Dig.itt

From Oldunreal-Wiki
Jump to navigation Jump to search
Repo available at Github
The localization project is available at the Github repository. Completed and incomplete pages will be adapted there once complete.
This page in other languages
English - German - French - Spanish - Italian - Russian - Polish - Portuguese - Hungarian - Czech - Swedish - Catalan - Dutch - Norwegian
Dig
Language Italian
Game Unreal
Status 23/23
[LevelInfo0]
; EN: Title="Rrajigar Mine"
Title="Miniera di Rrajigar"
; EN: LevelEntryText="Entering the Rrajigar Mine"
LevelEntryText="Arrivo alla'Miniera di Rrajigar"

[LevelSummary]
; EN: Title="Rrajigar Mine"
Title="Miniera di Rrajigar"
; EN: LevelEntryText="Entering the Rrajigar Mine"
LevelEntryText="Arrivo alla'Miniera di Rrajigar"

[TranslatorEvent11]
; EN: Message="WARNING: Intruder detected in Sections C-6 and D-8. All personnel are responsible for patrolling their local area."
Message="ATTENZIONE: rilevato intruso nelle Sezioni C-6 e D-8. Tutto il personale è responsabile per il pattugliamento della propria zona."
; EN: Hint="Shoot the red button nearby to raise the narrow bridge across the lava."
Hint="Spara al vicino pulsante rosso per sollevare il ponte attraverso la lava."

[TranslatorEvent1]
; EN: Message="WARNING: Access bridges in lower half of mine are unsafe. Proceed with caution."
Message="ATTENZIONE: i ponti di accesso nella parte inferiore della miniera non sono sicuri. Procedere con cautela."

[TranslatorEvent0]
; EN: Message="ALERT: Nali slave resistance detected in Sector 3A. Lethal force authorized to suppress rebellious activity."
Message="ALLARME: rivolta degli schiavi di Nali rilevata nel Settore 3A. Uso letale di forza autorizzato per sopprimere l'attività ribelle."

[TranslatorEvent2]
; EN: Message="Harobed Village is on the other side of these mountains. I will wait until the two suns have set and proceed through Rrajigar mine. It is the only way."
Message="Il villaggio di Harobed è sull'altro versante di queste montagne. Attenderò finché i due soli saranno tramontati e procederò attraverso la miniera di Rrajigar. È l'unico modo."

[TranslatorEvent10]
; EN: Message="WARNING: Force Field power source two status is inactive. Security Condition Two reached."
Message="ATTENZIONE: lo stato della seconda fonte d'energia del Campo di Forza è "disattivo". Condizione di sicurezza due raggiunta."

[TranslatorEvent6]
; EN: Message="Force field intact. All systems normal."
Message="Campo di Forza intatto. Tutti i sistemi normali."
; EN: Hint="The force field must be deactivated. Find the control room."
Hint="Il Campo di Forza deve essere disattivato. Trova la stanza di controllo."

[TranslatorEvent5]
; EN: Message="WARNING! Force field de-activated. Intruder detected in Section C-6. Eliminate any unauthorized presence."
Message="ATTENZIONE! Campo di Forza disattivato. Rilevato intruso nella Sezione C-6. Eliminare qualunque presenza non autorizzata."
; EN: Hint="Shoot all red barrels."
Hint="Spara a tutti i barili rossi."

[TranslatorEvent9]
; EN: Message="WARNING: Force Field power source one status is inactive. Security Condition Two reached."
Message="ATTENZIONE: lo stato della prima fonte d'energia del Campo di Forza è "disattivo". Condizione di sicurezza due raggiunta."

[TranslatorEvent19]
; EN: Message="NOTE: Area must be clear for transport lift to perform properly."
Message="NOTA: l'area deve essere sgombra perché il montacarichi funzioni correttamente."

[TranslatorEvent15]
; EN: Message="You are SO dead."
Message="Sei GIÀ morto."

[TranslatorEvent14]
; EN: Message="What the hell are you doing up here?"
Message="Che diavolo stai facendo quassù?"

[TranslatorEvent20]
; EN: Message="Force Field Control Area"
Message="Area di controllo del Campo di Forza"

[TranslatorEvent8]
; EN: Message="Force Field power source one status is active."
Message="Lo stato della prima fonte d'energia del Campo di Forza è "attivo"."
; EN: Hint="Press the red buttons on the wall by bumping into them."
Hint="Premi i pulsanti rossi sul muro andandoci contro."

[TranslatorEvent7]
; EN: Message="Force Field power source two status is active."
Message="Lo stato della seconda fonte d'energia del Campo di Forza è "attivo"."
; EN: Hint="Press the red buttons on the wall by bumping into them."
Hint="Premi i pulsanti rossi sul muro andandoci contro."
Unreal Italian Localization
Shared files: ALAudio.ittCore.ittD3DDrv.ittD3D9Drv.ittEditor.ittEngine.ittGalaxy.ittGlideDrv.ittIpDrv.ittIpServer.ittMeTaLDrv.ittOpenGLDrv.ittSetup.ittSglDrv.ittSoftDrv.ittStartup.ittUBrowser.ittUMenu.ittUnrealEd.ittUnrealI.ittUnrealShare.ittUWindow.ittWindow.ittWinDrv.ittXDrv.ittXMesaGLDrv.ittXOpenGLDrv.itt
Unreal exclusives: SetupUnreal.ittSetupUnrealPatch.ittD3D8Drv.ittEFX.ittFMODAudioDrv.ittOGLDrv.ittOldOpenGLDrv.ittOldWeapons.ittScriptedAI.ittSDL2Drv.ittSwFMOD.ittUnreal.ittUnrealIntegrity.ittUnrealLinux.ittUnrealLinux.bin.ittUnrealOSX.ittUnrealOSX.bin.ittUnrealSDL2.ittUnrealSDL2.bin.ittUnrealXLinux.ittUnrealXLinux.bin.ittUWebAdmin.ittWebAdminHTML.itt
Assets: Bluff.ittCeremony.ittChizra.ittDark.ittDasaCellars.ittDasaPass.ittDCrater.ittDig.ittDKNightOp.ittDmAriza.ittDmBeyondTheSun.ittDmCurse.ittDmDeathFan.ittDmDeck16.ittDmElsinore.ittDmExar.ittDMfith.ittDmHealPod.ittDmMorbias.ittDmRadikus.ittDmRetrospective.ittDmRiot.ittDmTundra.ittDug.ittEndGame.ittExtremeBeg.ittExtremeCore.ittExtremeDark.ittExtremeDarkGen.ittExtremeDGen.ittExtremeEnd.ittExtremeGen.ittExtremeLab.ittFemale1Skins.ittFemale2Skins.ittGateway.ittHarobed.ittIsvDeck1.ittIsvKran32.ittIsvKran4.ittMale1Skins.ittMale2Skins.ittMale3Skins.ittNaliBoat.ittNaliC.ittNaliLord.ittNoork.ittNyleve.ittPassage.ittQueenEnd.ittRuins.ittSkTrooperSkins.ittSkyBase.ittSkyCaves.ittSkyTown.ittSpireVillage.ittTerraLift.ittTerraniux.ittTheSunspire.ittTrench.ittVeloraEnd.ittVortex2.itt
Return to Na Pali: UDSDemo.ittUPak.ittUPakFix.ittAbyss.ittCrashsite.ittCrashsite1.ittCrashsite2.ittDmAthena.ittDmDaybreak.ittDmHazard.ittDmStomp.ittDmSunSpeak.ittDmTerra.ittDuskFalls.ittEldora.ittEnd.ittFoundry.ittGlacena.ittGlathriel1.ittGlathriel2.ittInterIntro.ittInter1.ittInter2.ittInter3.ittInter4.ittInterCrashsite.ittInter5.ittInter6.ittInter7.ittInter8.ittInter9.ittInter10.ittInter11.ittInter12.ittInter13.ittInter14.ittIntro1.ittIntro2.ittNagomi.ittNagomiSun.ittNalic2.ittNevec.ittSpireLand.ittToxic.ittUGCredits.ittUpack.ittVelora.itt
Fusion Mappack: DM-Cybrosis.ittDM-Letting.ittDM-Loxi.ittDM-Mojo.ittDM-Shrapnel.ittDM-Twilight.itt
Division Mappack: DmBayC.ittDmCreek.ittDmDespair.ittDmEclipse.ittDmKrazy.ittDmLocke.ittDmMorbfanza.ittDmScruular.ittDmSplash.ittDmVilla.itt