Difference between revisions of "DCrater.rut"

From Oldunreal-Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with '[LevelInfo2] Title=Кратер Демона [TranslatorEvent1] Message=Панель управления генератором. Генератор работает. Вых…')
 
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 15: Line 15:
AltMessage=Портал: Соединение установлено. Вход в транспортную зону.
AltMessage=Портал: Соединение установлено. Вход в транспортную зону.


Hint=Activate the Generator  that powers the portal to the ship.
Hint=Активируйте генератор, он питает портал к кораблю.




Line 22: Line 22:
Message=Генераторная
Message=Генераторная


Hint=Activate the Generator  that powers the portal to the ship.
Hint=Активируйте генератор, он питает портал к кораблю.




Line 29: Line 29:
Message=Вторжение зафиксировано. Защищайте все точки доступа, всему персоналу быть наготове. Защищайте Мать, провал будет означать - СМЕРТЬ!
Message=Вторжение зафиксировано. Защищайте все точки доступа, всему персоналу быть наготове. Защищайте Мать, провал будет означать - СМЕРТЬ!


Hint=Activate the Generator  that powers the portal to the ship.
Hint=Активируйте генератор, он питает портал к кораблю.
[[Category:Russian Localization]]

Latest revision as of 19:51, 13 September 2011

[LevelInfo2]

Title=Кратер Демона


[TranslatorEvent1]

Message=Панель управления генератором. Генератор работает. Выходная энергия номинальна.


[TranslatorEvent0]

Message=Портал: Внимание; недостаточно энергии что бы установить связь. Активируйте генератор.

AltMessage=Портал: Соединение установлено. Вход в транспортную зону.

Hint=Активируйте генератор, он питает портал к кораблю.


[TranslatorEvent3]

Message=Генераторная

Hint=Активируйте генератор, он питает портал к кораблю.


[TranslatorEvent4]

Message=Вторжение зафиксировано. Защищайте все точки доступа, всему персоналу быть наготове. Защищайте Мать, провал будет означать - СМЕРТЬ!

Hint=Активируйте генератор, он питает портал к кораблю.