Crashsite1.plt

From Oldunreal-Wiki
Jump to navigation Jump to search
Localization Project page
This page belongs to the OldUnreal Localization Project. We aim to localize the game to other languages as flawlessly as possible, with the least amount of errors possible (ideally 0).
In order to achieve such objective, we need your help. Some of these lines contain computer-generated strings which need to be reviewed by actual native or fluent Polish speakers. Also these lines aren't final, they're always subject to modification, and we're sure better strings can (and will be) eventually found.
The localization project is also available at the Github repository. Completed and incomplete pages will be adapted there once complete.
This page in other languages
English - German - French - Spanish - Italian - Russian - Polish - Portuguese - Hungarian - Czech - Swedish - Catalan - Dutch - Norwegian - Japanese
Crashsite1
Language Polish
Game Unreal
Status 12/12
[LevelInfo2]
; EN: Title="UMS Prometheus"
Title="UMS Prometeusz"
; EN: LevelEntryText="Entering the UMS Prometheus"
LevelEntryText="Wejście do UMS Prometeusz"

[LevelSummary]
; EN: Title="UMS Prometheus"
Title="UMS Prometeusz"
; EN: LevelEntryText="Entering the UMS Prometheus"
LevelEntryText="Wejście do UMS Prometeusz"

[TranslatorEvent4]
; EN: Message="UMS Prometheus - Power Circuits: Warning: Circuit overload detected in Network 2"
Message="UMS Prometeusz - Sieć elektryczna. UWAGA: Przeciążenie obwodów w sekcji 2"

[TranslatorEvent11]
; EN: Message="Log Oliver F. Russel, Scientific Assistant: I know that we got something in the water tanks again. Peter saw some kind of slimeball through the pipe controls again. Looks like another long night of water analysis. God, I hate space vermin..."
Message="Raport: Asystent naukowy Oliver F. Russel: Znowu coś wlazło do zbiorników wodnych. Peter widział, jak jakaś maź zbita w kulę przełaziła przez kran. Zapowiada się kolejna długa noc spędzona na analizie wody. Boże, jak ja nienawidzę kosmicznych szkodników..."

[TranslatorEvent10]
; EN: Message="Log Andrew G. Jackson, Medical Officer: This has been a smooth ride, no major incidents for almost 2 weeks. And I'm still getting full payment. I think work doesn't get much better than this."
Message="Oficer medyczny Andrew G. Jackson: Lot przebiega spokojnie, już dwa tygodnie minęły bez poważniejszych incydentów. Mimo to, dostanę pełną pensję. Jeżeli idzie o pracę, to lepiej już być nie może."

[TranslatorEvent8]
; EN: Message="UMS Prometheus - Information Terminal: --- Information Network offline ---"
Message="UMS Prometeusz - Terminal informacyjny: --- Sieć informacyjna nieczynna ---"

[TranslatorEvent3]
; EN: Message="UMS Prometheus - Power Circuits: Warning: Circuit overload detected in Network 1"
Message="UMS Prometeusz - Sieć elektryczna. UWAGA: Przeciążenie obwodów w sekcji 1"

[TranslatorEvent5]
; EN: Message="UMS Prometheus - Power Circuits: Status: Network 3 normal"
Message="UMS Prometeusz - Sieć elektryczna. Stan sekcji 3: w normie"

[TranslatorEvent2]
; EN: Message="UMS Prometheus - Engine 1 Status: Warning: Power level approaching limit | Critical: Pressure level exceeded limit! "
Message="UMS Prometeusz -- Silnik 1. UWAGA: Poziom mocy zbliża się do maksymalnego | Bląd krytyczny: Poziom ciśnienia przekroczył limit!"

[TranslatorEvent6]
; EN: Message="UMS Prometheus - Engine 1 Status: Warning: Power level approaching limit | Warning: Pressure level approaching limit"
Message="UMS Prometeusz -- Silnik 1. UWAGA: Poziom mocy zbliża się do maksymalnego | UWAGA: Poziom ciśnienia zbliża się do maksymalnego!"
Unreal Polish Localization
Shared files: ALAudio.pltCore.pltD3DDrv.pltEditor.pltEngine.pltIpDrv.pltSetup.pltStartup.pltUnrealEd.pltWindow.pltWinDrv.pltD3D9Drv.pltFMODAudioDrv.pltGalaxy.pltGlideDrv.pltIpServer.pltMeTaLDrv.pltOpenGLDrv.pltSglDrv.pltSoftDrv.pltUBrowser.pltUMenu.pltUnrealI.pltUnrealShare.pltUWindow.pltXDrv.pltXMesaGLDrv.pltXOpenGLDrv.plt
Unreal exclusives: SetupUnreal.pltSetupUnrealPatch.pltD3D8Drv.pltEFX.pltOGLDrv.pltOldOpenGLDrv.pltOldWeapons.pltPhysXPhysics.pltScriptedAI.pltSDL2Drv.pltSwFMOD.pltUnreal.pltUnrealIntegrity.pltUnrealLinux.pltUnrealLinux.bin.pltUnrealOSX.pltUnrealOSX.bin.pltUnrealSDL2.pltUnrealSDL2.bin.pltUnrealXLinux.pltUnrealXLinux.bin.pltUWebAdmin.pltWebAdminHTML.plt
Assets: Bluff.pltCeremony.pltChizra.pltDark.pltDasaCellars.pltDasaPass.pltDCrater.pltDig.pltDKNightOp.pltDmAriza.pltDmBeyondTheSun.pltDmCurse.pltDmDeathFan.pltDmDeck16.pltDmElsinore.pltDmExar.pltDMfith.pltDmHealPod.pltDmMorbias.pltDmRadikus.pltDmRetrospective.pltDmRiot.pltDmTundra.pltDug.pltEndGame.pltExtremeBeg.pltExtremeCore.pltExtremeDark.pltExtremeDarkGen.pltExtremeDGen.pltExtremeEnd.pltExtremeGen.pltExtremeLab.pltFemale1Skins.pltFemale2Skins.pltGateway.pltHarobed.pltIsvDeck1.pltIsvKran32.pltIsvKran4.pltMale1Skins.pltMale2Skins.pltMale3Skins.pltNaliBoat.pltNaliC.pltNaliLord.pltNoork.pltNyleve.pltPassage.pltQueenEnd.pltRuins.pltSkTrooperSkins.pltSkyBase.pltSkyCaves.pltSkyTown.pltSpireVillage.pltTerraLift.pltTerraniux.pltTheSunspire.pltTrench.pltVeloraEnd.pltVortex2.plt
Return to Na Pali: UDSDemo.pltUPak.pltUPakFix.pltAbyss.pltCrashsite.pltCrashsite1.pltCrashsite2.pltDmAthena.pltDmDaybreak.pltDmHazard.pltDmStomp.pltDmSunSpeak.pltDmTerra.pltDuskFalls.pltEldora.pltEnd.pltFoundry.pltGlacena.pltGlathriel1.pltGlathriel2.pltInterIntro.pltInter1.pltInter2.pltInter3.pltInter4.pltInterCrashsite.pltInter5.pltInter6.pltInter7.pltInter8.pltInter9.pltInter10.pltInter11.pltInter12.pltInter13.pltInter14.pltIntro1.pltIntro2.pltNagomi.pltNagomiSun.pltNalic2.pltNevec.pltSpireLand.pltToxic.pltUGCredits.pltUpack.pltVelora.plt
Fusion Mappack: DM-Cybrosis.pltDM-Letting.pltDM-Loxi.pltDM-Mojo.pltDM-Shrapnel.pltDM-Twilight.plt
Division Mappack: DmBayC.pltDmCreek.pltDmDespair.pltDmEclipse.pltDmKrazy.pltDmLocke.pltDmMorbfanza.pltDmScruular.pltDmSplash.pltDmVilla.plt