Difference between revisions of "Dug.rut"
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
[LevelInfo0] | [LevelInfo0] | ||
Title=Глубины Ражигар | Title="Глубины Ражигар" | ||
[TranslatorEvent4] | [TranslatorEvent4] | ||
Message= | Message="ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Будьте осторожны находясь рядом с бочками таридиума." | ||
[TranslatorEvent17] | [TranslatorEvent17] | ||
Message=Давай, лава хороша! | Message="Давай, лава хороша!" | ||
[TranslatorEvent18] | [TranslatorEvent18] | ||
Message=Грэиг это | Message=Грэиг - это великий мастер Дуфус. | ||
[TranslatorEvent16] | [TranslatorEvent16] | ||
Message=В Канаде по настоящему холодно. | Message="В Канаде по настоящему холодно. Я ююблю пиво Dos Equis. Мои кошки пушистые." | ||
[TranslatorEvent3] | [TranslatorEvent3] | ||
Message= | Message="Модуль управления дополнительной тележкой для транспортировки таридиума." | ||
[TranslatorEvent12] | [TranslatorEvent12] | ||
Message= | Message="Статус станции рециркуляции газа: Двери герметичны и закрыты." | ||
AltMessage=Двери разгерметизированы. Доступ получен. | AltMessage="Двери разгерметизированы. Доступ получен." | ||
[TranslatorEvent2] | [TranslatorEvent2] | ||
Message= | Message="Модуль управления основной тележкой для транспортировки таридиума." |
Revision as of 12:48, 30 May 2011
[LevelInfo0]
Title="Глубины Ражигар"
[TranslatorEvent4]
Message="ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Будьте осторожны находясь рядом с бочками таридиума."
[TranslatorEvent17]
Message="Давай, лава хороша!"
[TranslatorEvent18]
Message=Грэиг - это великий мастер Дуфус.
[TranslatorEvent16]
Message="В Канаде по настоящему холодно. Я ююблю пиво Dos Equis. Мои кошки пушистые."
[TranslatorEvent3]
Message="Модуль управления дополнительной тележкой для транспортировки таридиума."
[TranslatorEvent12]
Message="Статус станции рециркуляции газа: Двери герметичны и закрыты."
AltMessage="Двери разгерметизированы. Доступ получен."
[TranslatorEvent2]
Message="Модуль управления основной тележкой для транспортировки таридиума."