For direct access use https://forums.oldunreal.com
It's been quite a while since oldunreal had an overhaul, but we are moving to another server which require some updates and changes. The biggest change is the migration of our old reliable YaBB forum to phpBB. This system expects you to login with your username and old password known from YaBB.
If you experience any problems there is also the usual "password forgotten" function. Don't forget to clear your browser cache!
If you have any further concerns feel free to contact me: Smirftsch@oldunreal.com

Translations needed / 227 Localizations

Unreal Unreal and more Unreal
Post Reply
User avatar
Radi
OldUnreal Member
Posts: 184
Joined: Thu Apr 04, 2013 9:35 pm

Re: Translations needed / 227 Localizations

Post by Radi »

yeah. my mistake. It is 1.7mb not 17. Im have a different copy of Unreal (for mapping) and copied uWindowFont from there, now it is working. anyway. When I do a clean install then I back here because some gramma, lenght, common errors are in translation and other strange errors.. just wait. I write tomorrow.
User avatar
Smirftsch
Administrator
Posts: 8999
Joined: Wed Apr 29, 1998 10:00 pm
Location: NaPali
Contact:

Re: Translations needed / 227 Localizations

Post by Smirftsch »

since my polish is...uhm...a little rusty....always welcome :)
Sometimes you have to lose a fight to win the war.
User avatar
Radi
OldUnreal Member
Posts: 184
Joined: Thu Apr 04, 2013 9:35 pm

Re: Translations needed / 227 Localizations

Post by Radi »

Hi again. Polish translations need a some cleaning because contains some grammar errors and such.. ). also in mutators menu is a checkbox for always using these mutators configuration, in Polish translation, this text is displayed on the same place as this checkbox (maybe want a screen?).
.
Im want to show another thingy:
Ammo Count/Health/Armor digits on hud have strange font. but when count is lower than 10, normal green font is displayed. aha, weapon icon is also a few pixels to the left when count have two digits (look at first screen). look at ammo count in each screenshoot:
.
http://db.tt/CpEdKgN6
http://db.tt/MBYTAVWi
.
Hej polacy ! kto[ch347] z was te[ch380] tak ma :p ?
anyone can reproduce this ?
User avatar
Hellkeeper
Global Moderator
Posts: 3257
Joined: Wed May 21, 2008 8:24 pm
Location: France
Contact:

Re: Translations needed / 227 Localizations

Post by Hellkeeper »

I'd need a screen of the mutator problem. Is it simply that the text goes over the checkbox ? In this case it might simply be caused by a string too log for the space alloted to it.

If you notice grammar errors and typos in the available localisation, follow this link to correct them. You may need to search a bit for the string you want to change, but this will allow future versions to have a better translation.
You must construct additional pylons.
User avatar
Smirftsch
Administrator
Posts: 8999
Joined: Wed Apr 29, 1998 10:00 pm
Location: NaPali
Contact:

Re: Translations needed / 227 Localizations

Post by Smirftsch »

Hi again. Polish translations need a some cleaning because contains some grammar errors and such.. ). also in mutators menu is a checkbox for always using these mutators configuration, in Polish translation, this text is displayed on the same place as this checkbox (maybe want a screen?).
.
Im want to show another thingy:
Ammo Count/Health/Armor digits on hud have strange font. but when count is lower than 10,  normal green font is displayed. aha, weapon icon is also a few pixels to the left when count have two digits (look at first screen). look at ammo count in each screenshoot:
.
http://db.tt/CpEdKgN6
http://db.tt/MBYTAVWi
.
Hej polacy ! kto[ch347] z was te[ch380] tak ma :p ?
anyone can reproduce this ?
Don't worry to much, we intend to replace some fonts yet to give it a more fitting and accurate look, this counts especially for Polish translation. Nevertheless any contribution and fix up is more than welcome :)
Sometimes you have to lose a fight to win the war.
User avatar
Radi
OldUnreal Member
Posts: 184
Joined: Thu Apr 04, 2013 9:35 pm

Re: Translations needed / 227 Localizations

Post by Radi »

Sadly, Im never created a bitmap font earlier.. I cant help with this one, or maybe... ;)
.
as for translation, I check everything in game in the first place, then every file. I have a time for this
User avatar
Smirftsch
Administrator
Posts: 8999
Joined: Wed Apr 29, 1998 10:00 pm
Location: NaPali
Contact:

Re: Translations needed / 227 Localizations

Post by Smirftsch »

no need to help with the fonts, I even enhanced the font importer in 227 for all that :)
Check what you can do with the translation, so I can implement it for 227j ;)
Sometimes you have to lose a fight to win the war.
User avatar
iLikeTheUDK
OldUnreal Member
Posts: 435
Joined: Mon Mar 21, 2011 12:46 pm

Re: Translations needed / 227 Localizations

Post by iLikeTheUDK »

Speaking of which, back when I still worked on the hebrew localizations (I can still go back to work on it, though), one of the things which slowed me down a bit is the fact that Hebrew is a Semitic language, and not one descended from Latin, so one of the problems that'll be with it (there are more...) would be character placement, and therefore making a font. I can't really find a reference card for placement of characters for a Hebrew font texture/bitmap (mainly because I don't really know what to look for - I don't actually know what it's called).
Can you help?
User avatar
Smirftsch
Administrator
Posts: 8999
Joined: Wed Apr 29, 1998 10:00 pm
Location: NaPali
Contact:

Re: Translations needed / 227 Localizations

Post by Smirftsch »

I have to admit that I have no clue about this language, but as long there are TTF (TrueTypeFonts) files for it, Unreal can generate also a fontset texture out of it...?
Last edited by Smirftsch on Fri Jun 14, 2013 5:41 am, edited 1 time in total.
Sometimes you have to lose a fight to win the war.
User avatar
iLikeTheUDK
OldUnreal Member
Posts: 435
Joined: Mon Mar 21, 2011 12:46 pm

Re: Translations needed / 227 Localizations

Post by iLikeTheUDK »

I have to admit that I have no clue about this language, but as long there are TTF (TrueTypeFonts) files for it, Unreal can generate also a fontset texture out of it...?
How?
User avatar
Smirftsch
Administrator
Posts: 8999
Joined: Wed Apr 29, 1998 10:00 pm
Location: NaPali
Contact:

Re: Translations needed / 227 Localizations

Post by Smirftsch »

check this: http://www.oldunreal.com/wiki/index.php ... t_Tutorial

in section TrueType Fonts

and here is the file I use for UWindowFonts: www.oldunreal.com/temp/UWindowFonts.exec.txt

of course you need to change the fontname yet :). Then you can alter the localization file corresponding to Engine.int (such as Engine.heb?)

[Fonts]
WhiteFont=MyFonts.WhiteFont
MedFont=MyFonts.MedFont
LargeFont=MyFonts.LargeFont
BigFont=MyFonts.BigFont
SmallFont=MyFonts.SmallFont

in order to make your translation using it (Engine version 227g and newer only).
Last edited by Smirftsch on Fri Jun 14, 2013 9:56 am, edited 1 time in total.
Sometimes you have to lose a fight to win the war.
User avatar
Radi
OldUnreal Member
Posts: 184
Joined: Thu Apr 04, 2013 9:35 pm

Re: Translations needed / 227 Localizations

Post by Radi »

Im completed a game now (rtnp too) and today or tommorow I should start to fix some translation errors. these link below are from botmatch and mutators menu (in polish). so these strings propably are too long, yes ? (look closely)
.
http://db.tt/LPsGCXUy
http://db.tt/Yg77L6z2
User avatar
Hellkeeper
Global Moderator
Posts: 3257
Joined: Wed May 21, 2008 8:24 pm
Location: France
Contact:

Re: Translations needed / 227 Localizations

Post by Hellkeeper »

Yes they are too long, you'll have to be concise as hell. But I think it's also good practice to make it as short as possible. Try to keep abreviations consistent throughout the entire menus however.
Last edited by Hellkeeper on Thu Jun 27, 2013 3:41 pm, edited 1 time in total.
You must construct additional pylons.
User avatar
Victor Delacroix
OldUnreal Member
Posts: 611
Joined: Sun May 21, 2006 2:16 pm

Re: Translations needed / 227 Localizations

Post by Victor Delacroix »

OK, so here's the deal so far:
- the subtitle support is being actively worked on (seen proof of that already) and it's based on the already-present TransitionText system rather than my custom Subtitles.int syntax so it'll go out the window. In accordance with that I've added the Inter#.int/det/est/frt/itt files to the Wiki. The Intro1/Crashsite2/End lines aren't in yet because there were no TransitionText actors in these maps and I do not know where did my transcripts eventually end up. As soon as I find out, all five basic languages as well as Polish will have these rolled out.

- Italian localization: I've asked UBerserker to cater for it but he seems to have issues with permissions on the Wiki. Could someone look into his account and fix it?

- Korean/Japanese/Chinese localizations: I'm almost certain those never actually happened but I have asked a friend to find out for sure if there aren't any available anywhere at all.

- Hungarian translation: just begun by MakeMeUnreal on my request.

- Czech translation: Anyone know if such a translation exists at all?
User avatar
makemeunreal
OldUnreal Member
Posts: 543
Joined: Sat Mar 23, 2013 7:51 pm

Re: Translations needed / 227 Localizations

Post by makemeunreal »

User avatar
Victor Delacroix
OldUnreal Member
Posts: 611
Joined: Sun May 21, 2006 2:16 pm

Re: Translations needed / 227 Localizations

Post by Victor Delacroix »

- Hungarian translation: MakeMeUnreal has found an incomplete (up to ISV-Kran Deck #4) translation by Relaks - it has been entered into the Wiki along with two files from MakeMeUnreal himself. As per his report, it will require fixes.

- A Czech translation has been found and it's for the most part complete - I did approach Nikola to help finish it.
User avatar
Victor Delacroix
OldUnreal Member
Posts: 611
Joined: Sun May 21, 2006 2:16 pm

Re: Translations needed / 227 Localizations

Post by Victor Delacroix »

News for the Portuguese translation (finally!)

With the help of Naruto_9 as well as some outside assistance I've managed to add seven files to the available .ptt's. 31 to go...
User avatar
Ethlesis
OldUnreal Member
Posts: 6
Joined: Sat Jun 07, 2014 9:59 am

Re: Translations needed / 227 Localizations

Post by Ethlesis »

There's a bug associated with Polish language - game crashes in the menu screen, because it cannot load font properly. :'(
User avatar
Smirftsch
Administrator
Posts: 8999
Joined: Wed Apr 29, 1998 10:00 pm
Location: NaPali
Contact:

Re: Translations needed / 227 Localizations

Post by Smirftsch »

paste a crashlog into pastebin.com so we can see :)
Sometimes you have to lose a fight to win the war.
User avatar
Victor Delacroix
OldUnreal Member
Posts: 611
Joined: Sun May 21, 2006 2:16 pm

Re: Translations needed / 227 Localizations

Post by Victor Delacroix »

Want a Swedish Translation?
I'd just like to report that I've contacted the author of this post and the work on Swedish translation has begun. Once we have something done, it'll go to the Wiki.

As for the font crashlog, just switch Engine.plt's font section with Engine.int. It used a package placeholder name and Smirftsch didn't notice that upon compiling of 227i. This'll be perma-fixed for 227j.
User avatar
Ethlesis
OldUnreal Member
Posts: 6
Joined: Sat Jun 07, 2014 9:59 am

Re: Translations needed / 227 Localizations

Post by Ethlesis »

I'm sorry to ask such a mundane question, but how should I do switch them? When I open Engine.plt with notepad I can't find the font section.

The error message looks the following way:
Image
User avatar
Ethlesis
OldUnreal Member
Posts: 6
Joined: Sat Jun 07, 2014 9:59 am

Re: Translations needed / 227 Localizations

Post by Ethlesis »

The part about the gamecrash from Unreal.log:

Init: OpenAL Audio subsystem initialized.
Init: Game engine initialized
Log: Startup time: 5.298000 seconds
Warning: FIREWALL: Freed XP.SP2 Firewall Object
Warning: Blad wczytywania 'Unreal227PL': Nie znaleziono pliku 'Unreal227PL'
Warning: Blad wczytywania 'Font UnrealShare.WhiteFontPL': Nie znaleziono pliku 'Unreal227PL'
Critical: appError called:
Critical: Blad wczytywania 'Font UnrealShare.WhiteFontPL': Nie znaleziono pliku 'Unreal227PL'
Critical: Windows GetLastError: System nie mo|e odnalez
okre[lonej [cie|ki. (3)
Exit: Executing UObject::StaticShutdownAfterError
Exit: Executing UWindowsClient::ShutdownAfterError
Exit: UALAudioSubsystem::ShutdownAfterError
Log: DirectDraw End Mode
Exit: UOpenGLRenderDevice::ShutdownAfterError
Log: Resetting gamma
Critical: UObject::SafeLoadError
Critical: UObject::StaticLoadObject
Critical: (Engine.Font Unreal227PL.UnrealShare.WhiteFontPL NULL)
Critical: InitReplacementFonts
Critical: UCanvas::WrappedPrint
Critical: (Wcisnij klawisz Esc, aby rozpoczac)
Critical: UCanvas::execDrawText
Critical: (IntroNullHud Unreal.IntroNullHud0 @ Function UnrealI.IntroNullHud.PostRender : 00D2)
Critical: UObject::ProcessEvent
Critical: (FemaleOne Unreal.FemaleOne0, Function Engine.PlayerPawn.PostRender)
Critical: UGameEngine::Draw
Critical: UWindowsViewport::Repaint
Critical: UWindowsClient::Tick
Critical: ClientTick
Critical: UGameEngine::Tick
Critical: UpdateWorld
Critical: MainLoop
Exit: Exiting.
Uninitialized: Name subsystem shut down

I'm sorry - I don't know how to use the site pastebin.com :-[
User avatar
eGo
OldUnreal Member
Posts: 157
Joined: Sat Mar 08, 2008 7:12 pm
Location: Germany

Re: Translations needed / 227 Localizations

Post by eGo »

Only WhiteFont texture exist in UnrealShare package...not WhiteFontPL.
You need an Unreal227PL package with font textures (U, UTX)

WhiteFontPL is declared in Engine.plt
Tool Developer & Software Engineer
https://www.ego-creations.de
User avatar
Ethlesis
OldUnreal Member
Posts: 6
Joined: Sat Jun 07, 2014 9:59 am

Re: Translations needed / 227 Localizations

Post by Ethlesis »

Ok, I found some old topic where this problem was discussed. Thanks for help and sorry for any inconvenience I caused - I should have searched thoroughly.
User avatar
ElectricXIce
OldUnreal Member
Posts: 5
Joined: Fri Jun 13, 2014 3:05 pm

Re: Translations needed / 227 Localizations

Post by ElectricXIce »

Couldn't get my old account back for any reasonwhatsoever.

Working on the Swedish Translaton as we speak!
Post Reply

Return to “Unreal General Forum”