IsvDeck1.ctt

From Oldunreal-Wiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Localization Project page
This page belongs to the OldUnreal Localization Project. We aim to localize the game to other languages as flawlessly as possible, with the least amount of errors possible (ideally 0).
In order to achieve such objective, we need your help. Some of these lines contain computer-generated strings which need to be reviewed by actual native or fluent Catalan speakers. Also these lines aren't final, they're always subject to modification, and we're sure better strings can (and will be) eventually found.
The localization project is also available at the Github repository. Completed and incomplete pages will be adapted there once complete.
This page in other languages
English - German - French - Spanish - Italian - Russian - Polish - Portuguese - Hungarian - Czech - Swedish - Catalan - Dutch - Norwegian - Japanese
IsvDeck1
Language Catalan
Game Unreal
Status 18/18
[LevelInfo0]
; EN: Title="ISV-KRAN Deck 1"
Title="Coberta 1 de l'ISV-KRAN"
; EN: LevelEntryText="Entering the ISV-KRAN Deck 1"
LevelEntryText="Entrant a la Coberta 1 de l'ISV-KRAN"

[LevelSummary]
; EN: Title="ISV-KRAN Deck 1"
Title="Coberta 1 de l'ISV-KRAN"
; EN: LevelEntryText="Entering the ISV-KRAN Deck 1"
LevelEntryText="Entrant a la Coberta 1 de l'ISV-KRAN"

[TranslatorEvent12]
; EN: Message="EMERGENCY TRANSPORTER INSTRUCTIONS: STEP ONTO OCTAGONAL TRANSPORTER PAD - SYSTEM WILL ACTIVATE AUTOMATICALLY"
Message="INSTRUCCIONS DEL TRANSPORTADOR D'EMERGÈNCIA: POSI'S SOBRE LA PLATAFORMA OCTAGONAL DEL TRANSPORTADOR-EL SISTEMA S'ACTIVARÀ AUTOMÀTICAMENT"

[TranslatorEvent2]
; EN: Message="ISV-KRAN DECK 1: Log Entry: Captain Mikail Leatham. Skaarj attacks have forced us to retreat to the Science and Research Lab. We set up a makeshift Electrical Field Barrier that destroyed 40 of them but 20 still remain."
Message="COBERTA 1 DE L'ISV-KRAN:Entrada a Diari: Capità Mikail Leatham. Els atacs skaarj ens han forçat a retirar-nos al Laboratori de Ciència i Recerca. Establirem una Barrera de Camp Elèctric improvisada que n'ha rebentat 40 però encara en queden 20."

[TranslatorEvent0]
; EN: Message="ISV-KRAN: SCIENCE RESEARCH LAB SPECIMEN MONITOR: I have found these amorphous amoeba to be highly acidic. It's incredible the architecture of their basic genetic structure. Tatiana Zimna - Chief Medical Officer"
Message="ISV-KRAN: MONITOR D'ESPÈCIMENS DEL LABORATORI DE RECERCA CIENTÍFICA: He trobat que aquestes amebes amorfes són altament acídiques. L'arquitectura de la seva estructura genètica bàsica és increïble. Tatiana Zimna - Oficial Mèdica en Cap"

[TranslatorEvent1]
; EN: Message="WARNING: LAB DOORS AND SPECIMEN HOLDING FIELDS ARE MALFUNCTIONING - 30 SECOND RELEASE DELAY WILL ENGAGE AFTER ACTIVATION"
Message="ALERTA:PORTES DE LABORATORI I CAMPS DE CONTENCIÓ D'ESPÈCIMENS ESTAN AVARIATS. RETARD D'ALLIBERAMENT DE 30 SEGONS ES POSARÀ EN MARXA DESPRÉS D'ACTIVACIÓ."

[TranslatorEvent7]
; EN: Message="ISV-KRAN DECK 1: ALERT: ENGINE COOLANT OVERFLOW: MAIN ENGINE RUPTURE: EVACUATE SHIP IMMEDIATELY"
Message="COBERTA 1 DE L'ISV-KRAN: PERILL, VESSAMENT DE REFRIGERANT DE MOTOR: RUPTURA DEL MOTOR PRINCIPAL: EVACUAR NAU IMMEDIATAMENT"

[TranslatorEvent6]
; EN: Message="ISV-KRAN DECK 1: Log Entry: Captain Mikail Leatham. There's NO Possible way to kill them ALL. There's just too many Skaarj and we don't have enough ammo."
Message="COBERTA 1 DE L'ISV-KRAN:Entrada a Diari: Capità Mikail Leatham. NO HI HA manera possible de matar-los a TOTS-Hi ha massa Skaarj i no tenim prou munició."

[TranslatorEvent9]
; EN: Message="BRIDGE ACCESS DENIED: SECURITY FORCEFIELD ACTIVE: MAIN OVERIDE LOCATED IN OBSERVATION LOUNGE"
Message="ACCÉS AL PONT DENEGAT:CAMP DE FORÇA DE SEGURETAT ACTIVAT: ANULACIÓ PRINCUPAL LOCALITZADA A SALA D'OBSERVACIÓ"
; EN: AltMessage="BRIDGE ACCESS PERMITTED: SECURITY FORCEFIELD DEACTIVATED"
AltMessage="ACCÉS AL PONT PERMÈS: CAMP DE FORÇA DE SEGURETAT DESACTIVAT"

[TranslatorEvent11]
; EN: Message="EMERGENCY TRANSPORTER SYSTEM ONLINE: COORDINATES SET TO NALI VILLAGE 5 KILOMETERS FROM SPIRE SHAPED MOUNTAIN"
Message="SISTEMA DE TRANSPORTADOR D'EMERGÈNCIA ENCÈS: COORDENADES ESTABLERTES A POBLE NALI A 5 QUILÒMETRES DE MUNTANYA EN FORMA D'AGULLA"

[TranslatorEvent8]
; EN: Message="BRIDGE SECURITY FORCEFIELD OVERRIDE: STATUS ACTIVE"
Message="ANULACIÓ DEL CAMP DE FORÇA DE SEGURETAT DEL PONT: ESTAT ACTIVAT"
; EN: AltMessage="BRIDGE SECURITY FORCEFIELD OVERRIDE: STATUS DEACTIVATED"
AltMessage="ANULACIÓ DEL CAMP DE FORÇA DE SEGURETAT DEL PONT: ESTAT DESACTIVAT"

[TranslatorEvent3]
; EN: Message="ISV-KRAN DECK 1: WARNING - 85,000 VOLT ELECTRICAL FIELD BARRIER IN PLACE AT SCIENCE RESEARCH LAB: POWER DISTRUBUTION FROM THREE TRANSFORMER CONTROL ROOMS ACTIVE"
Message="COBERTA 1 DE L'ISV-KRAN: PERILL, BARRERA DE CAMP ELÈCTRIC DE 85,000 VOLTS ESTABLERTA AL LABORATORI DE RECERCA CIENTÍFICA. DISTRIBUCIÓ D'ENERGIA DE TRES SALES DE CONTROL DE TRANSFORMADOR ACTIVADA"
; EN: AltMessage="ISV-KRAN DECK 1: ELECTRICAL FIELD BARRIER DEACTIVATED"
AltMessage="COBERTA 1 DE L'ISV-KRAN: BARRERA DE CAMP ELÈCTRIC DESACTIVADA."

[TranslatorEvent4]
; EN: Message="ALERT: ALL CREW MEMBERS REPORT TO DECK 4: SHIP HAS BEEN INFILTRATED BY A SKAARJ WAR PARTY"
Message="ALERTA: TOTS ELS MEMBRES DE TRIPULACIÓ PRESENTIN-SE A COBERTA 4:LA NAU HA ESTAT INFILTRADA PER UNA PARTIDA DE GUERRA SKAARJ."
Unreal Catalan Localization
Shared files: ALAudio.cttCore.cttD3DDrv.cttEditor.cttEngine.cttIpDrv.cttSetup.cttStartup.cttUnrealEd.cttWindow.cttWinDrv.cttD3D9Drv.cttFMODAudioDrv.cttGalaxy.cttGlideDrv.cttIpServer.cttMeTaLDrv.cttOpenGLDrv.cttSglDrv.cttSoftDrv.cttUBrowser.cttUMenu.cttUnrealI.cttUnrealShare.cttUWindow.cttXDrv.cttXMesaGLDrv.cttXOpenGLDrv.ctt
Unreal exclusives: SetupUnreal.cttSetupUnrealPatch.cttD3D8Drv.cttEFX.cttOGLDrv.cttOldOpenGLDrv.cttOldWeapons.cttPhysXPhysics.cttScriptedAI.cttSDL2Drv.cttSwFMOD.cttUnreal.cttUnrealIntegrity.cttUnrealLinux.cttUnrealLinux.bin.cttUnrealOSX.cttUnrealOSX.bin.cttUnrealSDL2.cttUnrealSDL2.bin.cttUnrealXLinux.cttUnrealXLinux.bin.cttUWebAdmin.cttWebAdminHTML.ctt
Assets: Bluff.cttCeremony.cttChizra.cttDark.cttDasaCellars.cttDasaPass.cttDCrater.cttDig.cttDKNightOp.cttDmAriza.cttDmBeyondTheSun.cttDmCurse.cttDmDeathFan.cttDmDeck16.cttDmElsinore.cttDmExar.cttDMfith.cttDmHealPod.cttDmMorbias.cttDmRadikus.cttDmRetrospective.cttDmRiot.cttDmTundra.cttDug.cttEndGame.cttExtremeBeg.cttExtremeCore.cttExtremeDark.cttExtremeDarkGen.cttExtremeDGen.cttExtremeEnd.cttExtremeGen.cttExtremeLab.cttFemale1Skins.cttFemale2Skins.cttGateway.cttHarobed.cttIsvDeck1.cttIsvKran32.cttIsvKran4.cttMale1Skins.cttMale2Skins.cttMale3Skins.cttNaliBoat.cttNaliC.cttNaliLord.cttNoork.cttNyleve.cttPassage.cttQueenEnd.cttRuins.cttSkTrooperSkins.cttSkyBase.cttSkyCaves.cttSkyTown.cttSpireVillage.cttTerraLift.cttTerraniux.cttTheSunspire.cttTrench.cttVeloraEnd.cttVortex2.ctt
Return to Na Pali: UDSDemo.cttUPak.cttUPakFix.cttAbyss.cttCrashsite.cttCrashsite1.cttCrashsite2.cttDmAthena.cttDmDaybreak.cttDmHazard.cttDmStomp.cttDmSunSpeak.cttDmTerra.cttDuskFalls.cttEldora.cttEnd.cttFoundry.cttGlacena.cttGlathriel1.cttGlathriel2.cttInterIntro.cttInter1.cttInter2.cttInter3.cttInter4.cttInterCrashsite.cttInter5.cttInter6.cttInter7.cttInter8.cttInter9.cttInter10.cttInter11.cttInter12.cttInter13.cttInter14.cttIntro1.cttIntro2.cttNagomi.cttNagomiSun.cttNalic2.cttNevec.cttSpireLand.cttToxic.cttUGCredits.cttUpack.cttVelora.ctt
Fusion Mappack: DM-Cybrosis.cttDM-Letting.cttDM-Loxi.cttDM-Mojo.cttDM-Shrapnel.cttDM-Twilight.ctt
Division Mappack: DmBayC.cttDmCreek.cttDmDespair.cttDmEclipse.cttDmKrazy.cttDmLocke.cttDmMorbfanza.cttDmScruular.cttDmSplash.cttDmVilla.ctt