Difference between revisions of "DuskFalls.czt"
(Created page with "[LevelInfo2] Title=Na okraji Na Pali [TranslatorEvent6] Message=LOG: M. Worch: Toci se mi hlava od te doby co jsme tady havarovali. Kdo sakra porad hejba se zemi? O muj bo...") |
m |
||
Line 6: | Line 6: | ||
[TranslatorEvent6] | [TranslatorEvent6] | ||
Message=LOG: M. Worch: | Message=LOG: M. Worch: Točí se mi hlava od té doby, co jsme tady havarovali. Kdo sakra pořád hýbe se zemí? O můj bože, asi budu znovu zvracet... | ||
[TranslatorEvent5] | [TranslatorEvent5] | ||
Message=LOG: K. Divad: | Message=LOG: K. Divad: Náš úkol najít loď Vortex Rikers totálně selhal. Naše loď UMS-Chantilly byla vtažena do atmosféry této bohem zapomenuté planety a narazili jsme do hory. Přežil jsem jen já a pilot Worch. Za tuto práci mi teda rozhodně neplatí dost. | ||
[TranslatorEvent0] | [TranslatorEvent0] | ||
Message=LOG: J. Parkman: Na | Message=LOG: J. Parkman: Na Prometheu pracovala celá posádka jako tým. A tady se každý stará jen o sebe. Přeju si, aby moje přežití nezáviselo na ostatních. Myslím si, že Dalton úmyslně navedl ty bestie na Marshalla. A pak jen sledoval, jak ho zabili. | ||
[TranslatorEvent4] | [TranslatorEvent4] | ||
Message=LOG: J. Airoldi: Dnes | Message=LOG: J. Airoldi: Dnes ráno, když jsem pátrala po nějakém jídle jsem narazila na nějaké malé ještěrkovité stvoření. Uteklo přede mnou, ale vrátilo se se třema dalšíma a číhali na mě venku celý den. Ty potvory mi nahánějí hrůzu. | ||
[TranslatorEvent7] | [TranslatorEvent7] | ||
Message= | Message=Důlní bunkr Terra-Emi | ||
[TranslatorEvent2] | [TranslatorEvent2] | ||
Message=LOG: W. Marshall: | Message=LOG: W. Marshall: Prošel jsem skrze hory a teď už to snad bude lepší. Za několik hodin bych se měl dostat k Dahlgrenovi. Konečně jsem našel nějakou vodu. Už jsem si myslel, že tu snad pojdu žízní. | ||
[TranslatorEvent8] | [TranslatorEvent8] | ||
Message= | Message=Důlní stanice Terra-Sun ( Jih ) | ||
[TranslatorEvent11] | [TranslatorEvent11] | ||
Message= | Message=Důlní stanice Terra-Neo | ||
[TranslatorEvent1] | [TranslatorEvent1] | ||
Message=LOG: G. Dahlgren: | Message=LOG: G. Dahlgren: Stále žádná odpověd od Daltonova týmu. Už jsou to 4 dny a ani známky po ostatních. Nemyslím si, že tady dokážeme přežít. Zaslechl jsem, že se někomu podařilo dostat pryč z téhle planety. Snad pro nás pošlou záchrannou loď... | ||
[TranslatorEvent9] | [TranslatorEvent9] | ||
Message= | Message=Důlní stanice Terra-Sun (Sever) | ||
[TranslatorEvent10] | [TranslatorEvent10] | ||
Message= | Message=Důlní zařízení Terra-Mina | ||
[TranslatorEvent3] | [TranslatorEvent3] | ||
Message=LOG: S. Dalton: Minulou noc | Message=LOG: S. Dalton: Minulou noc jsem viděl, jak ty bestie zabily Marshalla. Asi je vůbec neviděl přicházet. Možná to pro něho bylo lepší. Do jednoho z těch zmetků jsem vyprázdnil zásobník a stejně šel dále. Doufám, že mi tady nahoře dají pokoj... | ||
[[Category:Czech Localization]] | [[Category:Czech Localization]] |
Latest revision as of 19:02, 1 November 2015
[LevelInfo2]
Title=Na okraji Na Pali
[TranslatorEvent6]
Message=LOG: M. Worch: Točí se mi hlava od té doby, co jsme tady havarovali. Kdo sakra pořád hýbe se zemí? O můj bože, asi budu znovu zvracet...
[TranslatorEvent5]
Message=LOG: K. Divad: Náš úkol najít loď Vortex Rikers totálně selhal. Naše loď UMS-Chantilly byla vtažena do atmosféry této bohem zapomenuté planety a narazili jsme do hory. Přežil jsem jen já a pilot Worch. Za tuto práci mi teda rozhodně neplatí dost.
[TranslatorEvent0]
Message=LOG: J. Parkman: Na Prometheu pracovala celá posádka jako tým. A tady se každý stará jen o sebe. Přeju si, aby moje přežití nezáviselo na ostatních. Myslím si, že Dalton úmyslně navedl ty bestie na Marshalla. A pak jen sledoval, jak ho zabili.
[TranslatorEvent4]
Message=LOG: J. Airoldi: Dnes ráno, když jsem pátrala po nějakém jídle jsem narazila na nějaké malé ještěrkovité stvoření. Uteklo přede mnou, ale vrátilo se se třema dalšíma a číhali na mě venku celý den. Ty potvory mi nahánějí hrůzu.
[TranslatorEvent7]
Message=Důlní bunkr Terra-Emi
[TranslatorEvent2]
Message=LOG: W. Marshall: Prošel jsem skrze hory a teď už to snad bude lepší. Za několik hodin bych se měl dostat k Dahlgrenovi. Konečně jsem našel nějakou vodu. Už jsem si myslel, že tu snad pojdu žízní.
[TranslatorEvent8]
Message=Důlní stanice Terra-Sun ( Jih )
[TranslatorEvent11]
Message=Důlní stanice Terra-Neo
[TranslatorEvent1]
Message=LOG: G. Dahlgren: Stále žádná odpověd od Daltonova týmu. Už jsou to 4 dny a ani známky po ostatních. Nemyslím si, že tady dokážeme přežít. Zaslechl jsem, že se někomu podařilo dostat pryč z téhle planety. Snad pro nás pošlou záchrannou loď...
[TranslatorEvent9]
Message=Důlní stanice Terra-Sun (Sever)
[TranslatorEvent10]
Message=Důlní zařízení Terra-Mina
[TranslatorEvent3]
Message=LOG: S. Dalton: Minulou noc jsem viděl, jak ty bestie zabily Marshalla. Asi je vůbec neviděl přicházet. Možná to pro něho bylo lepší. Do jednoho z těch zmetků jsem vyprázdnil zásobník a stejně šel dále. Doufám, že mi tady nahoře dají pokoj...