowiki>
Line 291: Line 291:
<nowiki>LocalizedKeyName[9]="Tab"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[9]="Tab"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[10]="Unknown0A"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[10]="Desconhecido0A"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[11]="Unknown0B"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[11]="Desconhecido0B"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[12]="Unknown0C"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[12]="Desconhecido0C"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[13]="Enter"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[13]="Enter"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[14]="Unknown0E"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[14]="Desconhecido0E"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[15]="Unknown0F"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[15]="Desconhecido0F"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[16]="Shift"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[16]="Shift"</nowiki>
Line 323: Line 323:
<nowiki>LocalizedKeyName[25]="Mouse 8"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[25]="Mouse 8"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[26]="Unknown1A"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[26]="Desconhecido1A"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[27]="Escape"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[27]="Escape"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[28]="Unknown1C"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[28]="Desconhecido1C"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[29]="Unknown1D"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[29]="Desconhecido1D"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[30]="Unknown1E"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[30]="Desconhecido1E"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[31]="Unknown1F"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[31]="Desconhecido1F"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[32]="Space"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[32]="Espaço"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[33]="PageUp"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[33]="PageUp"</nowiki>
Line 347: Line 347:
<nowiki>LocalizedKeyName[37]="Left"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[37]="Left"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[38]="Up"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[38]="Cima"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[39]="Right"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[39]="Direita"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[40]="Down"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[40]="Baixo"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[41]="Select"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[41]="Select"</nowiki>
Line 387: Line 387:
<nowiki>LocalizedKeyName[57]="9"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[57]="9"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[58]="Unknown3A"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[58]="Desconhecido3A"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[59]="Unknown3B"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[59]="Desconhecido3B"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[60]="Unknown3C"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[60]="Desconhecido3C"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[61]="Unknown3D"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[61]="Desconhecido3D"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[62]="Unknown3E"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[62]="Desconhecido3E"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[63]="Unknown3F"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[63]="Desconhecido3F"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[64]="Unknown40"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[64]="Desconhecido40"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[65]="A"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[65]="A"</nowiki>
Line 453: Line 453:
<nowiki>LocalizedKeyName[90]="Z"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[90]="Z"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[91]="Unknown5B"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[91]="Desconhecido5B"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[92]="Unknown5C"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[92]="Desconhecido5C"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[93]="Unknown5D"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[93]="Desconhecido5D"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[94]="Unknown5E"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[94]="Desconhecido5E"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[95]="Unknown5F"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[95]="Desconhecido5F"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[96]="NumPad0"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[96]="NumPad0"</nowiki>
Line 543: Line 543:
<nowiki>LocalizedKeyName[135]="F24"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[135]="F24"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[136]="Unknown88"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[136]="Desconhecido88"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[137]="Unknown89"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[137]="Desconhecido89"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[138]="Unknown8A"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[138]="Desconhecido8A"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[139]="Unknown8B"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[139]="Desconhecido8B"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[140]="Unknown8C"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[140]="Desconhecido8C"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[141]="Unknown8D"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[141]="Desconhecido8D"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[142]="Unknown8E"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[142]="Desconhecido8E"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[143]="Unknown8F"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[143]="Desconhecido8F"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[144]="NumLock"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[144]="NumLock"</nowiki>
Line 563: Line 563:
<nowiki>LocalizedKeyName[145]="ScrollLock"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[145]="ScrollLock"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[146]="Unknown92"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[146]="Desconhecido92"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[147]="Unknown93"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[147]="Desconhecido93"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[148]="Unknown94"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[148]="Desconhecido94"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[149]="Unknown95"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[149]="Desconhecido95"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[150]="Unknown96"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[150]="Desconhecido96"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[151]="Unknown97"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[151]="Desconhecido97"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[152]="Unknown98"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[152]="Desconhecido98"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[153]="Unknown99"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[153]="Desconhecido99"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[154]="Unknown9A"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[154]="Desconhecido9A"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[155]="Unknown9B"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[155]="Desconhecido9B"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[156]="Unknown9C"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[156]="Desconhecido9C"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[157]="Unknown9D"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[157]="Desconhecido9D"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[158]="Unknown9E"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[158]="Desconhecido9E"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[159]="Unknown9F"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[159]="Desconhecido9F"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[160]="LShift"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[160]="LShift"</nowiki>
Line 599: Line 599:
<nowiki>LocalizedKeyName[163]="RControl"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[163]="RControl"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[164]="UnknownA4"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[164]="DesconhecidoA4"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[165]="UnknownA5"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[165]="DesconhecidoA5"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[166]="UnknownA6"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[166]="DesconhecidoA6"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[167]="UnknownA7"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[167]="DesconhecidoA7"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[168]="UnknownA8"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[168]="DesconhecidoA8"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[169]="UnknownA9"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[169]="DesconhecidoA9"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[170]="UnknownAA"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[170]="DesconhecidoAA"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[171]="UnknownAB"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[171]="DesconhecidoAB"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[172]="UnknownAC"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[172]="DesconhecidoAC"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[173]="UnknownAD"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[173]="DesconhecidoAD"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[174]="UnknownAE"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[174]="DesconhecidoAE"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[175]="UnknownAF"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[175]="DesconhecidoAF"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[176]="UnknownB0"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[176]="DesconhecidoB0"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[177]="UnknownB1"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[177]="DesconhecidoB1"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[178]="UnknownB2"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[178]="DesconhecidoB2"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[179]="UnknownB3"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[179]="DesconhecidoB3"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[180]="UnknownB4"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[180]="DesconhecidoB4"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[181]="UnknownB5"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[181]="DesconhecidoB5"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[182]="UnknownB6"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[182]="DesconhecidoB6"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[183]="UnknownB7"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[183]="DesconhecidoB7"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[184]="UnknownB8"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[184]="DesconhecidoB8"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[185]="UnknownB9"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[185]="DesconhecidoB9"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[186]="Semicolon"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[186]="Ponto e vírgula"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[187]="Equals"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[187]="Igual"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[188]="Comma"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[188]="Vírgula"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[189]="Minus"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[189]="Menos"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[190]="Period"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[190]="Ponto"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[191]="Slash"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[191]="Barra"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[192]="Tilde"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[192]="Til"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[193]="UnknownC1"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[193]="DesconhecidoC1"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[194]="UnknownC2"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[194]="DesconhecidoC2"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[195]="UnknownC3"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[195]="DesconhecidoC3"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[196]="UnknownC4"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[196]="DesconhecidoC4"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[197]="UnknownC5"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[197]="DesconhecidoC5"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[198]="UnknownC6"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[198]="DesconhecidoC6"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[199]="UnknownC7"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[199]="DesconhecidoC7"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[200]="Joy1"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[200]="Joy1"</nowiki>
Line 703: Line 703:
<nowiki>LocalizedKeyName[215]="Joy16"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[215]="Joy16"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[216]="UnknownD8"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[216]="DesconhecidoD8"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[217]="UnknownD9"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[217]="DesconhecidoD9"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[218]="UnknownDA"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[218]="DesconhecidoDA"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[219]="LeftBracket"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[219]="Parênteses esquerdo"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[220]="Backslash"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[220]="Barra invertida"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[221]="RightBracket"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[221]="Parênteses direito"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[222]="SingleQuote"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[222]="Apóstrofe"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[223]="UnknownDF"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[223]="DesconhecidoDF"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[224]="JoyX"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[224]="JoyX"</nowiki>
Line 739: Line 739:
<nowiki>LocalizedKeyName[233]="JoyV"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[233]="JoyV"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[234]="UnknownEA"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[234]="DesconhecidoEA"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[235]="UnknownEB"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[235]="DesconhecidoEB"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[236]="MouseWheelUp"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[236]="Roda do mouse para cima"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[237]="MouseWheelDown"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[237]="Roda do mouse para baixo"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[238]="Unknown10E"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[238]="Desconhecido10E"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[239]="Unknown10F"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[239]="Desconhecido10F"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[240]="JoyPovUp"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[240]="JoyPovCima"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[241]="JoyPovDown"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[241]="JoyPovBaixo"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[242]="JoyPovLeft"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[242]="JoyPovEsquerda"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[243]="JoyPovRight"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[243]="JoyPovDireita"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[244]="UnknownF4"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[244]="DesconhecidoF4"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[245]="UnknownF5"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[245]="DesconhecidoF5"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[246]="Attn"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[246]="Attn"</nowiki>
Line 771: Line 771:
<nowiki>LocalizedKeyName[249]="ErEof"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[249]="ErEof"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[250]="Play"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[250]="Jogar"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[251]="Zoom"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[251]="Zoom"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[252]="NoName"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[252]="SemNome"</nowiki>


<nowiki>LocalizedKeyName[253]="PA1"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[253]="PA1"</nowiki>
Line 781: Line 781:
<nowiki>LocalizedKeyName[254]="OEMClear"</nowiki>
<nowiki>LocalizedKeyName[254]="OEMClear"</nowiki>


<nowiki>LabelList[0]="Fire"</nowiki>
<nowiki>LabelList[0]="Atirar"</nowiki>


<nowiki>LabelList[1]="Alternate Fire"</nowiki>
<nowiki>LabelList[1]="Tiro alternativo"</nowiki>


<nowiki>LabelList[2]="Move Forward"</nowiki>
<nowiki>LabelList[2]="Mover-se para frente"</nowiki>


<nowiki>LabelList[3]="Move Backward"</nowiki>
<nowiki>LabelList[3]="Mover-se para trás"</nowiki>


<nowiki>LabelList[4]="Turn Left"</nowiki>
<nowiki>LabelList[4]="Virar a esquerda"</nowiki>


<nowiki>LabelList[5]="Turn Right"</nowiki>
<nowiki>LabelList[5]="Virar a direita"</nowiki>


<nowiki>LabelList[6]="Strafe Left"</nowiki>
<nowiki>LabelList[6]="Passo lateral à esquerda"</nowiki>


<nowiki>LabelList[7]="Strafe Right"</nowiki>
<nowiki>LabelList[7]="Passo lateral à direita"</nowiki>


<nowiki>LabelList[8]="Jump/Up"</nowiki>
<nowiki>LabelList[8]="Pular/Cima"</nowiki>


<nowiki>LabelList[9]="Crouch/Down"</nowiki>
<nowiki>LabelList[9]="Agachar/Baixo"</nowiki>


<nowiki>LabelList[10]="Mouse Look"</nowiki>
<nowiki>LabelList[10]="Visão no mouse"</nowiki>


<nowiki>LabelList[11]="Activate Item"</nowiki>
<nowiki>LabelList[11]="Ativar Item"</nowiki>


<nowiki>LabelList[12]="Next Item"</nowiki>
<nowiki>LabelList[12]="Próximo Item"</nowiki>


<nowiki>LabelList[13]="Previous Item"</nowiki>
<nowiki>LabelList[13]="Item Anterior"</nowiki>


<nowiki>LabelList[14]="Look Up"</nowiki>
<nowiki>LabelList[14]="Olhar para cima"</nowiki>


<nowiki>LabelList[15]="Look Down"</nowiki>
<nowiki>LabelList[15]="Olhar para baixo"</nowiki>


<nowiki>LabelList[16]="Center View"</nowiki>
<nowiki>LabelList[16]="Centralizar visão"</nowiki>


<nowiki>LabelList[17]="Walk"</nowiki>
<nowiki>LabelList[17]="Andar"</nowiki>


<nowiki>LabelList[18]="Strafe"</nowiki>
<nowiki>LabelList[18]="Deslizar"</nowiki>


<nowiki>LabelList[19]="Next Weapon"</nowiki>
<nowiki>LabelList[19]="Próxima Arma"</nowiki>


<nowiki>LabelList[20]="Prev Weapon"</nowiki>
<nowiki>LabelList[20]="Arma Anterior"</nowiki>


<nowiki>LabelList[21]="Throw Weapon"</nowiki>
<nowiki>LabelList[21]="Jogar Arma"</nowiki>


<nowiki>LabelList[22]="Feign Death"</nowiki>
<nowiki>LabelList[22]="Fingir-se de morto"</nowiki>


<nowiki>LabelList[23]="Music menu"</nowiki>
<nowiki>LabelList[23]="Menu de música"</nowiki>


<nowiki>LabelList[24]="Chat"</nowiki>
<nowiki>LabelList[24]="Conversar"</nowiki>


<nowiki>LabelList[25]="Team Chat"</nowiki>
<nowiki>LabelList[25]="Conversar com o time"</nowiki>


<nowiki>LabelList[26]="Show Scores"</nowiki>
<nowiki>LabelList[26]="Mostrar placar"</nowiki>


<nowiki>LabelList[27]="Grab Decoration"</nowiki>
<nowiki>LabelList[27]="Pegar objeto de decoração"</nowiki>


<nowiki>LabelList[28]="Toggle Behindview"</nowiki>
<nowiki>LabelList[28]="Alterna visão de terceira pessoa"</nowiki>


OrString=" or "
OrString=" ou "


CustomizeHelp="Click the blue rectangle and then press the key to bind to this control."
CustomizeHelp="Clique no retângulo azul e depois pressione uma tecla para vincular a este controle."


DefaultsText="Reset"
DefaultsText="Restaurar"


DefaultsHelp="Reset all controls to their default settings."
DefaultsHelp="Restaura todos os controles para os seus respectivos parâmetros padrão."


JoystickText="Joystick"
JoystickText="Joystick"


JoyXText="X Axis"
JoyXText="Eixo X"


JoyXHelp="Select the behavior for the left-right axis of your joystick."
JoyXHelp="Selecione o comportamento para o eixo esquerda-direita do seu joystick."


<nowiki>JoyXOptions[0]="Strafe Left/Right"</nowiki>
<nowiki>JoyXOptions[0]="Deslizar Esquerda/Direita"</nowiki>


<nowiki>JoyXOptions[1]="Turn Left/Right"</nowiki>
<nowiki>JoyXOptions[1]="Virar Esquerda/Direita"</nowiki>


JoyYText="Y Axis"
JoyYText="Eixo Y"


JoyYHelp="Select the behavior for the up-down axis of your joystick."
JoyYHelp="Selecione o comportamento para o eixo cima-baixo do seu joystick."


<nowiki>JoyYOptions[0]="Move Forward/Back"</nowiki>
<nowiki>JoyYOptions[0]="Mover-se Para frente/Para trás"</nowiki>


<nowiki>JoyYOptions[1]="Look Up/Down"</nowiki>
<nowiki>JoyYOptions[1]="Mover-se Cima/Baixo"</nowiki>




<nowiki>[UMenuGameRulesBase]</nowiki>
<nowiki>[UMenuGameRulesBase]</nowiki>


FragText="Frag Limit"
FragText="Limite de pontos"


FragHelp="The game will end if a player achieves this many frags. A value of 0 sets no frag limit."
FragHelp="O jogo terminará assim que um(a) jogador(a) fizer este número de pontos. Se for 0, não há limite."


TimeText="Time Limit"
TimeText="Limite de tempo"


TimeHelp="The game will end if after this many minutes. A value of 0 sets no time limit."
TimeHelp="O jogo terminará neste limite de tempo (em minutos). Se for 0, não há limite."


MaxPlayersText="Max Connections"
MaxPlayersText="Máximo de conexões"


MaxPlayersHelp="Maximum number of human players allowed to connect to the game."
MaxPlayersHelp="Número máximo de jogadore(a)s humanos permitidos."


MaxSpectatorsText="Max Spectators"
MaxSpectatorsText="Máximo de espectadores"


MaxSpectatorsHelp="Maximum number of spectators allowed to connect to the game."
MaxSpectatorsHelp="Número máximo de espectadores permitidos no jogo."


WeaponsText="Weapons Stay"
WeaponsText="As armas continuam"


WeaponsHelp="If checked, weapons will stay at their pickup location after being picked up, instead of respawning."
WeaponsHelp="Se marcado, as armas continuarão nas suas respectivas posições depois de serem pegas, no lugar de reaparecerem."




<nowiki>[UMenuBotSetupBase]</nowiki>
<nowiki>[UMenuBotSetupBase]</nowiki>
BotText="Bot:"
BotText="Robô:"


BotHelp="Select the bot you wish to configure."
BotHelp="Selecione o robô que deseja configurar."


BotWord="Bot"
BotWord="Robô"


DefaultsText="Reset"
DefaultsText="Restaurar"


DefaultsHelp="Reset all bot configurations to their default settings."
DefaultsHelp="Restaura todas as configurações do robô para os seus respectivos parâmetros originais."


BotSkillText="Bot skill:"
BotSkillText="Habilidade do robô:"


BotSkillHelp="Adjust the bot difficulty (easy-hard)."
BotSkillHelp="Ajusta a o nível de dificuldade do robô (fácil-difícil)."


BotAccurText="Accuracy:"
BotAccurText="Pontaria:"


BotAccurHelp="Adjust the bot aiming skill (bad aiming-good aiming)."
BotAccurHelp="Ajusta a pontaria do robô (pontaria pior - pontaria melhor)."


BotCombatStyleText="Combat style:"
BotCombatStyleText="Estilo de combate:"


BotCombatStyleHelp="Adjust the bot combat style (stay far away attacking-aggressively approach their enemy)."
BotCombatStyleHelp="Ajusta o estilo de combate do robô (mais defensivo - mais ofensivo)."


BotAlertnessText="Alertness:"
BotAlertnessText="Nível de alerta:"


BotAlertnessHelp="The bot alertness (unaware of their surroundings-fully aware of their surroundings)."
BotAlertnessHelp="O nível de alerta do robô (desatento ao que acontece ao seu redor - totalmente atento ao que acontece ao seu redor)."


BotCampingText="Camping:"
BotCampingText="Acampado:"


BotCampingHelp="Adjust how likely it is for the bot stay around camping (hunt at all time-camp a lot)."
BotCampingHelp="Ajusta a probabilidade deste robô ficar acampado no mapa (caçar muito - acampar muito)."


FavoriteWeaponText="Favorite Weapon:"
FavoriteWeaponText="Arma favorita:"


FavoriteWeaponHelp="This bot's prefered weapon of choice."
FavoriteWeaponHelp="A arma favorita deste robô."


NoFavoriteWeapon="None prefered"
NoFavoriteWeapon="Sem preferência"


NameHelp="Set this bot's name."
NameHelp="Seta o nome deste robô."


TeamText="Color:"
TeamText="Cor:"


TeamHelp="Select the team color for this bot."
TeamHelp="Seleciona a cor do time deste robô."


ClassHelp="Select this bot's class."
ClassHelp="Seleciona a classe deste robô."


SkinHelp="Choose a skin for this bot."
SkinHelp="Escolha um roupa para este robô."


FaceHelp="Choose a face for this bot."
FaceHelp="Escolha uma face para este robô."


<nowiki>[UMenuGameOptionsClientWindow]</nowiki>
<nowiki>[UMenuGameOptionsClientWindow]</nowiki>


WeaponFlashText="Weapon Flash"
WeaponFlashText="Clarão da arma"


WeaponFlashHelp="If checked, your screen will flash when you fire your weapon."
WeaponFlashHelp="Se marcado, a sua tela irá mostrar um clarão sempre que atirar."


WeaponHandText="Weapon Hand"
WeaponHandText="Destro/Canhoto"


WeaponHandHelp="Select where your weapon will appear."
WeaponHandHelp="Selecione se você é destro ou canhoto."


LeftName="Left"
LeftName="Esquerda"


CenterName="Center"
CenterName="Centro"


RightName="Right"
RightName="Direita"


HiddenName="Hidden"
HiddenName="Escondido(a)"


DodgingText="Dodging"
DodgingText="Esquivar-se"


DodgingHelp="If checked, double tapping the movement keys (forward, back, and strafe left or right) will result in a fast dodge move."
DodgingHelp="Se marcado, apertos rápidos nas teclas (frente, trás e deslizar para esquerda e direita) resultarão num movimento rápido de esquiva."


ViewBobText="View Bob"
ViewBobText="Mostrar balanço"


ViewBobHelp="Use the slider to adjust the amount your view will bob when moving."
ViewBobHelp="Use este controle para ajustar a quantidade de balanço que você vê na tela quando esta andando ou correndo."


SpeedText="Game Speed"
SpeedText="Velocidade do jogo"


GoreText="Gore Level"
GoreText="Nível de sangue"


GoreHelp="Choose the level of gore you wish to see in the game."
GoreHelp="Escolha o nível de sangue que você deseja ver no jogo."


<nowiki>GoreLevels[0]="Normal"</nowiki>
<nowiki>GoreLevels[0]="Normal"</nowiki>


<nowiki>GoreLevels[1]="Reduced"</nowiki>
<nowiki>GoreLevels[1]="Reduzido"</nowiki>


<nowiki>GoreLevels[2]="Ultra-Low"</nowiki>
<nowiki>GoreLevels[2]="Superbaixo"</nowiki>


LocalText="ngStats Local Logging"
LocalText="Registro local do ngStats"


LocalHelp="If checked, your system will log local botmatch and single player tournament games for stat compilation."
LocalHelp="Se marcado, o seu sistema manterá um registro local de partidas contra robôs e torneios solitários para compilação de estatísticas."




<nowiki>[UMenuNewGameClientWindow]</nowiki>
<nowiki>[UMenuNewGameClientWindow]</nowiki>


GameHelp="Select your game to play."
GameHelp="Selecione o jogo que deseja jogar."


GameText="Campain:"
GameText="Campanha:"


SkillText="Skill Level:"
SkillText="Nível de habilidade:"


<nowiki>Skills[0]="Easy"</nowiki>
<nowiki>Skills[0]="Fácil"</nowiki>


<nowiki>Skills[1]="Medium"</nowiki>
<nowiki>Skills[1]="Médio"</nowiki>


<nowiki>Skills[2]="Hard"</nowiki>
<nowiki>Skills[2]="Difícil"</nowiki>


<nowiki>Skills[3]="Very Hard"</nowiki>
<nowiki>Skills[3]="Muito difícil"</nowiki>


<nowiki>Skills[4]="Unreal"</nowiki>
<nowiki>Skills[4]="Surreal"</nowiki>


<nowiki>Skills[5]="Godlike"</nowiki>
<nowiki>Skills[5]="Quasedeus"</nowiki>


<nowiki>SkillStrings[0]="Tourist mode."</nowiki>
<nowiki>SkillStrings[0]="Modo turista."</nowiki>


<nowiki>SkillStrings[1]="Ready for some action!"</nowiki>
<nowiki>SkillStrings[1]="Pronto para a ação!"</nowiki>


<nowiki>SkillStrings[2]="Not for the faint of heart."</nowiki>
<nowiki>SkillStrings[2]="Não recomendado para os mais fracos."</nowiki>


<nowiki>SkillStrings[3]="Whenever you're ready for some asskicking."</nowiki>
<nowiki>SkillStrings[3]="Assim que estiver pronto para chutar bundas."</nowiki>


<nowiki>SkillStrings[4]="Death wish."</nowiki>
<nowiki>SkillStrings[4]="Desejo de morte."</nowiki>


<nowiki>SkillStrings[5]="HOLY SHIT!"</nowiki>
<nowiki>SkillStrings[5]="PUTZ!"</nowiki>


SkillHelp="Select the difficulty you wish to play at."
SkillHelp="Selecione a dificuldade em que você deseja jogar."




<nowiki>[UMenuStatusBar]</nowiki>
<nowiki>[UMenuStatusBar]</nowiki>


DefaultHelp="Press ESC to return to the game"
DefaultHelp="Pressione ESC para retornar ao jogo"


DefaultIntroHelp="Use the Game menu to start a new game."
DefaultIntroHelp="Use o menu do jogo para começar um novo jogo."




<nowiki>[UMenuNetworkClientWindow]</nowiki>
<nowiki>[UMenuNetworkClientWindow]</nowiki>


NetSpeedText="Internet Connection"
NetSpeedText="Conexão de internet"


NetSpeedHelp="Select the closest match to your internet connection. Try selecting a lower setting if you're getting huge lag."
NetSpeedHelp="Selecione a opção mais próxima da sua conexão de internet. Caso a latência estja muito alta, tente selecionar uma opção mais lenta do que a real."


<nowiki>NetSpeeds[0]="Modem (28.8K - 56K)"</nowiki>
<nowiki>NetSpeeds[0]="Modem (28.8K - 56K)"</nowiki>
Line 1,033: Line 1,033:
<nowiki>NetSpeeds[1]="ISDN"</nowiki>
<nowiki>NetSpeeds[1]="ISDN"</nowiki>


<nowiki>NetSpeeds[2]="Cable, xDSL"</nowiki>
<nowiki>NetSpeeds[2]="Cabo, xDSL"</nowiki>


<nowiki>NetSpeeds[3]="LAN"</nowiki>
<nowiki>NetSpeeds[3]="LAN"</nowiki>
Line 1,040: Line 1,040:
<nowiki>[UMenuMultiplayerMenu]</nowiki>
<nowiki>[UMenuMultiplayerMenu]</nowiki>


StartName="&Start New Multiplayer Game"
StartName="&Iniciar novo jogo multijogador"


StartHelp="Start your own network game which others can join."
StartHelp="Começa o seu próprio jogo em rede para que outros possam entrar."


BrowserName="&Find Internet Games"
BrowserName="&Encontre jogos na internet"


BrowserHelp="Search for games currently in progress on the Internet."
BrowserHelp="Procura por jogos atualmente em andamento na internet."


LANName="Find &LAN Games"
LANName="Encontre jogos em &REDE"


LANHelp="Search for games of your local LAN."
LANHelp="Procure por jogos na sua rede local."


OpenLocationName="Open &Location"
OpenLocationName="Conectar num &servidor"


OpenLocationHelp="Connect to a server using its IP address or unreal:// URL."
OpenLocationHelp="Conecta num servidor usando o IP dele ou o endereço no formato unreal://."


PatchName="Download Latest &Update"
PatchName="Baixa a última &Atualização"


PatchHelp="Find the latest update to Unreal on the web!"
PatchHelp="Encontre a última atualização do Unreal na web!"


DisconnectName="&Disconnect from Server"
DisconnectName="&Desconecta do servidor"


DisconnectHelp="Disconnect from the current server."
DisconnectHelp="Desconecta do atual servidor."


ReconnectName="&Reconnect to Server"
ReconnectName="&Reconecta ao servidor"


ReconnectHelp="Attempt to reconnect to the last server you were connected to."
ReconnectHelp="Attempt to reconnect to the last server you were connected to."
Line 1,079: Line 1,079:
<nowiki>[UMenuBotConfigBase]</nowiki>
<nowiki>[UMenuBotConfigBase]</nowiki>


BaseText="Base Skill:"
BaseText="Nível de habilidade base:"


BaseHelp="This is the base skill level of the bots."
BaseHelp="Este é o nível base dos robôs."


<nowiki>Skills[0]="Novice"</nowiki>
<nowiki>Skills[0]="Novato"</nowiki>


<nowiki>Skills[1]="Average"</nowiki>
<nowiki>Skills[1]="Mediano"</nowiki>


<nowiki>Skills[2]="Skilled"</nowiki>
<nowiki>Skills[2]="Habilidoso"</nowiki>


<nowiki>Skills[3]="Masterful"</nowiki>
<nowiki>Skills[3]="Mestre"</nowiki>


<nowiki>SkillTaunts[0]="They won't hurt you...much."</nowiki>
<nowiki>SkillTaunts[0]="Eles não o machucarão...muito."</nowiki>


<nowiki>SkillTaunts[1]="Don't get cocky."</nowiki>
<nowiki>SkillTaunts[1]="Não fique excitado."</nowiki>


<nowiki>SkillTaunts[2]="You think you're tough?"</nowiki>
<nowiki>SkillTaunts[2]="Você se acha durão?"</nowiki>


<nowiki>SkillTaunts[3]="You're already dead."</nowiki>
<nowiki>SkillTaunts[3]="Você já morreu."</nowiki>


NumBotsText="Number of Bots"
NumBotsText="Número de robôs"


NumBotsHelp="This is the number of bots that you will play against."
NumBotsHelp="Este é o número de robôs que jogarão com você."


AutoAdjustText="Auto Adjust Skill"
AutoAdjustText="Ajuste automático de habilidade"


AutoAdjustHelp="If checked, bots will increase or decrease their skill to match your skill level."
AutoAdjustHelp="Se marcado, os robôs aumentarão ou diminuião o próprio nível de habilidade de acordo com o seu nível de habilidade."


RandomText="Random Order"
RandomText="Ordem aleatória"


RandomHelp="If checked, bots will chosen at random from the list of bot configurations."
RandomHelp="Se marcado, os robôs entrarão numa ordem aleatória da lista de configuração dos robôs."


ConfigBotsText="Configure"
ConfigBotsText="Configurar"


ConfigBotsHelp="Configure the names, appearance and other attributes of individual bots."
ConfigBotsHelp="Configure os nomes, aparência e outros atributos de cada robô individualmente."


AtLeastOneBotTitle="Configure Bots"
AtLeastOneBotTitle="Configurar robôs"


AtLeastOneBotText="You must choose at least one bot in order to use the configure bots screen."
AtLeastOneBotText="Você precisa escolher pelo menos um robô para poder abrir a tela de configuração dos robôs."




<nowiki>[UMenuGameSettingsBase]</nowiki>
<nowiki>[UMenuGameSettingsBase]</nowiki>


StyleText="Game Style:"
StyleText="Estilo de jogo:"


<nowiki>Styles[0]="Classic"</nowiki>
<nowiki>Styles[0]="Clássico"</nowiki>


<nowiki>Styles[1]="Hardcore"</nowiki>
<nowiki>Styles[1]="Intensivão"</nowiki>


<nowiki>Styles[2]="Turbo"</nowiki>
<nowiki>Styles[2]="Turbo"</nowiki>


StyleHelp="Choose your game style. Hardcore is 10% faster with a 50% damage increase. Turbo also adds ultra fast player movement."
StyleHelp="Escolha o estilo de jogo. Intensivão é 10% mais rápido e com 50% a mais de dano. Turbo é intensivão com movimentos muito mais rápidos dos jogadore(a)s."


SpeedText="Game Speed"
SpeedText="Velocidade do jogo"


SpeedHelp="Adjust the speed of the game."
SpeedHelp="Ajusta a velocidade do jogo."




<nowiki>[UMenuInputOptionsClientWindow]</nowiki>
<nowiki>[UMenuInputOptionsClientWindow]</nowiki>


AutoAimText="Auto Aim"
AutoAimText="Mira automática"


AutoAimHelp="Enable or disable vertical aiming help."
AutoAimHelp="Habilita ou desabilita a ajuda automática de mira vertical."


JoystickText="Joystick"
JoystickText="Joystick"


JoystickHelp="Enable or disable joystick."
JoystickHelp="Habilita ou desabilita o joystick."


DirectInputText="DirectInput"
DirectInputText="DirectInput"


DirectInputHelp="Enabling DirectInput on Windows 9x machines will improve mouse smoothness. You must restart the game for this setting to take effect."
DirectInputHelp="Habilitar o DirectInput em máquinas com Windows 9x melhorará a suavidade dos movimentos produzidos pelo mouse. Você deve reiniciar o jogo para este parâmetro ter efeito."


SensitivityText="Mouse Sensitivity"
SensitivityText="Sensibilidade do mouse"


SensitivityHelp="Adjust the mouse sensitivity, or how far you have to move the mouse to produce a given motion in the game."
SensitivityHelp="Ajusta a sensibilidade do mouse, ou quão longe o mouse deve mover-se para produzir um movimento correspondente no jogo."


InvertMouseText="Invert Mouse"
InvertMouseText="Inverter Mouse"


InvertMouseHelp="Invert the mouse X axis. When true, pushing the mouse forward causes you to look down rather than up."
InvertMouseHelp="Inverte o Eixo X do mouse. Se ligado, o movimento do mouse para frente move a visão no jogo para baixo ao invéz de para cima."


LookSpringText="Look Spring"
LookSpringText="Trava de visão"


LookSpringHelp="If checked, releasing the mouselook key will automatically center the view. Only valid if Mouselook is disabled."
LookSpringHelp="Se marcado, a liberação da tecla de visão do mouse automaticamente centraliza a visão. Somente válido se a visão do mouse estiver desabilitada."


MouselookText="Mouselook"
MouselookText="Visão no mouse"


MouselookHelp="If checked, the mouse is always used for controlling your view direction."
MouselookHelp="Se marcado, o mouse sempre será usado para controlar a sua visão."


MouseSmoothText="Max Smoothing"
MouseSmoothText="Suavização máxima"


MouseSmoothHelp="If checked, mouse input will be smoothed more to improve Mouselook smoothness."
MouseSmoothHelp="Se marcado, a entrada do mouse será suavizada ao máximo."


bMouseSmoothText="Mouse Smoothing"
bMouseSmoothText="Suavizamento do mouse"


bMouseSmoothHelp="If checked, mouse input will be smoothed to improve Mouselook smoothness."
bMouseSmoothHelp="Se marcado, a entrada do mouse será suavizada."


AutoSlopeText="Auto Slope"
AutoSlopeText="Auto Rampa"


AutoSlopeHelp="If checked, your view will automatically adjust to look up and down slopes and stairs. Only valid if Mouselook is disabled."
AutoSlopeHelp="Se marcado, a sua visão ajustará automaticamente para cima e para baixo em rampas e escadas. Somente funciona se a visão no mouse estiver desligada."




<nowiki>[UMenuAudioClientWindow]</nowiki>
<nowiki>[UMenuAudioClientWindow]</nowiki>


SoundQualityText="Sound Quality"
SoundQualityText="Qualidade sonora"


SoundQualityHelp="Use low sound quality to improve game performance on machines with less than 32 Mb memory."
SoundQualityHelp="Use baixa qualidade sonora para aumentar o desempenho em máquinas com menos de 32 Mb de memória."


<nowiki>Details[0]="Low"</nowiki>
<nowiki>Details[0]="Baixo"</nowiki>


<nowiki>Details[1]="High"</nowiki>
<nowiki>Details[1]="Alto"</nowiki>


MusicVolumeText="Music Volume"
MusicVolumeText="Volume da música"


MusicVolumeHelp="Increase or decrease music volume."
MusicVolumeHelp="Aumenta ou diminui o volume da música."


SoundVolumeText="Sound Volume"
SoundVolumeText="Volume do som"


SoundVolumeHelp="Increase or decrease sound effects volume."
SoundVolumeHelp="Aumenta ou diminui o volume dos efeitos sonoros."


VoiceMessagesText="Voice Messages"
VoiceMessagesText="Mensagens de voz"


VoiceMessagesHelp="If checked, you will hear voice messages and commands from other players."
VoiceMessagesHelp="Se marcado, você ouvirá mensagens de voz e comandos de outros jogadore(a)s."


MessageBeepText="Message Beep"
MessageBeepText="Aviso de mensagem"


MessageBeepHelp="If checked, you will hear a beep sound when chat message received."
MessageBeepHelp="Se marcado, você ouvirá um aviso sonoro quando uma mensagem de batepapo for recebida."




<nowiki>[UMenuBotConfigClientWindow]</nowiki>
<nowiki>[UMenuBotConfigClientWindow]</nowiki>


BIMText="Enable Bots"
BIMText="Habilitar robôs"


BIMHelp="If checked, bots will be present in your new multiplayer game."
BIMHelp="Se marcado, os robôs jogarão no seu novo jogo multijogador."




<nowiki>[UMenuMapListCW]</nowiki>
<nowiki>[UMenuMapListCW]</nowiki>


DefaultText="Use Map List: "
DefaultText="Lista de mapas usados: "


DefaultHelp="Choose a default map list to load, or choose Custom and configure the map list by hand."
DefaultHelp="Escolha um mapa padrão da lista para carregar, ou escolha um personalizado e configure a lista de mapas manualmente."


CustomText="Custom"
CustomText="Personalizado"


ExcludeCaption="Maps Not Cycled"
ExcludeCaption="Mapas fora da rotação"


ExcludeHelp="Click and drag a map to the right hand column to include that map in the map cycle list."
ExcludeHelp="Clique e arraste um mapa para a coluna da direita para incluí-lo na lista de mapas em rotação."


IncludeCaption="Maps Cycled"
IncludeCaption="Mapas na rotação"


IncludeHelp="Click and drag a map to the left hand column to remove it from the map cycle list, or drag it up or down to re-order it in the map cycle list."
IncludeHelp="Clique e arraste um mapa para a coluna da esquerda para removê-lo da lista de rotação, ou arraste-o para cima ou para baixo para reordená-lo na lista de rotação."




<nowiki>[UMenuScreenshotCW]</nowiki>
<nowiki>[UMenuScreenshotCW]</nowiki>


PlayersText="Players"
PlayersText="Jogadore(a)s"




<nowiki>[UMenuWeaponPriorityListBox]</nowiki>
<nowiki>[UMenuWeaponPriorityListBox]</nowiki>


WeaponPriorityHelp="Click and drag a weapon name in the list on the left to change its priority. Weapons higher in the list have higher priority."
WeaponPriorityHelp="Clique e arraste o nome da arma para mudar a prioridade dela. Armas acima tem prioridade maior do que as armas abaixo."




<nowiki>[UMenuMutatorCW]</nowiki>
<nowiki>[UMenuMutatorCW]</nowiki>


ExcludeCaption="Mutators not Used"
ExcludeCaption="Modificadores não usados"


ExcludeHelp="Click and drag a mutator to the right hand column to include that mutator in this game."
ExcludeHelp="Clique e arraste o modificador para a coluna da direita para incluí-lo no jogo."


IncludeCaption="Mutators Used"
IncludeCaption="Modificadores usados"


IncludeHelp="Click and drag a mutator to the left hand column to remove it from the mutator list, or drag it up or down to re-order it in the mutator list."
IncludeHelp="Clique e arraste o modificador para a coluna da esquerda para removê-lo da lista de modificadores, ou arraste-o para cima ou para baixo para reordená-lo na lista de modificadores."


KeepText="Always use this Mutator configuration"
KeepText="Sempre use esta configuração de modificadores"


KeepHelp="If checked, these Mutators will always be used when starting games."
KeepHelp="Se ligado, estes modificadores sempre serão usados quando começar partidas."




<nowiki>[UMenuOptionsClientWindow]</nowiki>
<nowiki>[UMenuOptionsClientWindow]</nowiki>


GamePlayTab="Game"
GamePlayTab="Jogo"


InputTab="Input"
InputTab="Entrada"


ControlsTab="Controls"
ControlsTab="Controles"


AudioTab="Audio"
AudioTab="Audio"
Line 1,268: Line 1,268:
VideoTab="Video"
VideoTab="Video"


NetworkTab="Network"
NetworkTab="Rede"


HUDTab="HUD"
HUDTab="Painel"




<nowiki>[UMenuHUDConfigCW]</nowiki>
<nowiki>[UMenuHUDConfigCW]</nowiki>


HUDConfigText="HUD Layout"
HUDConfigText="Diagramação do Painel"


HUDConfigHelp="Use the left and right arrow keys to select a Heads Up Display configuration."
HUDConfigHelp="Use as setas esquerda e direita para selecionar a configuração principal do Painel."


CrosshairText="Crosshair Style"
CrosshairText="Estilo da mira"


CrosshairHelp="Choose the crosshair appearing at the center of your screen."
CrosshairHelp="Escolha a aparência da mira que aparecerá no centro da sua tela."




<nowiki>[UMenuWeaponPriorityListArea]</nowiki>
<nowiki>[UMenuWeaponPriorityListArea]</nowiki>


AutoSwitchText="Auto-Switch Weapons"
AutoSwitchText="Mudança automática de armas"


AutoSwitchHelp="Automatically switch to a higher priority weapon when you pick it up. If unchecked, you must switch to the new weapon manually."
AutoSwitchHelp="Se a arma que acabou de pegar tiver uma prioridade maior, automaticamente troca a arma para a recem pegada. Se esta opção não estiver ativa, a troca de armas é manual."




<nowiki>[UMenuModMenuItem]</nowiki>
<nowiki>[UMenuModMenuItem]</nowiki>


MenuCaption="&My Mod"
MenuCaption="&Meu mod"


MenuHelp="This text goes on the status bar"
MenuHelp="Este texto entra na barra de status"




<nowiki>[UMenuTeamGameRulesCWindow]</nowiki>
<nowiki>[UMenuTeamGameRulesCWindow]</nowiki>


FFText="Friendly Fire:"
FFText="Fogo amigo:"


FFHelp="Slide to adjust the amount of damage friendly fire imparts to other teammates."
FFHelp="Arraste para ajustar a quantidade de dano do fogo amigo que atinge os companheiros do mesmo time."




<nowiki>[UMenuToolsMenu]</nowiki>
<nowiki>[UMenuToolsMenu]</nowiki>


ConsoleName="System &Console"
ConsoleName="&Console do sistema"


ConsoleHelp="This option brings up the Unreal Console. You can use the console to enter advanced commands and cheats."
ConsoleHelp="Esta opção traz o Console do Unreal. Você pode usar o console para inserir comandos avançados e trapaças."


TimeDemoName="T&imeDemo Statistics"
TimeDemoName="E&statísticas da gravação temporal"


TimeDemoHelp="Enable the TimeDemo statistic to measure your frame rate."
TimeDemoHelp="Habilita a gravação temporal para medir a sua taxa de quadros por segundo."


LogName="Show &Log"
LogName="Mostrar &Registro"


LogHelp="Show the Unreal log window."
LogHelp="Mostra a janela de registro do Unreal."


MusicMName="&Music Menu"
MusicMName="&Menu de música"


MusicMHelp="Music menu: Allows you to play a custom music during game (Warning: many anti-cheat mods may not like the custom musics)."
MusicMHelp="Menu de música: Permite que você toque uma música personalizada durante o jogo (Aviso: muitas modificações antitrapaça podem não gostar de músicas personalizadas)."


AdminMName="&Admin Menu"
AdminMName="&Menu do admin"


AdminMHelp="Admin menu: Allows you to do various things, such as kicking/banning/unbanning clients (note: only works on 227 servers and when youre logged in as administrator)."
AdminMHelp="Menu do admin: Permite que você faça diversas coisas, tais como expulsar/banir/desbanir clientes (nota: funciona somente nos servidores v227 e quando você estiver autenticado como administrador)."


DebugModeName="&Debug mode"
DebugModeName="&Modo depurador"


DebugModeHelp="Enable UWindow debug mode for debugging."
DebugModeHelp="Habilita o modo depurador da UJanela para depuração."




<nowiki>[UMenuSlotClientWindow]</nowiki>
<nowiki>[UMenuSlotClientWindow]</nowiki>


<nowiki>MonthNames[0]="January"</nowiki>
<nowiki>MonthNames[0]="Janeiro"</nowiki>


<nowiki>MonthNames[1]="February"</nowiki>
<nowiki>MonthNames[1]="Fevereiro"</nowiki>


<nowiki>MonthNames[2]="March"</nowiki>
<nowiki>MonthNames[2]="Março"</nowiki>


<nowiki>MonthNames[3]="April"</nowiki>
<nowiki>MonthNames[3]="Abril"</nowiki>


<nowiki>MonthNames[4]="May"</nowiki>
<nowiki>MonthNames[4]="Maio"</nowiki>


<nowiki>MonthNames[5]="June"</nowiki>
<nowiki>MonthNames[5]="Junho"</nowiki>


<nowiki>MonthNames[6]="July"</nowiki>
<nowiki>MonthNames[6]="Julho"</nowiki>


<nowiki>MonthNames[7]="August"</nowiki>
<nowiki>MonthNames[7]="Agosto"</nowiki>


<nowiki>MonthNames[8]="September"</nowiki>
<nowiki>MonthNames[8]="Setembro"</nowiki>


<nowiki>MonthNames[9]="October"</nowiki>
<nowiki>MonthNames[9]="Outubro"</nowiki>


<nowiki>MonthNames[10]="November"</nowiki>
<nowiki>MonthNames[10]="Novembro"</nowiki>


<nowiki>MonthNames[11]="December"</nowiki>
<nowiki>MonthNames[11]="Dezembro"</nowiki>


SlotHelp="Press to activate this slot. (Save/Load)"
SlotHelp="Pressione para ativar este espaço. (Salvar/Carregar)"




<nowiki>[UMenuSaveGameClientWindow]</nowiki>
<nowiki>[UMenuSaveGameClientWindow]</nowiki>


CantSave="Cannot Save: You are dead."
CantSave="Impossível salvar: você esta morto."




<nowiki>[UMenuHelpMenu]</nowiki>
<nowiki>[UMenuHelpMenu]</nowiki>


ContextName="&Context Help"
ContextName="&Ajuda de contexto"


ContextHelp="Enable and disable this context help area at the bottom of the screen."
ContextHelp="Habilita e desabilita esta área de ajuda de contexto no rodapé da tela."


AboutName="&About"
AboutName="&Sobre"


AboutHelp="See the credits about who created this game."
AboutHelp="Veja os créditos de quem criou este jogo."


EpicGamesURLName="About &Epic Games"
EpicGamesURLName="Sobre &Epic Games"


EpicGamesURLHelp="Click to open Epic Games webpage!"
EpicGamesURLHelp="Clique para abrir a página da Epic Games!"


SupportURLName="Technical Support"
SupportURLName="Suporte técnico"


SupportURLHelp="Click to open the technical support web page at Oldunreal."
SupportURLHelp="Clique para abrir a página de suporte ténico no Oldunreal."




<nowiki>[UMenuOptionsMenu]</nowiki>
<nowiki>[UMenuOptionsMenu]</nowiki>


PreferencesName="P&references"
PreferencesName="P&referências"


PreferencesHelp="Change your game options, audio and video setup, HUD configuration, controls and other options."
PreferencesHelp="Muda as suas opções de jogo, configurações de audio e video, HUD, controles e outras opções."


PrioritizeName="&Weapons"
PrioritizeName="&Armas"


PrioritizeHelp="Change your weapon priority, view and set weapon options."
PrioritizeHelp="Muda a prioridade da sua arma, visualiza e seta as opções das armas."


DesktopName="Show &Desktop"
DesktopName="Mostrar &Área de trabalho"


DesktopHelp="Toggle between showing your game behind the menus, or the desktop logo."
DesktopHelp="Alterna entre mostrar o jogo atrás dos menus ou o logotipo da área de trabalho."


PlayerMenuName="&Player Setup"
PlayerMenuName="&Configuração do(a) jogador(a)"


PlayerMenuHelp="Configure your player setup for multiplayer and botmatch gaming."
PlayerMenuHelp="Configure as opções do(a) seu(sua) jogador(a) para partidas multijogador e contra robôs."


AdvancedOptionsName="&Advanced Options"
AdvancedOptionsName="&Opções avançadas"


AdvancedOptionsHelp="Bring up the Advanced Options menu, where you can configure most of the custom mods."
AdvancedOptionsHelp="Traz o menu de Opções Avançadas, onde você pode configurar a maioria das modificações customizadas."




<nowiki>[UMenuLoadGameClientWindow]</nowiki>
<nowiki>[UMenuLoadGameClientWindow]</nowiki>


RestartText="Restart"
RestartText="Reiniciar"


RestartHelp="Press to restart the current level."
RestartHelp="Pressione para reiniciar o nível atual."




<nowiki>[UMenuStartGameClientWindow]</nowiki>
<nowiki>[UMenuStartGameClientWindow]</nowiki>


DedicatedText="Dedicated"
DedicatedText="Dedicado"


DedicatedHelp="Press to launch a dedicated server."
DedicatedHelp="Pressione para lançar um servidor dedicado."


ServerText="Server"
ServerText="Servidor"




<nowiki>[UMenuOptionsWindow]</nowiki>
<nowiki>[UMenuOptionsWindow]</nowiki>


WindowTitle="Preferences"
WindowTitle="Preferências"




<nowiki>[UMenuPlayerWindow]</nowiki>
<nowiki>[UMenuPlayerWindow]</nowiki>


WindowTitle="Player Setup"
WindowTitle="Configuração do(a) jogador(a)"




<nowiki>[UMenuWeaponPriorityWindow]</nowiki>
<nowiki>[UMenuWeaponPriorityWindow]</nowiki>


WindowTitle="Weapons"
WindowTitle="Armas"




<nowiki>[UMenuBotmatchWindow]</nowiki>
<nowiki>[UMenuBotmatchWindow]</nowiki>


WindowTitle="Botmatch"
WindowTitle="Partida contra robôs"




<nowiki>[UTCreditsWindow]</nowiki>
<nowiki>[UTCreditsWindow]</nowiki>


WindowTitle="Credits"
WindowTitle="Créditos"




<nowiki>[UMenuMapListWindow]</nowiki>
<nowiki>[UMenuMapListWindow]</nowiki>


WindowTitle="Map List"
WindowTitle="Lista de mapas"




<nowiki>[UMenuMutatorWindow]</nowiki>
<nowiki>[UMenuMutatorWindow]</nowiki>


WindowTitle="Configure Mutators"
WindowTitle="Configure os modificadores"




<nowiki>[UMenuGameMenu]</nowiki>
<nowiki>[UMenuGameMenu]</nowiki>


NewGameName="&New"
NewGameName="&Novo"


NewGameHelp="Select to setup a new single player game of Unreal."
NewGameHelp="Selecione para configurar um novo jogo sozinho do Unreal."


LoadName="&Load"
LoadName="&Carregar"


LoadHelp="Select to load a previously saved game."
LoadHelp="Selecione para carregar um jogo salvo previamente."


SaveName="&Save"
SaveName="&Salvar"


SaveHelp="Select to save your current game."
SaveHelp="Selecione para salvar o seu jogo atual."


BotmatchName="&Botmatch"
BotmatchName="Partida contra robôs"


BotmatchHelp="Select to begin a game of Botmatch: Deathmatch with Bots!"
BotmatchHelp="Selecionar para começar um jogo contra robôs: Partida mortal contra robôs!"


QuitName="&Quit"
QuitName="&Sair"


QuitHelp="Select to save preferences and exit Unreal."
QuitHelp="Selecione para salvar as preferências e sair do Unreal."


QuitTitle="Confirm Quit"
QuitTitle="Confirmar saída"


QuitText="Are you sure you want to Quit?"
QuitText="Você tem certeza que deseja sair?"




<nowiki>[UMenuStartGameWindow]</nowiki>
<nowiki>[UMenuStartGameWindow]</nowiki>


WindowTitle="Start Network Game"
WindowTitle="Começar um jogo em rede"




<nowiki>[UMenuStatsMenu]</nowiki>
<nowiki>[UMenuStatsMenu]</nowiki>


ViewLocalName="View Local ngStats"
ViewLocalName="Visualizar ngStats locais"


ViewLocalHelp="View your game statistics accumulated in single player and practice games."
ViewLocalHelp="Visualiza as suas estatísticas de jogo acumuladas em jogos sozinho e em jogos de treino."


ViewGlobalName="View Global ngWorldStats"
ViewGlobalName="Visualizar ngWorldStats Globais"


ViewGlobalHelp="View your game statistics accumulated online."
ViewGlobalHelp="Visualiza as suas estatísticas de jogo acumuladas online."


AboutName="Help with &ngStats"
AboutName="Ajuda com &ngStats"


AboutHelp="Get information about local stat logging."
AboutHelp="Adquirir informações sobre o registro local de statísticas."


About2Name="Help with &ngWorldStats"
About2Name="Ajuda com &ngWorldStats"


About2Help="Get information about global stat logging."
About2Help="Adquirir informações sobre o registro global de estatísticas."




<nowiki>[UMenuConfigIndivBotsWindow]</nowiki>
<nowiki>[UMenuConfigIndivBotsWindow]</nowiki>


WindowTitle="Configure Individual Bots"
WindowTitle="Configura os robôs individuais"




<nowiki>[UMenuHelpWindow]</nowiki>
<nowiki>[UMenuHelpWindow]</nowiki>


WindowTitle="Help"
WindowTitle="Ajuda"




<nowiki>[UMenuLoadGameWindow]</nowiki>
<nowiki>[UMenuLoadGameWindow]</nowiki>


WindowTitle="Load Game"
WindowTitle="Carregar jogo"




<nowiki>[UMenuNewGameWindow]</nowiki>
<nowiki>[UMenuNewGameWindow]</nowiki>


WindowTitle="New Game"
WindowTitle="Novo jogo"




<nowiki>[UMenuSaveGameWindow]</nowiki>
<nowiki>[UMenuSaveGameWindow]</nowiki>


WindowTitle="Save Game"
WindowTitle="Salvar jogo"
[[Category:Portuguese Localization]]

Revision as of 19:16, 13 September 2011

[public]

Object=(Name=UMenu.UnrealConsole,Class=Class,MetaClass=Engine.Console)

Object=(Name=UMenu.UMenuGoldLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description=Dourado)

Object=(Name=UMenu.UMenuBlueLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description=Gelo)

Object=(Name=UMenu.UMenuMetalLookAndFeel,Class=Class,MetaClass=UWindow.UWindowLookAndFeel,Description=Metálico)


[UnrealConsole]

ClassCaption="Console Navegador do UMenu"


[UMenuBotmatchClientWindow]

StartMatchTab="Partida"

RulesTab="Regras"

SettingsTab="Configurações"

BotConfigTab="Robôs"

StartText="Iniciar"


[UMenuMenuBar]

GameName="&Jogo"

GameHelp="Iniciar um novo jogo, carregar um jogo, ou sair."

MultiplayerName="&Multijogador"

MultiplayerHelp="Hospedar ou entrar num jogo multijogador."

OptionsName="&Opções"

OptionsHelp="Configure as opções."

ToolName="&Ferramentas"

ToolHelp="Habilita ferramentas de sistema diversas."

HelpName="&Ajuda"

HelpHelp="Habilita ou desabilita a ajuda."

VersionName="Versão"

ModName="&Mod"

ModHelp="Configura modificações criadas por usuários que você tenha instaladas."


[UTCreditsCW]

ProgrammersText="Programação"

LevelDesignText="Design de níveis"

ArtText="Arte & Modelos"

MusicSoundText="Musica & Som"

BizText="Biz"


[UMenuPlayerMeshClient]

FaceText="Rosto"

BodyText="Corpo"


[UMenuVideoClientWindow]

DriverText="Driver de Vídeo"

DriverHelp="Este é o driver de vídeo atual. Use o botão de mudança para mudar o driver de vídeo."

DriverButtonText="Mudança"

DriverButtonHelp="Pressione este botão para mudar o seu driver de vídeo."

ResolutionText="Resolução"

ResolutionHelp="Escolha a sua nova resolução de tela."

ColorDepthText="Profundidade de cores"

ColorDepthHelp="Escolha a sua nova profundidade de cores."

BitsText="bit"

TextureDetailText="Detalhamento das Texturas do Mundo"

TextureDetailHelp="Mude o nível de detalhamento das texturas do mundo. Use um nível mais baixo para melhorar o desempenho."

Details[0]="Alto"

Details[1]="Médio"

Details[2]="Baixo"

SkinDetailText="Detalhamento da pele e roupa"

SkinDetailHelp="Muda o nível de detalhamento da pele e roupas do(a)s jogadore(a)s. Use um nível mais baixo para melhorar o desempenho."

BrightnessText="Brilho"

BrightnessHelp="Ajusta o brilho da tela."

ScaleText="Tamanho da fonte"

ScaleHelp="Ajusta o tamanho dos elementos da interface do usuário."

ScaleSizes[0]="Normal"

ScaleSizes[1]="Dobrado"

MouseText="Velocidade do ponteiro do mouse"

MouseHelp="Ajusta a velocidade do mouse na interface do usuário."

GuiSkinText="Tema da interface"

GuiSkinHelp="Muda a aparência da janela da interface do usuário para um tema próprio."

ConfirmSettingsTitle="Confirma as mudanças nas opções de vídeo"

ConfirmSettingsText="VocÊ tem certeza que deseja manter as novas configurações de vídeo?"

ConfirmSettingsCancelTitle="Mudar configurações de vídeo"

ConfirmSettingsCancelText="As suas configurações de vídeo anteriores foram restauradas."

ConfirmTextureDetailTitle="Confirmar o detalhamento das texturas"

ConfirmTextureDetailText="O aumento no detalhamento das texturas alem do nível padrão pode prejudicar a performance em algumas máquinas."

ConfirmDriverTitle="Mudar o driver de vídeo"

ConfirmDriverText="Esta opção irá reiniciar o Unreal agora e permitiar que você mude o seu driver de vídeo escolhido. Você deseja fazer isso?"

ShowDecalsText="Mostrar as marcas de impacto"

ShowDecalsHelp="Se marcado, marcas de impacto e de sangue serão usadas no jogo."

MinFramerateText="Taxa mínima de quadras por segundo desejada"

MinFramerateHelp="Se a sua taxa de quadras por segundo cair abaixo deste valor, o Unreal reduzira os efeitos especiais para aumentar sua a taxa de quadros por segundo."

DynamicLightsText="Usar iluminação dinâmica"

DynamicLightsHelp="Se marcada, a iluminação dinâmica será usada no jogo."

WideScreenText="Ajustar tela panorâmica"

WideScreenHelp="Use as setas da esquerda e da direita para ajustar o Campo de Visão (CdV) para telas panorâmicas"

PawnShadowsText="Sombras dos bonecos"

PawnShadowsHelp="Os bonecos devem projetar uma sombra circular no chão (as mudanças terão efeito depois da mudança de mapa)."

FullMeshRendText="Renderização completa das meshes"

FullMeshRendHelp="(Específico por Driver) se marcado, conserta os problemas de renderização com a maioria das meshes muito grandes, mas *pode* causar alguma lentidão."


[UMenuPlayerSetupClient]

NameText="Nome:"

NameHelp="Insira o seu nome de jogador(a)."

TeamText="Time:"

Teams[0]="Vermelho"

Teams[1]="Azul"

Teams[2]="Verde"

Teams[3]="Dourado"

NoTeam="Nenhum"

TeamHelp="Selecione o time que você deseja fazer parte."

ClassText="Classe:"

ClassHelp="Selecione a sua classe de jogador(a)."

SkinText="Roupa:"

SkinHelp="Escolha uma roupa para o seu jogador(a)."

FaceText="Face:"

FaceHelp="Escolha uma face para o(a) seu(sua) jogador(a)."

SpectatorText="Jogar como espectador"

SpectatorHelp="Marque aqui para assistir à ação no jogo como espectador."


[UMenuStartMatchClientWindow]

GameText="Tipo de jogo:"

GameHelp="Selecione o tipo de jogo para jogar."

MapText="Nome do mapa:"

MapHelp="Selecione o mapa para jogar."

MapListText="Lista de mapas"

MapListHelp="Clique neste botão para mudar a lista de mapas que irá rodar."

MutatorText="Modificadores"

MutatorHelp="Modificadores são scripts que modificam o estilo de jogo. Pressione este botão para escolher quais modificador usar."


[UMenuServerSetupPage]

AdminEmailText="Email do Admin"

AdminEMailHelp="Insira um endereço de email para que usuários deste servidor possam contatá-lo."

AdminNameText="Nome do Admin"

AdminNameHelp="Insira o nome do administrador deste servidor."

MOTDLine1Text="Mensagem do dia linha 1"

MOTDLine1Help="Digite uma mensagem do dia que será mostrada para o(a)s jogadore(a)s assim que eles(as) entrarem no servidor."

MOTDLine2Text="Mensagem do dia linha 2"

MOTDLine2Help="Digite uma mensagem do dia que será mostrada para o(a)s jogadore(a)s assim que eles(as) entrarem no servidor."

MOTDLine3Text="Mensagem do dia linha 3"

MOTDLine3Help="Digite uma mensagem do dia que será mostrada para o(a)s jogadore(a)s assim que eles(as) entrarem no servidor."

MOTDLine4Text="Mensagem do dia linha 4"

MOTDLine4Help="Digite uma mensagem do dia que será mostrada para o(a)s jogadore(a)s assim que eles(as) entrarem no servidor."

ServerNameText="Nome do servidor"

ServerNameHelp="Insira a descrição completa do seu servidor que será mostrada em programas como o UNavegador ou GameSpy."

DoUplinkText="Anunciar servidor"

DoUplinkHelp="Se marcado, o seu servidor será anunciado no Servidor Mestre para que a lista global de servidores inclua o seu servidor."

ngWorldStatsText="Registro ngWorldStats"

ngWorldStatsHelp="Se marcado, o seu servidor irá carregar um registro dos jogos para o NetGamesUSA para coleta de dados estatísticos. Verifique ut.ngworldstats.com para maiores informações."

LanPlayText="Otimizar para LAN"

LanPlayHelp="Se marcado, o servidor dedicado será otimizado para jogos em rede."


[UMenuCustomizeClientWindow]

LocalizedKeyName[1]="MouseEsquerdo"

LocalizedKeyName[2]="MouseDireito"

LocalizedKeyName[3]="Cancelar"

LocalizedKeyName[4]="MouseMeio"

LocalizedKeyName[5]="Desconhecido05"

LocalizedKeyName[6]="Desconhecido06"

LocalizedKeyName[7]="Desconhecido07"

LocalizedKeyName[8]="Backspace"

LocalizedKeyName[9]="Tab"

LocalizedKeyName[10]="Desconhecido0A"

LocalizedKeyName[11]="Desconhecido0B"

LocalizedKeyName[12]="Desconhecido0C"

LocalizedKeyName[13]="Enter"

LocalizedKeyName[14]="Desconhecido0E"

LocalizedKeyName[15]="Desconhecido0F"

LocalizedKeyName[16]="Shift"

LocalizedKeyName[17]="Ctrl"

LocalizedKeyName[18]="Alt"

LocalizedKeyName[19]="Pause"

LocalizedKeyName[20]="CapsLock"

LocalizedKeyName[21]="Mouse 4"

LocalizedKeyName[22]="Mouse 5"

LocalizedKeyName[23]="Mouse 6"

LocalizedKeyName[24]="Mouse 7"

LocalizedKeyName[25]="Mouse 8"

LocalizedKeyName[26]="Desconhecido1A"

LocalizedKeyName[27]="Escape"

LocalizedKeyName[28]="Desconhecido1C"

LocalizedKeyName[29]="Desconhecido1D"

LocalizedKeyName[30]="Desconhecido1E"

LocalizedKeyName[31]="Desconhecido1F"

LocalizedKeyName[32]="Espaço"

LocalizedKeyName[33]="PageUp"

LocalizedKeyName[34]="PageDown"

LocalizedKeyName[35]="End"

LocalizedKeyName[36]="Home"

LocalizedKeyName[37]="Left"

LocalizedKeyName[38]="Cima"

LocalizedKeyName[39]="Direita"

LocalizedKeyName[40]="Baixo"

LocalizedKeyName[41]="Select"

LocalizedKeyName[42]="Print"

LocalizedKeyName[43]="Execute"

LocalizedKeyName[44]="PrintScrn"

LocalizedKeyName[45]="Insert"

LocalizedKeyName[46]="Delete"

LocalizedKeyName[47]="Help"

LocalizedKeyName[48]="0"

LocalizedKeyName[49]="1"

LocalizedKeyName[50]="2"

LocalizedKeyName[51]="3"

LocalizedKeyName[52]="4"

LocalizedKeyName[53]="5"

LocalizedKeyName[54]="6"

LocalizedKeyName[55]="7"

LocalizedKeyName[56]="8"

LocalizedKeyName[57]="9"

LocalizedKeyName[58]="Desconhecido3A"

LocalizedKeyName[59]="Desconhecido3B"

LocalizedKeyName[60]="Desconhecido3C"

LocalizedKeyName[61]="Desconhecido3D"

LocalizedKeyName[62]="Desconhecido3E"

LocalizedKeyName[63]="Desconhecido3F"

LocalizedKeyName[64]="Desconhecido40"

LocalizedKeyName[65]="A"

LocalizedKeyName[66]="B"

LocalizedKeyName[67]="C"

LocalizedKeyName[68]="D"

LocalizedKeyName[69]="E"

LocalizedKeyName[70]="F"

LocalizedKeyName[71]="G"

LocalizedKeyName[72]="H"

LocalizedKeyName[73]="I"

LocalizedKeyName[74]="J"

LocalizedKeyName[75]="K"

LocalizedKeyName[76]="L"

LocalizedKeyName[77]="M"

LocalizedKeyName[78]="N"

LocalizedKeyName[79]="O"

LocalizedKeyName[80]="P"

LocalizedKeyName[81]="Q"

LocalizedKeyName[82]="R"

LocalizedKeyName[83]="S"

LocalizedKeyName[84]="T"

LocalizedKeyName[85]="U"

LocalizedKeyName[86]="V"

LocalizedKeyName[87]="W"

LocalizedKeyName[88]="X"

LocalizedKeyName[89]="Y"

LocalizedKeyName[90]="Z"

LocalizedKeyName[91]="Desconhecido5B"

LocalizedKeyName[92]="Desconhecido5C"

LocalizedKeyName[93]="Desconhecido5D"

LocalizedKeyName[94]="Desconhecido5E"

LocalizedKeyName[95]="Desconhecido5F"

LocalizedKeyName[96]="NumPad0"

LocalizedKeyName[97]="NumPad1"

LocalizedKeyName[98]="NumPad2"

LocalizedKeyName[99]="NumPad3"

LocalizedKeyName[100]="NumPad4"

LocalizedKeyName[101]="NumPad5"

LocalizedKeyName[102]="NumPad6"

LocalizedKeyName[103]="NumPad7"

LocalizedKeyName[104]="NumPad8"

LocalizedKeyName[105]="NumPad9"

LocalizedKeyName[106]="GreyStar"

LocalizedKeyName[107]="GreyPlus"

LocalizedKeyName[108]="Separator"

LocalizedKeyName[109]="GreyMinus"

LocalizedKeyName[110]="NumPadPeriod"

LocalizedKeyName[111]="GreySlash"

LocalizedKeyName[112]="F1"

LocalizedKeyName[113]="F2"

LocalizedKeyName[114]="F3"

LocalizedKeyName[115]="F4"

LocalizedKeyName[116]="F5"

LocalizedKeyName[117]="F6"

LocalizedKeyName[118]="F7"

LocalizedKeyName[119]="F8"

LocalizedKeyName[120]="F9"

LocalizedKeyName[121]="F10"

LocalizedKeyName[122]="F11"

LocalizedKeyName[123]="F12"

LocalizedKeyName[124]="F13"

LocalizedKeyName[125]="F14"

LocalizedKeyName[126]="F15"

LocalizedKeyName[127]="F16"

LocalizedKeyName[128]="F17"

LocalizedKeyName[129]="F18"

LocalizedKeyName[130]="F19"

LocalizedKeyName[131]="F20"

LocalizedKeyName[132]="F21"

LocalizedKeyName[133]="F22"

LocalizedKeyName[134]="F23"

LocalizedKeyName[135]="F24"

LocalizedKeyName[136]="Desconhecido88"

LocalizedKeyName[137]="Desconhecido89"

LocalizedKeyName[138]="Desconhecido8A"

LocalizedKeyName[139]="Desconhecido8B"

LocalizedKeyName[140]="Desconhecido8C"

LocalizedKeyName[141]="Desconhecido8D"

LocalizedKeyName[142]="Desconhecido8E"

LocalizedKeyName[143]="Desconhecido8F"

LocalizedKeyName[144]="NumLock"

LocalizedKeyName[145]="ScrollLock"

LocalizedKeyName[146]="Desconhecido92"

LocalizedKeyName[147]="Desconhecido93"

LocalizedKeyName[148]="Desconhecido94"

LocalizedKeyName[149]="Desconhecido95"

LocalizedKeyName[150]="Desconhecido96"

LocalizedKeyName[151]="Desconhecido97"

LocalizedKeyName[152]="Desconhecido98"

LocalizedKeyName[153]="Desconhecido99"

LocalizedKeyName[154]="Desconhecido9A"

LocalizedKeyName[155]="Desconhecido9B"

LocalizedKeyName[156]="Desconhecido9C"

LocalizedKeyName[157]="Desconhecido9D"

LocalizedKeyName[158]="Desconhecido9E"

LocalizedKeyName[159]="Desconhecido9F"

LocalizedKeyName[160]="LShift"

LocalizedKeyName[161]="RShift"

LocalizedKeyName[162]="LControl"

LocalizedKeyName[163]="RControl"

LocalizedKeyName[164]="DesconhecidoA4"

LocalizedKeyName[165]="DesconhecidoA5"

LocalizedKeyName[166]="DesconhecidoA6"

LocalizedKeyName[167]="DesconhecidoA7"

LocalizedKeyName[168]="DesconhecidoA8"

LocalizedKeyName[169]="DesconhecidoA9"

LocalizedKeyName[170]="DesconhecidoAA"

LocalizedKeyName[171]="DesconhecidoAB"

LocalizedKeyName[172]="DesconhecidoAC"

LocalizedKeyName[173]="DesconhecidoAD"

LocalizedKeyName[174]="DesconhecidoAE"

LocalizedKeyName[175]="DesconhecidoAF"

LocalizedKeyName[176]="DesconhecidoB0"

LocalizedKeyName[177]="DesconhecidoB1"

LocalizedKeyName[178]="DesconhecidoB2"

LocalizedKeyName[179]="DesconhecidoB3"

LocalizedKeyName[180]="DesconhecidoB4"

LocalizedKeyName[181]="DesconhecidoB5"

LocalizedKeyName[182]="DesconhecidoB6"

LocalizedKeyName[183]="DesconhecidoB7"

LocalizedKeyName[184]="DesconhecidoB8"

LocalizedKeyName[185]="DesconhecidoB9"

LocalizedKeyName[186]="Ponto e vírgula"

LocalizedKeyName[187]="Igual"

LocalizedKeyName[188]="Vírgula"

LocalizedKeyName[189]="Menos"

LocalizedKeyName[190]="Ponto"

LocalizedKeyName[191]="Barra"

LocalizedKeyName[192]="Til"

LocalizedKeyName[193]="DesconhecidoC1"

LocalizedKeyName[194]="DesconhecidoC2"

LocalizedKeyName[195]="DesconhecidoC3"

LocalizedKeyName[196]="DesconhecidoC4"

LocalizedKeyName[197]="DesconhecidoC5"

LocalizedKeyName[198]="DesconhecidoC6"

LocalizedKeyName[199]="DesconhecidoC7"

LocalizedKeyName[200]="Joy1"

LocalizedKeyName[201]="Joy2"

LocalizedKeyName[202]="Joy3"

LocalizedKeyName[203]="Joy4"

LocalizedKeyName[204]="Joy5"

LocalizedKeyName[205]="Joy6"

LocalizedKeyName[206]="Joy7"

LocalizedKeyName[207]="Joy8"

LocalizedKeyName[208]="Joy9"

LocalizedKeyName[209]="Joy10"

LocalizedKeyName[210]="Joy11"

LocalizedKeyName[211]="Joy12"

LocalizedKeyName[212]="Joy13"

LocalizedKeyName[213]="Joy14"

LocalizedKeyName[214]="Joy15"

LocalizedKeyName[215]="Joy16"

LocalizedKeyName[216]="DesconhecidoD8"

LocalizedKeyName[217]="DesconhecidoD9"

LocalizedKeyName[218]="DesconhecidoDA"

LocalizedKeyName[219]="Parênteses esquerdo"

LocalizedKeyName[220]="Barra invertida"

LocalizedKeyName[221]="Parênteses direito"

LocalizedKeyName[222]="Apóstrofe"

LocalizedKeyName[223]="DesconhecidoDF"

LocalizedKeyName[224]="JoyX"

LocalizedKeyName[225]="JoyY"

LocalizedKeyName[226]="JoyZ"

LocalizedKeyName[227]="JoyR"

LocalizedKeyName[228]="MouseX"

LocalizedKeyName[229]="MouseY"

LocalizedKeyName[230]="MouseZ"

LocalizedKeyName[231]="MouseW"

LocalizedKeyName[232]="JoyU"

LocalizedKeyName[233]="JoyV"

LocalizedKeyName[234]="DesconhecidoEA"

LocalizedKeyName[235]="DesconhecidoEB"

LocalizedKeyName[236]="Roda do mouse para cima"

LocalizedKeyName[237]="Roda do mouse para baixo"

LocalizedKeyName[238]="Desconhecido10E"

LocalizedKeyName[239]="Desconhecido10F"

LocalizedKeyName[240]="JoyPovCima"

LocalizedKeyName[241]="JoyPovBaixo"

LocalizedKeyName[242]="JoyPovEsquerda"

LocalizedKeyName[243]="JoyPovDireita"

LocalizedKeyName[244]="DesconhecidoF4"

LocalizedKeyName[245]="DesconhecidoF5"

LocalizedKeyName[246]="Attn"

LocalizedKeyName[247]="CrSel"

LocalizedKeyName[248]="ExSel"

LocalizedKeyName[249]="ErEof"

LocalizedKeyName[250]="Jogar"

LocalizedKeyName[251]="Zoom"

LocalizedKeyName[252]="SemNome"

LocalizedKeyName[253]="PA1"

LocalizedKeyName[254]="OEMClear"

LabelList[0]="Atirar"

LabelList[1]="Tiro alternativo"

LabelList[2]="Mover-se para frente"

LabelList[3]="Mover-se para trás"

LabelList[4]="Virar a esquerda"

LabelList[5]="Virar a direita"

LabelList[6]="Passo lateral à esquerda"

LabelList[7]="Passo lateral à direita"

LabelList[8]="Pular/Cima"

LabelList[9]="Agachar/Baixo"

LabelList[10]="Visão no mouse"

LabelList[11]="Ativar Item"

LabelList[12]="Próximo Item"

LabelList[13]="Item Anterior"

LabelList[14]="Olhar para cima"

LabelList[15]="Olhar para baixo"

LabelList[16]="Centralizar visão"

LabelList[17]="Andar"

LabelList[18]="Deslizar"

LabelList[19]="Próxima Arma"

LabelList[20]="Arma Anterior"

LabelList[21]="Jogar Arma"

LabelList[22]="Fingir-se de morto"

LabelList[23]="Menu de música"

LabelList[24]="Conversar"

LabelList[25]="Conversar com o time"

LabelList[26]="Mostrar placar"

LabelList[27]="Pegar objeto de decoração"

LabelList[28]="Alterna visão de terceira pessoa"

OrString=" ou "

CustomizeHelp="Clique no retângulo azul e depois pressione uma tecla para vincular a este controle."

DefaultsText="Restaurar"

DefaultsHelp="Restaura todos os controles para os seus respectivos parâmetros padrão."

JoystickText="Joystick"

JoyXText="Eixo X"

JoyXHelp="Selecione o comportamento para o eixo esquerda-direita do seu joystick."

JoyXOptions[0]="Deslizar Esquerda/Direita"

JoyXOptions[1]="Virar Esquerda/Direita"

JoyYText="Eixo Y"

JoyYHelp="Selecione o comportamento para o eixo cima-baixo do seu joystick."

JoyYOptions[0]="Mover-se Para frente/Para trás"

JoyYOptions[1]="Mover-se Cima/Baixo"


[UMenuGameRulesBase]

FragText="Limite de pontos"

FragHelp="O jogo terminará assim que um(a) jogador(a) fizer este número de pontos. Se for 0, não há limite."

TimeText="Limite de tempo"

TimeHelp="O jogo terminará neste limite de tempo (em minutos). Se for 0, não há limite."

MaxPlayersText="Máximo de conexões"

MaxPlayersHelp="Número máximo de jogadore(a)s humanos permitidos."

MaxSpectatorsText="Máximo de espectadores"

MaxSpectatorsHelp="Número máximo de espectadores permitidos no jogo."

WeaponsText="As armas continuam"

WeaponsHelp="Se marcado, as armas continuarão nas suas respectivas posições depois de serem pegas, no lugar de reaparecerem."


[UMenuBotSetupBase] BotText="Robô:"

BotHelp="Selecione o robô que deseja configurar."

BotWord="Robô"

DefaultsText="Restaurar"

DefaultsHelp="Restaura todas as configurações do robô para os seus respectivos parâmetros originais."

BotSkillText="Habilidade do robô:"

BotSkillHelp="Ajusta a o nível de dificuldade do robô (fácil-difícil)."

BotAccurText="Pontaria:"

BotAccurHelp="Ajusta a pontaria do robô (pontaria pior - pontaria melhor)."

BotCombatStyleText="Estilo de combate:"

BotCombatStyleHelp="Ajusta o estilo de combate do robô (mais defensivo - mais ofensivo)."

BotAlertnessText="Nível de alerta:"

BotAlertnessHelp="O nível de alerta do robô (desatento ao que acontece ao seu redor - totalmente atento ao que acontece ao seu redor)."

BotCampingText="Acampado:"

BotCampingHelp="Ajusta a probabilidade deste robô ficar acampado no mapa (caçar muito - acampar muito)."

FavoriteWeaponText="Arma favorita:"

FavoriteWeaponHelp="A arma favorita deste robô."

NoFavoriteWeapon="Sem preferência"

NameHelp="Seta o nome deste robô."

TeamText="Cor:"

TeamHelp="Seleciona a cor do time deste robô."

ClassHelp="Seleciona a classe deste robô."

SkinHelp="Escolha um roupa para este robô."

FaceHelp="Escolha uma face para este robô."

[UMenuGameOptionsClientWindow]

WeaponFlashText="Clarão da arma"

WeaponFlashHelp="Se marcado, a sua tela irá mostrar um clarão sempre que atirar."

WeaponHandText="Destro/Canhoto"

WeaponHandHelp="Selecione se você é destro ou canhoto."

LeftName="Esquerda"

CenterName="Centro"

RightName="Direita"

HiddenName="Escondido(a)"

DodgingText="Esquivar-se"

DodgingHelp="Se marcado, apertos rápidos nas teclas (frente, trás e deslizar para esquerda e direita) resultarão num movimento rápido de esquiva."

ViewBobText="Mostrar balanço"

ViewBobHelp="Use este controle para ajustar a quantidade de balanço que você vê na tela quando esta andando ou correndo."

SpeedText="Velocidade do jogo"

GoreText="Nível de sangue"

GoreHelp="Escolha o nível de sangue que você deseja ver no jogo."

GoreLevels[0]="Normal"

GoreLevels[1]="Reduzido"

GoreLevels[2]="Superbaixo"

LocalText="Registro local do ngStats"

LocalHelp="Se marcado, o seu sistema manterá um registro local de partidas contra robôs e torneios solitários para compilação de estatísticas."


[UMenuNewGameClientWindow]

GameHelp="Selecione o jogo que deseja jogar."

GameText="Campanha:"

SkillText="Nível de habilidade:"

Skills[0]="Fácil"

Skills[1]="Médio"

Skills[2]="Difícil"

Skills[3]="Muito difícil"

Skills[4]="Surreal"

Skills[5]="Quasedeus"

SkillStrings[0]="Modo turista."

SkillStrings[1]="Pronto para a ação!"

SkillStrings[2]="Não recomendado para os mais fracos."

SkillStrings[3]="Assim que estiver pronto para chutar bundas."

SkillStrings[4]="Desejo de morte."

SkillStrings[5]="PUTZ!"

SkillHelp="Selecione a dificuldade em que você deseja jogar."


[UMenuStatusBar]

DefaultHelp="Pressione ESC para retornar ao jogo"

DefaultIntroHelp="Use o menu do jogo para começar um novo jogo."


[UMenuNetworkClientWindow]

NetSpeedText="Conexão de internet"

NetSpeedHelp="Selecione a opção mais próxima da sua conexão de internet. Caso a latência estja muito alta, tente selecionar uma opção mais lenta do que a real."

NetSpeeds[0]="Modem (28.8K - 56K)"

NetSpeeds[1]="ISDN"

NetSpeeds[2]="Cabo, xDSL"

NetSpeeds[3]="LAN"


[UMenuMultiplayerMenu]

StartName="&Iniciar novo jogo multijogador"

StartHelp="Começa o seu próprio jogo em rede para que outros possam entrar."

BrowserName="&Encontre jogos na internet"

BrowserHelp="Procura por jogos atualmente em andamento na internet."

LANName="Encontre jogos em &REDE"

LANHelp="Procure por jogos na sua rede local."

OpenLocationName="Conectar num &servidor"

OpenLocationHelp="Conecta num servidor usando o IP dele ou o endereço no formato unreal://."

PatchName="Baixa a última &Atualização"

PatchHelp="Encontre a última atualização do Unreal na web!"

DisconnectName="&Desconecta do servidor"

DisconnectHelp="Desconecta do atual servidor."

ReconnectName="&Reconecta ao servidor"

ReconnectHelp="Attempt to reconnect to the last server you were connected to."

SuggestPlayerSetupTitle="Check Player Name"

SuggestPlayerSetupText="Your name is currently set to Player. It is recommended that you go to Player Setup and give yourself another name before playing a multiplayer game."

SuggestNetspeedTitle="Check Internet Speed"

SuggestNetspeedText="You haven't yet configured the type of Internet connection you will be playing with. It is recommended that you go to the Network Settings screen to ensure you have the best online gaming experience."


[UMenuBotConfigBase]

BaseText="Nível de habilidade base:"

BaseHelp="Este é o nível base dos robôs."

Skills[0]="Novato"

Skills[1]="Mediano"

Skills[2]="Habilidoso"

Skills[3]="Mestre"

SkillTaunts[0]="Eles não o machucarão...muito."

SkillTaunts[1]="Não fique excitado."

SkillTaunts[2]="Você se acha durão?"

SkillTaunts[3]="Você já morreu."

NumBotsText="Número de robôs"

NumBotsHelp="Este é o número de robôs que jogarão com você."

AutoAdjustText="Ajuste automático de habilidade"

AutoAdjustHelp="Se marcado, os robôs aumentarão ou diminuião o próprio nível de habilidade de acordo com o seu nível de habilidade."

RandomText="Ordem aleatória"

RandomHelp="Se marcado, os robôs entrarão numa ordem aleatória da lista de configuração dos robôs."

ConfigBotsText="Configurar"

ConfigBotsHelp="Configure os nomes, aparência e outros atributos de cada robô individualmente."

AtLeastOneBotTitle="Configurar robôs"

AtLeastOneBotText="Você precisa escolher pelo menos um robô para poder abrir a tela de configuração dos robôs."


[UMenuGameSettingsBase]

StyleText="Estilo de jogo:"

Styles[0]="Clássico"

Styles[1]="Intensivão"

Styles[2]="Turbo"

StyleHelp="Escolha o estilo de jogo. Intensivão é 10% mais rápido e com 50% a mais de dano. Turbo é intensivão com movimentos muito mais rápidos dos jogadore(a)s."

SpeedText="Velocidade do jogo"

SpeedHelp="Ajusta a velocidade do jogo."


[UMenuInputOptionsClientWindow]

AutoAimText="Mira automática"

AutoAimHelp="Habilita ou desabilita a ajuda automática de mira vertical."

JoystickText="Joystick"

JoystickHelp="Habilita ou desabilita o joystick."

DirectInputText="DirectInput"

DirectInputHelp="Habilitar o DirectInput em máquinas com Windows 9x melhorará a suavidade dos movimentos produzidos pelo mouse. Você deve reiniciar o jogo para este parâmetro ter efeito."

SensitivityText="Sensibilidade do mouse"

SensitivityHelp="Ajusta a sensibilidade do mouse, ou quão longe o mouse deve mover-se para produzir um movimento correspondente no jogo."

InvertMouseText="Inverter Mouse"

InvertMouseHelp="Inverte o Eixo X do mouse. Se ligado, o movimento do mouse para frente move a visão no jogo para baixo ao invéz de para cima."

LookSpringText="Trava de visão"

LookSpringHelp="Se marcado, a liberação da tecla de visão do mouse automaticamente centraliza a visão. Somente válido se a visão do mouse estiver desabilitada."

MouselookText="Visão no mouse"

MouselookHelp="Se marcado, o mouse sempre será usado para controlar a sua visão."

MouseSmoothText="Suavização máxima"

MouseSmoothHelp="Se marcado, a entrada do mouse será suavizada ao máximo."

bMouseSmoothText="Suavizamento do mouse"

bMouseSmoothHelp="Se marcado, a entrada do mouse será suavizada."

AutoSlopeText="Auto Rampa"

AutoSlopeHelp="Se marcado, a sua visão ajustará automaticamente para cima e para baixo em rampas e escadas. Somente funciona se a visão no mouse estiver desligada."


[UMenuAudioClientWindow]

SoundQualityText="Qualidade sonora"

SoundQualityHelp="Use baixa qualidade sonora para aumentar o desempenho em máquinas com menos de 32 Mb de memória."

Details[0]="Baixo"

Details[1]="Alto"

MusicVolumeText="Volume da música"

MusicVolumeHelp="Aumenta ou diminui o volume da música."

SoundVolumeText="Volume do som"

SoundVolumeHelp="Aumenta ou diminui o volume dos efeitos sonoros."

VoiceMessagesText="Mensagens de voz"

VoiceMessagesHelp="Se marcado, você ouvirá mensagens de voz e comandos de outros jogadore(a)s."

MessageBeepText="Aviso de mensagem"

MessageBeepHelp="Se marcado, você ouvirá um aviso sonoro quando uma mensagem de batepapo for recebida."


[UMenuBotConfigClientWindow]

BIMText="Habilitar robôs"

BIMHelp="Se marcado, os robôs jogarão no seu novo jogo multijogador."


[UMenuMapListCW]

DefaultText="Lista de mapas usados: "

DefaultHelp="Escolha um mapa padrão da lista para carregar, ou escolha um personalizado e configure a lista de mapas manualmente."

CustomText="Personalizado"

ExcludeCaption="Mapas fora da rotação"

ExcludeHelp="Clique e arraste um mapa para a coluna da direita para incluí-lo na lista de mapas em rotação."

IncludeCaption="Mapas na rotação"

IncludeHelp="Clique e arraste um mapa para a coluna da esquerda para removê-lo da lista de rotação, ou arraste-o para cima ou para baixo para reordená-lo na lista de rotação."


[UMenuScreenshotCW]

PlayersText="Jogadore(a)s"


[UMenuWeaponPriorityListBox]

WeaponPriorityHelp="Clique e arraste o nome da arma para mudar a prioridade dela. Armas acima tem prioridade maior do que as armas abaixo."


[UMenuMutatorCW]

ExcludeCaption="Modificadores não usados"

ExcludeHelp="Clique e arraste o modificador para a coluna da direita para incluí-lo no jogo."

IncludeCaption="Modificadores usados"

IncludeHelp="Clique e arraste o modificador para a coluna da esquerda para removê-lo da lista de modificadores, ou arraste-o para cima ou para baixo para reordená-lo na lista de modificadores."

KeepText="Sempre use esta configuração de modificadores"

KeepHelp="Se ligado, estes modificadores sempre serão usados quando começar partidas."


[UMenuOptionsClientWindow]

GamePlayTab="Jogo"

InputTab="Entrada"

ControlsTab="Controles"

AudioTab="Audio"

VideoTab="Video"

NetworkTab="Rede"

HUDTab="Painel"


[UMenuHUDConfigCW]

HUDConfigText="Diagramação do Painel"

HUDConfigHelp="Use as setas esquerda e direita para selecionar a configuração principal do Painel."

CrosshairText="Estilo da mira"

CrosshairHelp="Escolha a aparência da mira que aparecerá no centro da sua tela."


[UMenuWeaponPriorityListArea]

AutoSwitchText="Mudança automática de armas"

AutoSwitchHelp="Se a arma que acabou de pegar tiver uma prioridade maior, automaticamente troca a arma para a recem pegada. Se esta opção não estiver ativa, a troca de armas é manual."


[UMenuModMenuItem]

MenuCaption="&Meu mod"

MenuHelp="Este texto entra na barra de status"


[UMenuTeamGameRulesCWindow]

FFText="Fogo amigo:"

FFHelp="Arraste para ajustar a quantidade de dano do fogo amigo que atinge os companheiros do mesmo time."


[UMenuToolsMenu]

ConsoleName="&Console do sistema"

ConsoleHelp="Esta opção traz o Console do Unreal. Você pode usar o console para inserir comandos avançados e trapaças."

TimeDemoName="E&statísticas da gravação temporal"

TimeDemoHelp="Habilita a gravação temporal para medir a sua taxa de quadros por segundo."

LogName="Mostrar &Registro"

LogHelp="Mostra a janela de registro do Unreal."

MusicMName="&Menu de música"

MusicMHelp="Menu de música: Permite que você toque uma música personalizada durante o jogo (Aviso: muitas modificações antitrapaça podem não gostar de músicas personalizadas)."

AdminMName="&Menu do admin"

AdminMHelp="Menu do admin: Permite que você faça diversas coisas, tais como expulsar/banir/desbanir clientes (nota: funciona somente nos servidores v227 e quando você estiver autenticado como administrador)."

DebugModeName="&Modo depurador"

DebugModeHelp="Habilita o modo depurador da UJanela para depuração."


[UMenuSlotClientWindow]

MonthNames[0]="Janeiro"

MonthNames[1]="Fevereiro"

MonthNames[2]="Março"

MonthNames[3]="Abril"

MonthNames[4]="Maio"

MonthNames[5]="Junho"

MonthNames[6]="Julho"

MonthNames[7]="Agosto"

MonthNames[8]="Setembro"

MonthNames[9]="Outubro"

MonthNames[10]="Novembro"

MonthNames[11]="Dezembro"

SlotHelp="Pressione para ativar este espaço. (Salvar/Carregar)"


[UMenuSaveGameClientWindow]

CantSave="Impossível salvar: você esta morto."


[UMenuHelpMenu]

ContextName="&Ajuda de contexto"

ContextHelp="Habilita e desabilita esta área de ajuda de contexto no rodapé da tela."

AboutName="&Sobre"

AboutHelp="Veja os créditos de quem criou este jogo."

EpicGamesURLName="Sobre &Epic Games"

EpicGamesURLHelp="Clique para abrir a página da Epic Games!"

SupportURLName="Suporte técnico"

SupportURLHelp="Clique para abrir a página de suporte ténico no Oldunreal."


[UMenuOptionsMenu]

PreferencesName="P&referências"

PreferencesHelp="Muda as suas opções de jogo, configurações de audio e video, HUD, controles e outras opções."

PrioritizeName="&Armas"

PrioritizeHelp="Muda a prioridade da sua arma, visualiza e seta as opções das armas."

DesktopName="Mostrar &Área de trabalho"

DesktopHelp="Alterna entre mostrar o jogo atrás dos menus ou o logotipo da área de trabalho."

PlayerMenuName="&Configuração do(a) jogador(a)"

PlayerMenuHelp="Configure as opções do(a) seu(sua) jogador(a) para partidas multijogador e contra robôs."

AdvancedOptionsName="&Opções avançadas"

AdvancedOptionsHelp="Traz o menu de Opções Avançadas, onde você pode configurar a maioria das modificações customizadas."


[UMenuLoadGameClientWindow]

RestartText="Reiniciar"

RestartHelp="Pressione para reiniciar o nível atual."


[UMenuStartGameClientWindow]

DedicatedText="Dedicado"

DedicatedHelp="Pressione para lançar um servidor dedicado."

ServerText="Servidor"


[UMenuOptionsWindow]

WindowTitle="Preferências"


[UMenuPlayerWindow]

WindowTitle="Configuração do(a) jogador(a)"


[UMenuWeaponPriorityWindow]

WindowTitle="Armas"


[UMenuBotmatchWindow]

WindowTitle="Partida contra robôs"


[UTCreditsWindow]

WindowTitle="Créditos"


[UMenuMapListWindow]

WindowTitle="Lista de mapas"


[UMenuMutatorWindow]

WindowTitle="Configure os modificadores"


[UMenuGameMenu]

NewGameName="&Novo"

NewGameHelp="Selecione para configurar um novo jogo sozinho do Unreal."

LoadName="&Carregar"

LoadHelp="Selecione para carregar um jogo salvo previamente."

SaveName="&Salvar"

SaveHelp="Selecione para salvar o seu jogo atual."

BotmatchName="Partida contra robôs"

BotmatchHelp="Selecionar para começar um jogo contra robôs: Partida mortal contra robôs!"

QuitName="&Sair"

QuitHelp="Selecione para salvar as preferências e sair do Unreal."

QuitTitle="Confirmar saída"

QuitText="Você tem certeza que deseja sair?"


[UMenuStartGameWindow]

WindowTitle="Começar um jogo em rede"


[UMenuStatsMenu]

ViewLocalName="Visualizar ngStats locais"

ViewLocalHelp="Visualiza as suas estatísticas de jogo acumuladas em jogos sozinho e em jogos de treino."

ViewGlobalName="Visualizar ngWorldStats Globais"

ViewGlobalHelp="Visualiza as suas estatísticas de jogo acumuladas online."

AboutName="Ajuda com &ngStats"

AboutHelp="Adquirir informações sobre o registro local de statísticas."

About2Name="Ajuda com &ngWorldStats"

About2Help="Adquirir informações sobre o registro global de estatísticas."


[UMenuConfigIndivBotsWindow]

WindowTitle="Configura os robôs individuais"


[UMenuHelpWindow]

WindowTitle="Ajuda"


[UMenuLoadGameWindow]

WindowTitle="Carregar jogo"


[UMenuNewGameWindow]

WindowTitle="Novo jogo"


[UMenuSaveGameWindow]

WindowTitle="Salvar jogo"