IsvKran4.ptt

From Oldunreal-Wiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Localization Project page
This page belongs to the OldUnreal Localization Project. We aim to localize the game to other languages as flawlessly as possible, with the least amount of errors possible (ideally 0).
In order to achieve such objective, we need your help. Some of these lines contain computer-generated strings which need to be reviewed by actual native or fluent Portuguese speakers. Also these lines aren't final, they're always subject to modification, and we're sure better strings can (and will be) eventually found.
The localization project is also available at the Github repository. Completed and incomplete pages will be adapted there once complete.
This page in other languages
English - German - French - Spanish - Italian - Russian - Polish - Portuguese - Hungarian - Czech - Swedish - Catalan - Dutch - Norwegian - Japanese
IsvKran4
Language Portuguese
Game Unreal
Status 18/18
[LevelInfo2]
; EN: Title="ISV-KRAN Deck 4"
Title="Convés 4 de ISV-KRAN"
; EN: LevelEnterText="Entering ISV-KRAN Deck 4"
LevelEnterText="Entrando no Convés 4 de ISV-KRAN"

[LevelSummary]
; EN: Title="ISV-KRAN Deck 4"
Title="Convés 4 de ISV-KRAN"
; EN: LevelEnterText="Entering ISV-KRAN Deck 4"
LevelEnterText="Entrando no Convés 4 de ISV-KRAN"

[TranslatorEvent7]
; EN: Message="Warehouse Safety Bars Override in Upper Warehouse Loft."
Message="Barras de segurança do armazém. Sobreescrever no Sótão Superior do Armazem."

[TranslatorEvent13]
; EN: AltMessage="Warehouse Safety Bars Disengaged: Access to Dock Permitted."
AltMessage="Barras de segurança do armazém desativadas: Acesso à doca permitido."

[TranslatorEvent19]
; EN: Message="ISV-KRAN DECK 4 STATUS: INTRUDER ALERT: SECURITY LOCKS ACTIVATED: INTRUDERS ON ALL DECKS AND ATTEMPTING TO REACTIVATE MAIN ENGINES - DECK 1 EMERGENCY TELEPORTER AT BRIDGE SECURE"
Message="ESTADO DO CONVÉS 4 DE ISV-KRAN: ALERTA DE INTRUSO: TRAVAS DE SEGRANÇA ATIVADAS: INTRUSOS EM TODOS OS CONVÉSES. TENTATIVA DE REATIVAR OS MOTORES PRINCIPAIS-TELETRANSPORTE DE EMERGÊNCIA DO CONVÉS 1 NA PONTE ESTA SEGURO"

[TranslatorEvent1]
; EN: Message="Ventilation Processing Mezzanine Ducts: Maintenance Personnel Only: WARNING - ENGINE COOLANT LEAK IN MEZZANINE"
Message="Processando ventilação dos dutos do mezanino: Somente Equipe de Manutenção autorizada: AVISO! VAZAMENTO NO MEZANINO DE LÍQUIDO DE RESFRIAMENTO DO MOTOR"

[TranslatorEvent15]
; EN: Message="PANEL REWIRED TO TRIP ALARM - SYSTEM ACCESSED BY UNAUTHORIZED USERS"
Message="PAINEL RELIGADO PARA O ALARME DE INTRUSOS-SISTEMA ACESSO POR USUÁRIOS NÃO AUTORIZADOS-"

[TranslatorEvent2]
; EN: Message="Intruder Security Locks Activated - Bypass Required: Bypass panel located in Ventilation Processing Mezzanine."
Message="Trava de segurança contra intrusos ativada-Alternativa requerida: Painel de contorno forçado de comando localizado no Mezanino de Processamento da Ventilação.
; EN: AltMessage="Intruder Security Locks Disengaged"
AltMessage="Serrature anti-intrusione disattivate"

[TranslatorEvent0]
; EN: Message="AFT LOADING STATION: ISV-KRAN: We've been wedged into this mountain ridge for 2 months now. Each night these 4 story tall dinosaur type beasts come and beat on the rear hull of the ship. They appear to be relatively unintelligent and slow moving."
Message="ESTAÇÃO AFT DE CARGA: ISV-KRAN: Nós estamos encurrados nesta cadeia de montanhas já fazem 2 meses. A cada noite estas bestas que parecem dinossauros de 4 andares de altura vem e batem na parte traseira do casco da nave. Elas parecem relativamente pouco inteligentes e lentas."

[TranslatorEvent33]
; EN: Message="SECURITY BYPASS LOCK STATION: SECURITY LOCKS ENGAGED"
Message="ESTAÇÃO DE CONTORNO FORÇADO DA TRAVA DE SEGURANÇA: TRAVAS DE SEGURANÇA ATIVADAS"
; EN: AltMessage="SECURITY LOCK BYPASS STATION: ALL LOCKS OPEN ACCESS PERMITTED TO WAREHOUSE"
AltMessage="ESTAÇÃO DE CONTORNO DA TRAVA DE SEGURANÇA: TODAS AS TRAVAS LIBERADAS, ACESSO PERMITIDO AO ARMAZÉM"
; EN: Hint="Touch this panel to open the security lock door."
Hint="Toque este painel para abrir a porta de trava de segurança."

[TranslatorEvent37]
; EN: Message="Corporal Anders Kerig: They're coming! I can hear them in the ventilation ducts. I'm going to activate the security locks to the Warehouse and implant a Human DNA code so only another Terran can bypass the lock systems."
Message="Cabo Anders Kerig: Eles estão chegando! Eu posso escutá-los nos dutos de ventulação. Vou ativar as travas de segurança para o armazém e implantar um código de DNA humano, assim somente outros terráqueos poderão contornar forçadamente os sistemas de travamento."

[TranslatorEvent38]
; EN: Message="Corporal Pelli Onsov: If you're reading my log entry I am probably dead and our ship has been overrun by aliens called "Skaarj". Your only hope is to destroy the Gold Containment Cores, re-activate the Engines and get to the Deck 1 transporters."
Message="Cabo Pelli Onsov: Se você estiver lendo as minhas palavras no diário eu provavelmente estou morto e nossa nave subjugada por alienígenas chamados "Skaarj". Sua única esperança é destruir os Núcleos de Contenção Dourados, reativer os motores e dirigir-se aos transportadores do Convés 1."

[TranslatorEvent36]
; EN: Message="Petty Officer: Yuri Andromov: The Alien War Party has blasted a hole through the hull and are accessing the ship through the ventilation shafts - Kerig, Onsov and myself are going to make a stand with Stingers here in the loading area."
Message="Sargento: Yuri Andromov: A frota de alienígenas explodiu um buraco no casco e eles estão entrando na nave atravéz dos dutos de ventilação- Keri, Onsov e eu iremos montar uma barreira com Perfuradores aqui na área de carga."
Unreal Portuguese Localization
Shared files: ALAudio.pttCore.pttD3DDrv.pttEditor.pttEngine.pttIpDrv.pttSetup.pttStartup.pttUnrealEd.pttWindow.pttWinDrv.pttD3D9Drv.pttFMODAudioDrv.pttGalaxy.pttGlideDrv.pttIpServer.pttMeTaLDrv.pttOpenGLDrv.pttSglDrv.pttSoftDrv.pttUBrowser.pttUMenu.pttUnrealI.pttUnrealShare.pttUWindow.pttXDrv.pttXMesaGLDrv.pttXOpenGLDrv.ptt
Unreal exclusives: SetupUnreal.pttSetupUnrealPatch.pttD3D8Drv.pttEFX.pttOGLDrv.pttOldOpenGLDrv.pttOldWeapons.pttPhysXPhysics.pttScriptedAI.pttSDL2Drv.pttSwFMOD.pttUnreal.pttUnrealIntegrity.pttUnrealLinux.pttUnrealLinux.bin.pttUnrealOSX.pttUnrealOSX.bin.pttUnrealSDL2.pttUnrealSDL2.bin.pttUnrealXLinux.pttUnrealXLinux.bin.pttUWebAdmin.pttWebAdminHTML.ptt
Assets: Bluff.pttCeremony.pttChizra.pttDark.pttDasaCellars.pttDasaPass.pttDCrater.pttDig.pttDKNightOp.pttDmAriza.pttDmBeyondTheSun.pttDmCurse.pttDmDeathFan.pttDmDeck16.pttDmElsinore.pttDmExar.pttDMfith.pttDmHealPod.pttDmMorbias.pttDmRadikus.pttDmRetrospective.pttDmRiot.pttDmTundra.pttDug.pttEndGame.pttExtremeBeg.pttExtremeCore.pttExtremeDark.pttExtremeDarkGen.pttExtremeDGen.pttExtremeEnd.pttExtremeGen.pttExtremeLab.pttFemale1Skins.pttFemale2Skins.pttGateway.pttHarobed.pttIsvDeck1.pttIsvKran32.pttIsvKran4.pttMale1Skins.pttMale2Skins.pttMale3Skins.pttNaliBoat.pttNaliC.pttNaliLord.pttNoork.pttNyleve.pttPassage.pttQueenEnd.pttRuins.pttSkTrooperSkins.pttSkyBase.pttSkyCaves.pttSkyTown.pttSpireVillage.pttTerraLift.pttTerraniux.pttTheSunspire.pttTrench.pttVeloraEnd.pttVortex2.ptt
Return to Na Pali: UDSDemo.pttUPak.pttUPakFix.pttAbyss.pttCrashsite.pttCrashsite1.pttCrashsite2.pttDmAthena.pttDmDaybreak.pttDmHazard.pttDmStomp.pttDmSunSpeak.pttDmTerra.pttDuskFalls.pttEldora.pttEnd.pttFoundry.pttGlacena.pttGlathriel1.pttGlathriel2.pttInterIntro.pttInter1.pttInter2.pttInter3.pttInter4.pttInterCrashsite.pttInter5.pttInter6.pttInter7.pttInter8.pttInter9.pttInter10.pttInter11.pttInter12.pttInter13.pttInter14.pttIntro1.pttIntro2.pttNagomi.pttNagomiSun.pttNalic2.pttNevec.pttSpireLand.pttToxic.pttUGCredits.pttUpack.pttVelora.ptt
Fusion Mappack: DM-Cybrosis.pttDM-Letting.pttDM-Loxi.pttDM-Mojo.pttDM-Shrapnel.pttDM-Twilight.ptt
Division Mappack: DmBayC.pttDmCreek.pttDmDespair.pttDmEclipse.pttDmKrazy.pttDmLocke.pttDmMorbfanza.pttDmScruular.pttDmSplash.pttDmVilla.ptt